All language subtitles for PR3 3_eng,English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,339 Okay, now, see, here's a good example of a plant that you can't eat. 2 00:00:05,422 --> 00:00:06,548 See all the spikes? 3 00:00:06,632 --> 00:00:09,760 So, two things. One, it's poisonous. And two, itwould hurt. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,970 Leslie: The parks department has so many programs. 5 00:00:12,054 --> 00:00:14,389 Jerry's in charge of our pre-teen nature hikes. 6 00:00:14,473 --> 00:00:17,059 For a while, it was a teenage nature hike, 7 00:00:17,142 --> 00:00:20,312 but then we changed it because a girl got pregnant. 8 00:00:20,521 --> 00:00:24,942 Look what we have here, country honeysuckle, Pawnee-style. 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,360 Yeah, take a look at that. Wow. 10 00:00:26,443 --> 00:00:27,945 It's pretty and it smells good. 11 00:00:28,028 --> 00:00:29,029 Mmm. Smells great. 12 00:00:29,112 --> 00:00:31,031 Yeah, it's really nice. Mmm. 13 00:00:34,284 --> 00:00:35,869 That's bitter. Leslie, you don't eat it. 14 00:00:35,953 --> 00:00:37,013 Oh! Why did you let me eat that? 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,097 I never told you to eat that. 16 00:00:38,121 --> 00:00:39,164 Oh! God. 17 00:00:39,248 --> 00:00:41,267 Leslie, the animals know you don't eat the country honeysuckle. 18 00:00:41,291 --> 00:00:42,852 I'm not an animal. My tongue is swelling up. 19 00:00:42,876 --> 00:00:44,336 No, don't touch it! No, you can't... 20 00:00:44,419 --> 00:00:46,019 Okay, now you'll have to throw that away. 21 00:00:46,046 --> 00:00:47,315 Leslie: Let's not scare the kids. Jerry: Okay. 22 00:00:47,339 --> 00:00:48,942 All right. All right. Well, there we go then. 23 00:00:48,966 --> 00:00:50,086 Let's see what else is here. 24 00:00:50,133 --> 00:00:52,111 So let's tell them what other plants we can eat, Jerry. 25 00:00:52,135 --> 00:00:55,389 But I have to say, there's a very sweet aftertaste though. 26 00:01:27,254 --> 00:01:28,922 Leslie: So I have a piece of good news. 27 00:01:29,006 --> 00:01:31,091 I've invited a reporter to come do an article 28 00:01:31,174 --> 00:01:33,260 about the pit behind your house. 29 00:01:33,343 --> 00:01:34,845 She writes for the Pawnee journal, 30 00:01:34,928 --> 00:01:38,056 which is kind of like our town's Washington post. 31 00:01:39,683 --> 00:01:41,268 Ann: That sounds really good. 32 00:01:41,351 --> 00:01:43,979 Thank you, Ann. It is a classic strategy. 33 00:01:44,062 --> 00:01:47,899 The press is a weapon and you can use it to kill people or to feed people. 34 00:01:47,983 --> 00:01:50,319 You know, the beginning of projects are very vulnerable, 35 00:01:50,402 --> 00:01:52,213 and you have to make sure that you get a lot of press, 36 00:01:52,237 --> 00:01:56,158 'cause the momentum of that can kind of keep it alive, or else it'll die. 37 00:01:56,241 --> 00:01:59,012 I mean, I'm sure you remember the Tucker park graffiti removal project. 38 00:01:59,036 --> 00:02:02,706 The Tucker park graffiti removal project was a great idea 39 00:02:02,789 --> 00:02:04,583 that just ran out of steam. 40 00:02:04,666 --> 00:02:08,045 We had removed five cartoon penises, not even 10%, 41 00:02:08,128 --> 00:02:10,797 when we were shut down due to lack of funding. 42 00:02:10,881 --> 00:02:14,301 To this day, I am haunted by those remaining penises. 43 00:02:16,970 --> 00:02:19,181 One penis in particular. 44 00:02:19,264 --> 00:02:20,450 Now, when the reporter gets here, 45 00:02:20,474 --> 00:02:22,934 it is vital that we all follow my rules 46 00:02:23,018 --> 00:02:24,394 about how to deal with the media. 47 00:02:24,478 --> 00:02:28,190 Rule number one, stay on message. This is key. 48 00:02:28,940 --> 00:02:31,860 All we need to talk about is the pit, 49 00:02:31,943 --> 00:02:34,112 and the fact that we're gonna turn it into a park. 50 00:02:34,196 --> 00:02:35,405 And that's it. Okay? 51 00:02:35,489 --> 00:02:36,698 Number two... 52 00:02:36,782 --> 00:02:38,950 What? Stay on message again? 