Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,319
BACKGROUND CHATTER
2
00:00:03,440 --> 00:00:05,599
What happened?
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,800
I, I, I, I don't really know.
4
00:00:08,839 --> 00:00:10,360
Who called the ambulance?
5
00:00:11,720 --> 00:00:13,879
Uh, a neighbour.
6
00:00:13,919 --> 00:00:15,559
Well, how did they get into
the house?
7
00:00:15,599 --> 00:00:17,080
I can't remember.
8
00:00:17,120 --> 00:00:18,959
I mean, when you have
a near death experience,
9
00:00:19,000 --> 00:00:20,680
you can't recall.
10
00:00:20,720 --> 00:00:22,559
You didn't have a near death
experience.
11
00:00:22,599 --> 00:00:25,000
Well, now, that... that's not
what the doctor said.
12
00:00:25,040 --> 00:00:26,760
Uh, did my father have a near
death experience?
13
00:00:26,800 --> 00:00:28,959
Well, he had a minor
heart attack.
14
00:00:29,000 --> 00:00:30,599
Yeah.
We're looking at some
15
00:00:30,639 --> 00:00:32,519
blood thinners
and possibly a stent.
16
00:00:32,559 --> 00:00:36,040
A stent?
Oh, thank God it's not serious.
17
00:00:36,080 --> 00:00:37,559
Do you know what could have
caused it?
18
00:00:37,599 --> 00:00:38,879
Well, it could have been
anything, you know,
19
00:00:38,919 --> 00:00:41,040
stress, excitement, physical
exertion.
20
00:00:41,080 --> 00:00:42,440
Physical exertion.
21
00:00:42,480 --> 00:00:43,760
What's that on his neck?
22
00:00:44,639 --> 00:00:46,279
Looks like a lesion.
23
00:00:46,319 --> 00:00:47,599
Looks like a hickey.
24
00:00:47,639 --> 00:00:49,839
HANDCUFFS RATTLING
GASPS
25
00:00:49,879 --> 00:00:51,040
Are they handcuffs?
26
00:00:51,319 --> 00:00:53,279
What? No.
Jesus. Dad!
27
00:00:53,319 --> 00:00:54,919
DOCTOR: I'll give you all
some privacy.
28
00:00:54,959 --> 00:00:56,199
DOOR OPENS
29
00:00:56,239 --> 00:00:58,839
DARYL: Oh, sorry.
Another visitor.
30
00:00:58,879 --> 00:01:00,279
Um...
31
00:01:00,319 --> 00:01:02,559
I didn't mean to interrupt.
32
00:01:02,599 --> 00:01:04,000
Hey, Daryl.
Hey.
33
00:01:05,480 --> 00:01:06,680
How's the patient?
34
00:01:06,720 --> 00:01:08,839
Oh, I had a near death
experience.
35
00:01:08,879 --> 00:01:12,000
He didn't.
Oh, you're feeling better now?
36
00:01:12,040 --> 00:01:14,279
Yeah, thanks.
Here, Daryl, take a seat.
37
00:01:14,319 --> 00:01:16,839
Oh, no, I'm not gonna stay.
We want you to stay.
38
00:01:16,879 --> 00:01:18,360
I thought it was just
immediate family.
39
00:01:19,400 --> 00:01:20,959
Daryl is immediate family.
40
00:01:21,000 --> 00:01:23,199
I... I can wait out in the...
No.
41
00:01:23,239 --> 00:01:25,279
Tom's glad you're here.
Aren't you, Tom?
42
00:01:25,319 --> 00:01:27,639
Absolutely.
43
00:01:27,680 --> 00:01:29,040
Okay.
44
00:01:30,040 --> 00:01:31,760
Yeah. Morning.
45
00:01:31,800 --> 00:01:33,279
I think, you know,
46
00:01:34,239 --> 00:01:36,440
having a near death experience
47
00:01:36,480 --> 00:01:39,080
does make you reflect on
what matters,
48
00:01:39,120 --> 00:01:40,839
and nothing matters more...
49
00:01:40,879 --> 00:01:42,839
Can I just say something?
50
00:01:44,199 --> 00:01:45,599
I know the last time we were
all together,
51
00:01:45,639 --> 00:01:47,440
things got a bit heated.
52
00:01:48,599 --> 00:01:51,000
Obviously, this is an emotional
situation,
53
00:01:51,040 --> 00:01:53,319
and there's a lot of feelings,
54
00:01:53,360 --> 00:01:56,519
and maybe some judgements
55
00:01:57,800 --> 00:02:00,199
about why someone might have
kept a secret
56
00:02:00,239 --> 00:02:01,919
like this for so long.
57
00:02:01,959 --> 00:02:04,440
Oh, I don't think we need to
get into that now.
58
00:02:04,480 --> 00:02:05,720
No, exactly.
59
00:02:05,760 --> 00:02:07,599
We've moved on.
60
00:02:08,599 --> 00:02:11,480
Well, I was just going to say
that whatever about the past,
61
00:02:12,599 --> 00:02:14,800
the important thing is that
we are a family,
62
00:02:14,839 --> 00:02:16,319
and Daryl is...
63
00:02:16,360 --> 00:02:17,720
A part of our family.
64
00:02:18,879 --> 00:02:20,400
And I'm glad he's here.
65
00:02:24,160 --> 00:02:25,440
Me too.
66
00:02:25,480 --> 00:02:27,879
Me too.
Uh, me too.
67
00:02:34,879 --> 00:02:38,040
So... who gave you the hickey?
68
00:02:38,080 --> 00:02:39,639
UPTEMPO MUSIC
69
00:02:46,239 --> 00:02:48,319
DIGITAL VOICE: Please present
your card.
70
00:02:49,680 --> 00:02:51,080
Hey.
71
00:02:51,120 --> 00:02:52,199
Oh, hi.
72
00:02:53,680 --> 00:02:55,080
I'm really glad you got to
spend time
73
00:02:55,120 --> 00:02:57,160
with Daryl yesterday.
74
00:02:57,199 --> 00:03:00,080
I know what happened wasn't,
um, ideal.
75
00:03:00,120 --> 00:03:02,480
It's fine.
