All language subtitles for The MASK - S02 E03 - Flight as a Feather (480p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,209 --> 00:00:08,663 ♪ I GOTCHA WITH MY WINNING SMILE ♪ 2 00:00:08,732 --> 00:00:10,700 ♪ I'M A LIVING LESSON IN FLAIR AND STYLE ♪ 3 00:00:10,769 --> 00:00:14,324 ♪ YOU JUST CAN'T HELP BUT STARE AT MY SAVOIR-FAIRE ♪ 4 00:00:14,393 --> 00:00:16,464 ♪ I'M NOUVEAU, DECO, ROMAN-GRECO, ♪ 5 00:00:16,533 --> 00:00:17,672 ♪ ROCOCO, BARROCO, ♪ 6 00:00:17,741 --> 00:00:19,605 ♪ BE-BOP, HIP-HOP, FLIP-FLOP ♪ 7 00:00:19,674 --> 00:00:21,849 ♪ SOMEBODY STOP ME ♪ 8 00:00:21,918 --> 00:00:25,715 ♪ PRETTY VIRIDIAN FACES LIKE MINE ♪ 9 00:00:25,784 --> 00:00:27,406 ♪ DON'T COME A DIME A DOZEN ♪ 10 00:00:27,475 --> 00:00:29,305 ♪ I STAND OUT OF THE CROWD ♪ 11 00:00:29,374 --> 00:00:32,894 ♪ BABE, WHEN THEY MADE ME, YEAH, THEY BROKE THE MOLD ♪ 12 00:00:32,963 --> 00:00:34,724 ♪ WHOLESOME AND KIND, STAID AND REFINED, ♪ 13 00:00:34,793 --> 00:00:36,898 ♪ TOTALLY OUT OF MY MIND ♪ 14 00:00:36,967 --> 00:00:38,367 ♪ ARCH-VILLAINS AND NE'ER-DO-WELLS ♪ 15 00:00:38,417 --> 00:00:40,488 ♪ HAD BETTER LEARN TO DECORATE PRISON CELLS ♪ 16 00:00:40,557 --> 00:00:43,629 ♪ GREEN GOES WITH ANYTHING IF THEY ASK, SEE ♪ 17 00:00:43,698 --> 00:00:45,735 ♪ WELL THERE'S ONE LAST THING I GOTTA SING ABOUT ♪ 18 00:00:45,804 --> 00:00:47,702 ♪ OPEN UP WIDE AND REALLY SHOUT ♪ 19 00:00:47,771 --> 00:00:50,291 ♪ OHHHH... LOOK OUT ♪ 20 00:00:50,360 --> 00:00:55,572 ♪ THIS IS THE MASK ♪ 21 00:00:55,641 --> 00:00:57,954 ♪ SSSSMOKIN' ♪♪ 22 00:01:01,647 --> 00:01:05,513 ♪ 23 00:01:10,725 --> 00:01:15,178 SWEDISH KARAOKE NIGHT AT THE COCOA BONGO. 24 00:01:15,247 --> 00:01:19,769 FIRST, I WIN THE PRIZE TONIGHT, THEN EAT A CHIMICHANGO. 25 00:01:19,838 --> 00:01:21,633 CAN THIS BOY SING, OR WHAT? 26 00:01:30,297 --> 00:01:32,264 PIPE DOWN IN THERE, IPKISS! 27 00:01:32,333 --> 00:01:34,853 YOU'RE MAKING MY AFRICAN VIOLETS DROOP! 28 00:01:34,922 --> 00:01:36,820 THAT'S NOT ALL THAT'S DROOPING ON THE OLD BAG. 29 00:01:42,861 --> 00:01:44,345 MM-MM-MM, I TELL YA, POOCH. 30 00:01:44,414 --> 00:01:46,278 EVERYBODY'S A CRITIC. 31 00:01:46,347 --> 00:01:47,348 BUT APPEARANCE-WISE, 32 00:01:47,417 --> 00:01:50,800 THIS BOY DEFINITELY GETS TWO THUMBS UP! 33 00:01:50,869 --> 00:01:55,184 ONLY ONE THING MISSING TO COMPLETE THE ENSEMBLE: 34 00:01:55,253 --> 00:01:56,840 MY LUCKY FEATHER. 35 00:02:03,019 --> 00:02:08,128 YEAH, SHE CAME INTO MY LIFE, ONE VERY SPECIAL EVENING. 36 00:02:09,922 --> 00:02:12,477 BROUGHT ME LUCK EVER SINCE. 