Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,850 --> 00:00:06,058
Previously on Marshals...
2
00:00:06,142 --> 00:00:07,142
You were all teammates?
3
00:00:07,225 --> 00:00:08,642
Three-quarters of a badass group
4
00:00:08,725 --> 00:00:10,600
of pipe hitters called
the Four Musketeers.
5
00:00:10,683 --> 00:00:12,183
Who's the fourth?
6
00:00:12,267 --> 00:00:13,600
Roner? Cheap shot.
7
00:00:13,683 --> 00:00:15,475
It kept history
from repeating itself.
8
00:00:15,558 --> 00:00:17,183
If we'd had teammates
like Andrea in the Navy,
9
00:00:17,267 --> 00:00:18,725
I'd still be a SEAL.
10
00:00:18,808 --> 00:00:19,850
- Garrett!
- Tell Cal...
11
00:00:19,933 --> 00:00:21,767
- I'm sorry.
- For what?
12
00:00:23,767 --> 00:00:25,558
Rockslide.
Guard and driver are dead.
13
00:00:25,642 --> 00:00:27,683
- Three prisoners escaped.
- Neil Lamb.
14
00:00:27,767 --> 00:00:29,017
- I'm a friend of the family.
- You don't see
15
00:00:29,100 --> 00:00:30,142
any scenario where
you can trust me.
16
00:00:30,225 --> 00:00:31,475
- Only one.
- Coyo.
17
00:00:31,558 --> 00:00:33,308
What the hell are you doing?
18
00:00:41,392 --> 00:00:44,850
โช low, tense music โช
19
00:00:47,767 --> 00:00:49,850
You know, I thought
you'd be the last person
20
00:00:49,933 --> 00:00:51,642
I'd have to remind one is none.
21
00:00:51,725 --> 00:00:54,558
What happened to you sticking
by Double G's side, huh?
22
00:00:56,100 --> 00:00:58,350
We're having a talk
when we get home.
23
00:00:58,433 --> 00:01:00,683
Oh, we got
a lot of talking to do
24
00:01:00,767 --> 00:01:02,808
if we make it off this mountain.
25
00:01:02,892 --> 00:01:04,308
Where's your ride, man?
26
00:01:04,392 --> 00:01:05,392
We've been stomping around
for over an hour.
27
00:01:05,475 --> 00:01:07,058
It's, uh...
28
00:01:09,017 --> 00:01:11,100
No, it-it's this way.
It's this way.
29
00:01:12,808 --> 00:01:15,058
So, how was Double G
when you left him?
30
00:01:18,433 --> 00:01:19,475
Coyo.
31
00:01:20,517 --> 00:01:21,600
Hey, you hear me, Coyo?!
32
00:01:23,850 --> 00:01:25,392
You hear me? How did a sheep
33
00:01:25,475 --> 00:01:27,350
end up
in Commander Muro's hooch?
34
00:01:27,433 --> 00:01:28,850
Uh...
35
00:01:30,183 --> 00:01:32,100
That's between the commander
and his sheep.
36
00:01:32,183 --> 00:01:33,475
This guy.
37
00:01:33,558 --> 00:01:35,308
{\an8}Man, it's bad enough
we're posted up
38
00:01:35,392 --> 00:01:38,058
{\an8}in this bullet sponge, but you
three pissing off our C.O.'s
39
00:01:38,142 --> 00:01:39,517
only gonna make things worse.
40
00:01:39,600 --> 00:01:42,350
Eh, cake-eater like Muro,
41
00:01:42,433 --> 00:01:44,142
he needs to be taken down a peg.
42
00:01:44,225 --> 00:01:45,433
By someone.
43
00:01:45,517 --> 00:01:47,058
Definitely not us.
44
00:01:48,933 --> 00:01:50,517
Enough foreplay, boss.
45
00:01:51,850 --> 00:01:53,183
How much trouble we in?
46
00:01:53,267 --> 00:01:54,600
None.
47
00:01:54,683 --> 00:01:56,642
And why is that, huh?
48
00:01:56,725 --> 00:01:58,392
'Cause Senior Chief
took care of it.
49
00:01:58,475 --> 00:02:00,183
Damn straight I did.
Now grab me a beer
50
00:02:00,267 --> 00:02:01,933
to get Muro's ass out
of my mouth.
51
00:02:02,017 --> 00:02:03,058
- Gotcha.
- And how do you even
52
00:02:03,142 --> 00:02:04,892
get a-a sheep
53
00:02:04,975 --> 00:02:06,267
onto the damn FOB anyway?
54
00:02:06,350 --> 00:02:08,308
Well...
55
00:02:08,392 --> 00:02:11,058
it turns out Coyo's got
some wrangling skills.
56
00:02:11,142 --> 00:02:12,142
Yeah.
57
00:02:12,225 --> 00:02:14,017
Sheep whisperer, huh?
58
00:02:14,100 --> 00:02:15,475
That how you got that brand?
59
00:02:15,558 --> 00:02:16,850
No.
60
00:02:16,933 --> 00:02:18,933
Told you,
I lost a bet in high school.
61
00:02:19,017 --> 00:02:20,767
Yeah, well, you won having me
as your team leader,
62
00:02:20,850 --> 00:02:22,975
'cause I just spared you a
one-way ticket back to Wyoming.
63
00:02:23,058 --> 00:02:24,517
Mm. Montana.
64
00:02:24,600 --> 00:02:26,350
Yeah. Whatever. Okay?
65
00:02:26,433 --> 00:02:28,183
Well, as thanks,
66
00:02:28,267 --> 00:02:30,350
I'll say some real nice stuff
at your wedding next month.
67
00:02:30,433 --> 00:02:32,808
Oh, is this marriage
gonna stick?
68
00:02:32,892 --> 00:02:34,767
Third time's a charm, right?
69
00:02:34,850 --> 00:02:36,308
And I got Coyo here
as an example.
70
00:02:36,392 --> 00:02:38,142
You know? He makes it work.
71
00:02:38,225 --> 00:02:40,058
Sounds like Monica
makes it work.
72
00:02:40,142 --> 00:02:42,433
He talks about her
like she's a damn saint.
73
00:02:42,517 --> 00:02:43,600
She is.
74
00:02:43,683 --> 00:02:45,600
Between her and little Tate,
75
00:02:45,683 --> 00:02:46,975
my only other happy place
76
00:02:47,058 --> 00:02:48,475
is running and gunning
with you boys.
77
00:02:48,558 --> 00:02:50,308
That's exactly why
I'm not going anywhere.
78
00:02:50,392 --> 00:02:52,558
Bravo's my all-in all the time.
79
00:02:53,558 --> 00:02:55,017
Good.
80
00:02:55,100 --> 00:02:57,392
'Cause you can't break up
the Four Musketeers.
81
00:02:57,475 --> 00:02:59,350
Man, will you stop trying
to make that a thing?
82
00:02:59,433 --> 00:03:01,267
I will beat your balls
if you keep pushing it.