Worked out for the best.
76
00:03:04,239 --> 00:03:05,599
Well, good.
77
00:03:05,639 --> 00:03:07,080
DRINK POURING
78
00:03:07,120 --> 00:03:08,440
I was actually thinking,
79
00:03:08,480 --> 00:03:11,599
given I've had a bit more time
to understand him,
80
00:03:12,559 --> 00:03:14,519
it might help if maybe
I organise a lunch
81
00:03:14,559 --> 00:03:16,400
or... a dinner...
82
00:03:17,720 --> 00:03:19,440
so you guys can just relax
and hang out
83
00:03:19,480 --> 00:03:22,599
without the pressure to be
like mother and son, you know.
84
00:03:24,800 --> 00:03:26,279
I just want to be a support.
85
00:03:29,239 --> 00:03:30,760
Oh, thanks.
86
00:03:32,279 --> 00:03:33,959
We're going to Wexford today.
87
00:03:34,000 --> 00:03:35,400
Wexford?
88
00:03:35,440 --> 00:03:36,919
You and Daryl?
Yeah.
89
00:03:36,959 --> 00:03:39,000
Just want to show him
where he was born.
90
00:03:39,919 --> 00:03:41,000
Right.
91
00:03:42,360 --> 00:03:44,519
You've never shown me
where I was born.
92
00:03:45,639 --> 00:03:47,080
You were born in Holles Street.
93
00:03:47,120 --> 00:03:49,599
You pass it every day
of the week.
94
00:03:49,639 --> 00:03:53,000
No, I know. It's just...
Do you want me to come?
95
00:03:53,040 --> 00:03:54,480
I'm supposed to be working,
but...
96
00:03:54,519 --> 00:03:55,720
No.
97
00:03:55,760 --> 00:03:57,760
There's no need.
98
00:03:57,800 --> 00:04:00,839
Besides, I think he probably
just wants me to himself.
99
00:04:00,879 --> 00:04:02,519
PLAYFUL MUSIC
100
00:04:06,199 --> 00:04:08,160
I just think we could
consider it.
101
00:04:08,199 --> 00:04:10,599
We're six months off having
a deposit for a house.
102
00:04:10,639 --> 00:04:12,559
If we move out
and start paying rent,
103
00:04:12,599 --> 00:04:14,680
it'll be another two,
maybe three years.
104
00:04:15,160 --> 00:04:16,919
Really not that long.
105
00:04:16,959 --> 00:04:18,720
My mum is letting us stay there
for free.
106
00:04:18,760 --> 00:04:21,120
And she's great with the baby.
She's like a baby whisperer.
107
00:04:21,599 --> 00:04:22,720
Mmm-hmm.
108
00:04:24,080 --> 00:04:27,279
And honestly, I don't think we
could have coped without her.
109
00:04:28,400 --> 00:04:29,959
Okay. But if we were to...
110
00:04:30,000 --> 00:04:31,599
We're not paying rent, Caroline,
111
00:04:31,639 --> 00:04:32,959
it doesn't make sense.
112
00:04:39,680 --> 00:04:41,559
Do you think maybe
you're just deflecting?
113
00:04:41,599 --> 00:04:42,680
What do you mean?
114
00:04:44,040 --> 00:04:45,400
Well, you've just found out
you've a half-brother.
115
00:04:45,440 --> 00:04:47,319
We don't know he's my
half-brother.
116
00:04:47,360 --> 00:04:48,680
Well, everyone in there
thinks he is.
117
00:04:48,720 --> 00:04:50,519
Everyone in there's an idiot.
118
00:04:50,559 --> 00:04:52,519
We only have his
and Shiv's word,
119
00:04:52,559 --> 00:04:55,839
and frankly, I need a bit more
reassurance.
120
00:04:55,879 --> 00:04:57,519
Where are you gonna get that?
121
00:05:04,239 --> 00:05:07,959
So, Daryl, how do we know you
are who you say you are?
122
00:05:08,000 --> 00:05:10,199
I'm sorry?
Where's the evidence?
123
00:05:10,239 --> 00:05:12,000
Caroline. Rude.
Uh, no, it's okay.
124
00:05:12,040 --> 00:05:14,400
Uh, Shiv asked the same thing.
125
00:05:14,440 --> 00:05:16,720
I have a birth cert.
I'm happy to show you.
126
00:05:16,760 --> 00:05:19,760
Yeah, it's just, that's only
a piece of paper, really.
127
00:05:19,800 --> 00:05:21,559
It'd be pretty easy to forge.
128
00:05:21,599 --> 00:05:23,680
Yeah, uh, Caroline,
your mother's told you.
129
00:05:23,720 --> 00:05:25,959
Mum told us she had a child
that she gave up for adoption,
130
00:05:26,000 --> 00:05:27,319
but there's no proof
131
00:05:27,360 --> 00:05:30,040
that Daryl is that child.
How would he have known?
132
00:05:30,080 --> 00:05:32,720
There's this thing called
the internet, Ant.
133
00:05:32,800 --> 00:05:34,599
I mean, that's how
you found Shiv.
134
00:05:35,319 --> 00:05:36,440
You followed her to a meeting,
135
00:05:36,480 --> 00:05:38,519
which, if you ask me,
is pretty dodgy.
136
00:05:38,559 --> 00:05:40,639
Yeah. Okay. I... I can see where
you're coming from.
137
00:05:40,680 --> 00:05:43,199
And actually, Shiv had
an ex-boyfriend
138
00:05:43,239 --> 00:05:44,480
who went to Australia.
139
00:05:44,519 --> 00:05:46,480
Do you know him?
No.
140
00:05:46,519 --> 00:05:48,559
Weird coincidence though, no?
141
00:05:48,599 --> 00:05:51,120
Wha.. .people go to Australia.
142
00:05:51,160 --> 00:05:53,279
Do they?
I think they do. Yeah.
143
00:05:53,319 --> 00:05:55,160
But how do we know
you didn't, say,
144
00:05:55,199 --> 00:05:57,400
bump into him in a bar,
get chatting,
145
00:05:57,440 --> 00:06:00,440
hear about this fucked up Dublin
family, do some Googling
146
00:06:00,480 --> 00:06:02,279
and then boom,
discover there's an adoption?