37 00:02:12,546 --> 00:02:15,169 AND TONIGHT WILL BE NO EXCEPTION! 38 00:02:15,238 --> 00:02:18,897 AND THE WINNER OF OUR SWEDISH KARAOKE CONTEST: 39 00:02:18,966 --> 00:02:22,107 OOH, THE MASK! 40 00:02:22,176 --> 00:02:26,836 STUCK A FEATHER IN HIS CAP AND CALLED IT: SMOKIN'! 41 00:02:33,394 --> 00:02:35,189 THERE NOW... COMFY, ARE WE? 42 00:02:35,258 --> 00:02:39,089 HOW ABOUT SOME RAP MUSIC TO UNWIND WITH? 43 00:02:39,159 --> 00:02:41,920 HEY! 44 00:02:41,989 --> 00:02:43,024 OH, I GET IT. 45 00:02:43,093 --> 00:02:44,923 RAP'S NOT YOUR BAG, HUH, GIRLFRIEND? 46 00:02:44,992 --> 00:02:47,512 WELL, MAYBE SOME EASY LISTENING, THEN. 47 00:02:47,581 --> 00:02:50,031 THAT'S RIGHT: IT'S THE MASK'S GREATEST HITS. 48 00:02:50,100 --> 00:02:51,136 ALL MASK, ALL THE TIME. 49 00:02:51,205 --> 00:02:56,176 BUT WAIT, THERE'S MORE! 50 00:02:56,245 --> 00:03:01,733 OH, MRS. P, OH, MRS. P, HOW UGLY ARE YOUR CURLERS. 51 00:03:02,837 --> 00:03:03,976 BETTER USE THESE. 52 00:03:04,045 --> 00:03:05,668 WOULDN'T WANT TO DISTURB THE NEIGHBORS. 53 00:03:05,737 --> 00:03:09,948 AARGH! 54 00:03:10,017 --> 00:03:11,605 ENJOY, MILADY. 55 00:03:11,674 --> 00:03:14,435 AND I USE THE TERM LOOSELY. 56 00:03:14,504 --> 00:03:15,816 TIME CHECK? 57 00:03:15,885 --> 00:03:20,855 AT THE TONE, THE TIME WILL BE... AH, GOOD. 58 00:03:20,924 --> 00:03:22,685 PLENTY OF TIME! 59 00:03:22,754 --> 00:03:24,687 NOW, ON TO THE COCOA- 60 00:03:24,756 --> 00:03:29,416 HMM, SOMETHING'S NOT RIGHT HERE. 61 00:03:29,485 --> 00:03:34,006 SHOES SHINY, SUIT ZOOTY, HAT JAUNTY, FEATHER... GONEY! 62 00:03:34,075 --> 00:03:36,077 MY LUCKY FEATHER! 63 00:03:41,428 --> 00:03:43,361 WORRY NOT, OH FEATHER. 64 00:03:43,430 --> 00:03:46,329 I SHALL RETURN YOU TO YOUR TETHER! 65 00:03:58,928 --> 00:04:01,862 NOW I'VE HEARD OF CRUST THAT'S LIGHT AS A FEATHER, 66 00:04:01,931 --> 00:04:06,763 BUT OOH-HOO, THIS HERE IS "PLUME" RIDICULOUS! 67 00:04:06,832 --> 00:04:08,524 LUCKILY, I'M KEEPING AN EYE OUT 68 00:04:08,593 --> 00:04:11,975 FOR THAT LITTLE OL' FEATHER OF MINE. 69 00:04:12,044 --> 00:04:13,943 WHATEVER YOU'RE BAKING, I'M TAKING! 70 00:04:14,012 --> 00:04:16,532 HEY, HEY, HEY, BUDDY, I WAS HERE FIRST. 71 00:04:16,601 --> 00:04:19,535 OH, SURE, NO PROBLEM... SORRY. 72 00:04:19,604 --> 00:04:25,092 SAY, EVER SEEN ANYBODY DO THIS? 73 00:04:25,161 --> 00:04:27,543 I THINK I JUST LOST MY APPETITE. 74 00:04:27,612 --> 00:04:31,029 COMPLIMENTARY BARF BAG? 75 00:04:31,098 --> 00:04:33,100 AND NOW, TO RETRIEVE MY PRECIOUS LITTLE... 76 00:04:49,634 --> 00:04:54,673 COME BACK HERE, YOU! 77 00:04:54,742 --> 00:04:55,674 HELLO, POLICE? 