Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,680
BACKGROUND CHATTER
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,239
You don't even look like me.
3
00:00:05,279 --> 00:00:07,239
LIGHT MUSIC
4
00:00:11,440 --> 00:00:12,760
Do you have any proof?
5
00:00:13,760 --> 00:00:14,879
Proof?
6
00:00:14,959 --> 00:00:16,720
How do I know you're telling
the truth?
7
00:00:18,040 --> 00:00:22,360
Yeah. Uh, well... I have this.
8
00:00:28,519 --> 00:00:31,360
That's your mum, right?
9
00:00:31,440 --> 00:00:33,120
Yeah.
10
00:00:33,199 --> 00:00:35,000
LAUGHS
11
00:00:35,080 --> 00:00:36,959
Johnny Bollix?
12
00:00:37,040 --> 00:00:40,599
That's the guy who got your
mum knocked up in 1983.
13
00:00:40,680 --> 00:00:42,040
His name was Johnny Bollix?
14
00:00:42,120 --> 00:00:43,959
No, his name is Nigel.
15
00:00:44,040 --> 00:00:45,160
That was his stage name.
16
00:00:45,239 --> 00:00:48,199
He was a, a musician, um,
oh, here.
17
00:00:48,279 --> 00:00:49,599
That's him.
18
00:00:52,639 --> 00:00:55,319
And... could that be your mum?
19
00:00:59,080 --> 00:01:00,720
Sh...
20
00:01:00,800 --> 00:01:01,919
She was a groupie?
21
00:01:02,000 --> 00:01:03,599
Yeah. Certainly was.
22
00:01:05,239 --> 00:01:07,160
How did you find all this?
Did your, did your dad...?
23
00:01:07,239 --> 00:01:09,720
Oh, no, he's dead.
24
00:01:09,800 --> 00:01:12,440
No, my folks, my adopted folks,
25
00:01:12,519 --> 00:01:15,279
they gave me all the info
they had.
26
00:01:15,360 --> 00:01:18,199
And they actually encouraged
me to write, but...
27
00:01:19,080 --> 00:01:22,400
well, your mum never...
wrote back.
28
00:01:23,559 --> 00:01:28,199
But what is it you think I can
do for you here, Daryl?
29
00:01:28,279 --> 00:01:32,120
I was hoping that you could
introduce me to my mum.
30
00:01:33,440 --> 00:01:34,800
Our mum.
31
00:01:34,879 --> 00:01:36,519
Oh, my God. Okay. Uh...
32
00:01:36,599 --> 00:01:37,599
CLEARS THROAT
33
00:01:37,680 --> 00:01:39,400
No, that is not a good idea.
34
00:01:39,480 --> 00:01:41,160
Well, it's just 'cause
I don't want to ambush her.
35
00:01:41,239 --> 00:01:42,919
I can't be involved in this.
I'm sorry.
36
00:01:43,000 --> 00:01:44,559
Honestly, all I'm asking is...
37
00:01:44,639 --> 00:01:47,279
Listen, Bernie and I have
a complicated relationship.
38
00:01:47,360 --> 00:01:49,879
Okay? Deeply complicated.
Deeply.
39
00:01:49,959 --> 00:01:52,839
Yeah, I know. Yeah.
Crazy fucking complicated.
40
00:01:52,919 --> 00:01:55,080
You know?
Well, yeah,
41
00:01:55,160 --> 00:01:58,000
I was in the meetings. Remember?
42
00:01:58,080 --> 00:02:00,040
UPBEAT MUSIC
43
00:02:00,120 --> 00:02:02,000
You talk about her a lot.
44
00:02:03,680 --> 00:02:04,720
Yeah.
45
00:02:07,080 --> 00:02:08,480
MEN CHATTERING
46
00:02:09,839 --> 00:02:11,760
They're never gonna get that
in there.
47
00:02:11,839 --> 00:02:13,040
Turn it on its side.
48
00:02:14,480 --> 00:02:16,319
Oh, the new sofa bed's here.
49
00:02:16,400 --> 00:02:17,639
Love it.
50
00:02:18,639 --> 00:02:19,839
Gonna kip at hers tonight.
51
00:02:19,919 --> 00:02:21,879
I thought she bought a sofa
bed last week?
52
00:02:21,959 --> 00:02:23,360
The colour clashed with
the paint work.
53
00:02:23,440 --> 00:02:25,239
What? So, what?
She sent it back?
54
00:02:25,319 --> 00:02:27,279
Gave it to Auntie Rita, I think.
55
00:02:27,360 --> 00:02:29,800
What? You mean she didn't
even get a refund?
56
00:02:29,879 --> 00:02:31,440
Why are you getting your
G-string in a twist?
57
00:02:31,519 --> 00:02:33,519
Do you know how much rent
she pays?
58
00:02:33,599 --> 00:02:34,919
It's literally my job to know.
59
00:02:35,000 --> 00:02:36,319
Yeah, but she's gonna run
out of money.
60
00:02:36,400 --> 00:02:38,040
But it's her money.
Yeah, but Ant...
61
00:02:38,120 --> 00:02:39,919
I thought the whole point
of divorce was that you don't
62
00:02:40,000 --> 00:02:42,959
have to care what the other
person does, like, ever again.
63
00:02:43,040 --> 00:02:44,639
Yeah, well, I worry about her.
64
00:02:44,720 --> 00:02:46,879
Then why the fuck didn't you
stay married to her?
65
00:02:46,959 --> 00:02:48,199
UPBEAT MUSIC
66
00:02:55,360 --> 00:02:56,760
INDISTINCT CHATTER
67
00:03:09,839 --> 00:03:10,919
BABY FUSSING
68
00:03:11,000 --> 00:03:14,120
Oh, come on. Take it.
69
00:03:15,160 --> 00:03:16,760
WHISPERS: Oh, please.
70
00:03:16,839 --> 00:03:19,199
Morning.