53 00:02:39,034 --> 00:02:41,119 Yes, it's that important. 54 00:02:41,203 --> 00:02:44,581 It's one and two. Stay on message and stay on message. Right? 55 00:02:44,665 --> 00:02:46,041 Stay on what, Ann? 56 00:02:46,124 --> 00:02:47,209 Message. Great. 57 00:02:47,292 --> 00:02:50,671 Ann: Leslie formed a committee to fill the pit in a week, 58 00:02:51,421 --> 00:02:53,548 which is really impressive. 59 00:02:53,632 --> 00:02:56,009 I mean, until now, my only experience with government 60 00:02:56,093 --> 00:02:58,553 was trying to get a recycling bin. 61 00:02:59,471 --> 00:03:01,014 Wait. Did I ever get it? 62 00:03:01,098 --> 00:03:03,058 Bye, leshe. Leslie: Bye, Ann. 63 00:03:03,141 --> 00:03:04,518 Hey, Mark? 64 00:03:05,560 --> 00:03:06,978 Yeah. 65 00:03:07,938 --> 00:03:09,981 Buy you a cup of coffee? 66 00:03:11,566 --> 00:03:16,863 This is jj's diner, the unofficial meeting place of Pawnee's political elite. 67 00:03:17,239 --> 00:03:20,158 The people who eat here basically run this town. 68 00:03:20,242 --> 00:03:22,220 So, listen, I was hoping maybe I could pick your brain 69 00:03:22,244 --> 00:03:25,080 about how to deal with the media. It's my first interview. 70 00:03:25,163 --> 00:03:28,003 What about that thing you did for the middle school newspaper last year? 71 00:03:28,041 --> 00:03:31,211 Oh. No. I don't count that. That was a smearjob. 72 00:03:31,920 --> 00:03:35,924 So I put together some discussion topics. Can I run them by you? 73 00:03:36,133 --> 00:03:37,342 Okay. 74 00:03:37,884 --> 00:03:39,928 What do you think her opening gambit is gonna be? 75 00:03:40,011 --> 00:03:42,013 What is she gonna ask me first? 76 00:03:42,097 --> 00:03:43,473 How you spell your name. 77 00:03:43,557 --> 00:03:44,850 Of course. 78 00:03:44,933 --> 00:03:46,643 Because of the silent "."K 79 00:03:46,727 --> 00:03:48,413 You're so smart. Yeah. 80 00:03:48,437 --> 00:03:50,456 Okay, now should I give her a tour of the building... 81 00:03:50,480 --> 00:03:52,524 How many discussion questions do you have there? 82 00:03:52,607 --> 00:03:54,651 Um... thirty. 83 00:03:54,735 --> 00:03:56,111 Wow! 84 00:03:56,194 --> 00:03:57,654 You're insane. 85 00:03:57,738 --> 00:03:59,239 You're insane. 86 00:04:02,617 --> 00:04:06,705 Mark and I made love once. And it was very intense. 87 00:04:09,541 --> 00:04:11,960 Hi, I'm looking for Leslie knope. 88 00:04:12,419 --> 00:04:14,129 Okay. Leslie: Oh! 89 00:04:14,212 --> 00:04:16,506 My ears are ringing. Hi. Hi. 90 00:04:16,590 --> 00:04:17,966 I'm Leslie knope. Hi. 91 00:04:18,049 --> 00:04:20,010 I'm the deputy director of parks and recreation. 92 00:04:20,093 --> 00:04:21,261 Shauna. Malwae-tweep. 93 00:04:21,344 --> 00:04:23,180 Yes, I am familiar with your work. 94 00:04:23,263 --> 00:04:24,782 I've read everything you've ever written. 95 00:04:24,806 --> 00:04:28,769 You did an amazing in-depth article on the raccoon problem here in Pawnee. 96 00:04:30,312 --> 00:04:34,524 Who left the door open? No! No! No! 97 00:04:34,858 --> 00:04:38,236 And I agree with you. They are nature's bandits. 98 00:04:38,320 --> 00:04:40,906 Thanks. I was happy with that line. 99 00:04:41,281 --> 00:04:43,784 So, canl give you a quick tour before we get started? 100 00:04:43,867 --> 00:04:46,411 I've been here before. A few times. 101 00:04:47,454 --> 00:04:49,331 Quick tour? Okay. 102 00:04:49,873 --> 00:04:52,667 So there are 10 murals here in this hallway. 103 00:04:52,751 --> 00:04:56,546 And this is called "the trial of chief wamapo." 104 00:04:56,630 --> 00:04:59,883 Itwas painted in 1936 and this is chief wamapo 105 00:04:59,966 --> 00:05:03,386 and he was convicted of crimes against the soldiers. 106 00:05:03,470 --> 00:05:08,433 I am always amazed at his quiet dignity 107 00:05:10,060 --> 00:05:12,270 right before he's killed by a cannonball. 