78 00:04:55,743 --> 00:04:57,642 I WANNA REPORT A PIZZA-NAPPING. 79 00:04:57,711 --> 00:04:59,713 WELL, IT WAS GREEN. 80 00:04:59,782 --> 00:05:04,269 GREEN, HUH? 81 00:05:04,338 --> 00:05:06,340 SAY NO MORE. 82 00:05:06,409 --> 00:05:07,617 SO YOU'RE FILING 83 00:05:07,686 --> 00:05:11,069 AN "INTENT TO KILL WITH REALLY BAD MUSIC" 84 00:05:11,138 --> 00:05:12,933 COMPLAINT? 85 00:05:13,002 --> 00:05:15,522 IT'S A NEW ONE ON ME, BUT OKAY. 86 00:05:15,591 --> 00:05:17,040 YOU CAN'T MISS HIM. 87 00:05:17,109 --> 00:05:19,491 HE'S GREEN. 88 00:05:19,560 --> 00:05:21,538 DOYLE, I'VE HAD IT WITH THAT GREEN FREAK GOING AROUND 89 00:05:21,562 --> 00:05:23,564 DISRUPTING THE LIVES OF HONEST CITIZENS. 90 00:05:23,633 --> 00:05:27,844 - UH, LIEUTENANT? - TONIGHT, I'M TAKING HIM DOWN. 91 00:05:27,913 --> 00:05:30,122 I FEEL LUCKY. 92 00:05:30,191 --> 00:05:34,679 WELL, IF YOU SAY SO, LIEUTENANT. 93 00:05:34,748 --> 00:05:38,614 ♪ 94 00:05:40,857 --> 00:05:43,135 AS MAYOR OF EGG CITY, 95 00:05:43,204 --> 00:05:47,726 I TAKE GREAT PRIDE IN DECLARING TOMORROW BAVARIA-VILLE DAY. 96 00:05:52,490 --> 00:05:55,113 WITH MY SIGNATURE, EGG CITY'S OLDEST DISTRICT 97 00:05:55,182 --> 00:05:57,702 WILL BECOME THE EXCLUSIVE PRETZEL SUPPLIER 98 00:05:57,771 --> 00:06:00,912 TO ALL EGG CITY FILM FESTIVALS, POLO TOURNAMENTS, 99 00:06:00,981 --> 00:06:03,639 AND WIENERSCHNITZEL STANDS. 100 00:06:03,708 --> 00:06:07,021 FRITZ... FRITZ... IT'S THE MAYOR. 101 00:06:07,090 --> 00:06:09,127 HURRY, OR YOU'LL MISS HIM! 102 00:06:09,196 --> 00:06:11,336 WHAT A CUTIE. 103 00:06:11,405 --> 00:06:14,891 OOH, IF I WERE FIVE YEARS YOUNGER, RUFF! 104 00:06:14,960 --> 00:06:19,517 TODAY, I SPEAK FOR EVERY EGG CITY CITIZEN WHEN I SAY, 105 00:06:19,586 --> 00:06:24,142 "ICH BEN EIN BAVARIA-VILLE" 106 00:06:24,211 --> 00:06:25,730 PEN... I NEED A PEN. 107 00:06:25,799 --> 00:06:28,664 BUT SIR, AS YOU MAY RECALL, AFTER YOU HOSTED THAT BIG BASH 108 00:06:28,733 --> 00:06:30,642 FOR THE BEAUTY CONTEST WINNERS, THERE WASN'T ENOUGH 109 00:06:30,666 --> 00:06:35,843 MONEY LEFT OVER FOR BASIC OFFICE SUPPLIES. 110 00:06:35,912 --> 00:06:37,258 IX-NAY ON THE ASH-BAY. 111 00:06:37,327 --> 00:06:38,743 WE'VE GOT TV. CAMERAS ROLLING. 112 00:06:38,812 --> 00:06:40,261 NOW GIVE ME SOMETHING TO WRITE WITH! 113 00:06:40,330 --> 00:06:41,470 YES, SIR. 114 00:06:41,539 --> 00:06:43,713 I'M CHECKING, BUT I CAN'T SEEM TO... 115 00:06:43,782 --> 00:06:45,232 PERFECT! 