Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title:
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
ScaledBorderAndShadow: Yes
PlayResX: 1920
PlayResY: 1024
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,71.1,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:12.70,0:00:15.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Produzido por Kadokawa Daiei\NNippon Dentsu S.D.P.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:15.94,0:00:18.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Estúdios Kadokawa-Daiei\Napresentam{\i0}
Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:21.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Segundo Produtor\NKUROl Kazuo{\i0}
Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Originalmente criado por\NAKIMOTO Yasushi{\i0}
Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:24.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Argumento de\NTAIRA Minako{\i0}
Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:30.39,Default,,0,0,0,,UMA LIGAÇÃO PERDIDA
Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:34.57,Default,,0,0,0,,"O número para o qual\Nligou está fora de serviço"
Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:36.70,Default,,0,0,0,,"Após gravar a sua\Nmensagem, pressione #. "
Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.40,Default,,0,0,0,,"Você será conectado ao\Napoio de clientes que irá... "
Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:35.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Shibasaki Kou como NAKAMURA Yumi{\i0}
Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Tsutsumi Shinichi como\NYAMASHITA Hiroshi{\i0}
Dialogue: 0,0:00:37.54,0:00:39.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Fukiishi Kazue como KONISHI Natsumi{\i0}
Dialogue: 0,0:00:39.55,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Nagata Anna como OKAZAKI Yoko{\i0}
Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Matsushige Yutaka como\NFUJIEDA Ichiro{\i0}
Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:45.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Ida Atsushi como KAWAl Kenji{\i0}
Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:47.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Kishitani goro como OKA{\i0}
Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:49.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Tsutsui Mariko como MIZUNUMA Mari{\i0}
Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:51.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Ishibashi Renji como MOTOMIYA Detective{\i0}
Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:53.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Dirigido por\NMIIKE Takashi{\i0}
Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:23.50,Default,,0,0,0,,Izakaya Pub Japonês
Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:27.99,Default,,0,0,0,,Estou dizendo a verdade!
Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:28.87,Default,,0,0,0,,Não pode...
Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:29.69,Default,,0,0,0,,É verdade!
Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:31.96,Default,,0,0,0,,Ela tem medo do\Nolho mágico!
Dialogue: 0,0:03:31.99,0:03:34.19,Default,,0,0,0,,Ela não consegue\Nespreitar pelo orifício.
Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.89,Default,,0,0,0,,Mas porquê?
Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:39.81,Default,,0,0,0,,Porquê? Não faço a menor\Nideia.
Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:41.52,Default,,0,0,0,,Yumi.
Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:43.17,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:46.25,Default,,0,0,0,,Porque é que o olho\Nmágico te assusta?
Dialogue: 0,0:03:46.29,0:03:47.62,Default,,0,0,0,,Não é nada disso...
Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:48.98,Default,,0,0,0,,A Natsumi está exagerando.
Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:50.52,Default,,0,0,0,,Não, não estou.
Dialogue: 0,0:03:50.55,0:03:52.52,Default,,0,0,0,,No exame
Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:55.35,Default,,0,0,0,,ela não conseguiu\Nfazer o teste ocular.
Dialogue: 0,0:03:55.39,0:03:57.32,Default,,0,0,0,,Tudo porque sentiu
Dialogue: 0,0:03:57.35,0:04:01.88,Default,,0,0,0,,que algo de assutador estava\Ndentro do orifício.
Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:04.10,Default,,0,0,0,,Isso cheira-me a trauma.
Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:07.22,Default,,0,0,0,,Na mente humana
Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:09.65,Default,,0,0,0,,a coisa mais difícil de esquecer
Dialogue: 0,0:04:09.69,0:04:12.19,Default,,0,0,0,,é o medo, é o que dizem.
Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:14.69,Default,,0,0,0,,Ah com certeza...
Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:25.57,Default,,0,0,0,,Tenho um amigo...
Dialogue: 0,0:04:25.61,0:04:27.74,Default,,0,0,0,,que mora num apartamento
Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:31.00,Default,,0,0,0,,e que uma vez\Ntentou suicidar-se.
Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:36.57,Default,,0,0,0,,Ele contou-me...
Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:39.23,Default,,0,0,0,,que estava no banheiro,
Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:40.94,Default,,0,0,0,,lavando a cabeça,
Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:42.62,Default,,0,0,0,,quando sentiu alguém por detrás\Ndele.
Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:46.20,Default,,0,0,0,,Sentiu-se aterrorizado!
Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:49.75,Default,,0,0,0,,Quando tentou virar,
Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,por cima do seu ombro,
Dialogue: 0,0:04:53.13,0:04:55.13,Default,,0,0,0,,ele viu uma horrível e magra...
Dialogue: 0,0:04:55.17,0:04:58.70,Default,,0,0,0,,mão de uma mulher...
Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:06.43,Default,,0,0,0,,Yoko!
Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:08.40,Default,,0,0,0,,O que tem?
Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:11.60,Default,,0,0,0,,Uma colega minha da escola morreu.
Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:16.26,Default,,0,0,0,,Como...
Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:17.37,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:19.41,Default,,0,0,0,,16 de Abril\N21:44
Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,Como foi que morreu?
Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:25.59,Default,,0,0,0,,Enquanto mergulhava,
Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:27.62,Default,,0,0,0,,ela perdeu-se dos amigos
Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:30.48,Default,,0,0,0,,acabou se afogando.
Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:31.50,Default,,0,0,0,,16 de Abril (Quart) 21:44
Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:32.47,Default,,0,0,0,,A morte por afogamento
Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:34.28,Default,,0,0,0,,é extremamente dolorosa,\Né o que dizem.
Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:36.22,Default,,0,0,0,,Quando a encontraram,
Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:38.13,Default,,0,0,0,,o seu rosto tinha uma\N expressão de agonia.
Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:07.04,Default,,0,0,0,,Yoko, uma ligação.
Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:08.01,Default,,0,0,0,,Uh?
Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:10.48,Default,,0,0,0,,Mas esse não é o meu toque!
Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:12.91,Default,,0,0,0,,Mas é o teu celular\Nque está tocando
Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:14.91,Default,,0,0,0,,Quem é?
Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:20.11,Default,,0,0,0,,Não está identificado.
Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.12,Default,,0,0,0,,Como?!
Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:29.32,Default,,0,0,0,,Chamada perdida.
Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.08,Default,,0,0,0,,O que é isto?
Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.20,Default,,0,0,0,,O que se passa?
Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:42.62,Default,,0,0,0,,Mas é o número do\Nmeu próprio celular.
Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:43.70,Default,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:06:46.70,0:06:52.72,Default,,0,0,0,,"Mensagem gravada 1417"\N21:45.
Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:58.74,Default,,0,0,0,,Tem uma mesagem de voz.
Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:02.42,Default,,0,0,0,,Última mensagem... # 1
Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:03.38,Default,,0,0,0,,18 de Abril...
Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:04.28,Default,,0,0,0,,eh?!
Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:06.11,Default,,0,0,0,,Noite...
Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:07.87,Default,,0,0,0,,11:04.
Dialogue: 0,0:07:07.90,0:07:10.94,Default,,0,0,0,,Mensagem...
Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:20.70,Default,,0,0,0,,Não!
Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:24.06,Default,,0,0,0,,Começou a chover.
Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:32.12,Default,,0,0,0,,Não!
Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:36.03,Default,,0,0,0,,Começou a chover.
Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:38.06,Default,,0,0,0,,Essa voz ...
Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:40.31,Default,,0,0,0,,Não é possível receber uma chamada
Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:42.52,Default,,0,0,0,,do teu próprio celular!
Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:43.99,Default,,0,0,0,,Mas então o que\Né que se passa?
Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:45.21,Default,,0,0,0,,18 de abril...
Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:46.37,Default,,0,0,0,,É depois de amanhã!
Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:48.88,Default,,0,0,0,,Era a sua voz Yoko, não era?
Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:50.96,Default,,0,0,0,,Mas como isso é possível?
Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:52.56,Default,,0,0,0,,Ouça o que está dizendo.\NNão faz sentido!
Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:54.12,Default,,0,0,0,,Aah! Deve ser uma piada
Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:55.49,Default,,0,0,0,,do teu namorado.
Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:56.80,Default,,0,0,0,,Se eu tivesse um,
Dialogue: 0,0:07:56.83,0:07:58.84,Default,,0,0,0,,a esta hora não estaria aqui.
Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:03.18,Default,,0,0,0,,Se realmente é solteira e está livre,
Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:04.97,Default,,0,0,0,,porque é que não vamos\Nao lago Kawaguchiko?
Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:06.41,Default,,0,0,0,,Eu conheço o dono do hotel.
Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:08.41,Default,,0,0,0,,Por mim...
Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:09.38,Default,,0,0,0,,Contem comigo!
Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:11.38,Default,,0,0,0,,Eu vou organizar tudo.
Dialogue: 0,0:08:11.41,0:08:14.08,Default,,0,0,0,,Deêm-me os seus números.
Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:14.81,Default,,0,0,0,,É claro. OK...
Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:33.03,Default,,0,0,0,,Passe à Yumi.
Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:33.37,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:35.13,Default,,0,0,0,,O número da Yumi.
Dialogue: 0,0:08:35.17,0:08:37.94,Default,,0,0,0,,Claro.
Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:47.94,Default,,0,0,0,,Necrotério da Polícia
Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:54.94,Default,,0,0,0,,Corpo da Rina
Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:16.47,Default,,0,0,0,,O que está fazendo?
Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:20.24,Default,,0,0,0,,Nada.
Dialogue: 0,0:09:24.40,0:09:27.80,Default,,0,0,0,,Porque é\N tão anti-social?
Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:32.10,Default,,0,0,0,,Temos que manter o\Ncadavér aqui no necrotério.
Dialogue: 0,0:09:35.77,0:09:39.94,Default,,0,0,0,,Todas as pistas\Napontam para homicídio.
Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:43.10,Default,,0,0,0,,Sr. Guarda...
Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:50.08,Default,,0,0,0,,O nome da sua irmã...
Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:54.00,Default,,0,0,0,,É Ritsuko, não é?
Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.01,Default,,0,0,0,,Segundo as varias indicações
Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:10.86,Default,,0,0,0,,da NAC\N(Negligência e Abuso de Crianças).
Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:17.39,Default,,0,0,0,,Temos um caso que\Ndeve ser bem estudado.
Dialogue: 0,0:10:17.43,0:10:19.67,Default,,0,0,0,,Por exemplo...
Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.88,Default,,0,0,0,,Uma criança bate
Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:24.38,Default,,0,0,0,,noutra sem qualquer motivo,
Dialogue: 0,0:10:24.42,0:10:27.85,Default,,0,0,0,,Desta maneira, mostra um comportamento\Nselvagem e violento.
Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:30.15,Default,,0,0,0,,Peudo-Psicologia
Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:32.84,Default,,0,0,0,,Alguém que tenha...
Dialogue: 0,0:10:32.87,0:10:36.94,Default,,0,0,0,,um contato diário com\Numa criança assim...
Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:38.91,Default,,0,0,0,,leva essa pessoa
Dialogue: 0,0:10:38.94,0:10:42.36,Default,,0,0,0,,sentir-se completamente\Ndesesperada...
Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:43.23,Default,,0,0,0,,Shunsuke eu tenho um compromisso importante.\NTenho que cancelar o que tinhamos para hoje.
Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:46.85,Default,,0,0,0,,Está chutando o Shunsuke?
Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:49.57,Default,,0,0,0,,Sim. O Kenji é bacana não é?
Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:51.38,Default,,0,0,0,,É o meu tipo...
Dialogue: 0,0:10:51.86,0:10:56.66,Default,,0,0,0,,Para outras crianças,\Nmenores ou mais fracas...
Dialogue: 0,0:10:56.70,0:10:58.45,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:00.67,Default,,0,0,0,,Você de vestido roxo!
Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:02.00,Default,,0,0,0,,Sim você!
Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:09.84,Default,,0,0,0,,Qual é o tema\Ndesta aula?
Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:19.53,Default,,0,0,0,,"Abuso"...
Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:21.56,Default,,0,0,0,,Leva ao "Abuso"...
Dialogue: 0,0:11:21.60,0:11:23.29,Default,,0,0,0,,...provavelmente...
Dialogue: 0,0:11:28.44,0:11:31.16,Default,,0,0,0,,Mmm... está correto.
Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:37.10,Default,,0,0,0,,Os outros estudo\Nde caso,
Dialogue: 0,0:11:37.14,0:11:39.10,Default,,0,0,0,,serão discutidos\Nna próxima semana.
Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:46.05,Default,,0,0,0,,Eu tenho que ir.
Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:47.87,Default,,0,0,0,,Adeus!
Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:52.92,Default,,0,0,0,,Ela anda tão distante...
Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:55.85,Default,,0,0,0,,O que se passa?
Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:58.41,Default,,0,0,0,,Nada...
Dialogue: 0,0:12:32.49,0:12:33.73,Default,,0,0,0,,Sim?
Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:34.94,Default,,0,0,0,,Yumi?
Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:36.08,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:12:36.11,0:12:38.81,Default,,0,0,0,,Quer vir amanhã\Nao Shopping?
Dialogue: 0,0:12:38.85,0:12:39.64,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:41.90,Default,,0,0,0,,Tem uma promoção\Nde trajes de banho.
Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:44.10,Default,,0,0,0,,Kenji diz que\Ngosta do mar.
Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:46.30,Default,,0,0,0,,Eu quero comprar um\Nsexy para o impressionar.
Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:47.50,Default,,0,0,0,,OK
Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:55.56,Default,,0,0,0,,Yoko, onde é que está?
Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:57.06,Default,,0,0,0,,O quê?
Dialogue: 0,0:12:57.31,0:13:00.10,Default,,0,0,0,,Mal consigo te ouvir.
Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:03.13,Default,,0,0,0,,Está na hora de encontrarmos um\Ntrabalho de meio período
Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:06.41,Default,,0,0,0,,O que é que se passa?
Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:07.79,Default,,0,0,0,,Yumi?
Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:09.07,Default,,0,0,0,,Consegue ouvir-me?
Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:12.35,Default,,0,0,0,,Alô!
Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:33.11,Default,,0,0,0,,Yoko!
Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:34.71,Default,,0,0,0,,Aquela data na\Nmensagem de voz!
Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:35.84,Default,,0,0,0,,18 de Abril!
Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:37.87,Default,,0,0,0,,Não era às 11:04 de hoje à noite?
Dialogue: 0,0:13:37.91,0:13:39.50,Default,,0,0,0,,Mensagem de quê?
Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:42.52,Default,,0,0,0,,Desculpa, mas eu não\Nconsigo ouvir nada.
Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:44.35,Default,,0,0,0,,eh?!
Dialogue: 0,0:13:44.38,0:13:46.44,Default,,0,0,0,,O que foi que disse?
Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:52.78,Default,,0,0,0,,Oh, não!
Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:56.90,Default,,0,0,0,,Começou a chover.