147
00:06:03,279 --> 00:06:06,760
That sounds very convoluted.
148
00:06:06,800 --> 00:06:08,279
Not for a professional swindler.
149
00:06:08,319 --> 00:06:10,120
Caroline, stop it.
150
00:06:10,160 --> 00:06:11,400
O... oh, okay.
151
00:06:11,440 --> 00:06:14,680
How... how can I prove to you
I am who I say I am?
152
00:06:14,720 --> 00:06:16,120
DNA test.
153
00:06:18,319 --> 00:06:20,800
Sure. If that'll make you
feel better.
154
00:06:20,839 --> 00:06:22,199
Now.
155
00:06:22,239 --> 00:06:23,239
Now?
156
00:06:23,839 --> 00:06:25,480
We're in a hospital.
157
00:06:25,519 --> 00:06:27,760
Well... do they do that
kind of thing?
158
00:06:27,800 --> 00:06:29,400
We can pop down to
my department,
159
00:06:29,440 --> 00:06:31,879
won't take a sec.
She actually works here.
160
00:06:31,919 --> 00:06:33,400
Just a quick blood test.
161
00:06:33,440 --> 00:06:35,080
Well, you know, I'm...
162
00:06:36,599 --> 00:06:39,319
I'm not actually that great
with needles.
163
00:06:39,360 --> 00:06:40,639
Ah.
So, I might need
164
00:06:40,680 --> 00:06:42,400
to work myself up to it.
165
00:06:42,440 --> 00:06:44,199
I'm really good at taking blood.
166
00:06:44,239 --> 00:06:45,879
PLAYFUL MUSIC
167
00:06:52,639 --> 00:06:54,239
BERNIE: Where are you going?
Back in a sec.
168
00:06:54,279 --> 00:06:55,319
We need to hit the road
169
00:06:55,360 --> 00:06:56,639
if we're going to get to
Wexford.
170
00:06:56,680 --> 00:06:57,839
Ah, okay, well, maybe we
should...
171
00:06:57,879 --> 00:06:59,559
Get the car.
He'll meet you out front in 10.
172
00:06:59,599 --> 00:07:02,080
BERNIE: Okay.
Well, hang on. What are you...
173
00:07:02,120 --> 00:07:03,800
Can't talk now, Shiv. Sorry.
174
00:07:05,360 --> 00:07:06,959
I'm glad they're bonding.
175
00:07:16,319 --> 00:07:17,959
HEART RATE MONITOR BEEPING
176
00:07:23,919 --> 00:07:25,480
Here you go.
Thanks.
177
00:07:26,559 --> 00:07:27,959
Everyone's gone.
178
00:07:28,000 --> 00:07:30,519
Yeah, Ant went to work and, um,
179
00:07:30,559 --> 00:07:34,319
Caroline and Daryl are doing
a DNA test.
180
00:07:34,360 --> 00:07:35,839
A DNA test?
181
00:07:37,040 --> 00:07:39,080
Can I talk to you?
No, I should go rescue him.
182
00:07:39,120 --> 00:07:40,760
No, it's important.
183
00:07:48,160 --> 00:07:50,120
When... when I was dying...
184
00:07:50,160 --> 00:07:51,360
You weren't dying.
Well...
185
00:07:51,400 --> 00:07:52,760
When my heart stopped.
186
00:07:52,800 --> 00:07:54,519
I think you're being a little
melodramatic.
187
00:07:54,559 --> 00:07:56,279
I saw something.
188
00:07:57,959 --> 00:07:59,000
What?
189
00:08:00,319 --> 00:08:01,480
A vision.
190
00:08:04,480 --> 00:08:05,959
A vision of love.
191
00:08:07,760 --> 00:08:10,080
A vision of... love?
192
00:08:10,120 --> 00:08:13,599
Yeah. It felt powerful.
193
00:08:13,639 --> 00:08:15,040
Felt like an epiphany.
194
00:08:16,040 --> 00:08:19,120
The most important thing in
my life just...
195
00:08:19,160 --> 00:08:21,040
flashing before my eyes.
196
00:08:21,080 --> 00:08:22,160
Okay.
197
00:08:24,160 --> 00:08:26,599
Mina.
Mina?
198
00:08:26,639 --> 00:08:28,279
Mina's the most important thing
in your life?
199
00:08:28,319 --> 00:08:31,519
Well, yeah, after yous.
Obviously.
200
00:08:31,559 --> 00:08:34,959
She was there surrounded
by light.
201
00:08:35,959 --> 00:08:39,879
It, it, it was almost spiritual.
202
00:08:40,879 --> 00:08:43,080
Well...
And then I heard a voice.
203
00:08:43,120 --> 00:08:45,040
Your voice.
204
00:08:45,080 --> 00:08:47,239
My voice?
Clear as a bell.
205
00:08:48,239 --> 00:08:50,440
What did... what did I say?
206
00:08:50,480 --> 00:08:54,080
You told me I had to marry Mina.
207
00:08:54,120 --> 00:08:56,919
What?
You said I had to ask her now.
208
00:08:56,959 --> 00:08:58,319
But you've just got divorced.
209
00:08:58,360 --> 00:08:59,639
You said, I had to be honest.
210
00:08:59,680 --> 00:09:01,760
That's how I knew it was you.
211
00:09:03,279 --> 00:09:06,760
It's one of the things I most
admire about you, Shiv.
212
00:09:06,800 --> 00:09:08,160
Your honesty.
213
00:09:09,919 --> 00:09:11,639
Really?
Mm.
214
00:09:14,279 --> 00:09:15,279
Thanks, Dad.
215
00:09:18,120 --> 00:09:19,919
WHIMSICAL MUSIC
216
00:09:22,839 --> 00:09:26,239
Um, and then the voice said...
217
00:09:26,279 --> 00:09:28,800
What kind of painkillers do
they have you on here?
218
00:09:28,839 --> 00:09:30,160
Make a fist.
219
00:09:36,879 --> 00:09:38,199
Got it.