83
00:03:01,350 --> 00:03:03,350
Hey, look. Save some of that
84
00:03:03,433 --> 00:03:04,933
fighting spirit
for downrange, boys.
85
00:03:05,017 --> 00:03:06,725
- We spinning up?
- Yeah.
86
00:03:06,808 --> 00:03:09,475
Recon element up in the Kush
for a follow-on DEV assault.
87
00:03:10,517 --> 00:03:12,017
Hooyah.
88
00:03:12,100 --> 00:03:13,183
All for one
89
00:03:13,267 --> 00:03:14,267
and one for all.
90
00:03:14,350 --> 00:03:15,308
Man, I warned you.
91
00:03:16,475 --> 00:03:17,558
Aw, come on.
92
00:03:23,100 --> 00:03:26,683
Both Cal and Kayce's phones
are going straight to voicemail.
93
00:03:27,725 --> 00:03:29,350
Cowboy off doing his own thing.
94
00:03:29,433 --> 00:03:30,850
What a surprise.
95
00:03:30,933 --> 00:03:32,600
Should we be concerned?
96
00:03:32,683 --> 00:03:35,142
I mean, with Cal up looking
for Kayce in the mountains
97
00:03:35,225 --> 00:03:36,975
- in this weather...
- Two SEALs
98
00:03:37,058 --> 00:03:40,350
who survived a hell
of a lot worse than Montana.
99
00:03:41,433 --> 00:03:43,517
You worried
about the other SEAL?
100
00:03:43,600 --> 00:03:45,308
You want to swing by
the hospital?
101
00:03:45,392 --> 00:03:47,475
I called the hospital
to check on Garrett,
102
00:03:47,558 --> 00:03:49,225
but I'm not on his contact list,
103
00:03:49,308 --> 00:03:50,850
so they can't disclose anything.
104
00:03:51,933 --> 00:03:54,142
Bus crash, escaped convicts,
105
00:03:54,225 --> 00:03:55,350
meeting your mom--
106
00:03:55,433 --> 00:03:57,183
all great distractions.
107
00:03:57,267 --> 00:03:59,267
Hell of a first day back, huh?
108
00:03:59,350 --> 00:04:01,600
Well, it's after midnight,
109
00:04:01,683 --> 00:04:04,017
so technically I'm on day two.
110
00:04:05,058 --> 00:04:07,642
So, we staying on the clock
or punching out?
111
00:04:07,725 --> 00:04:10,558
Last thing Cal told me
was for us to find Neil Lamb.
112
00:04:10,642 --> 00:04:12,683
Disobeying him
feels like the wrong choice.
113
00:04:14,683 --> 00:04:16,517
You need to tap out, I get it.
114
00:04:16,600 --> 00:04:18,058
Given you just saved the life
115
00:04:18,142 --> 00:04:19,892
of the mother
you pretend doesn't exist.
116
00:04:22,267 --> 00:04:23,933
It happened.
117
00:04:24,933 --> 00:04:26,183
I'm processing,
118
00:04:26,267 --> 00:04:28,642
and I'm putting it behind me.
119
00:04:30,100 --> 00:04:31,600
Again.
120
00:04:33,100 --> 00:04:34,267
Okay.
121
00:04:34,350 --> 00:04:36,350
โช low, somber music โช
122
00:04:47,350 --> 00:04:48,350
Hey, hey.
123
00:04:49,725 --> 00:04:51,433
Get up.
124
00:04:51,517 --> 00:04:53,850
We've been all over
this mountain for hours.
125
00:04:53,933 --> 00:04:55,558
No sign of your vehicle.
126
00:04:55,642 --> 00:04:58,142
I must've missed a switchback
'cause of the weather.
127
00:04:58,225 --> 00:04:59,267
My truck's
128
00:04:59,350 --> 00:05:00,933
on the other side of the ridge.
129
00:05:01,017 --> 00:05:03,142
We're not gonna make it there
in these conditions.
130
00:05:03,225 --> 00:05:05,058
This storm's gonna be
a man-killer.
131
00:05:05,142 --> 00:05:07,267
We need to find shelter. Now.
132
00:05:07,350 --> 00:05:09,267
If memory serves correct,
there's a...
133
00:05:09,350 --> 00:05:10,892
an old hunting cabin up here.
134
00:05:10,975 --> 00:05:13,225
Oh, Dutton's trying
to keep me on this mountain.
135
00:05:15,767 --> 00:05:17,683
I say we power ahead
to your truck.
136
00:05:17,767 --> 00:05:19,183
Shut up.
137
00:05:19,308 --> 00:05:21,308
Yeah, okay.
Find... find the cabin.
138
00:05:21,392 --> 00:05:22,892
- Yeah, yeah. Come on.
- Let's go.
139
00:05:22,975 --> 00:05:24,725
This way.
140
00:05:24,808 --> 00:05:26,517
Hey, I thought you'd be busy
141
00:05:26,600 --> 00:05:29,725
bragging to Maddie
about your heroics.
142
00:05:29,808 --> 00:05:31,725
I don't think
she'd approve of my tactics.
143
00:05:31,808 --> 00:05:33,058
Mm.
144
00:05:33,142 --> 00:05:34,100
Any word on what had Kayce
145
00:05:34,183 --> 00:05:35,558
take off from the hospital?
146
00:05:35,642 --> 00:05:38,058
No, man. We're in the dark,
same as you.
147
00:05:38,142 --> 00:05:40,017
Finding Neil Lamb
is our priority.
148
00:05:40,100 --> 00:05:41,975
What do we know?
149
00:05:42,058 --> 00:05:44,142
Did seven years in
South Dakota for armed robbery.
150
00:05:45,183 --> 00:05:46,767
Disappeared off the grid
until this year
151
00:05:46,850 --> 00:05:48,475
when he robbed a bank in Ennis.
152
00:05:48,558 --> 00:05:49,767
Killed two security guards,
153
00:05:49,850 --> 00:05:51,558
made off
with half a million dollars,
154
00:05:51,642 --> 00:05:52,767
which was never recovered.
155
00:05:52,850 --> 00:05:54,767
Well, dangerous man.
156
00:05:54,850 --> 00:05:55,892
Any fresh leads?
157
00:05:55,975 --> 00:05:57,308
How about phone calls made
158
00:05:57,392 --> 00:05:59,100
from the prison
bus driver's phone?
159
00:05:59,183 --> 00:06:00,600
After the accident.
160
00:06:00,683 --> 00:06:02,225
No, he died on impact.
161
00:06:02,308 --> 00:06:04,225
And his phone
wasn't recovered at the scene
162
00:06:04,308 --> 00:06:05,725
or from the guys
Cal and I took down.
163
00:06:05,808 --> 00:06:08,558
So they either used it
and tossed it or...
164
00:06:08,642 --> 00:06:09,892
Neil made those calls.
165
00:06:09,975 --> 00:06:12,475
- We know to who?
- One was a burner phone.