Dialogue: 0,0:13:56.94,0:13:58.53,Default,,0,0,0,,Oh, não!
Dialogue: 0,0:13:58.56,0:14:00.93,Default,,0,0,0,,Começou a chover.
Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:15.14,Default,,0,0,0,,Yoko...
Dialogue: 0,0:14:29.52,0:14:31.90,Default,,0,0,0,,18 de Abril\N23:04
Dialogue: 0,0:14:33.73,0:14:35.85,Default,,0,0,0,,Yoko! O que foi?!
Dialogue: 0,0:14:40.57,0:14:41.45,Default,,0,0,0,,Yoko!
Dialogue: 0,0:14:43.05,0:14:43.95,Default,,0,0,0,,Yoko!
Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:13.41,Default,,0,0,0,,O que está fazendo aqui?
Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:22.76,Default,,0,0,0,,Ouviu falar...
Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:24.46,Default,,0,0,0,,que a Yoko...
Dialogue: 0,0:17:24.49,0:17:26.51,Default,,0,0,0,,não morreu instantaneamente?
Dialogue: 0,0:17:28.54,0:17:30.03,Default,,0,0,0,,eh?!
Dialogue: 0,0:17:31.85,0:17:35.15,Default,,0,0,0,,O seu "braço e perna direita" foram\Ndespedaçados.
Dialogue: 0,0:17:35.19,0:17:37.34,Default,,0,0,0,,Mas ela ainda estava consciente,...
Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:40.55,Default,,0,0,0,,agonizante,
Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:43.72,Default,,0,0,0,,ela tentou procurar ajuda.
Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:48.64,Default,,0,0,0,,Não pode...
Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:51.41,Default,,0,0,0,,Eu aposto...
Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.61,Default,,0,0,0,,que ela foi assassinada...
Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:55.78,Default,,0,0,0,,...a Yoko...
Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:01.53,Default,,0,0,0,,O que quer dizer com "assassinada"?
Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:06.91,Default,,0,0,0,,Diga-me o que sabe, por favor!
Dialogue: 0,0:18:14.05,0:18:17.56,Default,,0,0,0,,A Yoko recebeu uma chamada
Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:21.07,Default,,0,0,0,,do seu próprio celular.
Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:25.41,Default,,0,0,0,,E...?
Dialogue: 0,0:18:27.07,0:18:30.04,Default,,0,0,0,,Uma mensagem\Npremonitória
Dialogue: 0,0:18:30.07,0:18:33.00,Default,,0,0,0,,Mensagem premonitória?
Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:36.74,Default,,0,0,0,,A Rina recebeu a mesma chamada.
Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:39.15,Default,,0,0,0,,Rina? Quem é ela?
Dialogue: 0,0:18:39.18,0:18:42.74,Default,,0,0,0,,A que morreu enquanto\Nmergulhava?
Dialogue: 0,0:18:45.96,0:18:48.16,Default,,0,0,0,,Depois de assassinar Rina,
Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:50.16,Default,,0,0,0,,através do celular dela,
Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:52.10,Default,,0,0,0,,ligou para o celular da Yoko Senpai.
Dialogue: 0,0:18:52.14,0:18:53.78,Default,,0,0,0,,O que quer dizer com assassinar?
Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:56.09,Default,,0,0,0,,Você sabe quem a matou?
Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:57.25,Default,,0,0,0,,Não tenho certeza...
Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:59.25,Default,,0,0,0,,Mas eu ouvi dizer\Nque é uma mulher
Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:01.21,Default,,0,0,0,,que deixou assuntos por\Nterminar enquanto viva.
Dialogue: 0,0:19:01.25,0:19:02.63,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:07.68,Default,,0,0,0,,Através do celular,
Dialogue: 0,0:19:07.72,0:19:09.81,Default,,0,0,0,,ela encontra a sua\Npróxima vítima.
Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:11.01,Default,,0,0,0,,E depois...
Dialogue: 0,0:19:12.08,0:19:14.05,Default,,0,0,0,,escolhe uma nova vítima
Dialogue: 0,0:19:14.08,0:19:16.21,Default,,0,0,0,,através da agenda\Ndo celular.
Dialogue: 0,0:19:16.24,0:19:21.55,Default,,0,0,0,,E continua matando pessoas, numa espiral\Ninterminável de mortes.
Dialogue: 0,0:19:21.59,0:19:23.52,Default,,0,0,0,,É melhor configurar
Dialogue: 0,0:19:23.55,0:19:25.24,Default,,0,0,0,,o teu celular
Dialogue: 0,0:19:25.27,0:19:28.01,Default,,0,0,0,,para "não aceitar chamadas".\NVamos!
Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:11.06,Default,,0,0,0,,21 de Abril\N15:28
Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:13.10,Default,,0,0,0,,A Yoko morreu.
Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:15.54,Default,,0,0,0,,Há três dias...
Dialogue: 0,0:20:15.57,0:20:18.72,Default,,0,0,0,,num acidente.
Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:22.66,Default,,0,0,0,,Tem alguma coisa haver
Dialogue: 0,0:20:22.69,0:20:25.29,Default,,0,0,0,,com aquela estranha chamada?
Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:30.32,Default,,0,0,0,,Receio que sim.
Dialogue: 0,0:20:32.18,0:20:35.35,Default,,0,0,0,,O mesmo dia, a mesma hora.
Dialogue: 0,0:20:35.39,0:20:37.76,Default,,0,0,0,,Deixando o mesmo\Ntipo de mensagem
Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:40.13,Default,,0,0,0,,como nos outros casos.
Dialogue: 0,0:20:42.35,0:20:46.05,Default,,0,0,0,,é realmente estranho, não é?
Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:48.88,Default,,0,0,0,,Mas...
Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:53.15,Default,,0,0,0,,Supostamente a causa\Nda morte é suicídio..
Dialogue: 0,0:21:13.64,0:21:16.71,Default,,0,0,0,,Esta não é a\N minha voz, não?
Dialogue: 0,0:21:22.24,0:21:24.93,Default,,0,0,0,,A primeira mensagem é...
Dialogue: 0,0:21:24.97,0:21:27.61,Default,,0,0,0,,21 de Abril...
Dialogue: 0,0:21:27.65,0:21:30.26,Default,,0,0,0,,15:34...
Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:32.79,Default,,0,0,0,,Merda!...
Dialogue: 0,0:21:32.82,0:21:35.39,Default,,0,0,0,,Esqueci-me completamente...
Dialogue: 0,0:21:37.86,0:21:39.81,Default,,0,0,0,,Não pode ser...
Dialogue: 0,0:21:45.18,0:21:46.15,Default,,0,0,0,,Não pode ser!
Dialogue: 0,0:21:46.18,0:21:48.82,Default,,0,0,0,,Algo assim nunca deveria acontecer!
Dialogue: 0,0:21:48.86,0:21:51.54,Default,,0,0,0,,"21 de Abril, é hoje!
Dialogue: 0,0:21:53.36,0:21:57.31,Default,,0,0,0,,Faltam apenas dois minutos.
Dialogue: 0,0:21:59.81,0:22:01.15,Default,,0,0,0,,Não pode ser!
Dialogue: 0,0:22:02.62,0:22:04.81,Default,,0,0,0,,Estão tentando\N assustar-me, não é?!
Dialogue: 0,0:22:04.85,0:22:06.44,Default,,0,0,0,,Aah, só pode...
Dialogue: 0,0:22:06.47,0:22:08.90,Default,,0,0,0,,Foi a Mikamis que te\Nmandou fazer isto. Certo?
Dialogue: 0,0:22:08.94,0:22:11.77,Default,,0,0,0,,Não, Kenji, não foi!
Dialogue: 0,0:22:11.81,0:22:14.61,Default,,0,0,0,,Então só pode\N ter sido você.
Dialogue: 0,0:22:14.65,0:22:17.56,Default,,0,0,0,,É uma piada doentia!
Dialogue: 0,0:22:17.60,0:22:20.48,Default,,0,0,0,,Quase que me pega!
Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:24.57,Default,,0,0,0,,Hey! Kenji!
Dialogue: 0,0:22:24.61,0:22:26.16,Default,,0,0,0,,O que é?
Dialogue: 0,0:22:26.19,0:22:27.68,Default,,0,0,0,,Oh, yo!
Dialogue: 0,0:22:27.71,0:22:29.15,Default,,0,0,0,,Não me venha com "oh, yo".
Dialogue: 0,0:22:29.18,0:22:31.18,Default,,0,0,0,,Não foi você\Nque nos ligou
Dialogue: 0,0:22:31.22,0:22:33.15,Default,,0,0,0,,para decidir o que fazer
Dialogue: 0,0:22:33.18,0:22:35.27,Default,,0,0,0,,na semana cultural da escola?
Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:36.82,Default,,0,0,0,,Droga!...
Dialogue: 0,0:22:36.85,0:22:39.42,Default,,0,0,0,,Esqueci-me completamente...
Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:28.10,Default,,0,0,0,,21 de Abril\N15:34
Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:40.10,Default,,0,0,0,,É este o andar?
Dialogue: 0,0:23:43.64,0:23:45.16,Default,,0,0,0,,O que foi?
Dialogue: 0,0:24:14.19,0:24:16.16,Default,,0,0,0,,Interrogatório policial...
Dialogue: 0,0:24:16.19,0:24:18.91,Default,,0,0,0,,mas é apenas mera rotina.
Dialogue: 0,0:24:18.94,0:24:20.94,Default,,0,0,0,,Kawai Kenji caiu acidentalmente\Nno poço do elevador.
Dialogue: 0,0:24:20.98,0:24:23.07,Default,,0,0,0,,E a amiga dele sabia que\Nalgo ia lhe acontecer.
Dialogue: 0,0:24:23.11,0:24:24.49,Default,,0,0,0,,Não foi isso.
Dialogue: 0,0:24:24.52,0:24:26.35,Default,,0,0,0,,Eu já contei tudo\Nao outro guarda.
Dialogue: 0,0:24:26.38,0:24:28.08,Default,,0,0,0,,Os celulares do Kenji e da Yoko receberam...
Dialogue: 0,0:24:28.11,0:24:33.03,Default,,0,0,0,,Okazaki Yoko morreu atirando-se de encontro a um\Ncaminhão em movimento.
Dialogue: 0,0:24:33.07,0:24:36.04,Default,,0,0,0,,Existem testemunhas\Nque a viram atirar-se.
Dialogue: 0,0:24:36.08,0:24:38.07,Default,,0,0,0,,Se isso não foi suicídio,
Dialogue: 0,0:24:38.10,0:24:40.49,Default,,0,0,0,,a que é que chama?
Dialogue: 0,0:24:40.52,0:24:42.87,Default,,0,0,0,,Eu não sei... mas...
Dialogue: 0,0:24:44.52,0:24:48.08,Default,,0,0,0,,Ela devia andar metida com\Ndrogas de certeza.
Dialogue: 0,0:24:48.12,0:24:50.40,Default,,0,0,0,,Não, isso é impossível.
Dialogue: 0,0:24:51.43,0:24:55.85,Default,,0,0,0,,Qualquer coisa na vida é possível...
Dialogue: 0,0:24:55.89,0:24:59.17,Default,,0,0,0,,e qualquer crime pode\N ser explicado logicamente.
Dialogue: 0,0:25:01.97,0:25:05.22,Default,,0,0,0,,Acima do senso comum,\Nalgo impensável,
Dialogue: 0,0:25:05.25,0:25:08.46,Default,,0,0,0,,e bizarro está acontecendo
Dialogue: 0,0:25:08.50,0:25:09.12,Default,,0,0,0,,Ah sim?
Dialogue: 0,0:25:11.31,0:25:13.75,Default,,0,0,0,,Obrigado pela\Nsua cooperação.
Dialogue: 0,0:25:19.20,0:25:22.31,Default,,0,0,0,,Então tudo o que disseram\Ntornou-se realidade.
Dialogue: 0,0:25:22.35,0:25:25.26,Default,,0,0,0,,Do celular da Yoko...
Dialogue: 0,0:25:25.30,0:25:28.18,Default,,0,0,0,,ao do Kenji...
Dialogue: 0,0:25:37.55,0:25:39.55,Default,,0,0,0,,É verdade, a Yoko
Dialogue: 0,0:25:39.59,0:25:43.38,Default,,0,0,0,,tinha gravado o número do Kenji?
Dialogue: 0,0:25:44.10,0:25:48.64,Default,,0,0,0,,No celular do Kenji
Dialogue: 0,0:25:48.68,0:25:53.18,Default,,0,0,0,,estavam gravados\Nos nossos números...
Dialogue: 0,0:26:13.64,0:26:16.11,Default,,0,0,0,,É de um namorado do\Ntempo de escola.
Dialogue: 0,0:26:18.56,0:26:20.10,Default,,0,0,0,,Alô?
Dialogue: 0,0:27:31.15,0:27:33.67,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:27:38.62,0:27:41.84,Default,,0,0,0,,É o mesmo toque...\Ncomo no caso da Yoko.
Dialogue: 0,0:27:56.02,0:27:57.47,Default,,0,0,0,,Não é o meu.
Dialogue: 0,0:28:08.83,0:28:10.20,Default,,0,0,0,,Yumi...
Dialogue: 0,0:28:17.20,0:28:20.10,Default,,0,0,0,,Uma ligação perdida. (1) Mensagem
Dialogue: 0,0:28:28.34,0:28:31.17,Default,,0,0,0,,Mas como?\N Estava desligado.
Dialogue: 0,0:28:39.40,0:28:41.79,Default,,0,0,0,,23 de Abril...
Dialogue: 0,0:28:41.82,0:28:43.80,Default,,0,0,0,,depois de amanhã...
Dialogue: 0,0:28:43.81,0:28:46.70,Default,,0,0,0,,23 de Abril (Quart) 22:39\NEmissor Konishi Natsumi
Dialogue: 0,0:28:50.29,0:28:51.10,Default,,0,0,0,,Ah...
Dialogue: 0,0:29:08.31,0:29:09.55,Default,,0,0,0,,Não!
Dialogue: 0,0:29:25.05,0:29:27.59,Default,,0,0,0,,Ei pessoal! O que\Nestão fazendo?
Dialogue: 0,0:29:27.62,0:29:31.42,Default,,0,0,0,,Eu não confio nestas\N coisas, mas sabe...
Dialogue: 0,0:29:31.46,0:29:33.53,Default,,0,0,0,,Eu falei com a Megumi.
Dialogue: 0,0:29:35.68,0:29:37.05,Default,,0,0,0,,Sem preocupações.
Dialogue: 0,0:29:37.08,0:29:38.42,Default,,0,0,0,,É só um rumor...