116 00:06:45,301 --> 00:06:47,993 IF A QUILL WAS GOOD ENOUGH FOR THE FOUNDING FATHERS, 117 00:06:48,062 --> 00:06:52,239 THEN IT'S GOOD ENOUGH FOR ME. 118 00:06:52,308 --> 00:06:54,793 OH, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU... YOU'RE TOO KIND. 119 00:06:54,862 --> 00:06:56,142 NO, NO, NO, IT'S JUST A FEATHER. 120 00:06:56,174 --> 00:06:57,313 WELL, IT'S MY LUCKY FEATHER. 121 00:06:57,382 --> 00:07:01,662 BUT REALLY, YOU ARE TOO KIND. 122 00:07:01,731 --> 00:07:04,700 MAYOR OR NOT, NOBODY JILTS COOKIE VAVOOM 123 00:07:04,769 --> 00:07:07,565 AND GETS AWAY WITH IT! 124 00:07:07,634 --> 00:07:11,810 MR. MAYOR, IT'S THAT STRIP... EXOTIC DANCER YOU WERE DATING. 125 00:07:11,879 --> 00:07:13,029 GET HER OUT OF HERE BEFORE SHE RUINS 126 00:07:13,053 --> 00:07:15,227 MY WHOLESOME IMAGE! 127 00:07:15,296 --> 00:07:17,160 OUT OF MY WAY, PIPSQUEAK! 128 00:07:17,229 --> 00:07:18,541 BUT MS. VAVOOM, YOU CAN'T JUST- 129 00:07:18,610 --> 00:07:23,373 OH, CAN'T I? 130 00:07:23,443 --> 00:07:28,413 GRRR, DYNO-MITE! 131 00:07:28,482 --> 00:07:31,381 THAT'S RIGHT, TWO MEGATONS WORTH. 132 00:07:31,451 --> 00:07:36,352 IF I CAN'T HAVE MORTIMER, THEN NO ONE CAN! 133 00:07:36,421 --> 00:07:38,285 COOKIE, LET'S BE REASONABLE HERE. 134 00:07:38,354 --> 00:07:39,769 YOU BLEW ME OFF. 135 00:07:39,838 --> 00:07:42,531 NOW I'M GONNA BLOW YOU AWAY! 136 00:07:42,600 --> 00:07:44,740 MY REVENGE! 137 00:07:44,809 --> 00:07:46,258 MY WORD! 138 00:07:46,327 --> 00:07:48,744 MY FEATHER! 139 00:07:53,058 --> 00:07:54,232 SHE'S GOT DYNAMITE! 140 00:07:58,650 --> 00:07:59,650 SNAP TO, SMIDLEY! 141 00:07:59,686 --> 00:08:01,929 DISARM HER! 142 00:08:01,998 --> 00:08:03,137 ON MY SALARY? 143 00:08:03,206 --> 00:08:05,485 I DON'T EVEN GET OVERTIME, YOU CHEAPSKATE! 144 00:08:10,110 --> 00:08:15,115 UGH... MUST I DO EVERYTHING IN THIS TOWN? 145 00:08:15,184 --> 00:08:18,808 KISS YOUR CONSTITUENCY GOODBYE, MORTIMER! 146 00:08:21,880 --> 00:08:24,055 UH-UH-UH! 147 00:08:27,886 --> 00:08:31,476 NOW THEN, OUR SPECIAL TODAY IS THE BIKINI COCKTAIL. 148 00:08:31,545 --> 00:08:33,167 HOW DO YOU FANCY YOURS, MAYOR? 149 00:08:33,236 --> 00:08:34,375 SHAKEN, NOT STIRRED? 150 00:08:34,444 --> 00:08:35,860 STRAIGHT UP? 151 00:08:35,929 --> 00:08:38,966 I PREFER MINE WITH A TWIST! 152 00:08:51,082 --> 00:08:55,465 FREEZE, YOU UGLY WASTE OF OXYGEN! 153 00:08:55,535 --> 00:09:00,229 YOU HEARD HIM, SISTER. 154 00:09:00,298 --> 00:09:03,439 AYE... OH, MY! 155 00:09:03,508 --> 00:09:07,754 LADY, YOU'RE UNDER ARREST. 156 00:09:07,823 --> 00:09:11,896 SAY, DON'T I KNOW YOU FROM TRAFFIC SCHOOL? 157 00:09:11,965 --> 00:09:13,380 A MONSTER! 