Morning, love.
71
00:03:19,279 --> 00:03:21,239
How did you sleep?
Great, actually.
72
00:03:21,319 --> 00:03:25,040
Poor Caroline was up
all night. Mwah.
73
00:03:25,120 --> 00:03:26,319
So I heard.
74
00:03:27,440 --> 00:03:29,599
We... we need to call
the lactation consultant.
75
00:03:29,680 --> 00:03:32,080
Again? I think she was a little
annoyed last time.
76
00:03:32,160 --> 00:03:34,440
I don't think he's latching
properly today.
77
00:03:34,519 --> 00:03:37,319
He might be starving.
He... he looks gaunt.
78
00:03:37,400 --> 00:03:39,440
What? Don't you think
he looks gaunt?
79
00:03:39,519 --> 00:03:41,559
He looks fine.
80
00:03:41,639 --> 00:03:43,120
Here.
81
00:03:44,839 --> 00:03:47,120
Oh, my goodness.
82
00:03:47,199 --> 00:03:49,559
I think he looks like
a happy, healthy boy.
83
00:03:49,639 --> 00:03:52,680
I don't get all this fuss
about latching.
84
00:03:52,760 --> 00:03:55,199
It's the most natural thing
in the world.
85
00:03:55,279 --> 00:03:57,639
Sure, monkeys do it.
They don't have midwives.
86
00:03:57,720 --> 00:03:59,919
Actually, it's quite
a common issue.
87
00:04:00,000 --> 00:04:01,639
Well, Rory had no problem.
88
00:04:02,519 --> 00:04:05,400
Clamped right on
at the sight of my nipple.
89
00:04:05,480 --> 00:04:07,199
He'd probably still be
sucking away now
90
00:04:07,279 --> 00:04:09,639
if he could get away with it.
Gross.
91
00:04:09,720 --> 00:04:12,360
I'm gonna take him upstairs.
Try again.
92
00:04:12,440 --> 00:04:14,559
But why don't you have
a little rest?
93
00:04:14,639 --> 00:04:16,440
I can give him some
expressed milk.
94
00:04:16,519 --> 00:04:18,000
I haven't expressed any milk.
95
00:04:18,080 --> 00:04:20,160
Why not just give him
some formula?
96
00:04:20,239 --> 00:04:21,959
Formula?
97
00:04:22,040 --> 00:04:23,599
Is it really gonna cause that...
98
00:04:23,680 --> 00:04:24,959
I'm not giving my baby formula
99
00:04:25,040 --> 00:04:26,559
after only a few weeks of
breastfeeding!
100
00:04:26,639 --> 00:04:27,839
What about his microbiome?
101
00:04:27,919 --> 00:04:29,239
What about his mental health?
102
00:04:29,319 --> 00:04:31,000
His mental health?
103
00:04:31,080 --> 00:04:34,199
If monkeys can do it, so can I.
104
00:04:36,120 --> 00:04:38,120
I just haven't tried hard
enough, clearly.
105
00:04:38,199 --> 00:04:39,199
No...
106
00:04:40,800 --> 00:04:42,639
Ahh.
107
00:04:42,720 --> 00:04:44,519
You've the patience of a saint.
108
00:04:44,599 --> 00:04:46,639
UPBEAT MUSIC
109
00:04:47,599 --> 00:04:49,959
Listen, Daryl, I'm sorry.
110
00:04:50,040 --> 00:04:51,720
I know this is a shock.
111
00:04:51,800 --> 00:04:53,000
Finding out your mum,
112
00:04:53,080 --> 00:04:54,400
who you've known
your entire life,
113
00:04:54,480 --> 00:04:56,519
has a secret kid.
Well, actually, that feels
114
00:04:56,599 --> 00:04:58,360
like just the sort of thing Bernie
would do.
115
00:04:58,400 --> 00:04:59,919
Right.
116
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
Look, I'm just trying to have
117
00:05:01,080 --> 00:05:03,080
a healthier relationship
with my family.
118
00:05:03,160 --> 00:05:05,720
And that involves not...
119
00:05:06,919 --> 00:05:09,279
being involved with
my family too much.
120
00:05:09,360 --> 00:05:11,879
Mm-hmm.
This...
121
00:05:11,959 --> 00:05:13,639
this complicates things.
122
00:05:13,720 --> 00:05:15,599
Yeah, look, I get it.
123
00:05:16,800 --> 00:05:19,199
It's... okay.
124
00:05:19,279 --> 00:05:21,400
WHISPERS: Okay.
125
00:05:21,480 --> 00:05:24,400
It's just my mum died last year.
126
00:05:25,519 --> 00:05:27,680
My adopted mum.
127
00:05:27,760 --> 00:05:30,319
Uh, we were close.
Sorry.
128
00:05:30,400 --> 00:05:33,639
And my dad's been gone a decade.
129
00:05:33,720 --> 00:05:35,680
And I've got a brother
who lives in Perth,
130
00:05:35,760 --> 00:05:37,440
but we're not...
131
00:05:38,720 --> 00:05:39,879
you know.
132
00:05:41,279 --> 00:05:42,639
Yeah, I don't really feel like
I have
133
00:05:42,720 --> 00:05:44,120
I have a family any more.
134
00:05:44,760 --> 00:05:45,879
And look, maybe you're right.
135
00:05:45,959 --> 00:05:48,160
M... maybe your mum will just
turn out
136
00:05:48,239 --> 00:05:49,879
to be a big fucking
disappointment.
137
00:05:49,959 --> 00:05:51,599
I mean, some of the things
that you've said about her.
138
00:05:51,680 --> 00:05:53,120
I didn't say them about her.
139
00:05:56,040 --> 00:05:58,080
I mean, I said them about
her privately.
140
00:05:58,160 --> 00:05:59,839
Yeah.
In a, in a private...
141
00:06:01,040 --> 00:06:03,319
public meeting that was...
private.