108 00:05:12,354 --> 00:05:14,040 Shauna: I'm surprised no one's complained about this. 109 00:05:14,064 --> 00:05:15,816 Oh, tons of people have. 110 00:05:15,899 --> 00:05:17,692 Yeah, we get letters every day. 111 00:05:17,776 --> 00:05:19,194 This is Ron Swanson, our boss. 112 00:05:19,277 --> 00:05:20,797 Ron, this is the reporter I was telling you about. 113 00:05:20,821 --> 00:05:22,322 No comment. 114 00:05:22,405 --> 00:05:23,448 About what? 115 00:05:23,532 --> 00:05:24,699 Hey, Haverford, 116 00:05:24,783 --> 00:05:27,536 maybe one day you'll figure out how to spell a three-letter word. 117 00:05:27,619 --> 00:05:28,912 Come on, Ron. 118 00:05:28,995 --> 00:05:31,873 I play a lot of online scrabble with my boss, Ron Swanson, 119 00:05:31,957 --> 00:05:33,583 and, oh, my god, 120 00:05:34,084 --> 00:05:36,044 that guy is the best. 121 00:05:36,628 --> 00:05:39,214 He beats me every time. He kills me. He's awesome. 122 00:05:39,297 --> 00:05:41,299 I can't beat him. I should just close my account. 123 00:05:43,677 --> 00:05:45,178 Well, shauna, this is our crack team. 124 00:05:45,262 --> 00:05:46,263 Hi, everyone. 125 00:05:46,346 --> 00:05:50,517 Tom Haverford, boy genius. Smooth like milk chocolate. 126 00:05:50,600 --> 00:05:52,143 That's a weird way to describe me. 127 00:05:52,227 --> 00:05:53,937 April ludgate, 19. 128 00:05:54,020 --> 00:05:57,274 Cool enough to be invited anywhere and chooses to be here. 129 00:05:57,357 --> 00:06:00,610 And finally, we've got Ann Perkins and Andy dwyer. 130 00:06:00,694 --> 00:06:02,529 They're the real heroes of this story. 131 00:06:02,612 --> 00:06:05,073 Ann was the citizen who brought the pit to our attention. 132 00:06:05,156 --> 00:06:08,410 And Andy is the citizen who fell in it. 133 00:06:08,493 --> 00:06:11,705 Great. It's cool if! Record this, right? 134 00:06:14,207 --> 00:06:18,461 Yeah. Good. That way it's verbatim. 135 00:06:18,545 --> 00:06:22,007 So, Leslie, you're in charge of the committee. 136 00:06:25,385 --> 00:06:29,598 I'm sorry. It's actually called a subcommittee, not a committee, so. 137 00:06:30,557 --> 00:06:32,642 We can do all this on tape. 138 00:06:32,726 --> 00:06:34,769 Right. Sorry. Sure we can. 139 00:06:37,480 --> 00:06:40,066 And this is where you meet, generally? 140 00:06:40,150 --> 00:06:41,276 Really? 141 00:06:41,359 --> 00:06:44,821 We meet at a bunch of different places. We don't always meet here. 142 00:06:44,905 --> 00:06:46,656 So I didn't quite know how to answer that. 143 00:06:46,740 --> 00:06:49,868 Okay, why don't I ask the rest of your team some questions 144 00:06:49,951 --> 00:06:51,304 and then we will come back to you later? 145 00:06:51,328 --> 00:06:52,597 Okay, great. That's a good idea. 146 00:06:52,621 --> 00:06:56,499 Because these are the real heroes. I'm gonna be in my office. 147 00:07:02,672 --> 00:07:05,508 So, Andy, tell me about the night you fell into the pit. 148 00:07:05,592 --> 00:07:07,552 Oh. Yeah. That's actually a great story. 149 00:07:07,636 --> 00:07:11,181 I just finished up a gig with my band three skin, 150 00:07:11,264 --> 00:07:14,768 formerly four skin, but our bassist left for personal reasons. 151 00:07:14,851 --> 00:07:16,311 And I was taking a shortcut home, 152 00:07:16,394 --> 00:07:19,397 and I thought I saw a toaster lying in the pit. 153 00:07:19,481 --> 00:07:21,942 And I was like, "maybe I should get that." 154 00:07:22,651 --> 00:07:24,903 And I fell in and broke my legs. 155 00:07:24,986 --> 00:07:26,029 Such a tragedy. 156 00:07:26,112 --> 00:07:28,674 Why would you want a toaster that's lying at the bottom of the pit? 157 00:07:28,698 --> 00:07:30,700 I don't know. I was pretty wasted. 158 00:07:30,784 --> 00:07:32,369 Wait. You were drunk? 159 00:07:32,452 --> 00:07:34,245 Oh, yeah. Totally. 160 00:07:34,329 --> 00:07:35,914 You knew that. I didn't know that, no. 161 00:07:35,997 --> 00:07:38,758 You should've told me, because we gave you anesthesia at the hospital. 162 00:07:38,833 --> 00:07:41,211 I was probably not thinking 'cause I had two broken femurs 163 00:07:41,294 --> 00:07:42,545 and I was blackout drunk. 