166
00:06:12,558 --> 00:06:14,933
The other was to a guy
named Charlie Ripley,
167
00:06:15,017 --> 00:06:16,350
who just happened to do time
168
00:06:16,433 --> 00:06:18,725
at the same prison
in South Dakota as Neil.
169
00:06:18,808 --> 00:06:20,558
- Mm.
- Prisoner on the run
170
00:06:20,642 --> 00:06:23,475
makes a call, it's
not to catch up on old times.
171
00:06:23,558 --> 00:06:26,100
We got anything
to leverage Ripley?
172
00:06:26,183 --> 00:06:27,642
Got a warrant on him
for unpaid child support.
173
00:06:28,683 --> 00:06:31,308
Ex-wife's attorney will probably
be happy to share that intel.
174
00:06:31,392 --> 00:06:32,558
Oh, yeah.
175
00:06:33,600 --> 00:06:35,517
โช low, tense music โช
176
00:06:47,683 --> 00:06:50,392
- Huh.
- Some shelter.
177
00:07:02,392 --> 00:07:04,058
Good call, Coyo.
178
00:07:04,142 --> 00:07:07,058
I mean, it's colder in here
than it is on the outside.
179
00:07:07,142 --> 00:07:08,475
Great.
180
00:07:08,558 --> 00:07:09,975
We're gonna freeze to death.
181
00:07:15,517 --> 00:07:17,475
{\an8}โช soaring, dynamic music โช
182
00:07:51,223 --> 00:07:52,765
Please, Senator,
183
00:07:52,848 --> 00:07:53,931
have a seat.
184
00:07:54,015 --> 00:07:55,056
Dirty trick--
185
00:07:55,140 --> 00:07:57,015
inviting me to dinner,
186
00:07:57,098 --> 00:07:58,973
only to let my husband
lose in the casino.
187
00:07:59,056 --> 00:08:02,306
Mr. Conner's one
of our most loyal players.
188
00:08:02,390 --> 00:08:04,348
We'll take care of him.
189
00:08:04,431 --> 00:08:05,973
Look, I know you want
to talk about the mine,
190
00:08:06,056 --> 00:08:08,306
but Nancy's jet has got
to take off really soon
191
00:08:08,390 --> 00:08:11,348
{\an8}if we're gonna beat that bomb
cyclone before it hits Bozeman.
192
00:08:11,431 --> 00:08:12,765
{\an8}Nancy Ohlmeyer.
193
00:08:12,848 --> 00:08:14,348
{\an8}CEO of Crestmark Mining.
194
00:08:14,431 --> 00:08:15,765
{\an8}Mm-hmm.
195
00:08:15,848 --> 00:08:17,556
{\an8}Should I be concerned
196
00:08:17,640 --> 00:08:19,181
{\an8}that my senator
is accepting gifts
197
00:08:19,265 --> 00:08:20,640
{\an8}from someone who was awarded
a valuable contract
198
00:08:20,723 --> 00:08:22,681
{\an8}from the U.S. government?
199
00:08:22,765 --> 00:08:23,848
{\an8}We went to Wharton together.
200
00:08:23,931 --> 00:08:25,723
{\an8}She's not buying me off.
201
00:08:25,806 --> 00:08:27,098
{\an8}Good.
202
00:08:27,181 --> 00:08:29,765
{\an8}Because I'm looking
for a perspective
203
00:08:29,848 --> 00:08:31,181
{\an8}from a member of the Senate's
204
00:08:31,265 --> 00:08:34,140
{\an8}Interior Environment
Subcommittee.
205
00:08:34,223 --> 00:08:35,598
{\an8}Well,
206
00:08:35,681 --> 00:08:37,640
{\an8}my perspective, Thomas,
207
00:08:37,723 --> 00:08:39,556
{\an8}is that your time is best spent
208
00:08:39,640 --> 00:08:42,390
{\an8}gaining every benefit you can
out of this situation
209
00:08:42,473 --> 00:08:44,390
{\an8}rather than tilting
at windmills.
210
00:08:44,473 --> 00:08:46,890
{\an8}Well, our water
isn't poisoned yet.
211
00:08:46,973 --> 00:08:49,640
{\an8}The mine going away
would be the greatest benefit
212
00:08:49,723 --> 00:08:51,015
{\an8}to Broken Rock.
213
00:08:51,098 --> 00:08:52,348
{\an8}There are other sites
that can provide
214
00:08:52,431 --> 00:08:54,223
{\an8}the same economic impact
215
00:08:54,306 --> 00:08:55,598
{\an8}without harming my people,
216
00:08:55,681 --> 00:08:57,806
{\an8}who are your constituents.
217
00:08:57,890 --> 00:08:59,681
{\an8}The economic boon to Montana
218
00:08:59,765 --> 00:09:01,556
{\an8}helps all my constituents.
219
00:09:02,765 --> 00:09:05,140
{\an8}I am sympathetic to your cause,
220
00:09:05,223 --> 00:09:07,056
{\an8}but you'd have
to give me something
221
00:09:07,140 --> 00:09:08,890
{\an8}to sell to the subcommittee,
222
00:09:08,973 --> 00:09:10,098
{\an8}and--
223
00:09:10,181 --> 00:09:11,390
{\an8}Oh.
224
00:09:11,473 --> 00:09:13,390
{\an8}Excuse me, gentlemen. I'm sorry.
225
00:09:13,473 --> 00:09:14,723
{\an8}Great.
226
00:09:14,806 --> 00:09:16,556
{\an8}Weather's come in already.
227
00:09:16,640 --> 00:09:19,015
{\an8}Jet's grounded for the night.
228
00:09:23,098 --> 00:09:25,431
{\an8}Roads are treacherous right now.
229
00:09:25,515 --> 00:09:27,265
{\an8}Wouldn't advise going out there.
230
00:09:28,306 --> 00:09:30,015
{\an8}You got an extra room?
231
00:09:32,140 --> 00:09:34,973
{\an8}Presidential suite
sounds appropriate.
232
00:09:37,223 --> 00:09:38,473
Okay, you ready?
233
00:09:38,556 --> 00:09:40,306
- Yeah.
- One, two, three.
234
00:09:40,390 --> 00:09:41,390
Slide it.
235
00:09:46,806 --> 00:09:49,098
Still not gonna protect us
from the cold.
236
00:09:49,181 --> 00:09:50,681
You know?
More ice forms on that roof,
237
00:09:50,765 --> 00:09:52,348
the whole thing's
gonna collapse.
238
00:09:52,431 --> 00:09:54,723
All right, let's just keep
working the problem then.
239
00:09:54,806 --> 00:09:58,640
Yeah, you said this
place would provide shelter.
240
00:09:58,723 --> 00:10:00,348
False hope seems to be
your new thing.
241
00:10:00,431 --> 00:10:02,098
What's that supposed to mean?
242
00:10:02,181 --> 00:10:03,306
Garrett.
243
00:10:03,390 --> 00:10:05,640
Playing Rambo at the Cleggs'
244
00:10:05,723 --> 00:10:07,348
and caring for your horses.
245
00:10:07,431 --> 00:10:09,140
You gave him
a damn hero complex.