142
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
Yeah.
143
00:06:04,480 --> 00:06:06,360
Look...
144
00:06:06,440 --> 00:06:07,639
just 'cause I don't
want to get involved
145
00:06:07,720 --> 00:06:09,680
with you and Bernie doesn't mean
146
00:06:09,760 --> 00:06:12,000
you and I can't hang out...
147
00:06:12,080 --> 00:06:13,680
while you're here, if you want.
148
00:06:13,760 --> 00:06:15,919
How's tonight?
Oh, eh, no, I, I can't.
149
00:06:17,879 --> 00:06:19,279
Uh, I have a family...
150
00:06:20,199 --> 00:06:21,199
thing.
151
00:06:21,239 --> 00:06:22,839
UPBEAT MUSIC
152
00:06:30,839 --> 00:06:32,599
MINA: Flat white, please.
153
00:06:33,160 --> 00:06:34,279
Tom?
154
00:06:35,000 --> 00:06:37,400
Mina?
What are you doing in there?
155
00:06:37,480 --> 00:06:39,639
I work here. I own it.
156
00:06:39,720 --> 00:06:41,080
You own this?
157
00:06:41,160 --> 00:06:42,919
Yeah. It's my new business.
158
00:06:43,000 --> 00:06:45,360
My clients say it's the best
coffee in Dublin.
159
00:06:45,440 --> 00:06:48,519
Yeah, well, I don't want to
boast, but yeah.
160
00:06:48,599 --> 00:06:51,239
Last time I saw you,
you were living in a shed.
161
00:06:51,319 --> 00:06:53,080
Yeah, well, I think you'll find
162
00:06:53,160 --> 00:06:55,839
things have changed quite
significantly, Mina.
163
00:06:55,919 --> 00:06:58,319
You know, I'm not the man
I used to be.
164
00:06:58,400 --> 00:07:00,319
You were hardly a man at all.
165
00:07:00,400 --> 00:07:02,480
JAUNTY MUSIC
166
00:07:04,000 --> 00:07:05,639
Oat milk, please.
167
00:07:07,040 --> 00:07:09,000
JAUNTY MUSIC CONTINUES
168
00:07:14,959 --> 00:07:16,440
KEYS JANGLE
169
00:07:25,279 --> 00:07:26,959
CHILDREN PLAYING DISTANTLY
170
00:07:29,279 --> 00:07:30,879
RUSTLING
171
00:07:32,440 --> 00:07:34,199
SNIPPING, RUSTLING
172
00:07:34,279 --> 00:07:36,120
BIRDS TWITTERING
173
00:07:46,040 --> 00:07:47,639
LOUD BACKGROUND CHATTER
174
00:07:54,519 --> 00:07:55,599
What's he doing here?
175
00:07:55,680 --> 00:07:57,199
Oh, did Dearbhla not tell you?
176
00:07:57,279 --> 00:07:58,839
GLASS CLINKING
177
00:07:59,919 --> 00:08:02,040
As most of you are aware,
178
00:08:02,120 --> 00:08:04,239
our international artist
in residence
179
00:08:04,319 --> 00:08:08,239
was supposed to be
Sandrine Horvst.
180
00:08:08,319 --> 00:08:11,080
Sadly, an unfortunate horse
riding event
181
00:08:11,160 --> 00:08:13,680
two days ago, has kept her
in Copenhagen
182
00:08:13,760 --> 00:08:15,440
and a neck brace.
183
00:08:15,519 --> 00:08:18,919
But happily, Jack Corcoran,
184
00:08:19,000 --> 00:08:20,839
knight in shining armour,
185
00:08:20,919 --> 00:08:22,839
has stepped in last minute.
186
00:08:22,919 --> 00:08:24,680
APPLAUSE
187
00:08:29,879 --> 00:08:32,400
We are beyond thrilled that
an artist
188
00:08:32,480 --> 00:08:36,199
of his calibre will be inspiring
our students,
189
00:08:36,279 --> 00:08:38,160
while creating a new exhibition
190
00:08:38,239 --> 00:08:40,400
for our very own O'Reilly Studio
191
00:08:40,480 --> 00:08:44,120
entitled Toxic Masculinity
and Taboo.
192
00:08:44,199 --> 00:08:45,879
You're fucking joking me.
193
00:08:46,680 --> 00:08:49,120
Jack, a few words.
194
00:08:49,199 --> 00:08:51,360
Alright, I don't want to
keep everyone,
195
00:08:51,440 --> 00:08:53,839
to be honest with you, I'm not
a big fan of institutions.
196
00:08:53,919 --> 00:08:56,000
I've been thrown out of a few.
197
00:08:56,080 --> 00:08:58,000
But when Dearbhla said it
was an emergency,
198
00:08:58,080 --> 00:09:00,080
I thought, fuck it.
199
00:09:00,160 --> 00:09:02,040
Art comes first, huh?
200
00:09:03,080 --> 00:09:06,400
And whatever about college and
degrees and all that bullshit,
201
00:09:06,480 --> 00:09:09,279
what I'm excited for is
connecting
202
00:09:09,360 --> 00:09:11,639
with the next generation
of artists
203
00:09:11,720 --> 00:09:13,559
while also making work about
a subject
204
00:09:13,639 --> 00:09:16,559
that's pretty close to my heart.
205
00:09:16,639 --> 00:09:18,319
Toxic masculinity.
206
00:09:21,680 --> 00:09:25,760
Have you a problem with that?
No. No, no, no.
207
00:09:25,839 --> 00:09:28,120
I'm aware it's a confronting
subject.
208
00:09:31,160 --> 00:09:32,720
I've been a toxic man.
209
00:09:34,279 --> 00:09:36,080
You've been a toxic man.
210
00:09:36,160 --> 00:09:37,519
We've all been toxic men.
211
00:09:37,599 --> 00:09:39,040
But if we don't own that,
212
00:09:39,120 --> 00:09:42,000
and really look at ourselves,
well...