220
00:09:39,800 --> 00:09:42,720
Reckon you'd be pretty good
at this. Huh.
221
00:09:42,760 --> 00:09:44,959
Really? Do you reckon?
222
00:09:50,720 --> 00:09:53,800
Must be weird having such
a demanding job like this
223
00:09:53,839 --> 00:09:56,760
then suddenly and being alone
all day with the baby.
224
00:09:56,800 --> 00:09:59,720
Well, I'm rarely alone
with him, so...
225
00:10:00,239 --> 00:10:03,839
Yeah. Great that Rory's
such a hands-on dad.
226
00:10:04,839 --> 00:10:07,760
Especially considering he's not
the biological father.
227
00:10:08,919 --> 00:10:10,239
What a dickhead, eh?
228
00:10:11,680 --> 00:10:13,400
Who?
The baby's dad.
229
00:10:13,440 --> 00:10:15,279
It makes me sick.
230
00:10:15,319 --> 00:10:17,199
All these blokes,
just like my old man,
231
00:10:17,239 --> 00:10:19,559
just blowing off
their responsibilities.
232
00:10:19,599 --> 00:10:21,319
We broke up before
he knew I was pregnant.
233
00:10:21,360 --> 00:10:24,000
Yeah. But how did he react
when you told him?
234
00:10:25,080 --> 00:10:26,120
I didn't.
235
00:10:29,839 --> 00:10:32,120
You didn't tell your ex that
he has a kid?
236
00:10:32,160 --> 00:10:34,000
He's not really father material.
237
00:10:34,040 --> 00:10:37,599
Don't you think your son's gonna
want to know who his dad is?
238
00:10:38,639 --> 00:10:42,319
Okay, we're all done here.
239
00:10:42,360 --> 00:10:44,080
Hm.
Thanks.
240
00:10:44,120 --> 00:10:45,440
Didn't feel a thing.
241
00:10:49,839 --> 00:10:52,279
Let's hope your kid won't
either, eh?
242
00:10:52,319 --> 00:10:54,480
MELANCHOLIC MUSIC
243
00:10:54,519 --> 00:10:55,839
See ya.
244
00:10:55,879 --> 00:10:57,279
DOOR CLOSES
245
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
I don't even get a say
in any of this?
246
00:11:01,040 --> 00:11:03,120
It's coming from upstairs,
Eddie.
247
00:11:04,639 --> 00:11:06,680
You asked to see me?
Ant...
248
00:11:06,720 --> 00:11:08,680
Eddie and I have been
having a little chit chat.
249
00:11:08,720 --> 00:11:10,800
And we have some good news.
250
00:11:10,839 --> 00:11:13,319
You're going to take over all of
Eddie's current properties.
251
00:11:13,360 --> 00:11:15,400
What? All of them?
252
00:11:15,440 --> 00:11:17,839
Eddie's our most experienced
agent,
253
00:11:17,879 --> 00:11:19,959
he should be free to nurture
new business.
254
00:11:21,040 --> 00:11:23,599
So, do you think you can
handle it?
255
00:11:24,559 --> 00:11:26,639
Yes. Yeah.
256
00:11:26,680 --> 00:11:29,040
I don't think he's ready.
I think he's ready.
257
00:11:29,080 --> 00:11:31,279
I think I'm ready.
258
00:11:31,319 --> 00:11:33,279
But what about the commission?
259
00:11:33,319 --> 00:11:34,639
Oh, you'll take all
the commission.
260
00:11:34,680 --> 00:11:37,040
What?! Hang on a second.
261
00:11:37,080 --> 00:11:38,879
I have financial dependents.
262
00:11:38,919 --> 00:11:40,239
I have a place in the Algarve.
263
00:11:40,279 --> 00:11:42,080
SOFT MUSIC
264
00:11:48,319 --> 00:11:49,959
FADES TO UPTEMPO MUSIC
265
00:12:03,160 --> 00:12:04,599
CRASHING
266
00:12:04,639 --> 00:12:06,120
Jesus, Dan.
267
00:12:06,160 --> 00:12:08,519
I'm sorry, that's, uh, that's
never happened before.
268
00:12:08,559 --> 00:12:11,360
Um... can I get you a cloth or,
uh...?
269
00:12:13,080 --> 00:12:16,639
FOOTSTEPS RECEDING
Dr Sheridan. Hi.
270
00:12:18,360 --> 00:12:20,800
Uh, not back from maternity
leave already?
271
00:12:20,839 --> 00:12:24,559
Uh, no. My... my dad had
a cardiac thing, so...
272
00:12:24,599 --> 00:12:25,959
Ah.
273
00:12:26,000 --> 00:12:29,120
Well, you look great, uh,
considering.
274
00:12:29,160 --> 00:12:31,919
Oh, and listen, I'm really sorry
about this whole
275
00:12:31,959 --> 00:12:33,959
consultancy thing.
276
00:12:34,000 --> 00:12:35,319
What consultancy thing?
277
00:12:35,360 --> 00:12:36,760
Oh, we're holding interviews
next week.
278
00:12:36,800 --> 00:12:40,040
Was supposed to be next year,
but, uh,
279
00:12:40,080 --> 00:12:44,519
Conor's off to Japan and so we
need someone ASAP.
280
00:12:44,559 --> 00:12:48,559
And I know you were hoping for
consideration, so, uh...
281
00:12:50,040 --> 00:12:52,800
but listen, you should enjoy
your leisure time.
282
00:12:52,839 --> 00:12:54,720
UPBEAT MUSIC
You've got what?
283
00:12:54,760 --> 00:12:57,959
At least another six months
at home, hm?
284
00:13:00,639 --> 00:13:01,959
WHISPERS: Jesus.
285
00:13:03,639 --> 00:13:05,080
Wait, Dan!
286
00:13:07,160 --> 00:13:09,000
I want to do the interview.
287
00:13:09,000 --> 00:13:10,199
RAIN PATTERING
288
00:13:10,239 --> 00:13:11,919
Really?
Yep.
289
00:13:11,959 --> 00:13:14,959
This is where you stayed?
Yep.
290
00:13:15,000 --> 00:13:18,120
That's where I spent the last
four months of my pregnancy.