246
00:10:09,223 --> 00:10:10,848
I'm just trying to give him back
the life you took from him.
247
00:10:12,515 --> 00:10:14,223
Too bad I couldn't do that
for Roner.
248
00:10:15,973 --> 00:10:18,681
We need to make a fire
and boil some snow and get warm.
249
00:10:18,765 --> 00:10:20,765
Forgot my matches at home.
250
00:10:22,390 --> 00:10:23,973
Hey, where you going?
251
00:10:25,056 --> 00:10:26,223
I know what burns good here.
252
00:10:26,306 --> 00:10:27,556
I'm gonna get some kindling.
253
00:10:27,640 --> 00:10:28,973
You keep plugging the holes.
254
00:10:32,265 --> 00:10:34,848
โช low, tense music โช
255
00:10:34,931 --> 00:10:36,806
I need a pack mule. Get up.
256
00:10:37,848 --> 00:10:38,806
Hell no.
257
00:10:38,890 --> 00:10:40,223
Get up.
258
00:10:40,306 --> 00:10:41,473
Come on.
259
00:10:41,556 --> 00:10:42,890
I have rights.
260
00:10:44,265 --> 00:10:45,973
The law protects me.
261
00:10:46,056 --> 00:10:49,056
Only law out here right now
is survival of the fittest.
262
00:10:49,140 --> 00:10:50,390
So go.
263
00:10:55,390 --> 00:10:57,140
Give me a fighting chance?
264
00:10:59,348 --> 00:11:00,890
Yeah. Uncuff him.
265
00:11:08,765 --> 00:11:11,640
You know, you shoot me out here,
266
00:11:11,723 --> 00:11:13,473
your partner's
gonna have questions.
267
00:11:13,556 --> 00:11:16,765
Me getting away clean's
your best bet.
268
00:11:22,181 --> 00:11:24,348
Huge military bases
under the ice,
269
00:11:24,431 --> 00:11:25,598
just standing by for orders.
270
00:11:25,681 --> 00:11:28,223
Nazis frozen for 70 years?
271
00:11:28,306 --> 00:11:30,598
You're out of your damn mind.
272
00:11:30,681 --> 00:11:32,931
That's the genius of it.
273
00:11:33,015 --> 00:11:35,390
Thaw 'em out. Instant army.
274
00:11:35,473 --> 00:11:38,056
Arctic deployment would be
an upgrade from Afghanistan.
275
00:11:38,140 --> 00:11:41,348
Four Musketeers go
where the battle takes us.
276
00:11:43,015 --> 00:11:44,681
- Swear to God, Double G.
- Will you asshats
277
00:11:44,765 --> 00:11:47,098
please shut the hell up
for just two minutes?
278
00:11:47,181 --> 00:11:48,598
Still need eyes on our HVT.
279
00:11:50,973 --> 00:11:52,931
Anyone else see movement?
280
00:11:53,015 --> 00:11:54,598
Easy there, high-speed.
281
00:11:54,681 --> 00:11:57,181
Little wound up, Coyo.
282
00:11:57,265 --> 00:11:59,140
Need to get home to Monica
for some R and R.
283
00:11:59,223 --> 00:12:01,348
I think the head shed
284
00:12:01,431 --> 00:12:03,181
fed us some bad intel, y'all.
285
00:12:04,723 --> 00:12:06,848
We don't get eyes
in the next few hours,
286
00:12:06,931 --> 00:12:08,098
I'm calling it.
287
00:12:09,140 --> 00:12:11,056
My trigger finger's
gonna need a cold shower.
288
00:12:11,140 --> 00:12:13,056
Based on what
I hear at night,
289
00:12:13,140 --> 00:12:14,598
a lot more than your finger--
290
00:12:14,681 --> 00:12:15,640
- Contact!
- Down, down, down!
291
00:12:15,723 --> 00:12:16,640
Contact right!
292
00:12:17,765 --> 00:12:19,681
I need guns on line.
293
00:12:19,765 --> 00:12:22,056
Hey, Double G,
get that sat phone out.
294
00:12:25,306 --> 00:12:26,390
No signal.
295
00:12:30,515 --> 00:12:33,348
We need to get to higher ground!
296
00:12:33,431 --> 00:12:34,890
Okay, yeah.
One team's gonna flank,
297
00:12:34,973 --> 00:12:36,890
give the other cover
to get the call out.
298
00:12:38,390 --> 00:12:40,223
I can move fast in this terrain.
299
00:12:40,306 --> 00:12:41,556
I'll watch Coyo's six.
300
00:12:42,723 --> 00:12:44,556
Negative, negative!
I need that pig hammering here
301
00:12:44,640 --> 00:12:46,015
with Double G, okay?
302
00:12:46,098 --> 00:12:47,640
Hey, we all good?!
303
00:12:47,723 --> 00:12:49,223
Hooyah, Senior Chief.
304
00:12:49,306 --> 00:12:50,598
Okay, breakout. Come on.
305
00:12:56,890 --> 00:12:57,890
Ripley works
306
00:12:57,973 --> 00:12:59,848
full-time as a delivery driver
307
00:12:59,931 --> 00:13:02,765
yet fails to pay child support?
308
00:13:02,848 --> 00:13:04,306
Ugh.
309
00:13:05,431 --> 00:13:07,390
I might be judging him.
310
00:13:08,640 --> 00:13:11,806
How much are you gonna share
with Jared
311
00:13:11,890 --> 00:13:13,681
- about the bus accident?
- He doesn't
312
00:13:13,765 --> 00:13:15,056
need to know specifics.
313
00:13:15,140 --> 00:13:16,848
And he doesn't accuse you
314
00:13:16,931 --> 00:13:19,556
of putting up walls if you keep
some parts to yourself?
315
00:13:20,973 --> 00:13:23,556
Doesn't feel like we're talking
about me and Jared anymore.
316
00:13:24,640 --> 00:13:27,056
You and Maddie hit
your first bump in the road?
317
00:13:27,140 --> 00:13:28,598
She was asking
about the standoff
318
00:13:28,681 --> 00:13:30,806
- with the Cleggs.
- Ah.
319
00:13:30,890 --> 00:13:32,806
Well, that right there
is a relationship test.
320
00:13:34,598 --> 00:13:36,140
What'd you tell her?
321
00:13:36,223 --> 00:13:37,890
Played dumb.
322
00:13:37,973 --> 00:13:40,098
Didn't want her to worry.
323
00:13:40,181 --> 00:13:42,181
But then Cal got into my head.
324
00:13:42,265 --> 00:13:43,265
Mm.
325
00:13:44,265 --> 00:13:47,515
I figured you'd know more
about balancing this job
326
00:13:47,598 --> 00:13:49,848
with a happy relationship
than he does.
327
00:13:52,390 --> 00:13:55,640
Well, every relationship
is different.
328
00:13:56,640 --> 00:13:59,723
Only the ones that are in one
can know what works for them.
329
00:14:01,223 --> 00:14:03,056
Or doesn't.