213
00:09:42,080 --> 00:09:44,120
society can't move on.
214
00:09:46,040 --> 00:09:47,760
We need to talk about men.
215
00:09:47,839 --> 00:09:50,680
I, I... hi, sorry.
216
00:09:50,760 --> 00:09:52,879
I just thought we were supposed
217
00:09:52,959 --> 00:09:56,480
to be talking about... women.
218
00:09:56,559 --> 00:09:59,120
Is that not the whole point
of this campaign?
219
00:10:01,279 --> 00:10:04,199
Women?
Well, that's not strictly...
220
00:10:04,279 --> 00:10:05,720
Look, if my voice is
unwelcome here...
221
00:10:05,800 --> 00:10:07,319
Your voice is essential.
222
00:10:07,400 --> 00:10:09,959
Art shouldn't be about
censorship.
223
00:10:10,040 --> 00:10:13,400
We need to engage even with
unpalatable subjects.
224
00:10:13,480 --> 00:10:16,839
That's why we're here...
we're artists.
225
00:10:16,919 --> 00:10:18,599
Absolutely.
226
00:10:18,680 --> 00:10:20,279
Couldn't have said it better.
227
00:10:20,360 --> 00:10:22,040
APPLAUSE
228
00:10:22,120 --> 00:10:23,360
Wow.
229
00:10:23,440 --> 00:10:25,040
UPTEMPO MUSIC
230
00:10:34,919 --> 00:10:36,199
So, you're divorced,
231
00:10:36,279 --> 00:10:38,239
but still married to
your ex-wife?
232
00:10:38,360 --> 00:10:39,559
What? No!
233
00:10:39,639 --> 00:10:42,760
You are living beside her
in the same street
234
00:10:42,839 --> 00:10:44,839
and probably paying her bills.
235
00:10:45,040 --> 00:10:46,239
TOM SIGHS
236
00:10:46,319 --> 00:10:47,879
You will never move on, Tom.
237
00:10:47,959 --> 00:10:50,519
Actually, Mina, I have moved
on and, uh...
238
00:10:50,599 --> 00:10:52,680
Tom Sheridan. We meet again.
239
00:10:52,760 --> 00:10:55,160
Oh, �ine, hi, how are...
how are you?
240
00:10:55,239 --> 00:10:57,919
Oh, I love the smell of
manual labour.
241
00:10:58,000 --> 00:10:59,239
LAUGHS
242
00:10:59,319 --> 00:11:01,919
So, is this your little kiosk?
243
00:11:02,000 --> 00:11:04,839
Well, yes. Yeah, that's the, uh,
244
00:11:04,919 --> 00:11:07,120
can I get you an iced coffee
or a...?
245
00:11:07,199 --> 00:11:08,800
Yeah, yeah, you certainly can.
246
00:11:08,879 --> 00:11:11,000
LAUGHS
247
00:11:11,080 --> 00:11:13,760
I, uh, I just came from Pilates.
248
00:11:15,760 --> 00:11:17,239
Got to keep it tight.
249
00:11:17,319 --> 00:11:18,879
And I have, I'm told.
250
00:11:18,959 --> 00:11:21,199
PROVOCATIVE MUSIC
251
00:11:25,760 --> 00:11:26,879
Ah...
252
00:11:27,879 --> 00:11:29,639
well, you look fantastic.
253
00:11:29,720 --> 00:11:30,800
I bet you say that to all
the girls
254
00:11:30,879 --> 00:11:32,519
in the higher tax bracket.
255
00:11:32,599 --> 00:11:34,800
So, uh, when are you
coming over?
256
00:11:34,879 --> 00:11:36,959
I thought you said you were
doing building work?
257
00:11:37,040 --> 00:11:38,480
No, no. That's all done.
258
00:11:38,559 --> 00:11:39,959
Yeah, you can come anytime.
259
00:11:40,040 --> 00:11:41,559
In the right hands, yes.
260
00:11:42,400 --> 00:11:44,120
Uh... Tuesday?
261
00:11:44,199 --> 00:11:45,440
Give you a grand tour.
Yeah.
262
00:11:45,519 --> 00:11:47,120
I'd love to see all
your nooks and crannies.
263
00:11:47,199 --> 00:11:51,839
Yeah. Well... certainly show
you crannies.
264
00:11:51,919 --> 00:11:54,879
I'll bring the starter.
Oysters, champagne, pleather,
265
00:11:54,959 --> 00:11:56,760
whatever tickles your tip
266
00:11:56,839 --> 00:11:57,879
and wets your whistle,
267
00:11:57,959 --> 00:12:00,120
BELL DINGS
Mr Sheridan.
268
00:12:00,199 --> 00:12:02,080
LAUGHS
Great.
269
00:12:04,760 --> 00:12:06,440
COFFEE MAKER STEAMING
270
00:12:06,519 --> 00:12:08,639
OFFICE PHONE RINGING
KEYBOARDS CLACKING
271
00:12:10,239 --> 00:12:11,400
CLEARS THROAT
272
00:12:11,480 --> 00:12:14,360
Right, lads, uh, little
announcement.
273
00:12:15,440 --> 00:12:18,440
Most of you know we've had
a pretty fucking choppy year.
274
00:12:18,519 --> 00:12:20,599
Now, we may not have
hit the iceberg,
275
00:12:20,680 --> 00:12:22,519
but our arses are definitely
in the water
276
00:12:22,599 --> 00:12:24,440
and desperate times.
277
00:12:24,519 --> 00:12:26,400
Sorry, I'm late.
278
00:12:26,480 --> 00:12:28,239
Parking was a mare.
279
00:12:30,239 --> 00:12:31,559
What is that smell?
280
00:12:32,519 --> 00:12:34,000
Everyone, this is Vicky.
281
00:12:34,080 --> 00:12:36,480
Hi. I work for SCIAN
282
00:12:36,559 --> 00:12:39,080
and we rescue troubled
businesses.