164 00:07:42,629 --> 00:07:44,297 Andy, I just... I can't believe 165 00:07:44,381 --> 00:07:46,007 I'm just finding this out right now. 166 00:07:46,091 --> 00:07:48,486 Like you're perfect. You're on the pill. You drink all the time. 167 00:07:48,510 --> 00:07:50,279 Ann: You're allowed to do that. Stay on message. 168 00:07:50,303 --> 00:07:54,140 Thank you so much for bringing that up in front of a reporter. 169 00:07:56,351 --> 00:07:57,831 Ann: Leslie, it's not that bad, right? 170 00:07:57,894 --> 00:08:01,106 I mean, why don't we just go back in there and talk about the park? 171 00:08:01,189 --> 00:08:04,734 Oh, Ann. You're so sweet and innocent and pretty. 172 00:08:05,443 --> 00:08:10,407 The press are like sharks, and you guys just dumped a bucket of chum in the water. 173 00:08:11,074 --> 00:08:13,576 Hey, I just got your 15 texts. 174 00:08:13,660 --> 00:08:14,703 Leslie: Mark. 175 00:08:14,786 --> 00:08:18,748 Listen, thank you for coming. 176 00:08:18,832 --> 00:08:20,542 I tried to stay on message. Mmm-hmm. 177 00:08:20,625 --> 00:08:22,877 But then, Ann and Andy sandbagged me. 178 00:08:22,961 --> 00:08:24,879 Andy was drunk when he fell in the pit. 179 00:08:24,963 --> 00:08:28,508 And it turns out that Ann is on birth-control pills. 180 00:08:28,591 --> 00:08:29,592 Mark: Okay. 181 00:08:29,676 --> 00:08:30,945 Shauna is in the conference room, 182 00:08:30,969 --> 00:08:34,097 and she's writing a really bad article and it's gonna destroy us all. 183 00:08:34,180 --> 00:08:35,765 Please fix it. 184 00:08:37,684 --> 00:08:40,145 April, let me ask you something. 185 00:08:40,270 --> 00:08:44,482 Do you think I'm in the top five best-looking Indian guys in Pawnee? 186 00:08:44,607 --> 00:08:45,984 Who do you think's got me beat? No. 187 00:08:46,067 --> 00:08:47,336 That guy hashish at city planning? 188 00:08:47,360 --> 00:08:48,862 Tommy boy. 189 00:08:48,945 --> 00:08:51,614 Let me tell you something, Tom. You suck at scrabble. 190 00:08:51,698 --> 00:08:53,074 I know. You're destroying me. 191 00:08:53,158 --> 00:08:56,536 You're worse than my ex-wife, and she's terrible at scrabble. 192 00:08:56,619 --> 00:08:57,871 And she's a bitch. 193 00:08:57,954 --> 00:08:59,557 Look out, man. I'm gonna get you one of these days. 194 00:08:59,581 --> 00:09:01,207 I'm practicing. Yeah, I doubt that. 195 00:09:01,291 --> 00:09:04,669 Her name is Tammy Swanson and she's a serious bitch. 196 00:09:07,297 --> 00:09:09,382 Hey, Leslie. I have to go. 197 00:09:09,466 --> 00:09:12,761 Let's do the interview tomorrow morning at the pit. 198 00:09:13,845 --> 00:09:15,346 Yeah. Perfect. 199 00:09:15,430 --> 00:09:17,348 Great. I'll have a photographer meet us there. 200 00:09:17,432 --> 00:09:18,767 Okay. Great. 201 00:09:18,850 --> 00:09:20,101 See you then. 202 00:09:21,311 --> 00:09:22,979 Disaster averted. 203 00:09:23,063 --> 00:09:24,439 Shau na: That was easy, right? 204 00:09:24,522 --> 00:09:26,000 Mark: Yeah? Shauna: Can we go in your car? 205 00:09:26,024 --> 00:09:27,442 Absolutely. 206 00:09:27,525 --> 00:09:29,069 All right. 'Cause I hate driving. 207 00:09:29,819 --> 00:09:32,155 Leslie: There's a beautiful view from over there. 208 00:09:32,238 --> 00:09:34,908 This is a great place to take a shot. Over there as well, so... 209 00:09:34,991 --> 00:09:36,871 Michael: I think you're fine. 210 00:09:44,292 --> 00:09:46,086 Hi! 211 00:09:46,169 --> 00:09:47,670 Hi. Sorry I'm late. 212 00:09:47,754 --> 00:09:48,797 Oh, no problem. 213 00:09:50,673 --> 00:09:52,467 Do you live near Mark? 214 00:09:52,550 --> 00:09:54,219 No, not at all. 215 00:09:55,512 --> 00:09:57,514 So he gave you a ride somehow? 216 00:09:57,597 --> 00:09:58,973 Yeah. 217 00:09:59,390 --> 00:10:01,976 You know, do you have a pen? 'Cause I don't... 218 00:10:02,060 --> 00:10:03,520 No, sorry. 219 00:10:03,603 --> 00:10:04,955 Michael, do you have any paper I could borrow? 220 00:10:04,979 --> 00:10:05,980 Michael: I might, yeah. 221 00:10:06,064 --> 00:10:07,107 I don't mean to complain, 222 00:10:07,190 --> 00:10:09,859 but I think shauna is being a little unprofessional. 