291
00:13:20,680 --> 00:13:22,559
I must have walked up and down
this road
292
00:13:22,599 --> 00:13:24,199
about a hundred times a day.
293
00:13:25,639 --> 00:13:27,440
I never saw anyone.
294
00:13:27,480 --> 00:13:29,839
Or if they did,
they just stared at my belly.
295
00:13:31,800 --> 00:13:33,480
Who owned it?
296
00:13:33,519 --> 00:13:35,559
A woman called Carmel O'Leary.
297
00:13:35,599 --> 00:13:39,760
She was a friend of my mother's.
A teacher.
298
00:13:39,800 --> 00:13:42,120
My father paid her for board.
299
00:13:42,160 --> 00:13:44,760
Right. Was she...
300
00:13:45,800 --> 00:13:47,279
nice to you?
301
00:13:48,319 --> 00:13:49,680
She was fine.
302
00:13:49,720 --> 00:13:52,040
For a woman who thought
I was a little slut.
303
00:13:55,199 --> 00:13:57,199
Come on.
I'll show you the nice bit.
304
00:13:57,239 --> 00:13:59,040
SOFT MUSIC CONTINUES
305
00:14:02,199 --> 00:14:04,080
What do you think they're doing
in Wexford?
306
00:14:04,120 --> 00:14:06,199
Just visiting a random hospital.
307
00:14:06,239 --> 00:14:08,639
I mean, is that even interesting
for Daryl?
308
00:14:08,680 --> 00:14:10,720
Like, would you be desperate
to visit
309
00:14:10,760 --> 00:14:12,279
the hospital you were born in?
310
00:14:12,319 --> 00:14:13,919
I was born in a butcher's.
311
00:14:13,959 --> 00:14:15,919
CHAIRS CLATTERING
312
00:14:15,959 --> 00:14:19,720
For fuck's sake.
What?
313
00:14:19,760 --> 00:14:21,800
Gav wants to take me for lunch.
314
00:14:21,839 --> 00:14:24,120
That's nice, isn't it?
315
00:14:24,160 --> 00:14:26,319
We're divorcing, not dating.
316
00:14:26,360 --> 00:14:28,040
He needs to get the message.
317
00:14:28,080 --> 00:14:30,000
Some people find it really hard
to move on.
318
00:14:30,040 --> 00:14:32,400
I wouldn't mind, but Gav's
really letting himself go
319
00:14:32,440 --> 00:14:33,839
since we split.
320
00:14:33,879 --> 00:14:36,120
Double chin, pot belly.
321
00:14:36,160 --> 00:14:38,199
It's hard to look at.
322
00:14:38,239 --> 00:14:40,519
I'll tell him we have another
meeting.
323
00:14:40,559 --> 00:14:43,760
You know, Daryl said something
interesting the other day.
324
00:14:43,800 --> 00:14:45,440
Oh yeah?
Yeah... just...
325
00:14:46,480 --> 00:14:48,360
around the idea about being
an addict
326
00:14:48,400 --> 00:14:50,400
for the rest of your life,
and...
327
00:14:51,400 --> 00:14:53,000
if that's always true
328
00:14:53,040 --> 00:14:56,680
or if addiction could be like
a phase, you know,
329
00:14:57,879 --> 00:15:00,279
or like an extreme response
to a trauma, say...
330
00:15:01,279 --> 00:15:02,599
like when Carl died...
331
00:15:03,760 --> 00:15:05,680
you know, it's there
for a while, but...
332
00:15:06,919 --> 00:15:08,080
eventually goes away.
333
00:15:08,120 --> 00:15:10,360
Well, that's a load of absolute
bollocks.
334
00:15:10,400 --> 00:15:12,000
Yeah, no, I know.
335
00:15:12,040 --> 00:15:14,279
I was just...
Addiction is a phase?
336
00:15:14,319 --> 00:15:16,680
Tell that to the lies,
the manipulations,
337
00:15:16,720 --> 00:15:19,239
the blow jobs and blackouts.
338
00:15:19,279 --> 00:15:21,599
You're not buying that, are you?
No.
339
00:15:21,639 --> 00:15:24,559
PLAYFUL MUSIC
No, of course not.
340
00:15:26,360 --> 00:15:27,959
BIRDS SINGING
341
00:15:34,919 --> 00:15:40,040
So, what actually happened with
you and my dad?
342
00:15:40,080 --> 00:15:43,160
Well... we met at a gig.
343
00:15:43,199 --> 00:15:45,559
Wow. Shocker.
LAUGHTER
344
00:15:45,599 --> 00:15:49,000
Nige was on stage with his
electric guitar
345
00:15:49,040 --> 00:15:51,080
and second I saw him,
346
00:15:52,120 --> 00:15:54,800
I just got weak.
347
00:15:54,839 --> 00:15:56,199
Weak?
348
00:15:56,239 --> 00:15:58,959
He was very good looking.
Oh, right.
349
00:15:59,879 --> 00:16:03,000
We got talking after the gig,
and, oh, I don't know,
350
00:16:03,040 --> 00:16:05,519
we just had this chemistry.
351
00:16:05,559 --> 00:16:08,239
I mean, he had girls throwing
their knickers at him
352
00:16:08,279 --> 00:16:09,760
every night of the week,
353
00:16:09,800 --> 00:16:12,360
but for some reason he liked me.
354
00:16:12,400 --> 00:16:15,360
We weren't together that long.
It was only six months or so.
355
00:16:16,760 --> 00:16:18,559
But when I say together,
356
00:16:18,599 --> 00:16:20,599
I mean really together.
357
00:16:20,639 --> 00:16:22,120
Every moment.
358
00:16:23,160 --> 00:16:25,440
So, you guys were in love?
359
00:16:25,480 --> 00:16:28,760
Mm. Yeah.
Hm.
360
00:16:29,760 --> 00:16:32,680
He asked me to come travelling
to Asia with the band.
361
00:16:32,720 --> 00:16:34,120
I had my ticket bought
and everything,
362
00:16:34,160 --> 00:16:36,879
and my parents were raging.