Dialogue: 0,0:29:38.45,0:29:39.75,Default,,0,0,0,,Mantenha a cabeça erguida.
Dialogue: 0,0:29:39.79,0:29:41.04,Default,,0,0,0,,Fica bem.
Dialogue: 0,0:29:44.11,0:29:46.15,Default,,0,0,0,,Yumi, devia apagar\N o teu número.
Dialogue: 0,0:29:49.52,0:29:53.60,Default,,0,0,0,,Você também quer apagar\Nos seus números, não quer?
Dialogue: 0,0:29:53.84,0:29:55.51,Default,,0,0,0,,Desculpa.
Dialogue: 0,0:29:55.54,0:29:58.38,Default,,0,0,0,,Eu só quero ter certeza\Nque isto vai funcionar...
Dialogue: 0,0:29:58.88,0:30:00.56,Default,,0,0,0,,Apague o meu também.
Dialogue: 0,0:30:00.60,0:30:01.95,Default,,0,0,0,,O meu também!
Dialogue: 0,0:30:01.99,0:30:03.31,Default,,0,0,0,,E o meu!
Dialogue: 0,0:30:03.35,0:30:04.90,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:30:09.07,0:30:10.13,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,0:30:15.42,0:30:17.82,Default,,0,0,0,,Este são os impressos\Npara a cancelamento.
Dialogue: 0,0:30:17.86,0:30:20.03,Default,,0,0,0,,Por favor preencha-os.
Dialogue: 0,0:30:20.07,0:30:21.71,Default,,0,0,0,,É claro.
Dialogue: 0,0:30:21.74,0:30:24.22,Default,,0,0,0,,Quer devolver\N o seu celular?
Dialogue: 0,0:30:24.26,0:30:26.56,Default,,0,0,0,,Muito bem.
Dialogue: 0,0:30:26.60,0:30:27.30,Default,,0,0,0,,Sim, por favor.
Dialogue: 0,0:30:28.58,0:30:29.92,Default,,0,0,0,,Eu compreendo.
Dialogue: 0,0:30:29.95,0:30:32.95,Default,,0,0,0,,Nós vamos apagar\N toda a memória.
Dialogue: 0,0:30:32.98,0:30:34.20,Default,,0,0,0,,Não se tem que\Nse preocupar.
Dialogue: 0,0:30:48.44,0:30:50.52,Default,,0,0,0,,Comecem a filmar!
Dialogue: 0,0:30:50.55,0:30:53.53,Default,,0,0,0,,Quem é\N Konishi Natsumi?
Dialogue: 0,0:30:53.57,0:30:54.48,Default,,0,0,0,,Você é Konishi?
Dialogue: 0,0:30:56.09,0:30:57.06,Default,,0,0,0,,Você é Konishi Natsumi
Dialogue: 0,0:30:57.09,0:30:58.98,Default,,0,0,0,,que recebeu uma das chamadas.
Dialogue: 0,0:30:59.02,0:30:59.55,Default,,0,0,0,,Por favor não!
Dialogue: 0,0:30:59.58,0:31:01.43,Default,,0,0,0,,Nós temos o nosso\Nmédium pessoal.
Dialogue: 0,0:31:01.46,0:31:02.87,Default,,0,0,0,,Quer que realizemos\Num exorcismo Jyorei?
Dialogue: 0,0:31:02.91,0:31:03.31,Default,,0,0,0,,Jyorei?
Dialogue: 0,0:31:03.34,0:31:04.31,Default,,0,0,0,,Eu sei que está\Ncorrendo contra o tempo.
Dialogue: 0,0:31:04.34,0:31:06.29,Default,,0,0,0,,Mas até as 22:39 de amanhã\N é um instante.
Dialogue: 0,0:31:06.33,0:31:08.24,Default,,0,0,0,,Natsumi, vamos.\NAfastem-se por favor.
Dialogue: 0,0:31:08.28,0:31:09.66,Default,,0,0,0,,Esperem!
Dialogue: 0,0:31:09.69,0:31:11.88,Default,,0,0,0,,Posso ver o seu celular?
Dialogue: 0,0:31:11.91,0:31:14.06,Default,,0,0,0,,Ela já o devolveu.
Dialogue: 0,0:31:14.10,0:31:15.00,Default,,0,0,0,,eh?!
Dialogue: 0,0:31:15.03,0:31:15.68,Default,,0,0,0,,Sério?
Dialogue: 0,0:31:15.72,0:31:16.15,Default,,0,0,0,,Imai!
Dialogue: 0,0:31:16.19,0:31:16.56,Default,,0,0,0,,Sim!
Dialogue: 0,0:31:16.59,0:31:17.44,Default,,0,0,0,,Dê-me o seu celular!
Dialogue: 0,0:31:17.48,0:31:19.53,Default,,0,0,0,,O seu celular! Depressa!
Dialogue: 0,0:31:20.77,0:31:22.19,Default,,0,0,0,,Segure isto!
Dialogue: 0,0:31:22.22,0:31:23.57,Default,,0,0,0,,Segura.
Dialogue: 0,0:31:23.60,0:31:25.81,Default,,0,0,0,,Filme o celular primeiro.
Dialogue: 0,0:31:25.85,0:31:26.77,Default,,0,0,0,,Konishi!
Dialogue: 0,0:31:26.80,0:31:28.62,Default,,0,0,0,,É este o celular
Dialogue: 0,0:31:28.65,0:31:30.67,Default,,0,0,0,,que recebeu a chamada mortal?
Dialogue: 0,0:31:30.71,0:31:32.26,Default,,0,0,0,,O que está dizendo aí?!
Dialogue: 0,0:31:32.30,0:31:33.30,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:31:33.33,0:31:34.80,Default,,0,0,0,,Pode parar com isso?!
Dialogue: 0,0:32:25.43,0:32:27.77,Default,,0,0,0,,Mas que\Nmerda é essa?
Dialogue: 0,0:32:31.22,0:32:32.73,Default,,0,0,0,,Parem.
Dialogue: 0,0:32:37.21,0:32:38.96,Default,,0,0,0,,Konishi...
Dialogue: 0,0:32:38.99,0:32:41.40,Default,,0,0,0,,Isto é péssimo.
Dialogue: 0,0:32:41.43,0:32:44.03,Default,,0,0,0,,A maldição pode ser\Nmesmo verdadeira.
Dialogue: 0,0:32:48.79,0:32:51.04,Default,,0,0,0,,Devia falar com o\Nnosso médium.
Dialogue: 0,0:32:51.08,0:32:52.58,Default,,0,0,0,,Venha\Nconosco.
Dialogue: 0,0:32:52.61,0:32:54.05,Default,,0,0,0,,Nós vamos te ajudar.
Dialogue: 0,0:32:54.08,0:32:56.02,Default,,0,0,0,,Conhece o Tendo-sensei?
Dialogue: 0,0:32:56.06,0:32:58.02,Default,,0,0,0,,Famoso por praticar\Nexorcismos Jyorei.
Dialogue: 0,0:32:58.06,0:32:59.99,Default,,0,0,0,,Eu tenho certeza que\N ele vai te ajudar.
Dialogue: 0,0:33:00.03,0:33:01.78,Default,,0,0,0,,Vamos.
Dialogue: 0,0:33:01.81,0:33:02.69,Default,,0,0,0,,Nós vamos voltar\Npara o estúdio.
Dialogue: 0,0:33:02.73,0:33:03.77,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:33:07.70,0:33:09.38,Default,,0,0,0,,Deixem-na!
Dialogue: 0,0:33:09.42,0:33:11.06,Default,,0,0,0,,Yumi...
Dialogue: 0,0:33:12.22,0:33:14.19,Default,,0,0,0,,Eu vou com eles.
Dialogue: 0,0:33:16.75,0:33:19.37,Default,,0,0,0,,Eu não quero acabar\Ncomo a Yoko e o Kenji.
Dialogue: 0,0:33:19.41,0:33:20.42,Default,,0,0,0,,OK, vamos.
Dialogue: 0,0:33:20.45,0:33:22.53,Default,,0,0,0,,Nós vamos descer. Comecem a filmar-nos\Nna saida.
Dialogue: 0,0:33:22.57,0:33:23.25,Default,,0,0,0,,Muito bem.
Dialogue: 0,0:33:23.28,0:33:24.74,Default,,0,0,0,,Vamos nessa.
Dialogue: 0,0:33:24.77,0:33:26.19,Default,,0,0,0,,Desculpe-me.
Dialogue: 0,0:33:51.45,0:33:53.38,Default,,0,0,0,,Espera!
Dialogue: 0,0:33:53.41,0:33:56.63,Default,,0,0,0,,Se sabe de alguma coisa,\Npor favor diga-me.
Dialogue: 0,0:33:56.67,0:33:59.85,Default,,0,0,0,,De outro modo,\N Natsumi está condenada!
Dialogue: 0,0:33:59.89,0:34:02.12,Default,,0,0,0,,Para quando é?
Dialogue: 0,0:34:02.15,0:34:04.35,Default,,0,0,0,,A concretização da maldição?
Dialogue: 0,0:34:06.08,0:34:10.04,Default,,0,0,0,,Amanhã... às 22:39.
Dialogue: 0,0:34:19.64,0:34:21.45,Default,,0,0,0,,Yoko...
Dialogue: 0,0:34:21.48,0:34:23.22,Default,,0,0,0,,porque o tem...
Dialogue: 0,0:34:23.25,0:34:26.72,Default,,0,0,0,,Qual foi a hora a que\NYoko foi atropelada?
Dialogue: 0,0:34:26.76,0:34:28.27,Default,,0,0,0,,11:04.
Dialogue: 0,0:34:28.30,0:34:30.16,Default,,0,0,0,,Um minuto mais tarde,
Dialogue: 0,0:34:30.19,0:34:31.98,Default,,0,0,0,,O celular de Yoko,
Dialogue: 0,0:34:32.01,0:34:33.18,Default,,0,0,0,,fez uma chamada para este número.
Dialogue: 0,0:34:33.19,0:34:38.49,Default,,0,0,0,,Histórico 18 de Abril\N23:05 Chamada Efetuada 0352293339
Dialogue: 0,0:34:38.53,0:34:38.53,Default,,0,0,0,,Mas o que isso significa?
Dialogue: 0,0:34:38.56,0:34:39.68,Default,,0,0,0,,A Yoko fez um telefonema?
Dialogue: 0,0:34:39.72,0:34:40.77,Default,,0,0,0,,Isso é impossível!
Dialogue: 0,0:34:40.80,0:34:42.80,Default,,0,0,0,,O braço que tinha o celular
Dialogue: 0,0:34:42.84,0:34:44.24,Default,,0,0,0,,foi arrancado.
Dialogue: 0,0:34:44.27,0:34:46.57,Default,,0,0,0,,Encontraram-no a metros
Dialogue: 0,0:34:46.60,0:34:48.86,Default,,0,0,0,,do seu corpo.
Dialogue: 0,0:34:48.90,0:34:50.50,Default,,0,0,0,,Então, quem foi?
Dialogue: 0,0:34:50.53,0:34:53.33,Default,,0,0,0,,Quem foi que fez\No telefonema?
Dialogue: 0,0:35:12.03,0:35:14.07,Default,,0,0,0,,22 de Abril 15:23\NChamada Efetuada 0352293339
Dialogue: 0,0:35:15.00,0:35:17.30,Default,,0,0,0,,17 de Outubro 16:32\NChamada Efetuada 0352293339
Dialogue: 0,0:35:18.10,0:35:18.91,Default,,0,0,0,,O mesmo número...\NDe quem é este número?
Dialogue: 0,0:35:18.95,0:35:20.34,Default,,0,0,0,,Telefone para o número.
Dialogue: 0,0:35:25.13,0:35:29.49,Default,,0,0,0,,"O número para o qual ligou\N está fora de serviço"
Dialogue: 0,0:35:29.53,0:35:33.85,Default,,0,0,0,,"Por favor verifique o número\Ne disque novamente. "
Dialogue: 0,0:35:33.89,0:35:35.09,Default,,0,0,0,,De quem é esse celular?
Dialogue: 0,0:35:35.13,0:35:38.27,Default,,0,0,0,,É da minha irmã.
Dialogue: 0,0:35:39.08,0:35:40.97,Default,,0,0,0,,6 meses atrás...
Dialogue: 0,0:35:41.00,0:35:44.99,Default,,0,0,0,,Ela recebeu um telefonema do seu próprio celular.
Dialogue: 0,0:35:45.03,0:35:47.89,Default,,0,0,0,,3 dias mais tarde,\Nmorreu num incêndio.
Dialogue: 0,0:36:13.92,0:36:15.56,Default,,0,0,0,,Um caramelo?
Dialogue: 0,0:36:15.60,0:36:16.50,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:36:16.53,0:36:17.54,Default,,0,0,0,,Mas como isso aconteceu?
Dialogue: 0,0:36:17.58,0:36:19.11,Default,,0,0,0,,Não faço ideia.
Dialogue: 0,0:36:21.14,0:36:22.40,Default,,0,0,0,,Quando a retiraram dos escombros,
Dialogue: 0,0:36:22.44,0:36:25.07,Default,,0,0,0,,ela ainda estava viva.
Dialogue: 0,0:36:25.10,0:36:27.34,Default,,0,0,0,,Com queimaduras de\N1º grau por todo o corpo.
Dialogue: 0,0:36:27.38,0:36:29.75,Default,,0,0,0,,Mesmo assim, ela ainda\Nestava consciente.
Dialogue: 0,0:36:29.79,0:36:32.13,Default,,0,0,0,,os médicos disseram\Nque era um milagre.
Dialogue: 0,0:36:32.17,0:36:34.68,Default,,0,0,0,,Mas eu pensei...
Dialogue: 0,0:36:37.50,0:36:40.93,Default,,0,0,0,,Se ela não\Nvai sobreviver,
Dialogue: 0,0:36:40.96,0:36:44.35,Default,,0,0,0,,por que não dar-lhe\Numa morte indolor?
Dialogue: 0,0:37:06.13,0:37:08.10,Default,,0,0,0,,Hospital Kagami
Dialogue: 0,0:37:08.13,0:37:10.00,Default,,0,0,0,,Esse era o número\Ndo antigo hospital
Dialogue: 0,0:37:10.04,0:37:11.27,Default,,0,0,0,,antes de nos\Nmudarmos para cá.
Dialogue: 0,0:37:11.31,0:37:13.29,Default,,0,0,0,,Era para emergências.
Dialogue: 0,0:37:13.33,0:37:15.63,Default,,0,0,0,,Quando foi que se mudaram?
Dialogue: 0,0:37:15.66,0:37:17.93,Default,,0,0,0,,Há cinco meses atrás.