223 00:10:09,943 --> 00:10:12,112 She got here 15 minutes late. 224 00:10:12,195 --> 00:10:14,697 She's wearing the same dress she wore yesterday. 225 00:10:14,781 --> 00:10:17,242 And she had to get a ride from... 226 00:10:24,999 --> 00:10:27,210 So how big is this lot? 227 00:10:30,755 --> 00:10:31,835 Leslie, how big is... what? 228 00:10:31,881 --> 00:10:33,609 How big is the lot? The lot? How big is what? 229 00:10:33,633 --> 00:10:36,761 I don't know. You tell me. How big is the lot? 230 00:10:37,053 --> 00:10:40,306 A hundred or something. Give or take 100. I don't know. 231 00:10:40,390 --> 00:10:41,391 A hundred what? 232 00:10:41,474 --> 00:10:42,618 I don't know, shauna malwae-tweep. 233 00:10:42,642 --> 00:10:45,812 I don't know. Idont_.I guess I don't know anything. 234 00:10:45,895 --> 00:10:47,522 Are you okay? 235 00:10:47,605 --> 00:10:49,732 I have to get something from my car. 236 00:11:06,124 --> 00:11:07,458 What are you doing? 237 00:11:07,542 --> 00:11:08,835 Kicking Ron's butt at scrabble. 238 00:11:08,918 --> 00:11:10,962 I just played "lexicons" for a billion points. 239 00:11:11,045 --> 00:11:12,797 No, no, no, no, no. What? 240 00:11:12,881 --> 00:11:14,966 I was letting him win, dumb-ass. 241 00:11:15,049 --> 00:11:16,092 Whatever. 242 00:11:16,176 --> 00:11:21,514 Oh. Come on. "Lateral, communal, zonal"? 243 00:11:21,598 --> 00:11:25,226 You dropped a "z" in there? April. 244 00:11:25,518 --> 00:11:28,563 So when did you start at the parks department? 245 00:11:29,230 --> 00:11:31,441 Well, it was a few years ago. 246 00:11:31,524 --> 00:11:33,776 My mother got me the job. 247 00:11:33,860 --> 00:11:36,988 I was qualified. It's not like it was nepotism. 248 00:11:37,071 --> 00:11:41,784 Crap on a stick. Okay, technically, yes, it was nepotism. 249 00:11:41,868 --> 00:11:43,411 But... oh, my god. No, itwasn't. 250 00:11:43,494 --> 00:11:44,495 Sorry. 251 00:11:44,579 --> 00:11:46,789 It's not you. I just... I'm exhausted. 252 00:11:46,873 --> 00:11:49,250 I got, like, zero sleep last night. So... 253 00:11:59,719 --> 00:12:01,179 Hey, Leslie. Hey! You're home. 254 00:12:01,262 --> 00:12:02,555 Yeah, I'm home. 255 00:12:02,639 --> 00:12:05,516 I was doing an interview at the pit, and it was going really well. 256 00:12:05,600 --> 00:12:06,893 In fact, it was going perfect. 257 00:12:06,976 --> 00:12:08,645 But I decided to leave in the middle of it 258 00:12:08,728 --> 00:12:12,023 'cause I figured I nailed it so why push it, right? 259 00:12:12,106 --> 00:12:13,149 Yeah. Can I come in? 260 00:12:13,233 --> 00:12:14,275 Sure, yeah. 261 00:12:14,359 --> 00:12:15,944 Great. Come on in. 262 00:12:17,362 --> 00:12:20,698 So how'd it go? She didn't ask about Andy being drunk, did she? 263 00:12:20,782 --> 00:12:24,285 Oh. No. No, just your kind of standard questions. 264 00:12:25,286 --> 00:12:27,205 There was one annoying thing. 265 00:12:27,288 --> 00:12:29,457 She and Mark had sex with each other. 266 00:12:30,041 --> 00:12:31,042 You're kidding. 267 00:12:31,125 --> 00:12:33,711 I wish I was, but I'm not. They did it. 268 00:12:33,795 --> 00:12:36,714 Shauna malwae-tweep and Mark brendanawicz 269 00:12:36,798 --> 00:12:38,383 had sex with each other last night. 270 00:12:38,466 --> 00:12:39,550 Andy: Who had sex? 271 00:12:39,634 --> 00:12:41,678 That guy Mark and the reporter. 272 00:12:41,761 --> 00:12:44,055 Called it. I called that. 273 00:12:44,806 --> 00:12:46,057 Yeah. You remember that? 274 00:12:46,140 --> 00:12:48,268 He did, actually. He totally called that. 275 00:12:48,351 --> 00:12:49,978 Why do men have to behave like this? 276 00:12:50,061 --> 00:12:51,646 Why can't they be professionals? 277 00:12:51,729 --> 00:12:52,897 Andy: Men are dogs. 278 00:12:52,981 --> 00:12:55,149 You know, maybe they really like each other. 279 00:12:55,233 --> 00:12:58,111 He doesn't like her. 280 00:12:58,194 --> 00:13:00,280 He was probably thinking with the head of his wiener 281 00:13:00,363 --> 00:13:01,632 instead of the head of his brain. 