283
00:12:39,160 --> 00:12:42,319
And we bought the majority
share in Appleby's.
284
00:12:42,400 --> 00:12:44,839
Just think of me as
your new boss.
285
00:12:44,919 --> 00:12:46,440
Co-boss.
286
00:12:46,519 --> 00:12:47,720
I still have a stake.
287
00:12:47,800 --> 00:12:48,839
Aw.
288
00:12:49,440 --> 00:12:51,360
And listen, I'm really
sorry about the lay-offs.
289
00:12:51,440 --> 00:12:53,199
Lay-offs? What lay-offs?
290
00:12:53,279 --> 00:12:54,760
Well, we haven't gotten into...
291
00:12:54,839 --> 00:12:56,639
The numbers aren't great,
I'm afraid.
292
00:12:56,720 --> 00:12:58,480
So, some of you...
293
00:12:58,559 --> 00:13:00,000
probably you,
294
00:13:00,080 --> 00:13:01,360
will be leaving us.
GIGGLES
295
00:13:01,440 --> 00:13:03,720
But that's a conversation
for next week.
296
00:13:03,800 --> 00:13:05,319
What's your name?
297
00:13:05,400 --> 00:13:07,279
Me?
Mm.
298
00:13:07,360 --> 00:13:09,040
Anthony. Ant.
299
00:13:09,120 --> 00:13:12,000
Not the Ant who made his
quarterly numbers
300
00:13:12,080 --> 00:13:13,639
by selling his family home,
301
00:13:14,199 --> 00:13:16,519
and flogging his dad a place
in the inner city?
302
00:13:17,000 --> 00:13:18,800
And a rental to his mum, yeah.
303
00:13:20,839 --> 00:13:22,599
Now, that is the sort of
personal commitment
304
00:13:22,680 --> 00:13:24,040
I'm looking for.
305
00:13:24,120 --> 00:13:27,760
Serious, dedicated,
willing to take his work home.
306
00:13:29,319 --> 00:13:31,279
I like it. Come with me.
307
00:13:32,160 --> 00:13:34,519
UPBEAT MUSIC
CHAIR SCRAPES
308
00:13:37,519 --> 00:13:38,919
I love your shoes .
309
00:13:39,000 --> 00:13:40,319
Thanks.
310
00:13:41,519 --> 00:13:46,120
So, Ant, tell me about yourself.
311
00:13:47,720 --> 00:13:50,000
I'm really sorry if I spoke
out of turn.
312
00:13:50,080 --> 00:13:51,879
There were press in that room.
313
00:13:51,959 --> 00:13:55,199
I did say it could be tricky
with Shiv.
314
00:13:55,279 --> 00:13:56,720
Excuse me?
315
00:13:56,800 --> 00:13:58,279
You and I are contemporaries.
316
00:13:58,360 --> 00:13:59,639
We were at college together.
317
00:13:59,720 --> 00:14:01,400
We studied together.
318
00:14:01,480 --> 00:14:03,239
Not like I can exactly teach
you anything.
319
00:14:03,319 --> 00:14:05,760
Well, no, that's true.
320
00:14:05,839 --> 00:14:07,440
And we were lovers.
321
00:14:08,559 --> 00:14:09,639
In the past.
322
00:14:09,720 --> 00:14:11,160
Absolutely.
323
00:14:11,239 --> 00:14:13,120
But it is a complicating factor.
324
00:14:13,199 --> 00:14:15,000
And if I'm going to take
this position,
325
00:14:15,080 --> 00:14:17,480
we need to be transparent
with the college,
326
00:14:17,559 --> 00:14:18,760
with human resources,
327
00:14:18,839 --> 00:14:21,239
so that the boundaries are
completely...
328
00:14:21,319 --> 00:14:22,760
I agree.
You do?
329
00:14:22,839 --> 00:14:24,400
Totally.
330
00:14:24,480 --> 00:14:25,800
Big fan of boundaries.
331
00:14:25,839 --> 00:14:27,720
So, you agree that
it's inappropriate
332
00:14:27,800 --> 00:14:29,559
for you to coordinate
my residency?
333
00:14:29,639 --> 00:14:32,360
Yeah. Uh, yes. Probably.
334
00:14:32,440 --> 00:14:34,559
Or run my seminar groups.
335
00:14:36,000 --> 00:14:38,360
Uh-huh.
Or for us to be alone together
336
00:14:38,440 --> 00:14:40,599
in a professional setting of
any kind.
337
00:14:41,400 --> 00:14:43,599
What?
338
00:14:43,680 --> 00:14:45,400
Okay, it's not like
I'm the only person
339
00:14:45,480 --> 00:14:46,839
you've been involved with
here, Jack.
340
00:14:46,919 --> 00:14:48,199
It was Christmas.
341
00:14:48,279 --> 00:14:50,040
Look, I'm just trying to
be clear
342
00:14:50,120 --> 00:14:51,519
on the parameters here.
343
00:14:51,599 --> 00:14:53,279
Seem pretty clear to me.
344
00:14:53,360 --> 00:14:55,839
You two just won't be
working together.
345
00:14:55,919 --> 00:14:57,080
WHISPERS: Thank you.
346
00:14:57,160 --> 00:14:58,959
But if I'm not coordinating
the artist
347
00:14:59,040 --> 00:15:01,080
in residence programme,
348
00:15:01,160 --> 00:15:02,319
or running the seminar groups,
349
00:15:02,400 --> 00:15:05,080
what exactly am I doing here?
350
00:15:05,160 --> 00:15:06,440
Tutoring the second years.
351
00:15:07,360 --> 00:15:09,639
But I was pretty much doing
that last term.
352
00:15:09,720 --> 00:15:11,440
What about career growth?
JAUNTY MUSIC
353
00:15:11,519 --> 00:15:13,319
What about women supporting
women?