Dialogue: 0,0:37:21.34,0:37:23.71,Default,,0,0,0,,Ela não foi uma\Npaciente sua?
Dialogue: 0,0:37:23.75,0:37:26.13,Default,,0,0,0,,O seu nome é\NOkazaki Yoko.
Dialogue: 0,0:37:26.17,0:37:29.05,Default,,0,0,0,,Depois de terem me ligado,
Dialogue: 0,0:37:29.09,0:37:31.51,Default,,0,0,0,,fui pesquisar nos\Nnossos arquivos.
Dialogue: 0,0:37:31.55,0:37:33.91,Default,,0,0,0,,Não encontrei nada
Dialogue: 0,0:37:33.94,0:37:36.19,Default,,0,0,0,,sobre a sua entrada\Nou tratamento aqui.
Dialogue: 0,0:37:36.22,0:37:38.43,Default,,0,0,0,,Kusaka, uma chamada\Ndo Dr. Sato.
Dialogue: 0,0:37:38.47,0:37:39.12,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:37:39.15,0:37:41.40,Default,,0,0,0,,Desculpa, eu\Ntenho que ir.
Dialogue: 0,0:37:45.77,0:37:48.13,Default,,0,0,0,,Telefone para\Neste hospital...
Dialogue: 0,0:37:48.16,0:37:52.01,Default,,0,0,0,,Que tipo de significado\Ntem tudo isto?
Dialogue: 0,0:37:52.05,0:37:54.53,Default,,0,0,0,,{\i1}Amanhã...\Nàs 22:39...{\i0}
Dialogue: 0,0:37:54.54,0:38:00.51,Default,,0,0,0,,{\i1}A estudante que recebeu\Na chamada mortal!!{\i0}
Dialogue: 0,0:38:00.84,0:38:03.04,Default,,0,0,0,,Poderão testemunhar este momento chocante!\N[23 DE ABRIL 22:39 REPORTAGEM EXCLUSIVA ]
Dialogue: 0,0:38:02.67,0:38:04.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Mortes misteriosas...{\i0}
Dialogue: 0,0:38:04.99,0:38:07.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Um toque que liga todas as mortes.{\i0}
Dialogue: 0,0:38:07.63,0:38:11.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Uma nova chamada mortal é recebida no seu celular.\N[23 DE ABRIL 22:39 DIRETO!]{\i0}
Dialogue: 0,0:38:11.89,0:38:16.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Que destino a aguarda?\N[23 DE ABRIL 22:39 VIDA OU MORTE?!]{\i0}
Dialogue: 0,0:38:16.35,0:38:17.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Vida ou morte?\N[23 DE ABRIL 22:39 ELA VAI ESCAPAR ILESA?]{\i0}
Dialogue: 0,0:38:17.55,0:38:21.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Poderá o programa salvar-lhe do seu trágico destino?\N[23 DE ABRIL 22:39 EXCLUSIVO!]{\i0}
Dialogue: 0,0:38:27.97,0:38:30.85,Default,,0,0,0,,Eu vou falar com Natsumi.
Dialogue: 0,0:38:37.29,0:38:38.86,Default,,0,0,0,,Este som...
Dialogue: 0,0:38:41.42,0:38:42.85,Default,,0,0,0,,Aí vamos nós.
Dialogue: 0,0:38:46.40,0:38:48.53,Default,,0,0,0,,Inspira.
Dialogue: 0,0:38:48.57,0:38:50.66,Default,,0,0,0,,Expira.
Dialogue: 0,0:38:52.58,0:38:54.60,Default,,0,0,0,,Inspira.
Dialogue: 0,0:38:54.63,0:38:56.61,Default,,0,0,0,,Expira.
Dialogue: 0,0:39:00.76,0:39:02.76,Default,,0,0,0,,Este som...
Dialogue: 0,0:39:02.79,0:39:04.07,Default,,0,0,0,,Pouco antes do Kenji\N cair no poço,
Dialogue: 0,0:39:04.11,0:39:08.34,Default,,0,0,0,,eu ouvi este som\Nperto do elevador.
Dialogue: 0,0:39:30.13,0:39:32.83,Default,,0,0,0,,Corpos dos pacientes...
Dialogue: 0,0:39:32.86,0:39:35.86,Default,,0,0,0,,Acho que vai poder esclarecer\Nas minhas dúvidas.
Dialogue: 0,0:39:40.73,0:39:44.19,Default,,0,0,0,,Serviços do hospital Kagami
Dialogue: 0,0:39:44.23,0:39:46.13,Default,,0,0,0,,desde o ano passado...
Dialogue: 0,0:39:47.78,0:39:49.92,Default,,0,0,0,,Pele amarela
Dialogue: 0,0:39:49.96,0:39:52.30,Default,,0,0,0,,Corpo inteiro amarelado
Dialogue: 0,0:39:52.33,0:39:54.31,Default,,0,0,0,,Cirrose no fígado
Dialogue: 0,0:39:54.34,0:39:56.25,Default,,0,0,0,,Globo ocular amarelo...
Dialogue: 0,0:39:56.28,0:39:58.94,Default,,0,0,0,,Ele deve ter\Nsofrido muito.
Dialogue: 0,0:40:00.49,0:40:02.56,Default,,0,0,0,,Procure cuidadosamente.\NA perna esquerda dele estava inchada.
Dialogue: 0,0:40:02.60,0:40:03.49,Default,,0,0,0,,Sintomas típicos\Nde parada cardíaca.
Dialogue: 0,0:40:03.52,0:40:04.71,Default,,0,0,0,,Além do coração, os orgão\Ncomeçaram a deteriorizar-se.
Dialogue: 0,0:40:04.75,0:40:06.54,Default,,0,0,0,,É uma morte lenta.
Dialogue: 0,0:40:06.58,0:40:08.31,Default,,0,0,0,,O corpo deve\Nsofrer bastante.
Dialogue: 0,0:40:08.34,0:40:10.65,Default,,0,0,0,,Mas em compensação.
Dialogue: 0,0:40:10.69,0:40:12.96,Default,,0,0,0,,Perde-se a consciência\Nautomaticamente.
Dialogue: 0,0:40:16.55,0:40:20.58,Default,,0,0,0,,Não é isto.
Dialogue: 0,0:40:22.01,0:40:25.26,Default,,0,0,0,,Isto pode ser um\N pouco desagradável...
Dialogue: 0,0:40:32.36,0:40:33.60,Default,,0,0,0,,O quê?
Dialogue: 0,0:40:38.87,0:40:41.36,Default,,0,0,0,,O que há?
Dialogue: 0,0:40:41.40,0:40:43.85,Default,,0,0,0,,O que é isso?
Dialogue: 0,0:40:43.95,0:40:46.36,Default,,0,0,0,,Mizunuma Mimiko 10 anos de idade 2002/09/21\NMorte declarada no Hospital Kagami.
Dialogue: 0,0:40:46.39,0:40:50.18,Default,,0,0,0,,Mizunuma Mimiko, 10 anos de idade.\NEla morreu de asma infantil, há 7 meses atrás.
Dialogue: 0,0:40:51.95,0:40:56.18,Default,,0,0,0,,(M) Matsuda Yoshimi, Matsumura Sensei, Mizutani\NMaki, Mizunuma Marie, Mitsui Kaoru, Miyake Masako
Dialogue: 0,0:40:56.22,0:40:57.78,Default,,0,0,0,,Mizunuma Marie?
Dialogue: 0,0:40:57.82,0:40:59.44,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,0:40:59.47,0:41:05.38,Default,,0,0,0,,É o nome da mãe da Mimiko.
Dialogue: 0,0:41:05.55,0:41:08.04,Default,,0,0,0,,Empreste-me\No seu celular.
Dialogue: 0,0:41:08.07,0:41:10.72,Default,,0,0,0,,Sabe a casa da Sra. Mizunuma?
Dialogue: 0,0:41:10.76,0:41:13.00,Default,,0,0,0,,Sim, mas...
Dialogue: 0,0:41:13.03,0:41:14.78,Default,,0,0,0,,Ninguém vive lá.
Dialogue: 0,0:41:14.82,0:41:15.85,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,0:41:15.88,0:41:21.19,Default,,0,0,0,,Ela era mãe solteira...
Dialogue: 0,0:41:21.23,0:41:23.12,Default,,0,0,0,,Depois do funeral da filha,
Dialogue: 0,0:41:23.15,0:41:24.63,Default,,0,0,0,,ela...
Dialogue: 0,0:41:24.67,0:41:26.10,Default,,0,0,0,,simplesmente...
Dialogue: 0,0:41:26.14,0:41:27.51,Default,,0,0,0,,desapareceu.
Dialogue: 0,0:41:27.54,0:41:30.99,Default,,0,0,0,,Ainda não fomos pagos\N pelos gastos no funeral.
Dialogue: 0,0:41:31.03,0:41:32.46,Default,,0,0,0,,Alô?
Dialogue: 0,0:41:32.49,0:41:33.86,Default,,0,0,0,,Alô.
Dialogue: 0,0:41:33.89,0:41:36.71,Default,,0,0,0,,Está ligando para a\Nresidência Mizunuma.
Dialogue: 0,0:41:36.74,0:41:40.40,Default,,0,0,0,,Não podemos\Natender no momento.
Dialogue: 0,0:41:40.72,0:41:42.39,Default,,0,0,0,,Após o sinal, deixe\Na sua mensagem.
Dialogue: 0,0:41:42.42,0:41:47.14,Default,,0,0,0,,Até no celular dela está gravada\N a mesma mensagem.
Dialogue: 0,0:41:52.96,0:41:55.41,Default,,0,0,0,,Eu devo te\Ndizer isto.
Dialogue: 0,0:41:55.45,0:41:57.38,Default,,0,0,0,,Se morrer,
Dialogue: 0,0:41:57.41,0:42:01.27,Default,,0,0,0,,você estará nesta\Nbase de dados.
Dialogue: 0,0:42:26.37,0:42:27.41,Default,,0,0,0,,Alô? Natsumi?
Dialogue: 0,0:42:27.44,0:42:29.52,Default,,0,0,0,,Ei, como é que está?
Dialogue: 0,0:42:29.56,0:42:30.90,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:42:30.93,0:42:32.97,Default,,0,0,0,,Conhece uma tal\Nde Mizunuma?
Dialogue: 0,0:42:33.01,0:42:34.04,Default,,0,0,0,,Sim!
Dialogue: 0,0:42:34.07,0:42:35.14,Default,,0,0,0,,Qual é o problema?
Dialogue: 0,0:42:35.18,0:42:36.63,Default,,0,0,0,,Nós vamos para\No ar amanhã.
Dialogue: 0,0:42:36.67,0:42:38.06,Default,,0,0,0,,Verifica isto?
Dialogue: 0,0:42:38.09,0:42:40.46,Default,,0,0,0,,Não. Se não souber,\Nnão faz mal.
Dialogue: 0,0:42:42.47,0:42:45.77,Default,,0,0,0,,Natsumi, você não deve\N aparecer na televisão.
Dialogue: 0,0:42:45.80,0:42:49.06,Default,,0,0,0,,Estou te dizendo\Npara atrasar
Dialogue: 0,0:42:49.10,0:42:50.67,Default,,0,0,0,,30 minutos o programa\Npor causa do médium.
Dialogue: 0,0:42:50.70,0:42:52.24,Default,,0,0,0,,Para ele poder\Nverificar o estúdio.
Dialogue: 0,0:42:52.28,0:42:53.78,Default,,0,0,0,,Você sabe\N como ele é esquisito.
Dialogue: 0,0:42:55.59,0:42:59.83,Default,,0,0,0,,Esse psíquico é\Nmesmo credível?
Dialogue: 0,0:42:59.86,0:43:04.06,Default,,0,0,0,,Por favor! Não existe qualquer\Nmaneira de fazermos isso.
Dialogue: 0,0:43:04.10,0:43:05.57,Default,,0,0,0,,Pode responsabilizar-te por isto?
Dialogue: 0,0:43:05.60,0:43:09.45,Default,,0,0,0,,A Yumi, podia fazer alguma coisa...
Dialogue: 0,0:43:09.49,0:43:10.94,Default,,0,0,0,,Natsumi...
Dialogue: 0,0:43:10.97,0:43:12.36,Default,,0,0,0,,Parece-me bem.
Dialogue: 0,0:43:12.39,0:43:14.39,Default,,0,0,0,,Isso é claro demais.
Dialogue: 0,0:43:14.43,0:43:15.61,Default,,0,0,0,,Eu tenho que desligar.
Dialogue: 0,0:43:15.64,0:43:16.58,Default,,0,0,0,,Procure então\Num mais escuro.
Dialogue: 0,0:43:16.62,0:43:17.75,Default,,0,0,0,,Espera! Natsumi.
Dialogue: 0,0:43:17.79,0:43:19.19,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:43:23.91,0:43:25.72,Default,,0,0,0,,Aqui.
Dialogue: 0,0:43:25.75,0:43:28.26,Default,,0,0,0,,A agenda da minha irmã.
Dialogue: 0,0:43:28.29,0:43:30.50,Default,,0,0,0,,Ela trabalhou para a NAC\N(Negligência e Abuso de Crianças)
Dialogue: 0,0:43:30.54,0:43:32.08,Default,,0,0,0,,18 de Julho...
Dialogue: 0,0:43:32.11,0:43:36.23,Default,,0,0,0,,Mizunuma Mimiko...\Nataque de asma
Dialogue: 0,0:43:36.26,0:43:40.58,Default,,0,0,0,,21 de Julho Mizunuma Nanako\Nengoliu um prego.
Dialogue: 0,0:43:40.62,0:43:43.72,Default,,0,0,0,,É a irmã da Mimiko!
Dialogue: 0,0:43:43.76,0:43:46.83,Default,,0,0,0,,Mimiko... ataque de asma
Dialogue: 0,0:43:50.35,0:43:53.33,Default,,0,0,0,,26 de Julho...\NMizunuma Nanako
Dialogue: 0,0:43:53.37,0:43:56.37,Default,,0,0,0,,Queimou-se na\Ncoxa esquerda.
Dialogue: 0,0:43:58.65,0:44:01.65,Default,,0,0,0,,30 de Julho...\NMizunuma Nanako
Dialogue: 0,0:44:01.68,0:44:04.64,Default,,0,0,0,,Pesticida entrou\N no olho esquerdo.
Dialogue: 0,0:44:08.52,0:44:10.31,Default,,0,0,0,,Tratamentos na\Nemergência
Dialogue: 0,0:44:10.35,0:44:12.10,Default,,0,0,0,,do Hospital de Kagami...