330
00:14:14,723 --> 00:14:16,098
About damn time.
331
00:14:20,890 --> 00:14:23,848
This fire's never gonna last
if we can't fortify this cabin.
332
00:14:23,931 --> 00:14:26,598
Yeah, well, it's hard to get a
grip when your hands are frozen.
333
00:14:28,515 --> 00:14:29,806
It's never your fault, is it?
334
00:14:29,890 --> 00:14:31,181
Yeah, we're in this mess
'cause of you.
335
00:14:35,515 --> 00:14:38,140
When Garrett came out
of surgery,
336
00:14:38,223 --> 00:14:40,140
thought he died on the table.
337
00:14:42,431 --> 00:14:45,015
Said, "Tell Cal I'm sorry."
338
00:14:49,515 --> 00:14:51,848
All he's been through,
339
00:14:51,931 --> 00:14:54,765
you still make him feel
like he let you down.
340
00:14:54,848 --> 00:14:56,848
โช low, somber music โช
341
00:15:06,681 --> 00:15:09,390
Fire's the only way
we're gonna survive this night.
342
00:15:09,473 --> 00:15:11,015
We need more kindling than that.
343
00:15:19,765 --> 00:15:21,181
That's him.
344
00:15:21,265 --> 00:15:22,890
Guy's working
the graveyard shift tonight.
345
00:15:23,973 --> 00:15:26,806
One thing I can empathize with.
346
00:15:26,890 --> 00:15:28,890
โช low, tense music โช
347
00:15:32,306 --> 00:15:33,765
Mr. Ripley.
348
00:15:38,306 --> 00:15:39,890
Nice hit.
349
00:15:40,890 --> 00:15:42,306
Linebacker, right?
350
00:15:42,390 --> 00:15:43,681
Still got it.
351
00:16:09,640 --> 00:16:12,056
โช low, tense music โช
352
00:16:36,973 --> 00:16:39,640
โช tense, dramatic music โช
353
00:17:12,848 --> 00:17:14,848
โช low, somber music โช
354
00:17:18,056 --> 00:17:19,473
I'll take him from here.
355
00:17:19,556 --> 00:17:20,640
Thank you.
356
00:17:23,931 --> 00:17:25,473
Chairman Rainwater wants to know
357
00:17:25,556 --> 00:17:27,140
if I can come see him
first thing.
358
00:17:27,223 --> 00:17:28,931
Texting before the sun's up?
359
00:17:29,015 --> 00:17:30,931
Everything okay?
360
00:17:31,015 --> 00:17:32,473
If there were details,
I'd tell you.
361
00:17:32,556 --> 00:17:33,556
All right. Go.
362
00:17:33,640 --> 00:17:35,223
We'll call you if we need you.
363
00:17:42,306 --> 00:17:45,223
This place makes the bunkhouse
feel like the Ritz.
364
00:17:46,223 --> 00:17:48,306
Consider it your punishment
for fleeing the Yellowstone.
365
00:17:50,306 --> 00:17:52,223
Way I remember it,
366
00:17:52,306 --> 00:17:54,098
you fled first.
367
00:17:56,931 --> 00:17:58,931
Partner's been gone a while.
368
00:17:59,015 --> 00:18:01,140
We both know that
a winter Montana storm like this
369
00:18:01,223 --> 00:18:03,806
will freeze the skin
right off your face.
370
00:18:04,640 --> 00:18:06,640
It's the only reason
I'm still here.
371
00:18:11,223 --> 00:18:13,140
What the hell
happened to you, man?
372
00:18:15,515 --> 00:18:17,015
Looks like he took a dip.
What do you think?
373
00:18:18,348 --> 00:18:20,515
We got to warm him up fast.
374
00:18:20,598 --> 00:18:22,515
Let's get these wet clothes
off you.
375
00:18:22,598 --> 00:18:23,848
What happened?
376
00:18:27,140 --> 00:18:28,556
Give me your thermal.
377
00:18:28,640 --> 00:18:30,390
What happened
to survival of the fittest?
378
00:18:30,473 --> 00:18:31,515
It wasn't a request.
379
00:18:31,598 --> 00:18:32,931
Now. Give me your thermal.
380
00:19:15,973 --> 00:19:18,140
Hey. Where are the boys?
381
00:19:18,223 --> 00:19:19,681
That's Roner's pig barking.
382
00:19:20,723 --> 00:19:22,681
We got to get 'em and beat feet.
383
00:19:24,098 --> 00:19:26,015
They're gonna be Winchester
soon.
384
00:19:26,098 --> 00:19:27,181
You go flank left.
385
00:19:27,265 --> 00:19:28,598
I'm-a go right, man.
386
00:19:28,681 --> 00:19:30,181
No man left behind.
Let's go. Come on.
387
00:19:49,765 --> 00:19:51,265
One, this is Three.
388
00:19:51,348 --> 00:19:53,515
Put a strobe out on Four's POS.
I'm in position.
389
00:19:54,515 --> 00:19:56,265
Hey, all Bravo units fall back.
390
00:19:56,348 --> 00:19:58,056
I say again, fall back.
391
00:19:59,473 --> 00:20:00,890
Negative.
392
00:20:00,973 --> 00:20:02,556
I'm moving for 'em.
393
00:20:08,431 --> 00:20:10,098
Put your leg up. Come on.
394
00:20:12,848 --> 00:20:14,890
Where's Roner?
395
00:20:14,973 --> 00:20:16,556
Talimonsters are everywhere.
396
00:20:16,640 --> 00:20:18,473
- We're falling back, okay?
- Not without our brother.
397
00:20:18,556 --> 00:20:20,890
No. We're gonna be overrun, okay?
398
00:20:20,973 --> 00:20:22,973
Hey. Hey! You get up.
399
00:20:23,056 --> 00:20:24,431
- You're gonna get up. Come on.
- No, I'm not leaving
400
00:20:24,515 --> 00:20:26,723
- without him.
- Hey, we're falling back.
401
00:20:26,806 --> 00:20:28,348
Coyo,
402
00:20:28,431 --> 00:20:30,015
Roner's gone, man.
403
00:20:30,098 --> 00:20:31,681
Come on.
404
00:20:31,765 --> 00:20:32,931
Come on!
405
00:20:36,598 --> 00:20:38,390
Well, I bet
you're trying to figure out
406
00:20:38,473 --> 00:20:40,015
what you're doing here.
407
00:20:40,098 --> 00:20:43,140
Hint-- it's not 'cause
you're a deadbeat dad.
408
00:20:44,890 --> 00:20:46,515
You took a call
409
00:20:46,598 --> 00:20:49,098
from a friend you met
in the joint in South Dakota.
410
00:20:49,181 --> 00:20:50,931
My sentence is complete.
411
00:20:51,015 --> 00:20:52,931
I can talk
to whoever I damn want.
412
00:20:54,056 --> 00:20:55,556
And if I'd known
who was calling,
413
00:20:55,640 --> 00:20:56,931
I wouldn't have answered.