354
00:15:13,400 --> 00:15:15,080
We're not doing that any more.
355
00:15:15,160 --> 00:15:16,919
Right, if everyone's agreed,
356
00:15:17,000 --> 00:15:21,680
I'll print the contracts and
you can both sign them ASAP.
357
00:15:21,760 --> 00:15:24,040
Maybe just leave the door
open, yeah?
358
00:15:24,760 --> 00:15:26,160
Safeguarding.
359
00:15:29,559 --> 00:15:31,160
BIRDS TWITTERING
360
00:15:32,639 --> 00:15:33,680
CAR RUMBLING
361
00:15:38,160 --> 00:15:39,839
Oh, shit.
362
00:15:42,839 --> 00:15:43,959
Can I help you?
363
00:15:44,040 --> 00:15:45,480
CROW CAWS
364
00:15:47,239 --> 00:15:48,639
FOOTSTEPS APPROACHING
365
00:15:50,519 --> 00:15:51,559
DOOR SQUEAKS
366
00:15:51,639 --> 00:15:53,879
RORY: How are you doing?
Great.
367
00:15:53,959 --> 00:15:55,040
I wasn't sleeping.
368
00:16:03,040 --> 00:16:05,319
I'll put him down.
Really?
369
00:16:05,400 --> 00:16:06,760
It's just that every time we do,
he starts crying.
370
00:16:06,839 --> 00:16:07,919
So, I think it's probably best
if I just...
371
00:16:08,000 --> 00:16:10,279
Mum said he needs to learn
to self-soothe.
372
00:16:12,559 --> 00:16:13,959
Come on.
373
00:16:14,760 --> 00:16:16,239
Now.
BABY GURGLES
374
00:16:17,879 --> 00:16:19,400
WHISPERS: Heya.
375
00:16:19,480 --> 00:16:20,599
Hello.
376
00:16:21,800 --> 00:16:23,080
Sh-sh-sh.
377
00:16:23,160 --> 00:16:24,599
BABY CRIES
Sh-sh-sh-sh.
378
00:16:27,279 --> 00:16:29,559
Okay, rest.
379
00:16:30,080 --> 00:16:31,720
Your family will be here soon.
380
00:16:31,800 --> 00:16:33,839
My family?
381
00:16:33,919 --> 00:16:35,319
Yeah, we invited them, remember?
382
00:16:35,400 --> 00:16:36,919
Why?
383
00:16:37,000 --> 00:16:38,680
Caroline, they haven't seen him
since the hospital.
384
00:16:38,760 --> 00:16:40,120
You want them to bond,
don't you?
385
00:16:40,199 --> 00:16:42,680
Oh. Possibly.
386
00:16:42,760 --> 00:16:45,279
Rest. Come on.
387
00:16:48,559 --> 00:16:49,919
He's fine.
388
00:16:50,000 --> 00:16:51,639
BIRDS TWITTERING
389
00:16:53,360 --> 00:16:54,440
DOOR CREAKS, CLOSES
390
00:16:54,519 --> 00:16:57,760
So, where exactly did you
used to live?
391
00:16:58,680 --> 00:17:01,199
Oh, uh, just a few doors down.
392
00:17:01,279 --> 00:17:03,760
So, you know the people
we bought from?
393
00:17:03,839 --> 00:17:06,839
Oh, yeah. Very well.
394
00:17:06,919 --> 00:17:08,480
Wonderful family.
395
00:17:08,559 --> 00:17:09,959
They might have been wonderful,
396
00:17:10,040 --> 00:17:11,360
but I don't think they've
redecorated
397
00:17:11,440 --> 00:17:12,559
since the early 90s.
398
00:17:12,639 --> 00:17:13,800
Late 90s.
399
00:17:14,760 --> 00:17:15,839
Probably.
400
00:17:15,919 --> 00:17:17,559
We're doing a complete overhaul.
401
00:17:17,639 --> 00:17:19,279
Top to bottom.
402
00:17:19,360 --> 00:17:21,400
And staying at our place
in France.
403
00:17:21,480 --> 00:17:22,680
Oh.
404
00:17:22,760 --> 00:17:24,639
I'm just here taking
measurements.
405
00:17:25,360 --> 00:17:27,279
HANDBAG THUMPS
406
00:17:27,919 --> 00:17:31,360
Didn't some tragedy happen here?
407
00:17:31,440 --> 00:17:32,919
The old owners?
408
00:17:33,480 --> 00:17:35,199
Their son?
409
00:17:35,279 --> 00:17:36,440
TAPE MEASURE CLACKS
410
00:17:36,519 --> 00:17:37,639
Yeah.
411
00:17:39,959 --> 00:17:41,639
And their daughter was
an alcoholic.
412
00:17:41,720 --> 00:17:43,879
Oh, God.
And then...
413
00:17:43,959 --> 00:17:46,120
there was that dreadful murder
414
00:17:46,199 --> 00:17:47,720
across the street.
415
00:17:47,800 --> 00:17:49,199
Pam.
416
00:17:50,040 --> 00:17:51,839
Yes, awful.
417
00:17:51,919 --> 00:17:54,599
Almost like the place is cursed.
418
00:17:54,680 --> 00:17:56,559
Well, that's what I said to
my husband.
419
00:17:57,239 --> 00:17:59,319
When we heard there'd be a delay
in the planning permission
420
00:17:59,400 --> 00:18:01,040
he wanted to rent it out.
421
00:18:01,120 --> 00:18:03,480
I really don't like leaving
it empty.
422
00:18:03,559 --> 00:18:06,559
But honestly, with that history,
423
00:18:06,639 --> 00:18:08,040
and this d�cor,
424
00:18:08,120 --> 00:18:09,120
who would take it?
425
00:18:09,199 --> 00:18:10,639
Yeah.
426
00:18:20,599 --> 00:18:21,800
Yo!