Dialogue: 0,0:44:12.14,0:44:14.07,Default,,0,0,0,,9 vezes!
Dialogue: 0,0:44:14.10,0:44:16.41,Default,,0,0,0,,Tudo no mês de Julho.
Dialogue: 0,0:44:23.95,0:44:25.06,Default,,0,0,0,,Alô?
Dialogue: 0,0:44:26.80,0:44:30.98,Default,,0,0,0,,Eu passo pelo escritório amanhã.
Dialogue: 0,0:44:31.02,0:44:32.95,Default,,0,0,0,,Depois,
Dialogue: 0,0:44:32.98,0:44:36.33,Default,,0,0,0,,eu vou desistir.
Dialogue: 0,0:44:46.54,0:44:49.05,Default,,0,0,0,,Acabei de ser\Ndespedido.
Dialogue: 0,0:44:49.84,0:44:52.81,Default,,0,0,0,,NAC\N(Negligência e Abuso de Crianças).
Dialogue: 0,0:44:52.84,0:44:58.42,Default,,0,0,0,,Mizunuma Marie andava\Nabusando das suas filhas.
Dialogue: 0,0:44:58.46,0:45:00.50,Default,,0,0,0,,Provavelmente...
Dialogue: 0,0:45:00.53,0:45:04.65,Default,,0,0,0,,Mas não podiamos provar
Dialogue: 0,0:45:04.69,0:45:07.47,Default,,0,0,0,,Porquê? Elas vinham assim tantas vezes\Nao hospital.
Dialogue: 0,0:45:07.50,0:45:11.28,Default,,0,0,0,,certamente, os problemas e ferimentos da Nanako\Neram frequentes.
Dialogue: 0,0:45:11.32,0:45:14.02,Default,,0,0,0,,Ela nunca tentou esconder nada.
Dialogue: 0,0:45:14.06,0:45:15.44,Default,,0,0,0,,Em qualquer das ocasiões,
Dialogue: 0,0:45:15.47,0:45:19.11,Default,,0,0,0,,Marie ou a filha Mimiko,\Nligavam pedindo ajuda.
Dialogue: 0,0:45:19.15,0:45:21.91,Default,,0,0,0,,Além disso, os médicos e as enfremeiras\Ncontaram-nos...
Dialogue: 0,0:45:21.94,0:45:24.67,Default,,0,0,0,,Que Marie estava fazendo\Num grande esforço
Dialogue: 0,0:45:24.71,0:45:26.84,Default,,0,0,0,,para poder cuidar da Nanako.
Dialogue: 0,0:45:26.88,0:45:28.98,Default,,0,0,0,,Mesmo com poucas\Nhoras de sono.
Dialogue: 0,0:45:32.40,0:45:37.48,Default,,0,0,0,,Síndrome de Munchausen por Proximidade\N(SMP).
Dialogue: 0,0:45:37.52,0:45:39.56,Default,,0,0,0,,Como é que sabia?!
Dialogue: 0,0:45:41.37,0:45:46.82,Default,,0,0,0,,Ritsuko suspeitava de Síndrome de Munchausen por\NProximidade.
Dialogue: 0,0:45:46.86,0:45:49.03,Default,,0,0,0,,Síndrome o quê?
Dialogue: 0,0:45:50.07,0:45:52.91,Default,,0,0,0,,Síndrome de Munchausen por Proximidade.
Dialogue: 0,0:45:52.95,0:45:54.88,Default,,0,0,0,,SMP é um distúrbio mental
Dialogue: 0,0:45:54.91,0:45:56.94,Default,,0,0,0,,em que uma pessoa abusa\Nou provoca doenças
Dialogue: 0,0:45:56.98,0:45:58.97,Default,,0,0,0,,noutra pessoa saúdavel, que está sobre\Nos seus cuidados.
Dialogue: 0,0:45:59.01,0:46:00.51,Default,,0,0,0,,Mas porquê?
Dialogue: 0,0:46:00.54,0:46:03.29,Default,,0,0,0,,Para atrair atenção ou\Nsimpatia de estranhos.
Dialogue: 0,0:46:03.33,0:46:05.26,Default,,0,0,0,,Resumindo,
Dialogue: 0,0:46:05.29,0:46:07.47,Default,,0,0,0,,um tutor, ou neste caso,\Numa boa mãe,
Dialogue: 0,0:46:07.51,0:46:09.47,Default,,0,0,0,,recebe atenção,
Dialogue: 0,0:46:09.51,0:46:11.37,Default,,0,0,0,,simpatia...
Dialogue: 0,0:46:11.40,0:46:13.20,Default,,0,0,0,,e complacência.
Dialogue: 0,0:46:13.23,0:46:15.31,Default,,0,0,0,,Por um próposito\Ntão estúpido?
Dialogue: 0,0:46:15.34,0:46:19.12,Default,,0,0,0,,Uma mãe é capaz de machucar fisicamente a própria\Nfilha para criar sintomas?
Dialogue: 0,0:46:19.15,0:46:24.17,Default,,0,0,0,,É um fenómeno que hoje\Nem dia não é raro.
Dialogue: 0,0:46:24.21,0:46:26.14,Default,,0,0,0,,Agora me lembro,
Dialogue: 0,0:46:26.17,0:46:30.06,Default,,0,0,0,,quando a Mimiko\Nentrou em convulsão,
Dialogue: 0,0:46:30.10,0:46:32.03,Default,,0,0,0,,existia um rumor que dizia
Dialogue: 0,0:46:32.06,0:46:33.43,Default,,0,0,0,,que Marie estava do seu lado.
Dialogue: 0,0:46:33.47,0:46:36.12,Default,,0,0,0,,Mas deixou-a morrer\N ignorando-a.
Dialogue: 0,0:46:36.15,0:46:38.46,Default,,0,0,0,,Pobre Mimiko...
Dialogue: 0,0:46:38.50,0:46:40.74,Default,,0,0,0,,Ela era uma criança\N muito doce,
Dialogue: 0,0:46:40.77,0:46:43.15,Default,,0,0,0,,que esforçou-se muito para\Ntomar conta da irmã.
Dialogue: 0,0:46:49.14,0:46:50.89,Default,,0,0,0,,eh?!
Dialogue: 0,0:46:50.92,0:46:52.92,Default,,0,0,0,,Isto é mau.
Dialogue: 0,0:46:52.96,0:46:54.50,Default,,0,0,0,,O quê?
Dialogue: 0,0:46:54.53,0:46:58.04,Default,,0,0,0,,A face dela não estava tão visível da última\Nvez, não é?
Dialogue: 0,0:47:04.40,0:47:07.07,Default,,0,0,0,,A polícia não pode e não vai...
Dialogue: 0,0:47:07.11,0:47:10.33,Default,,0,0,0,,trabalhar num homicídio
Dialogue: 0,0:47:10.36,0:47:13.91,Default,,0,0,0,,que não foi cometido.
Dialogue: 0,0:47:15.35,0:47:17.96,Default,,0,0,0,,A Natsumi pode\Nmorrer hoje!
Dialogue: 0,0:47:18.00,0:47:18.67,Default,,0,0,0,,Não me diga?
Dialogue: 0,0:47:18.70,0:47:19.70,Default,,0,0,0,,Eu não te contei?
Dialogue: 0,0:47:19.74,0:47:20.74,Default,,0,0,0,,É inútil.
Dialogue: 0,0:47:20.78,0:47:22.41,Default,,0,0,0,,O quê?!
Dialogue: 0,0:47:22.44,0:47:24.26,Default,,0,0,0,,Se a polícia tivesse\Ninvestigado devidamente
Dialogue: 0,0:47:24.29,0:47:26.70,Default,,0,0,0,,a morte da irmã há\N 6 meses atrás,
Dialogue: 0,0:47:26.73,0:47:28.62,Default,,0,0,0,,hoje não haveriam\Nmais vítimas.
Dialogue: 0,0:47:28.66,0:47:30.51,Default,,0,0,0,,Vítimas? Refere-se\Na quem?
Dialogue: 0,0:47:30.55,0:47:32.06,Default,,0,0,0,,A Okazaki Yuko, e\Nao oKawai Kenji.
Dialogue: 0,0:47:32.09,0:47:34.53,Default,,0,0,0,,Eu encontrei o mesmo tipo de\N doces nas suas bocas.
Dialogue: 0,0:47:34.57,0:47:37.33,Default,,0,0,0,,Eles são todos vítimas!
Dialogue: 0,0:47:49.45,0:47:52.37,Default,,0,0,0,,Se fazer de detetive\Né divertido?
Dialogue: 0,0:47:52.41,0:47:55.91,Default,,0,0,0,,Não se deixe levar\Npelo entusiasmo.
Dialogue: 0,0:47:59.93,0:48:01.97,Default,,0,0,0,,Quer alguns doces?
Dialogue: 0,0:48:08.10,0:48:10.20,Default,,0,0,0,,Eu vou para a estação\Ntelevisiva sozinho.
Dialogue: 0,0:48:10.24,0:48:11.01,Default,,0,0,0,,eh?!
Dialogue: 0,0:48:11.04,0:48:12.72,Default,,0,0,0,,Cancele o seu celular agora.
Dialogue: 0,0:48:12.75,0:48:14.34,Default,,0,0,0,,E não\Nse envolva.
Dialogue: 0,0:48:14.38,0:48:16.15,Default,,0,0,0,,Mas a Natsumi\Nestá em perigo!
Dialogue: 0,0:48:16.19,0:48:17.93,Default,,0,0,0,,Se não quer ficar sozinha,
Dialogue: 0,0:48:17.97,0:48:20.10,Default,,0,0,0,,vai para junto da sua família.
Dialogue: 0,0:48:23.99,0:48:26.17,Default,,0,0,0,,A casa dos meus pais...
Dialogue: 0,0:48:30.22,0:48:34.06,Default,,0,0,0,,Não vou lá desde\Nque me formei.
Dialogue: 0,0:48:41.93,0:48:43.61,Default,,0,0,0,,Eu vou também.
Dialogue: 0,0:48:43.65,0:48:44.64,Default,,0,0,0,,Hey!
Dialogue: 0,0:48:49.66,0:48:50.95,Default,,0,0,0,,Perdão... desculpem...
Dialogue: 0,0:48:50.98,0:48:53.21,Default,,0,0,0,,Uma conferência\Nfica para mais tarde.
Dialogue: 0,0:48:53.25,0:48:55.25,Default,,0,0,0,,Sem preocupações. Mantenha\Na cabeça erguida.
Dialogue: 0,0:48:55.29,0:48:57.26,Default,,0,0,0,,Tama! Está preparada?
Dialogue: 0,0:48:57.30,0:48:58.33,Default,,0,0,0,,Sim!
Dialogue: 0,0:48:59.57,0:49:01.28,Default,,0,0,0,,Vou colocar o\Nmicrofone aqui.
Dialogue: 0,0:49:01.32,0:49:02.62,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:49:02.65,0:49:04.19,Default,,0,0,0,,Bloqueiem a entrada\Na estranhos!
Dialogue: 0,0:49:04.22,0:49:06.27,Default,,0,0,0,,Chamem os guardas!\NTirem-nos!
Dialogue: 0,0:49:06.31,0:49:07.34,Default,,0,0,0,,Vamos!
Dialogue: 0,0:49:07.37,0:49:09.38,Default,,0,0,0,,Yumi! A tv nunca\Ntraz nada de bom.
Dialogue: 0,0:49:09.42,0:49:10.01,Default,,0,0,0,,Um minuto para\Nirmos para o ar!
Dialogue: 0,0:49:10.05,0:49:10.92,Default,,0,0,0,,Saiam!
Dialogue: 0,0:49:10.95,0:49:13.60,Default,,0,0,0,,Perdão! Passem, por favor!
Dialogue: 0,0:49:13.64,0:49:15.47,Default,,0,0,0,,Natsumi! Natsumi!
Dialogue: 0,0:49:15.51,0:49:16.94,Default,,0,0,0,,Um minuto para\N irmos para o ar!
Dialogue: 0,0:49:16.98,0:49:18.55,Default,,0,0,0,,Câmera #4!
Dialogue: 0,0:49:18.59,0:49:20.12,Default,,0,0,0,,Um minuto para irmos para o ar!
Dialogue: 0,0:49:20.16,0:49:21.83,Default,,0,0,0,,Câmera #2 ao seu posto!
Dialogue: 0,0:49:21.86,0:49:24.10,Default,,0,0,0,,Natsumi dirija-se ao centro.
Dialogue: 0,0:49:24.14,0:49:26.36,Default,,0,0,0,,Todos a postos.\NEsperam pela minha ordem!
Dialogue: 0,0:49:26.40,0:49:28.56,Default,,0,0,0,,Você vai para ali, OK.
Dialogue: 0,0:49:28.59,0:49:32.44,Default,,0,0,0,,Primeiro contamos até 5\Ne entramos no ar em 2.
Dialogue: 0,0:49:32.48,0:49:36.39,Default,,0,0,0,,Hei, hei, está atrapalhando!
Dialogue: 0,0:49:36.42,0:49:39.37,Default,,0,0,0,,30 segundos para\N irmos ao ar!
Dialogue: 0,0:49:39.41,0:49:42.37,Default,,0,0,0,,um lugar excelente...\Ndescobri-o há pouco...
Dialogue: 0,0:49:42.41,0:49:45.54,Default,,0,0,0,,Barato e maravilhoso.
Dialogue: 0,0:49:46.93,0:49:48.90,Default,,0,0,0,,Alô? Kaori?
Dialogue: 0,0:49:48.93,0:49:51.56,Default,,0,0,0,,Eu não posso falar\Ncontigo no momento.
Dialogue: 0,0:49:51.60,0:49:54.16,Default,,0,0,0,,Hei! MC! Responda-me!
Dialogue: 0,0:49:54.19,0:49:56.14,Default,,0,0,0,,Atenção!\N10 segundos!
Dialogue: 0,0:49:59.55,0:50:00.85,Default,,0,0,0,,5 segundos!
Dialogue: 0,0:50:18.96,0:50:21.10,Default,,0,0,0,,Finalmente a\Nhora chegou.
Dialogue: 0,0:50:22.11,0:50:24.17,Default,,0,0,0,,O que fariam
Dialogue: 0,0:50:24.20,0:50:26.49,Default,,0,0,0,,se recebessem avisos\Nde morte iminente
Dialogue: 0,0:50:26.53,0:50:28.40,Default,,0,0,0,,proferidos pela\Nsua própria voz
Dialogue: 0,0:50:28.43,0:50:31.24,Default,,0,0,0,,através do seu celular?