363
00:16:36,919 --> 00:16:38,519
I didn't care.
364
00:16:38,559 --> 00:16:39,800
I was going to see the world
365
00:16:39,839 --> 00:16:41,559
with the man I loved. I mean...
366
00:16:41,599 --> 00:16:43,160
what could be better than that?
367
00:16:43,199 --> 00:16:44,760
STREAM BABBLING NEARBY
368
00:16:47,120 --> 00:16:49,160
And then I found out
I was pregnant.
369
00:16:51,199 --> 00:16:53,319
He was very upfront about it,
your dad,
370
00:16:53,360 --> 00:16:55,120
I'll give him that.
371
00:16:55,160 --> 00:16:57,239
Just said it straight up.
372
00:16:57,279 --> 00:16:59,199
He didn't want to be a father.
373
00:16:59,239 --> 00:17:00,760
He was gonna be a rock star.
374
00:17:02,720 --> 00:17:04,760
He was almost nice about it.
375
00:17:06,919 --> 00:17:11,440
So, he left for Asia
and I came down here.
376
00:17:11,480 --> 00:17:12,760
And that was that.
377
00:17:14,080 --> 00:17:15,480
Did he come back and visit?
378
00:17:15,519 --> 00:17:17,680
Never saw him again.
379
00:17:21,959 --> 00:17:24,080
Nobody came to visit me
down here anyway.
380
00:17:26,279 --> 00:17:27,760
What, not even your folks?
381
00:17:29,000 --> 00:17:31,279
They just wanted me to
get the baby out,
382
00:17:31,319 --> 00:17:33,360
and pretend the whole thing
never happened.
383
00:17:34,760 --> 00:17:37,199
No, for those four months,
384
00:17:37,239 --> 00:17:40,839
the only person I had to
talk to was you.
385
00:17:40,879 --> 00:17:42,480
And I did.
386
00:17:42,519 --> 00:17:47,519
Every morning, and every evening
on our little walk up and down,
387
00:17:47,559 --> 00:17:50,879
I'd be saying to you,
"Don't you worry,
388
00:17:50,919 --> 00:17:52,279
we're not on our own.
389
00:17:53,440 --> 00:17:55,040
We'll get through this,
390
00:17:55,080 --> 00:17:56,480
PIGEON COOING
391
00:17:57,760 --> 00:17:59,519
we'll get through this
together."
392
00:18:02,879 --> 00:18:04,760
EXHALES HEAVILY
393
00:18:10,480 --> 00:18:12,319
Actually...
SOFT MUSIC
394
00:18:12,360 --> 00:18:14,760
There was one person
who came to visit.
395
00:18:14,800 --> 00:18:16,239
Who?
Tom.
396
00:18:18,279 --> 00:18:19,639
He didn't know I was pregnant
at first,
397
00:18:19,680 --> 00:18:21,000
but when he found out,
398
00:18:21,040 --> 00:18:24,319
he'd get the bus down from
Dublin every Saturday.
399
00:18:24,360 --> 00:18:26,040
And we'd hitch into town...
400
00:18:27,120 --> 00:18:28,680
for an ice cream,
401
00:18:28,720 --> 00:18:30,120
and he'd make me laugh.
402
00:18:32,680 --> 00:18:34,559
And for a few hours every week
403
00:18:34,599 --> 00:18:37,360
I'd feel like the kind of girl
404
00:18:37,400 --> 00:18:39,319
who might be worth something
again.
405
00:18:40,559 --> 00:18:42,760
SOFT MUSIC CONTINUES
406
00:18:42,800 --> 00:18:44,360
He's a good man.
407
00:18:45,959 --> 00:18:47,480
Yeah.
408
00:18:47,519 --> 00:18:49,160
No wonder you married him.
409
00:18:52,040 --> 00:18:53,279
Yeah.
410
00:19:10,440 --> 00:19:13,199
Mina, what are you doing here?
411
00:19:13,239 --> 00:19:16,919
You texted saying you had
a near death experience.
412
00:19:16,959 --> 00:19:20,319
Oh, yeah. I did.
413
00:19:20,360 --> 00:19:22,599
What did she do to you?
414
00:19:22,639 --> 00:19:25,120
Who?
That woman.
415
00:19:25,160 --> 00:19:27,080
The lawyer with the cheap face.
416
00:19:27,120 --> 00:19:29,279
I don't think she had
that cheap a face.
417
00:19:29,319 --> 00:19:32,319
She has a very cheap face, Tom.
Okay.
418
00:19:32,360 --> 00:19:35,160
And I don't want you to see her
ever again.
419
00:19:35,199 --> 00:19:36,839
HEART RATE MONITOR BEEPING
420
00:19:39,360 --> 00:19:41,599
Then I won't.
UPBEAT MUSIC
421
00:19:41,639 --> 00:19:43,040
Hm.
422
00:19:53,879 --> 00:19:56,120
DOOR OPENS
Anthony!
423
00:19:56,160 --> 00:19:57,839
Jesus. You gave me a fright.
424
00:19:59,639 --> 00:20:01,199
We need to have a talk.
425
00:20:03,720 --> 00:20:05,360
SIGHS LOUDLY
426
00:20:05,400 --> 00:20:08,239
I think I made a mistake
bringing Vicky and her lot in.
427
00:20:08,279 --> 00:20:09,599
Why did you bring them in?
428
00:20:09,639 --> 00:20:12,760
I told you, man.
Desperate times.
429
00:20:12,800 --> 00:20:15,080
And she bamboozled me.
430
00:20:16,760 --> 00:20:18,360
She's a very dark energy,
431
00:20:18,400 --> 00:20:21,639
very dark, very feminine energy.
432
00:20:22,839 --> 00:20:24,839
I think she's trying to drive
a wedge between us.
433
00:20:24,879 --> 00:20:27,239
I don't think she's...
I need you...
434
00:20:27,279 --> 00:20:29,760
to be my eyes and ears. Yeah?
435
00:20:30,879 --> 00:20:33,599
You hear of any underhanded shit
she's planning,
436
00:20:33,639 --> 00:20:36,040
you come to me.
437
00:20:36,080 --> 00:20:38,360
I've always had your arse, bro.