427
00:18:21,879 --> 00:18:22,879
CAR DOOR CLOSES
428
00:18:22,919 --> 00:18:25,680
Oh, I have had the most
insane day.
429
00:18:25,760 --> 00:18:28,080
Oh. Ay-yay-yay.
430
00:18:31,239 --> 00:18:33,279
Who's Daryl? Hot date?
431
00:18:33,360 --> 00:18:34,839
No, don't read my texts.
432
00:18:34,919 --> 00:18:37,000
Ooh, is it a secret?
433
00:18:37,080 --> 00:18:38,919
Not mine.
BOTTLES CLINK
434
00:18:40,080 --> 00:18:41,199
Hey.
435
00:18:41,279 --> 00:18:42,639
BERNIE: Oh, hi.
436
00:18:43,360 --> 00:18:44,360
How are you?
437
00:18:44,400 --> 00:18:46,519
Fine, how are you?
Fine.
438
00:18:46,599 --> 00:18:47,839
What were you up to today?
439
00:18:47,919 --> 00:18:50,319
Nothing. Why?
440
00:18:50,400 --> 00:18:52,199
What were you up to?
Nothing.
441
00:18:53,160 --> 00:18:54,559
Okay. Weird.
442
00:18:54,639 --> 00:18:56,639
Give us a hand with these bags,
will you?
443
00:19:01,959 --> 00:19:03,360
SIGHS
444
00:19:09,160 --> 00:19:11,040
SUSPENSEFUL MUSIC
445
00:19:13,400 --> 00:19:15,000
Rory?
446
00:19:18,879 --> 00:19:20,120
Rory...
447
00:19:31,400 --> 00:19:33,080
Rory?
DOOR CREAKS
448
00:19:44,680 --> 00:19:46,199
Hey, guys.
449
00:19:46,279 --> 00:19:47,559
Oh.
Hey, Rory.
450
00:19:47,639 --> 00:19:48,959
BERNIE: Hey, Rory.
451
00:19:50,080 --> 00:19:52,919
Oh, you're a good boy.
452
00:19:53,000 --> 00:19:54,800
You're so hungry.
453
00:19:55,480 --> 00:19:57,120
GASPS, SCREAMS
454
00:19:57,199 --> 00:19:58,480
What's going on?
DOOR OPENS
455
00:19:58,559 --> 00:20:00,400
Caroline?
How could you do this?
456
00:20:00,480 --> 00:20:02,639
He was hungry.
I was letting you sleep.
457
00:20:02,720 --> 00:20:04,599
I don't want to sleep.
What? What's happening?
458
00:20:04,680 --> 00:20:06,440
She gave him formula!
459
00:20:08,559 --> 00:20:10,599
BABY FUSSING
Formula!
460
00:20:10,680 --> 00:20:12,239
I... is that poisonous?
461
00:20:12,319 --> 00:20:14,160
Oh, for God's sake, Caroline.
462
00:20:14,239 --> 00:20:15,400
What's the big deal?
463
00:20:15,480 --> 00:20:16,480
Thank you.
464
00:20:16,519 --> 00:20:18,160
I didn't breastfeed all
my babies.
465
00:20:18,239 --> 00:20:20,040
Didn't you?
Of course not.
466
00:20:20,120 --> 00:20:21,919
Didn't do them any harm.
467
00:20:22,000 --> 00:20:24,120
Now, where's the kitchen?
We brought nibbles.
468
00:20:24,199 --> 00:20:25,639
Uh, through here.
469
00:20:31,360 --> 00:20:32,639
ICE CLINKING
470
00:20:35,319 --> 00:20:37,720
So, you didn't breastfeed
all your babies.
471
00:20:37,800 --> 00:20:40,919
Oh, maybe we should stay off
this subject.
472
00:20:41,000 --> 00:20:43,639
I'm just curious, which ones
didn't you breastfeed?
473
00:20:43,720 --> 00:20:46,400
Was it all of us or...
or the first?
474
00:20:46,480 --> 00:20:47,879
Oh, I don't remember.
475
00:20:47,959 --> 00:20:50,599
People weren't so neurotic
in those days.
476
00:20:50,680 --> 00:20:51,879
It's gone mad.
477
00:20:52,919 --> 00:20:54,080
There are actually a lot of
studies about
478
00:20:54,160 --> 00:20:56,839
the long-term benefits
of breastfeeding.
479
00:20:56,879 --> 00:20:59,080
Firstly, it's been proven that...
Like, did you breastfeed Carl,
480
00:20:59,120 --> 00:21:00,120
for example?
481
00:21:00,160 --> 00:21:02,080
I really think...
No.
482
00:21:02,160 --> 00:21:03,760
And I didn't breastfeed you
either,
483
00:21:03,839 --> 00:21:05,519
'cause you were tricky.
484
00:21:06,160 --> 00:21:07,599
Oh, I did breastfeed Caroline
485
00:21:07,680 --> 00:21:09,080
for six months,
486
00:21:09,959 --> 00:21:12,720
but I don't think that's why
she's successful.
487
00:21:12,800 --> 00:21:15,160
Did you breastfeed me?
Oh, God, no.
488
00:21:15,239 --> 00:21:18,000
I was exhausted by then.
WHISPERS: Yeah.
489
00:21:18,080 --> 00:21:19,680
So, um, what about names?
490
00:21:19,760 --> 00:21:21,160
You made any headway?
491
00:21:21,239 --> 00:21:23,000
We still can't decide.
LAUGHS
492
00:21:23,080 --> 00:21:24,639
I like Augustus.
493
00:21:24,720 --> 00:21:25,879
I like Gus.
494
00:21:25,959 --> 00:21:27,279
I don't like either.
495
00:21:27,360 --> 00:21:28,360
What about Ant?
496
00:21:28,400 --> 00:21:29,680
Hero of the labour ward?
497
00:21:29,760 --> 00:21:31,279
CAROLINE: No.
What about Tom?