Dialogue: 0,0:50:31.28,0:50:33.48,Default,,0,0,0,,Esta noite reunimos\Numa equipe
Dialogue: 0,0:50:33.51,0:50:36.07,Default,,0,0,0,,para investigar estas\N"Chamadas Mortais",
Dialogue: 0,0:50:36.11,0:50:38.61,Default,,0,0,0,,que têm chocado\Ntodo o país.
Dialogue: 0,0:50:38.64,0:50:40.59,Default,,0,0,0,,Nesta edição ao vivo da\NEMERGÊNCIA ESPECIAL
Dialogue: 0,0:50:40.63,0:50:42.10,Default,,0,0,0,,vocês irão ver atravês\Ndos seus próprios olhos
Dialogue: 0,0:50:42.14,0:50:44.00,Default,,0,0,0,,do que falamos.
Dialogue: 0,0:50:44.03,0:50:47.64,Default,,0,0,0,,Uma colegial recebeu\Numa dessas chamadas.
Dialogue: 0,0:50:47.68,0:50:49.14,Default,,0,0,0,,A hora da previsão da morte\Né para hoje à noite,
Dialogue: 0,0:50:49.18,0:50:50.42,Default,,0,0,0,,neste dia, de 23 de Abril.
Dialogue: 0,0:50:50.46,0:50:53.27,Default,,0,0,0,,Às 22:39.
Dialogue: 0,0:50:53.30,0:50:55.81,Default,,0,0,0,,Exatamente 38 minutos\Na partir de agora.
Dialogue: 0,0:50:55.84,0:50:57.41,Default,,0,0,0,,Nós reunimos um grupo de profissionais\Nno mundo do paranormal.
Dialogue: 0,0:50:57.45,0:50:59.66,Default,,0,0,0,,Hirayama Masakazu,
Dialogue: 0,0:50:59.70,0:51:01.69,Default,,0,0,0,,Isobe Akira
Dialogue: 0,0:51:01.72,0:51:03.65,Default,,0,0,0,,Furuki Emika
Dialogue: 0,0:51:03.68,0:51:04.61,Default,,0,0,0,,Um grande aplauso para\Nestes senhores.
Dialogue: 0,0:51:04.65,0:51:05.99,Default,,0,0,0,,Começou agora!
Dialogue: 0,0:51:06.02,0:51:08.00,Default,,0,0,0,,Não está assitindo?
Dialogue: 0,0:51:08.03,0:51:10.65,Default,,0,0,0,,Avise-me quando a merda\N do fantasma aparecer.
Dialogue: 0,0:51:10.69,0:51:13.37,Default,,0,0,0,,Primeiro vamos\Nver um vídeo
Dialogue: 0,0:51:13.40,0:51:16.05,Default,,0,0,0,,para recriar o\Nque aconteceu.
Dialogue: 0,0:51:16.13,0:51:18.37,Default,,0,0,0,,Você não parece nada...
Dialogue: 0,0:51:18.41,0:51:20.61,Default,,0,0,0,,com um detetive.
Dialogue: 0,0:51:21.95,0:51:23.88,Default,,0,0,0,,Vamos dar as boas vindas\Na Konishi Natsumi,
Dialogue: 0,0:51:23.91,0:51:27.17,Default,,0,0,0,,que recebeu a\N"Chamada Mortal".
Dialogue: 0,0:51:30.35,0:51:32.16,Default,,0,0,0,,Aproxime-se.
Dialogue: 0,0:51:32.20,0:51:33.37,Default,,0,0,0,,Siga os movimentos dela!
Dialogue: 0,0:51:33.40,0:51:36.48,Default,,0,0,0,,Anda.
Dialogue: 0,0:51:36.52,0:51:38.22,Default,,0,0,0,,É capaz de falar?
Dialogue: 0,0:51:38.25,0:51:39.89,Default,,0,0,0,,Por favor sente-se.
Dialogue: 0,0:51:39.92,0:51:44.61,Default,,0,0,0,,Vou te fazer várias perguntas, leve o\Ntempo que precisar para responder
Dialogue: 0,0:51:44.65,0:51:48.83,Default,,0,0,0,,Primeiro. Konishi, vou ser direto.
Dialogue: 0,0:51:48.86,0:51:53.01,Default,,0,0,0,,Ouvi dizer que perdeu\N dois amigos recentemente.
Dialogue: 0,0:51:53.05,0:51:56.12,Default,,0,0,0,,É verdade?
Dialogue: 0,0:51:56.16,0:51:57.20,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:51:57.23,0:51:59.44,Default,,0,0,0,,Estou vendo... é verdade.
Dialogue: 0,0:51:59.47,0:52:02.93,Default,,0,0,0,,O que ambas as mortes\Ntêm em comum
Dialogue: 0,0:52:02.96,0:52:06.35,Default,,0,0,0,,é que ambos receberam\Numa chamada estranha
Dialogue: 0,0:52:06.38,0:52:11.39,Default,,0,0,0,,proveniente dos\Npróprios celulares.
Dialogue: 0,0:52:11.42,0:52:14.03,Default,,0,0,0,,A mensagem de voz gravada,\N data uma hora e dia no futuro.
Dialogue: 0,0:52:14.07,0:52:16.31,Default,,0,0,0,,Nesse mesmo dia\Nà mesma hora.
Dialogue: 0,0:52:16.34,0:52:20.06,Default,,0,0,0,,Nesse mesmo dia e hora,\N eles morreram.
Dialogue: 0,0:52:20.09,0:52:23.00,Default,,0,0,0,,Mas que perfil mais estranho!\NSe tudo fosse uma piada, daria muito trabalho.
Dialogue: 0,0:52:23.03,0:52:27.89,Default,,0,0,0,,Mas desta vez, o celular\Nda menina Konishi
Dialogue: 0,0:52:27.93,0:52:30.22,Default,,0,0,0,,recebeu um vídeo
Dialogue: 0,0:52:30.25,0:52:32.03,Default,,0,0,0,,ao em vez de uma\Nmesagem de voz.
Dialogue: 0,0:52:32.06,0:52:34.11,Default,,0,0,0,,Contador Mortal\N25:00
Dialogue: 0,0:52:36.75,0:52:38.26,Default,,0,0,0,,Coloquem o vídeo.
Dialogue: 0,0:52:38.29,0:52:42.18,Default,,0,0,0,,Eu fui beber uns drinks com\Nela algumas vezes...
Dialogue: 0,0:52:42.22,0:52:44.10,Default,,0,0,0,,Devo dizer que\Nfiquei surpresa
Dialogue: 0,0:52:44.13,0:52:45.86,Default,,0,0,0,,Ou melhor.. chocada...
Dialogue: 0,0:52:45.90,0:52:47.56,Default,,0,0,0,,...num curto\Nperíodo de tempo,
Dialogue: 0,0:52:47.59,0:52:50.34,Default,,0,0,0,,dois estudantes da\Nminha escola morreram.
Dialogue: 0,0:52:51.35,0:52:54.11,Default,,0,0,0,,Contador Mortal\N19:53
Dialogue: 0,0:52:54.15,0:52:54.26,Default,,0,0,0,,Possivelmente relações\N humanas pervertidas...
Dialogue: 0,0:52:54.29,0:52:56.50,Default,,0,0,0,,do ponto psicológico,\Ntalvez se possa dizer, mas
Dialogue: 0,0:52:56.54,0:52:58.58,Default,,0,0,0,,este é um fenômeno paranormal!
Dialogue: 0,0:52:58.62,0:53:01.25,Default,,0,0,0,,Você fala sempre assim.
Dialogue: 0,0:53:03.76,0:53:06.84,Default,,0,0,0,,Menos de 15 minutos\N para a hora marcada.
Dialogue: 0,0:53:06.88,0:53:08.78,Default,,0,0,0,,Faltam 15 segundos para\Nos comerciais.
Dialogue: 0,0:53:08.81,0:53:12.00,Default,,0,0,0,,O que vai acontecer\Nà garota?
Dialogue: 0,0:53:12.03,0:53:15.11,Default,,0,0,0,,Depois dos comerciasi, vamos dar as boas vindas ao\NTendo-sensei, o nosso Médium.
Dialogue: 0,0:53:15.15,0:53:16.00,Default,,0,0,0,,Musica!
Dialogue: 0,0:53:16.01,0:53:21.93,Default,,0,0,0,,Ela sairá viva do estúdio?
Dialogue: 0,0:53:21.94,0:53:23.61,Default,,0,0,0,,Agora vamos para o intervalo.
Dialogue: 0,0:53:23.65,0:53:25.08,Default,,0,0,0,,Fantástico!
Dialogue: 0,0:53:25.11,0:53:25.82,Default,,0,0,0,,Até agora,\Ntudo bem!
Dialogue: 0,0:53:25.85,0:53:27.76,Default,,0,0,0,,Não. Não está\Nindo muito bem.
Dialogue: 0,0:53:27.80,0:53:29.60,Default,,0,0,0,,Não, está correndo tudo bem\Nnão se preocupe.
Dialogue: 0,0:53:43.53,0:53:47.37,Default,,0,0,0,,O palco é seu,\NTendo Haksui-Sensei.
Dialogue: 0,0:53:53.63,0:53:57.34,Default,,0,0,0,,Precisamos da sua\Najuda mais do que nunca.
Dialogue: 0,0:53:57.44,0:54:01.34,Default,,0,0,0,,Tendo Hakusui\NMédium
Dialogue: 0,0:54:07.99,0:54:15.76,Default,,0,0,0,,"Nomaku sanmanda bazaradan senda\Nmakaroshada sowataya un tarata kanman".
Dialogue: 0,0:54:15.79,0:54:22.38,Default,,0,0,0,,Veneração ao todo poderoso Vajras! Ó violento de grande fúria!\NDestroí!
Dialogue: 0,0:54:33.16,0:54:35.16,Default,,0,0,0,,Rei enraivecido da sabedoria\Nmística, protege-os do desastre,
Dialogue: 0,0:54:35.20,0:54:38.08,Default,,0,0,0,,do mal, e de feitiços ou\Nenergias negativas.
Dialogue: 0,0:54:41.80,0:54:52.14,Default,,0,0,0,,Que este poder misterioso nos salve a todos;\Nsofrimento vai-te, felicidade vem.
Dialogue: 0,0:54:57.36,0:54:59.30,Default,,0,0,0,,Eu sabia...
Dialogue: 0,0:54:59.33,0:55:01.31,Default,,0,0,0,,deste incidente.
Dialogue: 0,0:55:03.08,0:55:04.96,Default,,0,0,0,,5 cinco anos antes.\NNo final do ano,
Dialogue: 0,0:55:05.00,0:55:07.60,Default,,0,0,0,,eu estava doente com\Numa febre gravíssima.
Dialogue: 0,0:55:07.64,0:55:10.13,Default,,0,0,0,,Nessa altura, Konishi,
Dialogue: 0,0:55:10.16,0:55:12.62,Default,,0,0,0,,eu já te conhecia.
Dialogue: 0,0:55:15.50,0:55:17.21,Default,,0,0,0,,Debaixo do\N guarda-sol
Dialogue: 0,0:55:17.25,0:55:19.65,Default,,0,0,0,,chorava.
Dialogue: 0,0:55:32.90,0:55:36.64,Default,,0,0,0,,Na pureza e claridade\Ndo céu...
Dialogue: 0,0:55:36.67,0:55:40.37,Default,,0,0,0,,Na pureza e claridade\N deste mundo...
Dialogue: 0,0:55:40.41,0:55:42.06,Default,,0,0,0,,Eu estou...
Dialogue: 0,0:55:42.09,0:55:43.68,Default,,0,0,0,,sozinho...
Dialogue: 0,0:55:43.71,0:55:48.65,Default,,0,0,0,,Na pureza e claridade de...
Dialogue: 0,0:56:08.92,0:56:12.08,Default,,0,0,0,,Arranjou isto, Kudo?
Dialogue: 0,0:56:12.12,0:56:15.24,Default,,0,0,0,,Não, eu não fiz nada.
Dialogue: 0,0:56:40.65,0:56:42.92,Default,,0,0,0,,Não! Para!
Dialogue: 0,0:56:42.96,0:56:44.33,Default,,0,0,0,,Não!
Dialogue: 0,0:56:44.36,0:56:45.87,Default,,0,0,0,,Saia do meu caminho!
Dialogue: 0,0:56:45.91,0:56:47.08,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:56:47.11,0:56:48.65,Default,,0,0,0,,Eu tenho que entrar!
Dialogue: 0,0:56:48.69,0:56:50.19,Default,,0,0,0,,Deixa-me entrar!
Dialogue: 0,0:57:01.70,0:57:03.68,Default,,0,0,0,,Corte para os comerciais
Dialogue: 0,0:57:03.71,0:57:05.65,Default,,0,0,0,,Não! Nada de comerciais!\NContinue!
Dialogue: 0,0:57:05.69,0:57:07.59,Default,,0,0,0,,É para continuar!
Dialogue: 0,0:57:07.63,0:57:09.40,Default,,0,0,0,,Continuem!
Dialogue: 0,0:57:48.76,0:57:49.89,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:58:07.37,0:58:08.97,Default,,0,0,0,,Natsumi...
Dialogue: 0,0:58:10.14,0:58:11.55,Default,,0,0,0,,Natsumi!
Dialogue: 0,0:58:15.63,0:58:19.55,Default,,0,0,0,,Eu a levo para o hospital.
Dialogue: 0,0:58:31.21,0:58:38.75,Default,,0,0,0,,April 23\N22:39 PM
Dialogue: 0,0:59:54.18,0:59:57.76,Default,,0,0,0,,Nakamura Yumi
Dialogue: 0,1:00:15.18,1:00:18.87,Default,,0,0,0,,Recebeu uma mensagem.
Dialogue: 0,1:00:18.91,1:00:21.21,Default,,0,0,0,,A primeira mensagem foi recebida...
Dialogue: 0,1:00:21.25,1:00:22.95,Default,,0,0,0,,a 24 de Abril
Dialogue: 0,1:00:22.98,1:00:26.94,Default,,0,0,0,,às 19:13.
Dialogue: 0,1:00:26.97,1:00:30.08,Default,,0,0,0,,Porquê?
Dialogue: 0,1:00:36.47,1:00:39.31,Default,,0,0,0,,Porquê?
Dialogue: 0,1:01:12.10,1:01:13.81,Default,,0,0,0,,Apartamento de Nakamura Yumi
Dialogue: 0,1:01:13.84,1:01:15.51,Default,,0,0,0,,Devia descansar.
Dialogue: 0,1:01:18.51,1:01:20.15,Default,,0,0,0,,Chame alguma amiga.