414
00:20:57,015 --> 00:20:58,390
But you did.
415
00:20:59,390 --> 00:21:02,806
Not long after he fled
from a prison bus.
416
00:21:02,890 --> 00:21:04,806
And the call
lasted three minutes.
417
00:21:04,890 --> 00:21:06,515
So tell me
418
00:21:06,598 --> 00:21:08,306
what the two of you
chatted about.
419
00:21:09,806 --> 00:21:12,640
He asked me to bring him
warm clothes and a gun.
420
00:21:12,723 --> 00:21:14,306
And I told him to kick rocks.
421
00:21:15,848 --> 00:21:18,556
That conversation sounds shorter
than three minutes.
422
00:21:22,098 --> 00:21:24,890
He offered to share the loot
from that bank robbery.
423
00:21:24,973 --> 00:21:26,723
I had to think for a minute,
424
00:21:26,806 --> 00:21:30,015
'cause that could've solved
my child support issue, but...
425
00:21:30,098 --> 00:21:32,931
well, seven years in prison
was enough.
426
00:21:40,931 --> 00:21:44,348
Ask him who Ben is.
427
00:21:46,056 --> 00:21:47,848
Contact in Ripley's phone
428
00:21:47,931 --> 00:21:49,556
matched the burner number
Neil called
429
00:21:49,640 --> 00:21:51,473
after they hung up.
430
00:21:51,556 --> 00:21:53,473
- No last name.
- You definitely had
431
00:21:53,556 --> 00:21:55,181
enough time to give Neil
your buddy's phone number
432
00:21:55,265 --> 00:21:57,598
during those three minutes.
It's kind of the opposite
433
00:21:57,681 --> 00:21:59,265
of telling him to kick rocks.
434
00:22:01,223 --> 00:22:02,890
Ben and Neil got
their own thing going on.
435
00:22:04,931 --> 00:22:06,681
Did that bank job together,
436
00:22:06,765 --> 00:22:08,723
and Neil didn't dime him out.
437
00:22:08,806 --> 00:22:10,515
Loyalty like that's rare.
438
00:22:10,598 --> 00:22:12,515
It's more like
self-preservation.
439
00:22:13,890 --> 00:22:15,640
Ben's a psycho.
440
00:22:15,723 --> 00:22:18,390
I mean, he's probably bringing
an arsenal up to Neil now.
441
00:22:19,431 --> 00:22:20,806
Other than failing my kid,
442
00:22:20,890 --> 00:22:22,473
I-I'm on the straight
and narrow now.
443
00:22:22,556 --> 00:22:25,931
Cash reward for information
leading to Neil's arrest
444
00:22:26,015 --> 00:22:28,806
would greatly help
your little child support issue.
445
00:22:35,181 --> 00:22:38,556
Neil asked me
to meet him up in Madison Range.
446
00:22:38,640 --> 00:22:40,806
Did he get more specific?
447
00:22:42,306 --> 00:22:44,223
Turned him down before he could.
448
00:22:45,848 --> 00:22:48,265
But Ben's real name
449
00:22:48,348 --> 00:22:51,098
is Don Benson.
450
00:22:53,681 --> 00:22:55,681
โช slow, suspenseful music โช
451
00:22:58,640 --> 00:23:01,015
I'm not a damn
space heater, Dutton.
452
00:23:02,015 --> 00:23:04,848
Body heat's about
the only use you have left.
453
00:23:08,931 --> 00:23:10,473
How you feeling?
454
00:23:10,556 --> 00:23:11,973
Colder in BUD/S.
455
00:23:12,056 --> 00:23:15,181
Need to get your temperature up.
Sun's rising.
456
00:23:15,265 --> 00:23:17,140
We can get to the truck as soon
as you get your strength back.
457
00:23:17,223 --> 00:23:19,223
Mm.
458
00:23:21,223 --> 00:23:22,556
โช fast, intense music โช
459
00:23:22,640 --> 00:23:24,056
What are you doing?
460
00:23:24,140 --> 00:23:26,015
That's our fire.
461
00:23:28,598 --> 00:23:31,681
Now we need firewood.
Get your ass up.
462
00:23:37,348 --> 00:23:41,181
No fire,
463
00:23:41,265 --> 00:23:42,473
no body warmth from me...
464
00:23:44,556 --> 00:23:46,223
...your boy's a Popsicle
when we get back.
465
00:23:52,765 --> 00:23:55,098
You got the strength
to use this?
466
00:23:55,181 --> 00:23:57,223
Yeah. Easy day.
467
00:24:07,806 --> 00:24:09,140
Hey, Marshal.
468
00:24:09,223 --> 00:24:12,140
You want to hear a story?
469
00:24:17,931 --> 00:24:20,515
I am still getting nothing
on Benson's phone.
470
00:24:20,598 --> 00:24:22,348
Maybe he's gone dark
like he knew someone
471
00:24:22,431 --> 00:24:24,431
would be looking out for him.
472
00:24:25,431 --> 00:24:28,556
Didn't Cal say
that he was going to look
473
00:24:28,640 --> 00:24:30,306
for Kayce in the Madison Range?
474
00:24:30,390 --> 00:24:31,806
Crossed my mind, too.
475
00:24:31,890 --> 00:24:33,890
A violent fugitive
and his dangerous partner
476
00:24:33,973 --> 00:24:35,723
could be on a collision course
with our teammates
477
00:24:35,806 --> 00:24:37,306
out of comms range.
478
00:24:40,015 --> 00:24:42,140
โช slow, suspenseful music โช
479
00:24:42,223 --> 00:24:43,598
Department of Transportation
says roads
480
00:24:43,681 --> 00:24:45,681
up to the Madison Range
are opening up.
481
00:24:45,765 --> 00:24:47,181
Let's roll.
482
00:24:55,515 --> 00:24:57,015
Thanks for strongholding.
483
00:25:03,056 --> 00:25:04,265
Coyo.
484
00:25:06,306 --> 00:25:08,431
Tell me about the train station.
485
00:25:25,889 --> 00:25:28,014
- I trust you slept well?
- Very generous
486
00:25:28,098 --> 00:25:29,889
of you to let us
ride the storm out here.
487
00:25:29,973 --> 00:25:32,014
Of course.
488
00:25:32,098 --> 00:25:34,556
Ah, Miles. Welcome.
489
00:25:34,639 --> 00:25:36,556
Sorry for not
getting here sooner.
490
00:25:36,639 --> 00:25:38,264
Roads are a mess.
491
00:25:38,348 --> 00:25:39,764
Everything okay, Chairman?
492
00:25:39,848 --> 00:25:41,514
Yeah, I'd like you
to meet Senator Conner.
493
00:25:41,598 --> 00:25:46,098
Senator, this is Deputy Marshal
Miles Kittle,
494
00:25:46,181 --> 00:25:49,514
the man who heroically ended
a hostage situation yesterday,
495
00:25:49,598 --> 00:25:52,056
saving dozens
of your constituents,
496
00:25:52,139 --> 00:25:53,556
including children.