158 00:09:13,449 --> 00:09:15,175 A MONSTER WITH THE MAYOR. 159 00:09:15,244 --> 00:09:18,212 AND I'll JUST BET HE'S GREEN. 160 00:09:24,046 --> 00:09:26,186 GET OFF ME, YOU IDIOT. 161 00:09:26,255 --> 00:09:28,947 WE'VE GOT AN ARREST TO MAKE. 162 00:09:29,016 --> 00:09:30,639 PARDON ME. 163 00:09:30,708 --> 00:09:35,126 EXCUSE ME! 164 00:09:35,195 --> 00:09:39,061 ♪ 165 00:09:55,525 --> 00:09:57,389 HANG ON, OH FEATHER OF MINE! 166 00:09:57,458 --> 00:10:02,567 PAPA'S COMING! 167 00:10:02,636 --> 00:10:08,538 GASP! 168 00:10:08,608 --> 00:10:10,782 WHAT A REVOLTING DEVELOPMENT! 169 00:10:10,851 --> 00:10:14,683 ♪ 170 00:10:32,804 --> 00:10:34,323 IT IS TIME. 171 00:10:34,392 --> 00:10:39,535 I, CRISCO, THE WORLD'S GREATEST PERFORMANCE ARTISTE, 172 00:10:39,604 --> 00:10:44,713 AM ABOUT TO CREATE MY MOST IMPORTANT WORK! 173 00:10:44,782 --> 00:10:45,886 HERE, HERE. 174 00:10:45,955 --> 00:10:49,303 ABSOLUTELY! 175 00:10:49,372 --> 00:10:51,478 YOU KNOW, THIS IS MORE THAN ART. 176 00:10:51,547 --> 00:10:53,238 IT'S SMART! 177 00:10:53,307 --> 00:10:54,999 REMEMBER CRISCO'S LAST INSTALLMENT 178 00:10:55,068 --> 00:10:56,828 AT THE SEWAGE RECOVERY PLANT? 179 00:10:56,897 --> 00:10:59,003 WHAT A PUNGENT STATEMENT! 180 00:10:59,072 --> 00:11:03,835 UTILIZING THE MEDIUM OF TAR AND FEATHERS, 181 00:11:03,904 --> 00:11:05,595 I, CRISCO, 182 00:11:05,665 --> 00:11:10,324 CHALLENGE YOU TO GAZE AT YOUR OWN VACANT SOUL. 183 00:11:10,393 --> 00:11:15,640 STARE AND BLINKING IT UP INTO THE BIG RED EYE 184 00:11:15,709 --> 00:11:18,160 OF YOUR EMPTY LIVES. 185 00:11:18,229 --> 00:11:19,368 OH, IMAGERY! 186 00:11:26,616 --> 00:11:28,135 FLATTERY! 187 00:11:28,204 --> 00:11:33,416 OVER MIND-NUMBING INCONSEQUENCEINCONSQUENCE! 188 00:11:33,485 --> 00:11:36,040 AH, TO BE THIS ARTISTIC. 189 00:11:36,109 --> 00:11:37,973 OH, MY! 190 00:11:38,042 --> 00:11:40,216 - AMAZING! - THAT'S WONDERFUL! 191 00:11:40,285 --> 00:11:41,459 HEY! 192 00:11:50,364 --> 00:11:53,402 THAT'S MY FEATHER ON YOUR RUMP, CHUMP! 193 00:11:53,471 --> 00:11:55,749 YOUR FEATHER? 194 00:11:55,818 --> 00:11:59,719 MY ART BELONGS TO POSTERITY! 195 00:11:59,788 --> 00:12:03,515 YEAH... WELL, YOUR POSTERIOR BELONGS TO ME! 196 00:12:06,001 --> 00:12:11,040 PREPARE TO BE UNDONE, SIR! 197 00:12:11,109 --> 00:12:12,835 TAKE THAT, AND ANOTHER, AND ONE MORE, YET! 198 00:12:12,904 --> 00:12:16,114 OUCH, OUCHIE, OW! 199 00:12:16,183 --> 00:12:17,771 OH, YOU'RE MEAN. 200 00:12:17,840 --> 00:12:19,739 STOP IT WITH THAT, NOT THERE! 201 00:12:19,808 --> 00:12:23,881 LOOK, THAT GREEN CREATURE IS PLUCKING CRISCO. 