Dialogue: 0,1:01:21.55,1:01:24.46,Default,,0,0,0,,Peça para ficar contigo.
Dialogue: 0,1:01:24.70,1:01:28.38,Default,,0,0,0,,Até lá, eu fico contigo.
Dialogue: 0,1:01:44.28,1:01:45.95,Default,,0,0,0,,Quer beber alguma coisa?
Dialogue: 0,1:01:46.99,1:01:49.70,Default,,0,0,0,,Posso abrir uma cerveja\Nou outra coisa?
Dialogue: 0,1:01:51.91,1:01:53.54,Default,,0,0,0,,Amanhã...
Dialogue: 0,1:01:53.57,1:01:55.16,Default,,0,0,0,,É inútil.
Dialogue: 0,1:01:57.43,1:02:00.28,Default,,0,0,0,,É inevitável,\Napenas.. acontece.
Dialogue: 0,1:02:02.92,1:02:05.60,Default,,0,0,0,,Amanhã à noite...
Dialogue: 0,1:02:06.74,1:02:10.42,Default,,0,0,0,,Tal como aconteceu\Nà Natsumi...
Dialogue: 0,1:02:10.46,1:02:12.36,Default,,0,0,0,,Não pode desistir.
Dialogue: 0,1:02:20.66,1:02:22.07,Default,,0,0,0,,Faltam 16 horas...
Dialogue: 0,1:02:22.10,1:02:24.38,Default,,0,0,0,,O que acha que\Neu posso fazer?
Dialogue: 0,1:02:53.23,1:02:55.22,Default,,0,0,0,,Que cicatriz é essa?
Dialogue: 0,1:02:55.26,1:02:57.21,Default,,0,0,0,,Você por acaso...
Dialogue: 0,1:03:00.26,1:03:02.57,Default,,0,0,0,,foi maltratada por\Nalgum dos teu pais?
Dialogue: 0,1:03:15.28,1:03:17.39,Default,,0,0,0,,Pela minha mãe...
Dialogue: 0,1:03:18.73,1:03:20.88,Default,,0,0,0,,E o teu pai?
Dialogue: 0,1:03:20.91,1:03:23.84,Default,,0,0,0,,Não fez nada\Npara a parar?
Dialogue: 0,1:03:23.87,1:03:26.76,Default,,0,0,0,,Ele raramente\Nestava em casa...
Dialogue: 0,1:03:28.97,1:03:32.59,Default,,0,0,0,,A minha avó sempre\Ntentou ajudar-me.
Dialogue: 0,1:03:35.63,1:03:37.01,Default,,0,0,0,,Yumi?
Dialogue: 0,1:03:46.34,1:03:48.38,Default,,0,0,0,,Chame a sua avó.
Dialogue: 0,1:03:52.10,1:03:52.77,Default,,0,0,0,,Sim!
Dialogue: 0,1:04:00.77,1:04:03.11,Default,,0,0,0,,Vovó!
Dialogue: 0,1:04:29.65,1:04:31.65,Default,,0,0,0,,Desculpe-me.
Dialogue: 0,1:04:57.88,1:04:59.88,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,1:04:59.91,1:05:00.82,Default,,0,0,0,,O que há?
Dialogue: 0,1:05:00.85,1:05:01.69,Default,,0,0,0,,Desculpe-me.
Dialogue: 0,1:05:01.72,1:05:02.49,Default,,0,0,0,,O que há?
Dialogue: 0,1:05:02.52,1:05:03.89,Default,,0,0,0,,Está bem?
Dialogue: 0,1:05:03.93,1:05:05.88,Default,,0,0,0,,O que há?
Dialogue: 0,1:05:05.92,1:05:08.31,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,1:05:09.58,1:05:11.65,Default,,0,0,0,,Está bem?
Dialogue: 0,1:05:12.23,1:05:14.46,Default,,0,0,0,,Desculpe-me.
Dialogue: 0,1:05:45.54,1:05:51.54,Default,,0,0,0,,Apartamento de Mizunuma Marie
Dialogue: 0,1:06:05.54,1:06:07.68,Default,,0,0,0,,Ela desapareceu
Dialogue: 0,1:06:07.72,1:06:09.82,Default,,0,0,0,,deixando tudo para trás.
Dialogue: 0,1:06:09.86,1:06:12.14,Default,,0,0,0,,Estou cheio de trabalho.
Dialogue: 0,1:06:14.88,1:06:16.62,Default,,0,0,0,,Devolva as chaves\Nquando sair.
Dialogue: 0,1:06:16.66,1:06:18.57,Default,,0,0,0,,Aqui está.
Dialogue: 0,1:06:18.60,1:06:21.34,Default,,0,0,0,,Não tem que tirar\Nos sapatos.
Dialogue: 0,1:06:21.38,1:06:24.08,Default,,0,0,0,,Tenho que limpar tudo\Nde qualquer maneira.
Dialogue: 0,1:06:25.25,1:06:28.60,Default,,0,0,0,,Mizunuma Marie, Mimiko, Nanako
Dialogue: 0,1:06:55.04,1:06:56.05,Default,,0,0,0,,Isto!
Dialogue: 0,1:07:00.90,1:07:04.50,Default,,0,0,0,,23 de Novembro, 2002
Dialogue: 0,1:07:04.53,1:07:07.56,Default,,0,0,0,,o contrato do seu celular\Nfoi cancelado
Dialogue: 0,1:07:07.60,1:07:09.34,Default,,0,0,0,,devido ao não pagamento.
Dialogue: 0,1:07:10.64,1:07:12.60,Default,,0,0,0,,Então, como é que\Nentramos em contato
Dialogue: 0,1:07:12.64,1:07:15.65,Default,,0,0,0,,com o centro de mensagens?
Dialogue: 0,1:07:15.69,1:07:18.67,Default,,0,0,0,,Onde é que o telefone\Nestá conetado?
Dialogue: 0,1:10:07.59,1:10:09.44,Default,,0,0,0,,O que há?
Dialogue: 0,1:11:27.38,1:11:29.49,Default,,0,0,0,,Devia ir para\Ncasa descansar.
Dialogue: 0,1:11:29.53,1:11:31.48,Default,,0,0,0,,Eu cuido do resto.
Dialogue: 0,1:11:37.10,1:11:42.10,Default,,0,0,0,,Orfanato Musashino.
Dialogue: 0,1:11:48.80,1:11:51.35,Default,,0,0,0,,Sim, é ela.
Dialogue: 0,1:12:03.93,1:12:07.25,Default,,0,0,0,,Nanako...
Dialogue: 0,1:12:07.28,1:12:09.92,Default,,0,0,0,,Nanako, sabe onde é que\Nestá a sua mãe?
Dialogue: 0,1:12:11.53,1:12:13.02,Default,,0,0,0,,Nanako
Dialogue: 0,1:12:13.06,1:12:14.40,Default,,0,0,0,,Desculpem, mas...
Dialogue: 0,1:12:14.44,1:12:15.75,Default,,0,0,0,,Ela não consegue falar.
Dialogue: 0,1:12:15.79,1:12:16.62,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,1:12:16.65,1:12:21.11,Default,,0,0,0,,Não é de nascença...
Dialogue: 0,1:12:21.14,1:12:25.65,Default,,0,0,0,,Mas provavelmente dos maus tratos...
Dialogue: 0,1:12:31.98,1:12:34.39,Default,,0,0,0,,Nanako...
Dialogue: 0,1:12:34.42,1:12:37.37,Default,,0,0,0,,O teu ursinho está\Ndoente outra vez?
Dialogue: 0,1:12:39.48,1:12:41.82,Default,,0,0,0,,Algum notícia da mãe dela?
Dialogue: 0,1:12:45.40,1:12:48.68,Default,,0,0,0,,Durante estes seis meses...
Dialogue: 0,1:12:48.72,1:12:51.99,Default,,0,0,0,,Nada.
Dialogue: 0,1:13:14.29,1:13:16.46,Default,,0,0,0,,Esta melodia...
Dialogue: 0,1:13:17.53,1:13:19.34,Default,,0,0,0,,Isto?
Dialogue: 0,1:13:19.37,1:13:21.15,Default,,0,0,0,,Há algum tempo,
Dialogue: 0,1:13:21.18,1:13:26.46,Default,,0,0,0,,tornou-se popular num\Nprograma para crianças.
Dialogue: 0,1:13:28.58,1:13:30.39,Default,,0,0,0,,Onde está a sua mãe?
Dialogue: 0,1:13:30.42,1:13:32.59,Default,,0,0,0,,Não sabe?!
Dialogue: 0,1:13:35.87,1:13:36.91,Default,,0,0,0,,Desculpem.
Dialogue: 0,1:13:38.68,1:13:39.89,Default,,0,0,0,,Desculpa.
Dialogue: 0,1:13:52.81,1:13:55.52,Default,,0,0,0,,Sabe onde está\NMizunuma Marie?
Dialogue: 0,1:13:57.13,1:13:58.60,Default,,0,0,0,,Bem...
Dialogue: 0,1:13:58.63,1:14:00.94,Default,,0,0,0,,Naquela altura...
Dialogue: 0,1:14:00.98,1:14:03.10,Default,,0,0,0,,Ela vivia praticamente\Nno hospital
Dialogue: 0,1:14:03.14,1:14:05.23,Default,,0,0,0,,Ela conhecia e sabia\Nmais sobre o hospital
Dialogue: 0,1:14:05.27,1:14:08.61,Default,,0,0,0,,do que as novas\Nenfermeiras recrutadas.
Dialogue: 0,1:14:08.65,1:14:10.35,Default,,0,0,0,,Então...
Dialogue: 0,1:14:10.38,1:14:13.96,Default,,0,0,0,,O que foi construído no lugar\Ndo antigo hospital?
Dialogue: 0,1:14:14.00,1:14:15.14,Default,,0,0,0,,Nada.
Dialogue: 0,1:14:15.17,1:14:19.02,Default,,0,0,0,,Ainda não foi demolido.
Dialogue: 0,1:14:19.06,1:14:20.05,Default,,0,0,0,,eh?
Dialogue: 0,1:14:21.29,1:14:23.23,Default,,0,0,0,,Yamashita, sou eu.
Dialogue: 0,1:14:23.27,1:14:25.84,Default,,0,0,0,,Eu disse para ir para casa.
Dialogue: 0,1:14:25.88,1:14:28.39,Default,,0,0,0,,Eu não podia ficar de\Nbraços cruzados.
Dialogue: 0,1:14:28.42,1:14:31.33,Default,,0,0,0,,O antigo hospital de Kagami\Nainda está de pé.
Dialogue: 0,1:14:31.37,1:14:33.99,Default,,0,0,0,,Eu vou lá.
Dialogue: 0,1:14:34.03,1:14:36.62,Default,,0,0,0,,Espera!\NEspera... eu vou.
Dialogue: 0,1:14:39.20,1:14:40.77,Default,,0,0,0,,Qual é a casa?
Dialogue: 0,1:14:45.52,1:14:46.80,Default,,0,0,0,,Eu achei.
Dialogue: 0,1:14:46.83,1:14:48.57,Default,,0,0,0,,Fique no quarto
Dialogue: 0,1:14:48.61,1:14:50.36,Default,,0,0,0,,Mas..
Dialogue: 0,1:14:50.40,1:14:52.09,Default,,0,0,0,,O...
Dialogue: 0,1:14:52.12,1:14:53.83,Default,,0,0,0,,O tempo é curto.
Dialogue: 0,1:14:53.86,1:14:55.86,Default,,0,0,0,,Mas eu vou falar com você depois.
Dialogue: 0,1:14:57.37,1:14:59.04,Default,,0,0,0,,Consegue compreender?
Dialogue: 0,1:15:01.29,1:15:02.16,Default,,0,0,0,,Adeus.
Dialogue: 0,1:15:02.19,1:15:04.13,Default,,0,0,0,,Muito obrigado.
Dialogue: 0,1:15:04.17,1:15:05.87,Default,,0,0,0,,Obrigado.
Dialogue: 0,1:15:53.87,1:16:01.37,Default,,0,0,0,,24 de Abril\N18:49
Dialogue: 0,1:16:04.37,1:16:09.37,Default,,0,0,0,,Ruínas do antigo Hospital Kagami
Dialogue: 0,1:17:31.26,1:17:33.00,Default,,0,0,0,,Yamashita...
Dialogue: 0,1:18:07.04,1:18:08.78,Default,,0,0,0,,Yamashita
Dialogue: 0,1:19:45.14,1:19:46.71,Default,,0,0,0,,Yamashita
Dialogue: 0,1:20:29.45,1:20:31.13,Default,,0,0,0,,Yamashita?
Dialogue: 0,1:21:13.04,1:21:15.84,Default,,0,0,0,,Chamada recebida de\NNakamura Yumi
Dialogue: 0,1:25:01.46,1:25:02.67,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:25:02.70,1:25:04.91,Default,,0,0,0,,Yumi! Yumi!
Dialogue: 0,1:25:04.95,1:25:06.98,Default,,0,0,0,,Sou eu!
Dialogue: 0,1:25:07.02,1:25:09.02,Default,,0,0,0,,Está bem?
Dialogue: 0,1:25:15.89,1:25:18.13,Default,,0,0,0,,Vamos sair daqui!
Dialogue: 0,1:26:45.45,1:26:45.95,Default,,0,0,0,,A
Dialogue: 0,1:26:45.99,1:26:46.47,Default,,0,0,0,,A t
Dialogue: 0,1:26:46.50,1:26:47.06,Default,,0,0,0,,A sua
Dialogue: 0,1:26:47.10,1:26:47.61,Default,,0,0,0,,A sua v
Dialogue: 0,1:26:47.64,1:26:48.13,Default,,0,0,0,,A sua vida
Dialogue: 0,1:26:48.17,1:26:48.89,Default,,0,0,0,,A sua vida v
Dialogue: 0,1:26:48.93,1:26:49.30,Default,,0,0,0,,A sua vida vai
Dialogue: 0,1:26:49.34,1:26:49.64,Default,,0,0,0,,A sua vida vai a
Dialogue: 0,1:26:49.67,1:26:49.72,Default,,0,0,0,,A sua vida vai ac
Dialogue: 0,1:26:49.74,1:26:49.76,Default,,0,0,0,,A sua vida vai acab
Dialogue: 0,1:26:49.77,1:26:49.80,Default,,0,0,0,,A sua vida vai acabar de
Dialogue: 0,1:26:49.82,1:26:51.60,Default,,0,0,0,,A sua vida vai acabar dent
Dialogue: 0,1:26:51.64,1:26:53.38,Default,,0,0,0,,A sua vida vai acabar dentro de
Dialogue: 0,1:26:53.42,1:26:55.22,Default,,0,0,0,,56 segundos.