497
00:25:54,556 --> 00:25:56,598
Thank you so much
for your bravery.
498
00:25:56,681 --> 00:25:58,764
Just doing my job.
499
00:25:58,848 --> 00:26:01,764
Miles also served
in the Marine Corps
500
00:26:01,848 --> 00:26:04,014
before wearing
the Marshal badge.
501
00:26:04,098 --> 00:26:06,223
Born and raised on Broken Rock,
502
00:26:06,306 --> 00:26:09,931
eager to answer the call
to serve his country.
503
00:26:10,014 --> 00:26:14,139
But does his country
return that loyalty?
504
00:26:14,264 --> 00:26:15,723
Oh.
505
00:26:15,806 --> 00:26:17,639
I thought we'd changed topics
from the mine.
506
00:26:17,723 --> 00:26:19,639
My mistake.
507
00:26:19,723 --> 00:26:22,473
Are you here to share
your opinion on it as well?
508
00:26:22,556 --> 00:26:25,681
No, ma'am. I'm no politician.
509
00:26:26,764 --> 00:26:28,889
But Broken Rock is sacred land.
510
00:26:28,973 --> 00:26:32,931
Idea of leaving it worse
for those who follow us,
511
00:26:33,014 --> 00:26:35,514
isn't that the opposite
of the American dream?
512
00:26:35,598 --> 00:26:37,681
โช slow, tense music โช
513
00:26:44,306 --> 00:26:46,681
You're gonna have to take out
your partner as well...
514
00:26:47,723 --> 00:26:50,181
...to cover
your family's ass, Dutton.
515
00:26:50,264 --> 00:26:54,348
You found out that, uh,
he's making a plea,
516
00:26:54,431 --> 00:26:56,681
and you tracked him down
to silence him?
517
00:26:58,181 --> 00:27:01,514
Apparently, range justice
runs in the family.
518
00:27:01,598 --> 00:27:04,389
Are you gonna listen
to this dirtbag?
519
00:27:04,473 --> 00:27:06,431
Dirtbag wearing
the same brand you are.
520
00:27:08,306 --> 00:27:11,139
I'd say he's a credible witness.
521
00:27:15,556 --> 00:27:17,473
I mean, all that...
522
00:27:17,556 --> 00:27:19,473
all that crap
that the-the Cleggs
523
00:27:19,556 --> 00:27:22,223
a-and Gifford
were saying about your family,
524
00:27:22,306 --> 00:27:24,306
that... is it true?
525
00:27:25,973 --> 00:27:27,931
You're so high-and-mighty, man,
526
00:27:28,014 --> 00:27:30,056
holding everything with Roner
and Double G against me,
527
00:27:30,139 --> 00:27:31,889
and then, meanwhile,
the Duttons,
528
00:27:31,973 --> 00:27:33,723
you're just gangsters
on horseback.
529
00:27:33,806 --> 00:27:37,514
Yeah, says the guy
who secretly pops pills,
530
00:27:37,598 --> 00:27:39,473
has no explanation
for how you ghosted Andrea
531
00:27:39,556 --> 00:27:41,306
when she got grabbed
by the Cleggs.
532
00:27:51,598 --> 00:27:55,389
Gifford hears about any of this,
and-and you're done.
533
00:27:55,473 --> 00:27:56,973
A-And my badge is gone, too.
534
00:27:58,556 --> 00:28:01,473
Coyo, I brought you in to...
535
00:28:01,556 --> 00:28:03,139
to give you purpose.
536
00:28:04,223 --> 00:28:05,639
And you're gonna be,
537
00:28:05,723 --> 00:28:07,889
you're-you're gonna be
the undoing of mine.
538
00:28:09,723 --> 00:28:11,139
You're right.
539
00:28:12,139 --> 00:28:14,598
Just another in a long line of
bad decisions by you, I guess.
540
00:28:14,681 --> 00:28:17,014
Yeah. Oh, yeah.
You got that right.
541
00:28:17,098 --> 00:28:20,264
'Cause this reunion
was a terrible idea.
542
00:28:20,348 --> 00:28:22,223
Too much history.
543
00:28:22,306 --> 00:28:24,223
Yeah, and I knew, man, I knew...
544
00:28:24,306 --> 00:28:25,973
you leaving Garrett's side
had to be big.
545
00:28:26,056 --> 00:28:28,181
Didn't realize
546
00:28:28,264 --> 00:28:32,306
it was gonna be to protect
your... family's legacy.
547
00:28:32,389 --> 00:28:35,431
You can say what you want
about my family,
548
00:28:35,514 --> 00:28:37,889
at least we fight to the end
for each other.
549
00:28:49,473 --> 00:28:52,306
Rangers are spinning up
550
00:28:52,389 --> 00:28:54,014
a recovery mission for Roner.
551
00:28:57,348 --> 00:28:59,723
It's 'cause our rescue
mission failed.
552
00:29:00,764 --> 00:29:03,848
I was nearly to him.
If I would've...
553
00:29:03,931 --> 00:29:05,931
moved faster
and fought harder...
554
00:29:06,014 --> 00:29:08,931
We'd have one more dead SEAL
up there. Yeah.
555
00:29:10,223 --> 00:29:12,556
Hey. The best of us
don't come home.
556
00:29:16,973 --> 00:29:18,764
Keep those coming.
557
00:29:28,264 --> 00:29:30,223
Rough go, boys.
558
00:29:30,306 --> 00:29:31,973
Leaving a brother behind,
559
00:29:32,056 --> 00:29:34,056
it's the greatest pain
a warrior knows.
560
00:29:34,139 --> 00:29:35,348
Yes, sir.
561
00:29:35,431 --> 00:29:38,139
The whole op
had some bad juju on it.
562
00:29:38,223 --> 00:29:40,139
Not sure how we're gonna
shake this one, sir.
563
00:29:40,223 --> 00:29:42,056
Yeah, I don't, either.
564
00:29:44,098 --> 00:29:45,598
Not after seeing this.
565
00:29:49,223 --> 00:29:51,014
Unarmed drone over target
recorded this about ten minutes
566
00:29:51,098 --> 00:29:53,223
after you were extracted
off the mountain.
567
00:29:53,306 --> 00:29:55,306
โช slow, somber music โช
568
00:29:57,264 --> 00:29:58,931
Roner?
569
00:29:59,014 --> 00:30:00,889
If they desecrated
his body, I swear to God...
570
00:30:00,973 --> 00:30:03,348
Is this-this necessary, sir?
571
00:30:07,348 --> 00:30:08,681
He's alive?
572
00:30:10,806 --> 00:30:12,639
We need to get back up there.
573
00:30:40,889 --> 00:30:43,098
Petty Officer Demuth
fought valiantly,
574
00:30:43,181 --> 00:30:44,389
till the end.
575
00:30:44,473 --> 00:30:45,889
Yeah, that's more
than we can say.
576
00:30:51,806 --> 00:30:54,014
Fog of war, gents.
577
00:31:00,764 --> 00:31:02,348
We were right there.