282 00:13:01,656 --> 00:13:03,324 Oh. God. Andy, come on. 283 00:13:03,408 --> 00:13:05,702 Men do that. It's disgusting. 284 00:13:05,785 --> 00:13:08,121 Well, I should go talk to him. 285 00:13:08,788 --> 00:13:11,124 Make sure that he didn't say anything to hurt the project. 286 00:13:11,207 --> 00:13:13,293 Yeah. Definitely, you should talk to him. 287 00:13:13,376 --> 00:13:15,712 Yeah. Good idea, Ann. 288 00:13:15,795 --> 00:13:17,130 I bet he didn't use a condom. 289 00:13:17,213 --> 00:13:18,589 Andy, god! 290 00:13:20,383 --> 00:13:21,819 Leslie: Hello, Mark. May I come into your office? 291 00:13:21,843 --> 00:13:23,862 I need to speak with you about something very sensitive. 292 00:13:23,886 --> 00:13:26,389 Something's come to my attention that requires your attention. 293 00:13:26,472 --> 00:13:30,810 It has come to my attention that you had sex with Ms. Malwae-tweep. 294 00:13:30,893 --> 00:13:32,395 That's personal. 295 00:13:32,478 --> 00:13:36,149 It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex 296 00:13:36,232 --> 00:13:37,817 with a member of the press corps. 297 00:13:37,900 --> 00:13:40,129 Especially when you have sex with someone who is so skanky. 298 00:13:40,153 --> 00:13:42,572 I mean, have sex with her and... 299 00:13:43,614 --> 00:13:47,493 I'm gonna say something. I don't want you to take it the wrong way. 300 00:13:47,577 --> 00:13:49,829 But you're being a huge dork. 301 00:13:54,667 --> 00:13:57,907 Well, I can't allow that kind of behavior from someone serving on my subcommittee. 302 00:13:57,962 --> 00:14:00,923 Well, then I resign from your subcommittee. 303 00:14:09,891 --> 00:14:10,933 Shauna malwae-tweep. 304 00:14:11,017 --> 00:14:12,911 Hi, this is deputy director of parks and recreation... 305 00:14:12,935 --> 00:14:14,771 Leslie? Hi. Yes, hi. 306 00:14:15,521 --> 00:14:18,691 I accidentally ate an old burrito. 307 00:14:18,775 --> 00:14:20,109 What? 308 00:14:20,860 --> 00:14:23,488 I was acting strange at the pit 309 00:14:23,571 --> 00:14:27,033 and the reason is because I had food poisoning 310 00:14:27,784 --> 00:14:29,619 from an old burrito. 311 00:14:30,453 --> 00:14:35,375 So, I was hoping we could have a do-over interview. 312 00:14:35,458 --> 00:14:38,211 Maybe over lunch. I'm buying. 313 00:14:38,294 --> 00:14:41,464 Yeah, I guess I'm free. I'm assuming not Mexican. 314 00:14:44,425 --> 00:14:45,968 Because of the burrito. 315 00:14:46,052 --> 00:14:47,804 Om 316 00:14:47,887 --> 00:14:50,765 Yeah, well, itwasn't a Mexican burrito. 317 00:14:52,475 --> 00:14:54,936 Are you sure that's the best thing for you right now? 318 00:14:55,019 --> 00:14:57,397 Oh, it's the best thing on the menu. 319 00:14:57,980 --> 00:14:59,857 So, look, I feel like I may have 320 00:14:59,982 --> 00:15:01,984 gone a little off message at the pit. 321 00:15:02,068 --> 00:15:03,170 Yeah, you seemed a little weird. 322 00:15:03,194 --> 00:15:04,254 Well, I wouldn't say weird. 323 00:15:04,278 --> 00:15:07,240 It's just, we're trying to turn a dangerous eyesore 324 00:15:07,323 --> 00:15:09,826 into a beautiful community park 325 00:15:10,076 --> 00:15:14,247 and a positive article could go along way towards making that happen. 326 00:15:14,330 --> 00:15:15,331 Great. 327 00:15:15,415 --> 00:15:19,585 So what do you think the odds are that this park is actually gonna get made? 328 00:15:19,669 --> 00:15:24,173 Can I say over 100%? Because I would be lying if I said less. 329 00:15:24,257 --> 00:15:28,136 Wow. You seem a lot more confident than some of the other people I've spoken to. 330 00:15:28,219 --> 00:15:30,138 Can I read you some of these quotes? 331 00:15:30,221 --> 00:15:31,764 Be my guest. 332 00:15:31,848 --> 00:15:36,102 "The Sullivan street pit is always going to be a pit." 333 00:15:36,185 --> 00:15:39,397 Well, until it turns into a park. 334 00:15:39,480 --> 00:15:41,149 Yes, I agree. 