498
00:21:31,360 --> 00:21:34,879
What about Daryl?
CAROLINE: Daryl?
499
00:21:34,959 --> 00:21:37,360
Yeah, very popular these days.
RORY: I'm not sure.
500
00:21:37,440 --> 00:21:39,440
TOM: Well, you've got to call him
something, you know.
501
00:21:39,519 --> 00:21:41,879
You can't be calling him
the baby when he's 45.
502
00:21:41,959 --> 00:21:43,800
It has to be right, though.
503
00:21:43,879 --> 00:21:45,919
BERNIE: In our day people were much
more relaxed
504
00:21:46,000 --> 00:21:47,959
about these things.
What things?
505
00:21:48,040 --> 00:21:50,480
Parenting?
Well, yeah.
506
00:21:50,559 --> 00:21:52,199
I mean, the way people go on
nowadays,
507
00:21:52,279 --> 00:21:55,319
you'd swear it was the hardest
job in the world.
508
00:21:55,400 --> 00:21:58,720
All children need is love, food,
and...
509
00:21:58,800 --> 00:22:01,080
Honesty.
Absolutely.
510
00:22:01,160 --> 00:22:03,199
WHISPERS: Wow. Okay.
511
00:22:03,839 --> 00:22:05,440
Well, you know what I mean,
Shiv.
512
00:22:05,519 --> 00:22:07,400
We don't need a family meeting.
513
00:22:07,480 --> 00:22:09,199
I wasn't suggesting
a family meeting.
514
00:22:09,279 --> 00:22:10,800
PHONE BUZZING
Thank God.
515
00:22:11,760 --> 00:22:13,879
RORY: I think it's pretty
simple.
516
00:22:13,959 --> 00:22:17,919
Don't all kids really just
need a family?
517
00:22:18,000 --> 00:22:20,639
PENSIVE MUSIC
Somewhere to belong?
518
00:22:27,239 --> 00:22:28,639
What's with her?
519
00:22:32,440 --> 00:22:33,959
SIGHS
520
00:22:46,199 --> 00:22:49,000
Hey, Daryl, it's me, Shiv.
521
00:22:49,080 --> 00:22:51,279
Um, we're at this family thing
522
00:22:51,360 --> 00:22:54,000
and I've been thinking you
should come.
523
00:22:55,000 --> 00:22:56,639
I'll introduce you to everyone.
524
00:22:57,639 --> 00:22:59,800
I... I'll send you the address,
but just come now, okay?
525
00:22:59,879 --> 00:23:02,720
Before I change my mind.
526
00:23:02,800 --> 00:23:04,279
Yeah.
527
00:23:06,440 --> 00:23:08,000
EXHALES SLOWLY
528
00:23:08,080 --> 00:23:09,919
RORY: I'm gonna change
two clips.
529
00:23:10,000 --> 00:23:11,120
CAROLINE: Oh, for fuck's sake,
Rory.
530
00:23:11,199 --> 00:23:12,360
TOM: Close.
531
00:23:12,440 --> 00:23:13,720
TOM: Alright, come on.
532
00:23:13,800 --> 00:23:15,400
CAROLINE: Oh, fine, there.
533
00:23:15,480 --> 00:23:16,760
RORY: Okay, Tom, you're up.
534
00:23:16,839 --> 00:23:19,199
Alright. Pick up.
535
00:23:19,279 --> 00:23:21,199
RORY: Nice, thank God.
536
00:23:21,279 --> 00:23:23,239
ANT: Jack back to me and then...
537
00:23:24,279 --> 00:23:25,919
CAROLINE: Fucking hell, Rory.
538
00:23:26,879 --> 00:23:30,080
MARION: I was always very honest
with Rory growing up,
539
00:23:30,160 --> 00:23:31,800
except about Santa.
540
00:23:32,400 --> 00:23:33,800
And sex.
541
00:23:38,639 --> 00:23:40,760
DOORBELL RINGS
542
00:23:40,839 --> 00:23:42,160
RORY: I'll get it.
543
00:23:48,919 --> 00:23:50,720
DARYL: Hi, um, is Shiv...?
544
00:23:50,800 --> 00:23:52,760
RORY: Yeah. Yeah, sure.
545
00:23:52,839 --> 00:23:55,120
MARION: Who's at the door?
Uh, it's for Shiv.
546
00:23:55,199 --> 00:23:56,440
Shiv?
547
00:23:57,120 --> 00:23:58,279
Yeah.
548
00:23:59,919 --> 00:24:01,279
Hi.
549
00:24:03,919 --> 00:24:05,400
Hello.
550
00:24:08,239 --> 00:24:09,400
Uh...
551
00:24:11,000 --> 00:24:12,919
I'm Daryl.
DRAMATIC MUSIC
552
00:24:13,000 --> 00:24:16,279
ANT: Oh, you're Daryl?
That's mad.
553
00:24:16,360 --> 00:24:17,720
We were just talking about
a Daryl,
554
00:24:17,800 --> 00:24:19,279
weren't we?
555
00:24:19,360 --> 00:24:21,839
Yeah. How do you two
know each other?
556
00:24:23,839 --> 00:24:25,639
Um...
557
00:24:31,199 --> 00:24:35,400
? The secret's out, I'm telling it
558
00:24:35,959 --> 00:24:40,040
? There's a rebel inside Elliott
559
00:24:40,080 --> 00:24:47,239
? And she's leaving, don't you
follow me
560
00:24:48,959 --> 00:24:51,680
? 'Cause I'm better off alone
561
00:24:54,199 --> 00:24:56,839
? I'm better off alone
562
00:24:59,199 --> 00:25:03,239
? I'm better when I'm holding onto
nothing
563
00:25:04,160 --> 00:25:07,519
? When I've got room to roam... ?
564
00:25:18,480 --> 00:25:22,080
Subtitles: RT� 2026
565
00:25:22,130 --> 00:25:26,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.