You know that.
438
00:20:40,319 --> 00:20:43,440
Now I need you to have mine.
Comprende?
439
00:20:45,519 --> 00:20:47,000
UPBEAT MUSIC CONTINUES
440
00:20:48,559 --> 00:20:50,120
DOOR CLOSES
441
00:20:52,599 --> 00:20:56,080
Hey. How's my favourite agent?
442
00:20:56,120 --> 00:20:57,839
Listen, Vicky...
443
00:20:57,879 --> 00:20:59,959
I feel kind of bad about taking
over Eddie's properties.
444
00:21:00,000 --> 00:21:01,040
Oh, don't.
445
00:21:01,080 --> 00:21:02,279
He won't be here much longer.
446
00:21:02,319 --> 00:21:04,160
What? But it's his agency.
447
00:21:04,199 --> 00:21:05,680
He only has a 10 percent stake.
448
00:21:05,720 --> 00:21:07,000
And I've explained to the bosses
449
00:21:07,040 --> 00:21:08,440
that if we're gonna turn
this place around
450
00:21:08,480 --> 00:21:10,120
and open more branches,
451
00:21:10,160 --> 00:21:11,760
we kind of need Eddie...
452
00:21:12,760 --> 00:21:13,800
deady.
Oh.
453
00:21:14,919 --> 00:21:16,800
We're gonna fire him Wednesday.
Wednesday.
454
00:21:16,839 --> 00:21:19,919
And I want you with me
when we do it.
455
00:21:19,959 --> 00:21:21,360
Me? Why?
456
00:21:21,400 --> 00:21:22,639
So you can learn.
457
00:21:24,319 --> 00:21:26,720
I think you're manager
material Ant,
458
00:21:26,760 --> 00:21:29,199
and I want to give you
the chance to go all the way.
459
00:21:29,239 --> 00:21:32,000
Are you up for it?
460
00:21:32,040 --> 00:21:33,519
Uh huh.
LIVELY MUSIC
461
00:21:33,559 --> 00:21:35,879
INDISTINCT CHATTER
462
00:21:37,000 --> 00:21:38,760
LAUGHTER
463
00:21:49,360 --> 00:21:50,559
SIGHS
464
00:21:55,319 --> 00:21:57,239
TAPPING PHONE SCREEN
465
00:22:01,559 --> 00:22:02,680
DOOR OPENS
466
00:22:04,760 --> 00:22:07,040
LOUD CHATTER
467
00:22:07,080 --> 00:22:09,319
God, Jack's popular, isn't he?
468
00:22:09,360 --> 00:22:11,400
He's so charismatic.
469
00:22:12,480 --> 00:22:15,839
If he was my ex, I'd find that
really hard to resist.
470
00:22:15,879 --> 00:22:18,760
Well, I find him very
resistible, actually.
471
00:22:18,800 --> 00:22:20,080
Yeah.
472
00:22:21,680 --> 00:22:23,239
FOOTSTEPS RECEDING
473
00:22:26,160 --> 00:22:27,639
JACK: ...one to follow
the rules.
474
00:22:28,599 --> 00:22:30,199
If that's what you're
looking for,
475
00:22:30,239 --> 00:22:32,160
maybe we should do a project
on this.
476
00:22:32,199 --> 00:22:34,000
LAUGHTER
477
00:22:34,040 --> 00:22:36,519
LIVELY MUSIC RESUMES
Phones off, okay?
478
00:22:37,519 --> 00:22:39,199
When it comes to your work,
479
00:22:39,239 --> 00:22:41,680
there's only one opinion that
fucking matters.
480
00:22:42,839 --> 00:22:44,120
Your own.
481
00:22:48,040 --> 00:22:50,720
Now, this is one of my pieces
from a few years back.
482
00:22:50,760 --> 00:22:52,959
PAINTING CLATTERS
PATS CANVAS
483
00:22:53,000 --> 00:22:56,120
Guess how much one of these
things is worth today? Hmm?
484
00:22:56,160 --> 00:22:59,199
10 grand?
Try 50.
485
00:22:59,239 --> 00:23:01,120
50? Fuck.
486
00:23:01,160 --> 00:23:03,559
Yeah. Just sold it this morning.
487
00:23:05,680 --> 00:23:07,839
So, what do you think of it?
488
00:23:07,879 --> 00:23:09,400
There's strong colours.
489
00:23:09,440 --> 00:23:11,239
JACK LAUGHS
490
00:23:11,279 --> 00:23:13,400
It's... safe.
491
00:23:13,440 --> 00:23:14,519
Thank you.
492
00:23:14,559 --> 00:23:16,319
Or another word...
493
00:23:16,360 --> 00:23:18,160
it's bollocks.
LAUGHTER
494
00:23:18,199 --> 00:23:19,919
Or another word...
495
00:23:19,959 --> 00:23:21,839
dishonest.
496
00:23:21,879 --> 00:23:24,160
It's the work of someone
who's run out of ideas
497
00:23:24,199 --> 00:23:26,519
and won't face the fact.
498
00:23:26,559 --> 00:23:28,000
You know what you have to do
499
00:23:28,040 --> 00:23:29,919
when you make work like this?
500
00:23:29,959 --> 00:23:32,360
WRY MUSIC
501
00:23:32,400 --> 00:23:33,519
Huh?
502
00:23:36,720 --> 00:23:38,000
LIGHTER HISSING
503
00:23:42,080 --> 00:23:43,760
CIGAR SIZZLES
504
00:23:44,839 --> 00:23:47,000
LOUDER SIZZLING
STUDENTS MURMUR
505
00:23:47,040 --> 00:23:50,440
That's what you do.
LAUGHTER
506
00:23:51,919 --> 00:23:55,559
So, who wants a go. Come on.
507
00:23:55,599 --> 00:23:57,120
Stop being so polite.
508
00:23:58,120 --> 00:24:00,680
Do you want to make art
that's polite?
509
00:24:00,720 --> 00:24:02,680
STUDENT 1: No.
JACK: No.
510
00:24:02,720 --> 00:24:05,279
Take a fucking risk
and do something.