202 00:12:23,950 --> 00:12:26,849 JUST AS MONETARY GREED PLUCKS AT MAN'S SOUL. 203 00:12:26,918 --> 00:12:29,472 WHAT SYMBOLISM, WHAT GENIUS! 204 00:12:29,541 --> 00:12:32,924 WHAT DID YOU DO TO MY FEATHER? 205 00:12:32,993 --> 00:12:35,824 YOU GOT IT ALL GUNKED UP. 206 00:12:35,893 --> 00:12:39,759 ♪ 207 00:12:49,354 --> 00:12:53,220 ♪ 208 00:13:28,186 --> 00:13:29,809 SUNDAY DRIVER! 209 00:13:29,878 --> 00:13:33,743 ♪ 210 00:13:47,688 --> 00:13:50,346 COME TO FATHER, LITTLE FEATHER DUDE! 211 00:13:50,415 --> 00:13:51,796 GOTCHA! 212 00:13:51,865 --> 00:13:56,456 THIS IS LIKE TOTALLY RAD AND EGREGIOUSLY TUBULAR, I MUST SAY. 213 00:13:56,525 --> 00:14:02,186 UH-OH, SOMETHING GNARLY IS ABOUT TO TRANSPIRE, MOON DOGGIE. 214 00:14:02,255 --> 00:14:04,084 AH-OOH-GA! 215 00:14:08,261 --> 00:14:10,366 THAR' SHE BLOWS! 216 00:14:16,856 --> 00:14:18,961 SWALLOWED BY TEN TONS OF BLUBBER, 217 00:14:19,030 --> 00:14:21,999 IN SERIOUS DANGER OF MISSING MY KARAOKE CONTEST. 218 00:14:22,068 --> 00:14:24,898 WELL, IT DOESN'T GET ANY WORSE THAN THIS. 219 00:14:29,799 --> 00:14:31,525 MAYBE I SPOKE TOO SOON. 220 00:14:40,258 --> 00:14:41,811 WALTER? 221 00:14:41,881 --> 00:14:43,572 HOW DID YOU GET IN HERE, ANYWAY? 222 00:14:47,956 --> 00:14:49,612 YOU LEAVE ME NO CHOICE. 223 00:14:49,681 --> 00:14:50,890 EN GARDE! 224 00:14:50,959 --> 00:14:53,168 FEEL THE WRATH OF MY FEATHER! 225 00:14:58,621 --> 00:15:00,623 HMM, NO REACTION. 226 00:15:00,692 --> 00:15:04,696 THE SITUATION GROWS LESS TICKLISH BY THE MINUTE. 227 00:15:04,765 --> 00:15:09,667 ♪ 228 00:15:09,736 --> 00:15:12,049 AH-CHOO! 229 00:15:12,118 --> 00:15:15,984 ♪ 230 00:15:16,053 --> 00:15:16,985 WOW. 231 00:15:17,054 --> 00:15:18,745 WAH-HOO! 232 00:15:24,924 --> 00:15:26,028 DON'T MIND ME. 233 00:15:26,097 --> 00:15:27,512 I'll BE OUT OF YOUR HAIR IN A JIFF. 234 00:15:32,724 --> 00:15:37,453 SHOULDN'T HAVE MENTIONED HAIR TO A BALD EAGLE. 235 00:15:37,522 --> 00:15:38,938 HEY, WORM BREATH! 236 00:15:39,007 --> 00:15:40,940 GIVE THAT BACK! 237 00:15:49,810 --> 00:15:52,848 THIS CALLS FOR EGGS-TREME MEASURES. 238 00:15:57,611 --> 00:16:01,546 ♪ 239 00:16:06,137 --> 00:16:08,105 MAMA! 240 00:16:08,174 --> 00:16:10,245 MWAH! 241 00:16:10,314 --> 00:16:11,729 OH, DON'T YOU WORRY, MA. 242 00:16:11,798 --> 00:16:13,351 I'll WRITE YOU EVERY DAY. 243 00:16:18,839 --> 00:16:20,841 AND NOW, MY PRECIOUS FEATHER, 244 00:16:20,910 --> 00:16:26,192 ONWARD TO VICTORY IN THE KARAOKE CONTEST. 