335 00:15:42,567 --> 00:15:45,486 "Hey, you should write an article on unicorns, 336 00:15:45,570 --> 00:15:47,780 "because they're more likely to exist than this park." 337 00:15:47,864 --> 00:15:50,950 Oh, really? Tell that to a 14-year-old girl. 338 00:15:51,033 --> 00:15:53,053 "You should write an article on the pope getting married, 339 00:15:53,077 --> 00:15:55,663 "because that's more likely to happen than this park." 340 00:15:55,746 --> 00:15:57,891 There are some countries where the pope can be married. 341 00:15:57,915 --> 00:15:59,835 "You should write an article on talking monkeys." 342 00:15:59,917 --> 00:16:01,186 Really? Have you seen the wizard of oz? 343 00:16:01,210 --> 00:16:03,129 "You should write an article about leprechauns." 344 00:16:03,212 --> 00:16:04,297 Leprechauns exist. 345 00:16:04,380 --> 00:16:07,133 "You should write an article about the sun falling out of the sky." 346 00:16:07,216 --> 00:16:09,385 Why would you write an article about that? That's... 347 00:16:09,469 --> 00:16:11,387 This one is just "no." 348 00:16:13,181 --> 00:16:17,560 "This park is never, ever, ever, ever going to happen." 349 00:16:20,480 --> 00:16:21,981 Might I ask who said that? 350 00:16:22,064 --> 00:16:23,774 Mark brendanawicz. 351 00:16:29,405 --> 00:16:30,781 Yeah. Hey. 352 00:16:32,283 --> 00:16:33,826 Can I talk to you for a second? 353 00:16:33,910 --> 00:16:35,369 Yeah, what's up? 354 00:16:35,453 --> 00:16:39,582 You and I need to find a way to fix this reporter thing. 355 00:16:40,082 --> 00:16:42,001 Why is this a big deal to anybody? 356 00:16:42,084 --> 00:16:46,506 Well, apparently, the reporter is gonna print everything you said to her. 357 00:16:46,589 --> 00:16:48,716 But I didn't say anything to her. 358 00:16:48,799 --> 00:16:52,428 "The park is never, ever, ever, ever getting built?" 359 00:16:54,597 --> 00:16:56,140 But that stuff was off the record. 360 00:16:56,224 --> 00:16:57,850 Did you say it was off the record? 361 00:16:57,934 --> 00:16:58,994 Do you have to say it's off the record? 362 00:16:59,018 --> 00:17:00,019 Oh, god. 363 00:17:05,608 --> 00:17:08,027 Hey. Thank you so much for meeting us. 364 00:17:08,110 --> 00:17:09,362 Sure. 365 00:17:09,445 --> 00:17:10,613 Hey, Mark. 366 00:17:10,696 --> 00:17:12,073 Hey. 367 00:17:13,908 --> 00:17:15,552 I heard that you were gonna print some of that stuff 368 00:17:15,576 --> 00:17:17,620 that I said in private about the park. 369 00:17:17,703 --> 00:17:19,747 Oh, yeah. My editor loves it. 370 00:17:20,122 --> 00:17:23,334 You know, we'd really appreciate it if you didn't print that stuff 371 00:17:23,417 --> 00:17:24,478 'cause we're trying to build this park... 372 00:17:24,502 --> 00:17:25,545 I don't understand. 373 00:17:25,628 --> 00:17:27,797 You did say it, right? 374 00:17:27,880 --> 00:17:29,090 Technically. 375 00:17:29,173 --> 00:17:30,633 Technically? 376 00:17:30,716 --> 00:17:32,885 Well, you know, 377 00:17:32,969 --> 00:17:35,304 you got up because you had to write the article and I said, 378 00:17:35,388 --> 00:17:37,390 "come on, stay in bed. 379 00:17:37,473 --> 00:17:40,309 "That park is never, ever, ever gonna get made." 380 00:17:40,393 --> 00:17:42,853 Right. And then I came back to bed. 381 00:17:42,937 --> 00:17:46,649 Yeah, but the important part of what I said was, "stay in bed." 382 00:17:46,732 --> 00:17:49,151 You know, I would've said anything at that point 383 00:17:49,235 --> 00:17:50,945 if I thought it would make you stay in bed. 384 00:17:52,405 --> 00:17:55,700 Okay, well, since we're, you know, romantically involved, 385 00:17:55,783 --> 00:17:57,201 I won't print any of it. 386 00:17:57,285 --> 00:17:59,165 That's great. Thank you so much. You're welcome. 387 00:17:59,245 --> 00:18:03,207 You know, I wouldn't say romantically involved. 388 00:18:03,291 --> 00:18:05,376 You know, going forward. 389 00:18:06,877 --> 00:18:08,296 Oh, my god. 390 00:18:08,379 --> 00:18:09,505 What? 391 00:18:15,177 --> 00:18:17,930 Ron Swanson. 392 00:18:19,015 --> 00:18:20,141 Tom. 393 00:18:21,851 --> 00:18:25,938 Ron, I don't know what to tell you, man. April got on my computer. 