Dialogue: 0,1:26:55.26,1:26:57.72,Default,,0,0,0,,55 segundos.
Dialogue: 0,1:26:57.75,1:27:00.18,Default,,0,0,0,,Não!
Dialogue: 0,1:27:03.26,1:27:06.18,Default,,0,0,0,,Merda!
Dialogue: 0,1:27:08.44,1:27:09.51,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:27:12.39,1:27:13.66,Default,,0,0,0,,Merda!
Dialogue: 0,1:27:14.67,1:27:16.01,Default,,0,0,0,,Merda!
Dialogue: 0,1:27:35.10,1:27:37.98,Default,,0,0,0,,...Chamada...\NNakamura Yumi
Dialogue: 0,1:27:43.69,1:27:47.03,Default,,0,0,0,,O celular da\NMizunuma Marie?
Dialogue: 0,1:27:54.23,1:27:55.84,Default,,0,0,0,,Vamos lá!
Dialogue: 0,1:27:57.14,1:27:59.82,Default,,0,0,0,,Para com a merda da chamada!
Dialogue: 0,1:28:02.82,1:28:10.82,Default,,0,0,0,,24 de Abril\N19:13
Dialogue: 0,1:28:57.60,1:28:59.16,Default,,0,0,0,,Acabou.
Dialogue: 0,1:29:06.94,1:29:09.23,Default,,0,0,0,,Tudo agora está bem.
Dialogue: 0,1:30:30.41,1:30:31.59,Default,,0,0,0,,Provavelmente...
Dialogue: 0,1:30:31.62,1:30:34.18,Default,,0,0,0,,É o corpo da Mizunuma Marie.
Dialogue: 0,1:30:38.50,1:30:40.10,Default,,0,0,0,,É melhor não ver.
Dialogue: 0,1:30:54.08,1:30:57.37,Default,,0,0,0,,Ela queria que alguém a encontrasse...
Dialogue: 0,1:31:55.46,1:31:56.55,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:32:05.20,1:32:07.53,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:32:09.38,1:32:10.67,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:32:52.74,1:32:54.58,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:32:58.97,1:33:00.26,Default,,0,0,0,,Irmão!
Dialogue: 0,1:33:11.42,1:33:13.42,Default,,0,0,0,,Ritsuko...
Dialogue: 0,1:33:14.68,1:33:17.02,Default,,0,0,0,,Irmão...
Dialogue: 0,1:33:18.82,1:33:21.20,Default,,0,0,0,,Existem paraísos
Dialogue: 0,1:33:21.24,1:33:24.74,Default,,0,0,0,,para todos nós.
Dialogue: 0,1:34:22.64,1:34:24.15,Default,,0,0,0,,Mãe...
Dialogue: 0,1:34:26.46,1:34:28.75,Default,,0,0,0,,Eu não vou fugir de ti.
Dialogue: 0,1:34:31.24,1:34:33.40,Default,,0,0,0,,Eu serei uma boa menina...
Dialogue: 0,1:34:40.10,1:34:42.76,Default,,0,0,0,,Ficarei contigo\Npara sempre.
Dialogue: 0,1:34:46.00,1:34:50.30,Default,,0,0,0,,Eu ficarei contigo mãe...\Npara sempre aqui.
Dialogue: 0,1:34:59.22,1:35:01.70,Default,,0,0,0,,Farei tudo o\Nque disser.
Dialogue: 0,1:36:18.93,1:36:21.66,Default,,0,0,0,,Passaram-se mais de seis\Nmeses desde que ela faleceu.
Dialogue: 0,1:36:23.70,1:36:24.77,Default,,0,0,0,,E mais uma coisa.
Dialogue: 0,1:36:24.80,1:36:26.53,Default,,0,0,0,,Este histórico contém
Dialogue: 0,1:36:26.57,1:36:28.44,Default,,0,0,0,,Okazaki Yoko, Konishi Natsumi
Dialogue: 0,1:36:28.47,1:36:31.66,Default,,0,0,0,,e todos os outro números agendados em celulares\Nque se converteram em vítimas.
Dialogue: 0,1:37:02.66,1:37:08.49,Default,,0,0,0,,Eu contactei o orfanato onde\N está a Mizunuma Nanako.
Dialogue: 0,1:37:08.55,1:37:13.16,Default,,0,0,0,,O diretor do orfanato\Nquer mostrar uma coisa.
Dialogue: 0,1:37:13.20,1:37:14.27,Default,,0,0,0,,A mim?
Dialogue: 0,1:37:14.30,1:37:16.61,Default,,0,0,0,,Venha ao orfanato conosco
Dialogue: 0,1:37:18.62,1:37:19.68,Default,,0,0,0,,Não se preocupe
Dialogue: 0,1:37:19.71,1:37:24.49,Default,,0,0,0,,Nós tomaremos conta\Nda menina Nakamura.
Dialogue: 0,1:37:30.67,1:37:31.91,Default,,0,0,0,,Vamos?...
Dialogue: 0,1:37:38.91,1:37:41.92,Default,,0,0,0,,Orfanato Musashino\NAla da esperança
Dialogue: 0,1:37:41.96,1:37:44.16,Default,,0,0,0,,Isto...
Dialogue: 0,1:37:44.19,1:37:48.98,Default,,0,0,0,,Eu encontrei na\Nmala da Nanako.
Dialogue: 0,1:38:05.46,1:38:07.08,Default,,0,0,0,,O que é?
Dialogue: 0,1:38:07.92,1:38:10.23,Default,,0,0,0,,Isto é o quarto da\NMizunuma Marie.
Dialogue: 0,1:39:18.21,1:39:22.46,Default,,0,0,0,,Para o hospital...
Dialogue: 0,1:39:22.50,1:39:26.28,Default,,0,0,0,,Eu te levo lá.
Dialogue: 0,1:39:26.31,1:39:30.06,Default,,0,0,0,,Desulpa o atraso...
Dialogue: 0,1:39:49.37,1:39:51.88,Default,,0,0,0,,Eu estava certa...
Dialogue: 0,1:39:52.35,1:39:55.36,Default,,0,0,0,,Mimiko, é você que\Ntem feito isto.
Dialogue: 0,1:40:20.43,1:40:23.41,Default,,0,0,0,,Quem te tem feito isso...
Dialogue: 0,1:40:23.45,1:40:26.64,Default,,0,0,0,,...não foi a sua mãe...
Dialogue: 0,1:40:28.33,1:40:31.64,Default,,0,0,0,,...mas sim a sua irmã...
Dialogue: 0,1:40:36.16,1:40:38.13,Default,,0,0,0,,Diga-me...
Dialogue: 0,1:40:58.28,1:41:00.25,Default,,0,0,0,,Mas a minha irmã
Dialogue: 0,1:41:00.28,1:41:02.44,Default,,0,0,0,,dava-me sempre um doce
Dialogue: 0,1:41:02.47,1:41:07.01,Default,,0,0,0,,e dizia: "espero que melhore logo".
Dialogue: 0,1:41:43.67,1:41:45.11,Default,,0,0,0,,Mãe!...
Dialogue: 0,1:41:45.14,1:41:46.85,Default,,0,0,0,,Eu não consigo respirar.
Dialogue: 0,1:41:46.89,1:41:48.26,Default,,0,0,0,,Mãe!...
Dialogue: 0,1:41:48.29,1:41:49.99,Default,,0,0,0,,Não consigo respirar.
Dialogue: 0,1:42:27.04,1:42:29.04,Default,,0,0,0,,Quem matou\N Ritsuko e a Natsumi
Dialogue: 0,1:42:29.08,1:42:30.10,Default,,0,0,0,,não foi a Marie
Dialogue: 0,1:42:30.14,1:42:31.13,Default,,0,0,0,,Foi a Mimiko!
Dialogue: 0,1:42:31.17,1:42:32.03,Default,,0,0,0,,eh?!
Dialogue: 0,1:42:32.06,1:42:34.64,Default,,0,0,0,,O... O que quer dizer?!
Dialogue: 0,1:42:34.67,1:42:37.85,Default,,0,0,0,,Provavelmente a Marie foi\Na primeira vítima.
Dialogue: 0,1:42:37.89,1:42:40.31,Default,,0,0,0,,A falecida Mimiko ligou
Dialogue: 0,1:42:40.35,1:42:42.74,Default,,0,0,0,,para o celular da Mãe.
Dialogue: 0,1:42:42.78,1:42:44.72,Default,,0,0,0,,E... Espere um minuto!
Dialogue: 0,1:42:44.76,1:42:46.23,Default,,0,0,0,,Então,...
Dialogue: 0,1:42:46.26,1:42:47.73,Default,,0,0,0,,Eu tenho tentado telefonar...
Dialogue: 0,1:42:47.77,1:42:49.93,Default,,0,0,0,,mas eu não consigo\Ncontactar a Yumi.
Dialogue: 0,1:42:49.97,1:42:52.10,Default,,0,0,0,,Mandem alguém\N imediatamente!
Dialogue: 0,1:43:11.86,1:43:12.93,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:43:15.21,1:43:16.31,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:43:18.39,1:43:20.33,Default,,0,0,0,,Yamashita?
Dialogue: 0,1:43:20.37,1:43:21.80,Default,,0,0,0,,Sou eu!
Dialogue: 0,1:43:22.87,1:43:25.51,Default,,0,0,0,,Yumi, está bem?
Dialogue: 0,1:43:41.11,1:43:43.59,Default,,0,0,0,,Yumi, está bem?
Dialogue: 0,1:43:45.60,1:43:48.69,Default,,0,0,0,,Yumi, está bem?
Dialogue: 0,1:43:50.32,1:43:53.29,Default,,0,0,0,,Yumi, está bem?
Dialogue: 0,1:43:53.33,1:43:54.94,Default,,0,0,0,,Yamashita?
Dialogue: 0,1:43:54.97,1:43:57.58,Default,,0,0,0,,Yumi, está bem?
Dialogue: 0,1:43:59.59,1:44:02.06,Default,,0,0,0,,Yumi, está bem?
Dialogue: 0,1:44:46.10,1:44:52.06,Default,,0,0,0,,24 de Abril\N19:13
Dialogue: 0,1:45:21.99,1:45:24.23,Default,,0,0,0,,Porquê?
Dialogue: 0,1:45:37.52,1:45:39.43,Default,,0,0,0,,Porquê?
Dialogue: 0,1:46:08.58,1:46:11.82,Default,,0,0,0,,Yumi!
Dialogue: 0,1:46:23.14,1:46:24.61,Default,,0,0,0,,Yumi...
Dialogue: 0,1:46:30.13,1:46:32.41,Default,,0,0,0,,O que há?
Dialogue: 0,1:46:32.44,1:46:34.68,Default,,0,0,0,,Onde está a Mimiko?
Dialogue: 0,1:46:34.72,1:46:36.39,Default,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,1:46:38.57,1:46:41.11,Default,,0,0,0,,Está bem.
Dialogue: 0,1:46:41.98,1:46:43.72,Default,,0,0,0,,Está mesmo bem?!
Dialogue: 0,1:46:48.37,1:46:51.15,Default,,0,0,0,,Estou tão aliviado...
Dialogue: 0,1:48:07.43,1:48:11.13,Default,,0,0,0,,Para o Hospital...
Dialogue: 0,1:48:11.16,1:48:14.82,Default,,0,0,0,,Eu te levo lá.
Dialogue: 0,1:51:40.80,1:51:42.80,Default,,0,0,0,,Ikutsuka No Sora por SHIBASAKI Kou / Letra-Akimoto\NYasushi / Música-Jin Nakamura Any Skies
Dialogue: 0,1:51:42.84,1:51:49.52,Default,,0,0,0,,{\i1}havia apenas um céu...{\i0}
Dialogue: 0,1:51:49.55,1:51:56.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu tenho pensado desta maneira,{\i0}
Dialogue: 0,1:51:56.51,1:52:03.40,Default,,0,0,0,,{\i1}alterando a minha aparência{\i0}
Dialogue: 0,1:52:03.44,1:52:11.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Encontrei um novo céu.{\i0}
Dialogue: 0,1:52:11.30,1:52:18.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Sombras são lançadas sobre os meus sentimentos de amor{\i0}
Dialogue: 0,1:52:18.84,1:52:25.92,Default,,0,0,0,,{\i1}se são eternos...{\i0}
Dialogue: 0,1:52:25.95,1:52:32.97,Default,,0,0,0,,{\i1}não sei o que me espera no futuro{\i0}
Dialogue: 0,1:52:33.00,1:52:40.00,Default,,0,0,0,,{\i1}esse canto que não está assinalado no mapa{\i0}
Dialogue: 0,1:52:40.04,1:52:43.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Adeus meu amor, adeus meu amor{\i0}
Dialogue: 0,1:52:43.75,1:52:47.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu quero te ver{\i0}
Dialogue: 0,1:52:47.40,1:52:50.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Adeus, Adeus{\i0}
Dialogue: 0,1:52:51.00,1:52:54.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Quero ver-te novamente em qualquer lugar{\i0}
Dialogue: 0,1:52:54.94,1:52:58.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Adeus, Adeus{\i0}
Dialogue: 0,1:52:58.70,1:53:03.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Como se fosse coincidência{\i0}
Dialogue: 0,1:53:03.10,1:53:10.37,Default,,0,0,0,,{\i1}O fim desta solidão{\i0}
Dialogue: 0,1:53:10.40,1:53:18.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Para o novo céu de amanhã{\i0}
Dialogue: 0,1:53:33.40,1:53:37.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Adeus, Adeus{\i0}
Dialogue: 0,1:53:37.29,1:53:41.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Depois de nos separarmos{\i0}
Dialogue: 0,1:53:41.08,1:53:44.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Adeus, Adeus{\i0}
Dialogue: 0,1:53:44.77,1:53:48.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Um segundo mais tarde{\i0}
Dialogue: 0,1:53:48.47,1:53:52.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Adeus, Adeus{\i0}
Dialogue: 0,1:53:52.10,1:53:58.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Não posso evitar de olhar para o passado{\i0}
Dialogue: 0,1:53:58.04,1:54:04.77,Default,,0,0,0,,{\i1}As tuas pegadas continuam{\i0}
Dialogue: 0,1:54:04.80,1:54:11.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Debaixo de céus diferentes{\i0}
Dialogue: 0,1:54:11.54,1:54:14.27,Default,,0,0,0,,Dirigido por\NTakashi MIIKE
Dialogue: 0,1:54:14.30,1:54:21.30,Default,,0,0,0,,Legendas:\NVander Colombo
82188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.