245 00:16:26,261 --> 00:16:27,883 YODEL-AY-HEE-HOO! 246 00:16:27,952 --> 00:16:30,023 YODEL-AY-HEE-HOO, YODEL-AY-HEE-HOO! 247 00:16:30,092 --> 00:16:31,542 YODEL-AY-HEE-HA! 248 00:16:31,611 --> 00:16:34,372 YODEL-AY, YODEL-AY, YODEL-AY HEE-HOO! 249 00:16:38,687 --> 00:16:42,553 ♪ 250 00:16:46,695 --> 00:16:49,180 THERE, THERE... THAT IS THE SAVAGE! 251 00:16:49,249 --> 00:16:52,321 HE RUINED MY PERFORMANCE WITH HIS PLUCKAGE. 252 00:16:52,390 --> 00:16:55,738 RUINED IT, RUINED IT! 253 00:16:55,807 --> 00:16:58,603 AW, GEE, WELL, THAT'S TOO BAD. 254 00:16:58,672 --> 00:17:03,436 IT LOOKS LIKE YOU PUT ON A REAL NICE SHOW. 255 00:17:03,505 --> 00:17:04,747 LISTEN, PAL. 256 00:17:04,816 --> 00:17:07,474 THERE'S NO WAY WHAT YOU DO COULD BE CALLED A PERFORMANCE. 257 00:17:07,543 --> 00:17:12,203 MR. TONY BENNETT: NOW THAT'S A PERFORMER! 258 00:17:12,272 --> 00:17:14,102 ALL UNITS, COME IN ALL UNITS. 259 00:17:14,171 --> 00:17:16,414 PLEASE BE ADVISED OF AN AVALANCHE IN PROGRESS 260 00:17:16,483 --> 00:17:18,416 OFF MOUNT SUMMERY CLIFF. 261 00:17:18,485 --> 00:17:19,831 AVALANCHE? 262 00:17:19,900 --> 00:17:21,671 I DON'T HAVE TIME TO WASTE WITH THOSE PRETZEL-TWISTERS 263 00:17:21,695 --> 00:17:23,180 OVER IN BAVARIA-VILLE. 264 00:17:23,249 --> 00:17:25,285 WITNESSES HAVE REPORTED SOMETHING GREEN 265 00:17:25,354 --> 00:17:27,115 AT THE CORE OF THE AVALANCHE. 266 00:17:27,184 --> 00:17:30,014 PROCEED WITH CAUTION. 267 00:17:30,083 --> 00:17:31,774 GREEN, HUH? 268 00:17:31,843 --> 00:17:35,709 COME ON, DOYLE, LET'S MOVE! 269 00:17:35,778 --> 00:17:38,919 YOU MIGHT WANNA STOP BACK AT THE PRECINCT FIRST, 270 00:17:38,988 --> 00:17:41,267 LIEUTENANT. 271 00:17:41,336 --> 00:17:45,340 YEAH, GUESS THAT TAR'S PRETTY STICKY STUFF, HUH? 272 00:17:45,409 --> 00:17:47,928 WHAT? 273 00:17:47,997 --> 00:17:51,863 ♪ 274 00:17:54,901 --> 00:17:55,833 BRRR. 275 00:17:55,902 --> 00:18:01,218 SOMEBODY THAW ME! 276 00:18:01,287 --> 00:18:03,461 AAH, YOU! 277 00:18:03,530 --> 00:18:04,773 THE MONSTER. 278 00:18:04,842 --> 00:18:07,016 THE MONSTER FROM THE TELEVISION! 279 00:18:07,086 --> 00:18:10,503 LOOK WHAT YOU DID TO MEIN HOUSE! 280 00:18:10,572 --> 00:18:15,439 STOP THE MONSTER, STOP THE MONSTER! 281 00:18:15,508 --> 00:18:19,305 GET HIM, GET HIM! 282 00:18:19,374 --> 00:18:22,170 WELL, SO NICE OF YOU TO SEND OUT THE WELCOME WAGON. 283 00:18:22,239 --> 00:18:23,861 BUT, UH... 284 00:18:29,591 --> 00:18:31,040 AAH! 285 00:18:36,460 --> 00:18:38,358 THERE'S NEVER AN ABANDONED WINDMILL AROUND 286 00:18:38,427 --> 00:18:44,123 WHEN YOU NEED ONE! 287 00:18:44,192 --> 00:18:45,986 WELL, ALMOST NEVER. 