394 00:18:26,022 --> 00:18:28,733 Password was saved. She played a couple of scrabble words. 395 00:18:28,816 --> 00:18:30,067 It wasn't me. 396 00:18:30,151 --> 00:18:31,420 I don't even know what lexicons are. 397 00:18:31,444 --> 00:18:34,071 I thought that was a luxury automobile. 398 00:18:34,155 --> 00:18:36,035 You're the word king. She was probably cheating. 399 00:18:36,115 --> 00:18:37,908 I knew that couldn't have been you. 400 00:18:37,992 --> 00:18:39,619 You don't have the vocabulary. 401 00:18:39,702 --> 00:18:40,703 I know. 402 00:18:40,786 --> 00:18:42,622 You can't even spell vocabulary. 403 00:18:42,705 --> 00:18:45,541 Yeah. V-o-g-x... 404 00:18:47,251 --> 00:18:49,003 Was that right? No. 405 00:18:51,672 --> 00:18:53,090 We're cool. 406 00:18:54,133 --> 00:18:57,928 I'm not an idiot. I know Tom has been losing to me on purpose. 407 00:18:58,012 --> 00:18:59,555 But I like Tom. 408 00:18:59,639 --> 00:19:01,891 He doesn't do a lot of work around here. 409 00:19:01,974 --> 00:19:05,186 He shows zero initiative. He's not a team player. 410 00:19:05,269 --> 00:19:08,189 He's never one to go that extra mile. 411 00:19:08,272 --> 00:19:11,442 Tom is exactly what I'm looking for in a government employee. 412 00:19:16,822 --> 00:19:17,907 Hey, you busy? 413 00:19:17,990 --> 00:19:19,408 Well, I'm writing an op-ed piece 414 00:19:19,492 --> 00:19:21,535 about media ethics for the Pawnee journal, 415 00:19:21,619 --> 00:19:23,746 so, yeah, I'm a little busy. 416 00:19:24,705 --> 00:19:26,999 I wanted to apologize to you. 417 00:19:28,542 --> 00:19:29,960 Really? 418 00:19:30,044 --> 00:19:31,253 Yeah. 419 00:19:36,801 --> 00:19:38,969 I never should've done anything with that reporter. 420 00:19:39,053 --> 00:19:41,931 Whoa! You nailed malwae-tweep? Nice. 421 00:19:42,598 --> 00:19:45,935 Yes, but I'm not gonna do it again. 422 00:19:46,018 --> 00:19:47,812 It's over. Tom: So she's available. 423 00:19:47,895 --> 00:19:50,898 I really did think that that stuff that I said was off the record. 424 00:19:50,981 --> 00:19:54,318 But you were right, and I should've listened to you. 425 00:19:54,652 --> 00:19:58,447 I tried to get her to pull some of those quotes and things got a little dicey. 426 00:19:58,531 --> 00:20:00,866 Well, I appreciate you trying. 427 00:20:02,868 --> 00:20:06,330 Would you like to be reinstated onto our subcommittee? 428 00:20:07,415 --> 00:20:08,624 Absolutely. 429 00:20:08,708 --> 00:20:10,918 You'll have my answer within the month. 430 00:20:12,002 --> 00:20:13,146 Mark, can I ask you a question? 431 00:20:13,170 --> 00:20:14,797 You didn't really beheveit when you said 432 00:20:14,880 --> 00:20:17,800 that the park was never gonna get made, right? 433 00:20:18,092 --> 00:20:20,010 Park's gonna get done. 434 00:20:20,678 --> 00:20:23,973 Welcome back, subcommittee member Mark brendanawicz. 435 00:20:27,351 --> 00:20:28,978 Thanks. Thank you. 436 00:20:29,061 --> 00:20:30,146 Thank you. Thank you. 437 00:20:30,229 --> 00:20:31,564 Thanks, a lot thankyoualot 438 00:20:32,773 --> 00:20:36,444 Man, that dude has stuck it in some crazy chicks. 439 00:20:39,613 --> 00:20:44,201 Leslie: Well, the article came out, and it was a mixed bag. 440 00:20:44,285 --> 00:20:45,745 "An abandoned lot on Sullivan street 441 00:20:45,828 --> 00:20:47,872 "has been proposed as the site of a new park." 442 00:20:47,955 --> 00:20:50,308 That part's good. I think we stayed on message for that part. 443 00:20:50,332 --> 00:20:52,793 And then it gets a little unpleasant. 444 00:20:52,877 --> 00:20:55,337 "Pretty drunk, Ann's on the pill." 445 00:20:55,838 --> 00:20:57,339 I didn't "throw up," I spit up. 446 00:20:57,423 --> 00:20:58,883 Jj's diner gets a nice mention. 447 00:20:58,966 --> 00:21:01,093 Oh, and right here. At the end. 448 00:21:01,177 --> 00:21:04,722 She writes, and I quote, "we'll see." 449 00:21:07,308 --> 00:21:08,934 Ends on a hopeful note. 32856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.