511
00:24:07,720 --> 00:24:08,839
EGGS SMASHING
LAUGHTER
512
00:24:08,879 --> 00:24:10,919
Ho!
513
00:24:10,959 --> 00:24:13,120
What else have we got?
514
00:24:13,160 --> 00:24:15,000
BLADE FLICKS
515
00:24:16,559 --> 00:24:18,080
RIPPING
STUDENTS GASP
516
00:24:19,120 --> 00:24:20,120
Good. Yes! Good.
517
00:24:21,360 --> 00:24:23,040
Come on! Good, do it.
518
00:24:24,080 --> 00:24:25,919
Oh!
STUDENTS CHEERING
519
00:24:25,959 --> 00:24:28,199
Come on. Good.
520
00:24:28,239 --> 00:24:29,480
Come on!
521
00:24:29,519 --> 00:24:33,480
Let's creatively destroy this
fucking shit.
522
00:24:33,519 --> 00:24:36,120
CHEERING, APPLAUSE
523
00:24:39,919 --> 00:24:41,440
That's it.
524
00:24:41,480 --> 00:24:43,120
Next level.
525
00:24:43,160 --> 00:24:44,319
Next.
526
00:24:44,360 --> 00:24:45,800
LIGHT MUSIC
527
00:24:56,239 --> 00:24:57,519
MUSIC STOPS
ZIPPER OPENS
528
00:24:57,559 --> 00:25:00,599
URINATING
STUDENTS EXCLAIMING
529
00:25:00,639 --> 00:25:02,360
Fuck's sake.
530
00:25:03,680 --> 00:25:05,440
STUDENT: Oh, my God.
531
00:25:06,440 --> 00:25:08,040
PHONE RINGS
Shit.
532
00:25:09,040 --> 00:25:10,760
I thought we said no phones.
533
00:25:11,919 --> 00:25:13,639
It's not one of ours.
534
00:25:21,639 --> 00:25:23,720
Seems we have a visitor.
535
00:25:30,000 --> 00:25:31,199
Hi.
536
00:25:33,440 --> 00:25:34,919
I was just observing.
537
00:25:34,959 --> 00:25:36,599
Observing?
538
00:25:36,639 --> 00:25:38,440
Kind of sounds like spying.
539
00:25:40,160 --> 00:25:42,440
Come on, join us.
What?
540
00:25:42,480 --> 00:25:44,239
Help destroy my art.
541
00:25:45,160 --> 00:25:46,599
I'm okay, thanks.
Oh, come on.
542
00:25:46,639 --> 00:25:48,440
You always thought
I'm a mediocre artist.
543
00:25:48,480 --> 00:25:50,839
Now's your chance to
do something about it.
544
00:25:50,879 --> 00:25:53,559
I don't want to.
Why? Chicken?
545
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
No, I just think it's stupid.
546
00:25:58,400 --> 00:26:01,519
She used to be a lot more fun.
LAUGHTER
547
00:26:01,559 --> 00:26:04,480
SCOFFS
Okay, I'm going now. Ah!
548
00:26:05,080 --> 00:26:07,919
SPLASH
GASPING
549
00:26:07,959 --> 00:26:09,279
Ah...
CLEARS THROAT
550
00:26:09,319 --> 00:26:12,279
Sorry, I was aiming for
the painting.
551
00:26:13,760 --> 00:26:16,519
MELANCHOLIC MUSIC
552
00:26:16,559 --> 00:26:18,319
JACK: Wait.
553
00:26:19,599 --> 00:26:21,199
Take my jacket.
554
00:26:24,199 --> 00:26:27,279
DOOR OPENS, CLOSES
555
00:26:28,480 --> 00:26:34,000
Fuck. Fuck, fuck. Fuck.
556
00:26:34,040 --> 00:26:35,519
GASPING
557
00:26:36,680 --> 00:26:38,919
DOOR BANGS SHUT
558
00:26:38,959 --> 00:26:40,360
Dearbhla!
559
00:26:41,319 --> 00:26:43,519
Can I have a word?
CLEARS THROAT
560
00:26:43,559 --> 00:26:45,080
SOFT MUSIC
561
00:26:55,760 --> 00:26:57,080
SIGHS
562
00:26:58,559 --> 00:27:00,040
UPTEMPO MUSIC FADES IN
563
00:27:11,839 --> 00:27:13,000
PHONE BUZZES
564
00:27:15,440 --> 00:27:16,760
EXHALES SHAKILY
565
00:27:28,839 --> 00:27:30,279
PHONE RINGS
566
00:27:40,599 --> 00:27:41,720
Hi.
567
00:27:42,919 --> 00:27:44,199
BIRDS CHIRPING
568
00:27:47,400 --> 00:27:49,480
Oh, my God, this place is
gorgeous.
569
00:27:50,480 --> 00:27:52,400
KEYS JANGLE
Shh.
570
00:27:52,440 --> 00:27:53,919
WHISPERS: Neighbours.
571
00:27:53,959 --> 00:27:55,080
Yeah.
572
00:28:13,160 --> 00:28:14,760
PLASTIC BAGS RUSTLING
573
00:28:16,519 --> 00:28:18,400
Have you been staying here?
574
00:28:21,000 --> 00:28:22,319
Come on.
575
00:28:22,360 --> 00:28:24,040
Let's make ourselves at home.
576
00:28:24,080 --> 00:28:25,559
UPBEAT MUSIC
577
00:28:31,519 --> 00:28:32,760
Alright.
578
00:28:34,440 --> 00:28:35,959
Very good.
579
00:28:36,000 --> 00:28:39,760
Are you absolutely sure
about this?
580
00:28:39,800 --> 00:28:41,519
Yeah, I'm sure.
581
00:28:41,559 --> 00:28:44,400
Because it will be treated with
the utmost seriousness.
582
00:28:46,360 --> 00:28:48,720
I'm sure. I want to lodge
a formal complaint
583
00:28:48,760 --> 00:28:50,160
against Jack Corcoran.
584
00:28:50,199 --> 00:28:52,279
? "Ruin Your Night"
by Sorcha Richardson ?
585
00:28:52,329 --> 00:28:56,879
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.