288 00:18:52,027 --> 00:18:54,650 IT'S FUSS, THE MONSTER. 289 00:18:54,719 --> 00:18:57,550 HE'S A MONSTER, ALL RIGHT... A MONSTROUS PAIN IN MY GUT. 290 00:18:57,619 --> 00:19:01,174 COME ON, DOYLE. 291 00:19:01,243 --> 00:19:02,417 COME ON! 292 00:19:02,486 --> 00:19:04,833 THEY'VE GOT HIM CORNERED IN THE OLD WINDMILL. 293 00:19:14,014 --> 00:19:15,809 WHO IS IT? 294 00:19:15,878 --> 00:19:19,123 ANGRY, SEETHING MOB! 295 00:19:19,192 --> 00:19:22,816 TELL HIM THIS: I GAVE AT THE OFFICE. 296 00:19:22,885 --> 00:19:25,129 BOY, ARE YOU PEOPLE PUSHY! 297 00:19:25,198 --> 00:19:26,717 GOTTA DO SOMETHING QUICK... THINK. 298 00:19:26,786 --> 00:19:28,201 THINK, THINK, THINK, THINK, THINK. 299 00:19:28,270 --> 00:19:33,172 I'VE GOT IT! 300 00:19:33,241 --> 00:19:36,899 'TIS BUT ONE WAY TO HANDLE AN UNRULY MOB SUCH AS THIS: 301 00:19:40,834 --> 00:19:43,492 WITH SNACKAGES! 302 00:19:48,256 --> 00:19:50,637 GOOD CITIZENS OF BAVARIA-VILLE, 303 00:19:50,706 --> 00:19:55,332 AND ASSORTED OTHERS, LEND ME YOUR EARS. 304 00:19:55,401 --> 00:19:57,886 I ASKED FOR THAT, DIDN'T I? 305 00:19:57,955 --> 00:20:00,544 THERE IS MUCH RAGE IN YOUR HEARTS. 306 00:20:00,613 --> 00:20:03,374 THERE IS MUCH BILE IN YOUR LIVER. 307 00:20:03,443 --> 00:20:07,792 BUT NOW, LET THERE BE S'MORES IN YOUR STOMACHS! 308 00:20:19,839 --> 00:20:21,150 HEY, HEY, HI THERE. 309 00:20:21,220 --> 00:20:23,014 YOU MIND IF I PLAY THROUGH? 310 00:20:28,261 --> 00:20:29,273 ALL RIGHT, MASK, IT'S OVER. 311 00:20:29,297 --> 00:20:30,919 YOU'RE COMING DOWNTOWN. 312 00:20:30,988 --> 00:20:33,991 SHH... QUIET ON THE GREEN. 313 00:20:34,060 --> 00:20:36,131 HE'S RIGHT, LIEUTENANT. 314 00:20:36,200 --> 00:20:38,271 THEY GOT RULES, YOU KNOW? 315 00:20:38,340 --> 00:20:42,793 DOYLE! 316 00:20:42,862 --> 00:20:45,244 FORE! 317 00:20:45,313 --> 00:20:49,455 YOU KNOW, I GOTTA WORK ON THAT SLICE. 318 00:20:49,524 --> 00:20:50,939 I HAD HIM, DOYLE. 319 00:20:51,008 --> 00:20:54,460 HE WAS THIS CLOSE, AND HE SLIPPED AWAY. 320 00:20:54,529 --> 00:20:58,774 YEAH, I REALLY WANTED TO GET THIS RECIPE. 321 00:21:02,157 --> 00:21:06,644 AND THE WINNER OF TONIGHT'S KARAOKE CONTEST IS, 322 00:21:06,713 --> 00:21:08,232 HMM, LET ME SEE HERE... 323 00:21:08,301 --> 00:21:11,339 WITHOUT MY GLASSES THIS IS DIFFICULT. 324 00:21:11,408 --> 00:21:13,824 AAH, AAH! 325 00:21:13,893 --> 00:21:19,139 I'M ALLERGIC. 326 00:21:19,208 --> 00:21:22,660 THE WINNER! 327 00:21:22,729 --> 00:21:26,077 LIKE I SAID, LUCKY! 328 00:21:29,460 --> 00:21:34,879 ♪ 22144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.