578
00:31:02,431 --> 00:31:04,139
You know, he probably heard us.
579
00:31:07,181 --> 00:31:09,014
You left our brother for dead.
580
00:31:16,598 --> 00:31:18,139
It all changed that day.
581
00:31:18,223 --> 00:31:20,098
โช slow, somber music โช
582
00:31:20,181 --> 00:31:21,514
Roner's death and...
583
00:31:21,598 --> 00:31:24,139
Garrett going mental and...
584
00:31:25,139 --> 00:31:27,556
...and you blaming it
all on me, man.
585
00:31:30,473 --> 00:31:32,556
Bravo didn't ever recover.
586
00:31:35,848 --> 00:31:38,181
You know, when your father
brands you,
587
00:31:38,264 --> 00:31:40,098
tends to turn you off to people.
588
00:31:42,806 --> 00:31:45,723
But Bravo
made me feel protected.
589
00:31:47,431 --> 00:31:50,431
I knew that any of you would
take a bullet for me and...
590
00:31:51,889 --> 00:31:54,514
...outside of Monica,
I never had that.
591
00:31:58,431 --> 00:32:00,514
Our brotherhood
meant everything to me.
592
00:32:06,598 --> 00:32:08,764
It died on that mountain
that day.
593
00:32:11,098 --> 00:32:13,514
Double G and you and me.
594
00:32:15,973 --> 00:32:19,598
We're just ghosts of the men
we used to be.
595
00:32:22,764 --> 00:32:27,014
My family's sins and... that op
596
00:32:27,098 --> 00:32:28,931
haunted us forever.
597
00:32:32,764 --> 00:32:34,181
Fact is...
598
00:32:35,973 --> 00:32:38,181
...can't outrun your past.
599
00:32:41,473 --> 00:32:43,389
So, where's that put us, Coyo?
600
00:32:45,389 --> 00:32:47,389
Trying to mend a wound
that won't heal.
601
00:33:01,431 --> 00:33:03,431
I know you and Neil
have history,
602
00:33:03,514 --> 00:33:05,764
but we got to find him.
603
00:33:05,847 --> 00:33:07,806
You're in no condition
to go hunting.
604
00:33:07,889 --> 00:33:09,722
Marshal badge is my salvation.
605
00:33:09,806 --> 00:33:11,722
Okay? I ain't turning
my back on it now.
606
00:33:11,806 --> 00:33:13,931
We bring him in,
you could lose it.
607
00:33:14,014 --> 00:33:17,222
He kills someone else,
that's more blood on my hands.
608
00:33:17,306 --> 00:33:18,764
Come on.
609
00:33:18,847 --> 00:33:20,847
โช tense music โช
610
00:33:22,556 --> 00:33:24,889
We'll cover more ground
if we split up.
611
00:33:31,931 --> 00:33:33,472
Don Benson's
rap sheet reads like
612
00:33:33,556 --> 00:33:35,139
the greatest hits
of violent offenses.
613
00:33:35,222 --> 00:33:37,181
Well, we find him up here,
614
00:33:37,264 --> 00:33:38,847
we're gonna have our hands full.
615
00:33:40,556 --> 00:33:42,347
Least we're out of the office.
616
00:33:42,431 --> 00:33:47,181
Sure, but the last time
you faced down a violent man,
617
00:33:47,264 --> 00:33:49,639
he was looking to execute you.
618
00:33:51,597 --> 00:33:54,264
That's like you after taking
that hit to the vest.
619
00:33:54,347 --> 00:33:55,722
Getting punched in the face
is the best way
620
00:33:55,806 --> 00:33:57,431
back into the fight.
621
00:33:58,806 --> 00:34:00,806
โช slow, suspenseful music โช
622
00:34:15,014 --> 00:34:17,139
Hands in the air. Come on.
623
00:34:17,222 --> 00:34:18,806
Slowly.
624
00:34:18,889 --> 00:34:20,889
Turn around slowly.
625
00:34:25,347 --> 00:34:27,306
You okay?
626
00:34:29,222 --> 00:34:32,681
You sure you got the strength
to squeeze off a round there?
627
00:34:37,681 --> 00:34:41,014
Well, mess around, find out.
628
00:34:41,097 --> 00:34:42,514
Okay?
629
00:34:49,306 --> 00:34:51,306
โช tense music โช
630
00:34:55,556 --> 00:34:58,097
What the hell happened?
Where's Neil?
631
00:34:58,181 --> 00:35:01,139
Come on. I got you.
632
00:35:05,597 --> 00:35:06,931
โช slow, dramatic music โช
633
00:35:07,014 --> 00:35:09,556
I'm s-sorry. I'm sorry, man.
634
00:35:09,639 --> 00:35:11,556
- I'm sorry.
- Sorry for what?
635
00:35:12,639 --> 00:35:15,556
"Tell... tell Cal
that I'm sorry."
636
00:35:23,431 --> 00:35:24,597
Hey, where's Roner?
637
00:35:24,681 --> 00:35:25,931
Double G,
where the hell's Roner?
638
00:35:26,014 --> 00:35:27,889
We took two RPGs.
639
00:35:27,972 --> 00:35:29,472
Listen to me.
We got to get to him, okay?
640
00:35:29,556 --> 00:35:31,264
There-there must have
been 50 Taliban.
641
00:35:31,347 --> 00:35:32,806
Hey, listen to me, man.
642
00:35:32,889 --> 00:35:35,056
I need you to think about
where he is right now.
643
00:35:35,139 --> 00:35:37,514
I told you. RPG got him.
644
00:35:37,597 --> 00:35:39,639
He died right next to me, boss.
645
00:35:45,222 --> 00:35:47,139
Hey, all Bravo units,
we're gonna fall back.
646
00:35:47,222 --> 00:35:49,181
I say again, fall back.
647
00:35:49,264 --> 00:35:51,972
Come on. Come on.
Come on, come on.
648
00:35:52,056 --> 00:35:53,806
I got you.
649
00:35:53,889 --> 00:35:55,431
Come on.
650
00:36:01,597 --> 00:36:03,597
Garrett said Roner was dead?
651
00:36:03,681 --> 00:36:05,681
โช slow, dramatic music โช
652
00:36:09,681 --> 00:36:11,681
But why didn't
you ever tell anybody?
653
00:36:13,056 --> 00:36:15,556
No-no matter what
Garrett thought...
654
00:36:17,222 --> 00:36:19,097
...it was my call to fall back.
655
00:36:20,389 --> 00:36:22,139
All these years...
656
00:36:23,556 --> 00:36:25,806
...you just let me think
it was your fault.
657
00:36:25,889 --> 00:36:29,181
Yeah, you blaming me
for Roner sucked, but...
658
00:36:30,472 --> 00:36:32,514
I mean, you...
659
00:36:33,556 --> 00:36:35,556
...you-you blaming Double G?
660
00:36:35,639 --> 00:36:37,764
He spun out enough as it was,
661
00:36:37,847 --> 00:36:41,056
and he would've, he would've
suck-started his own pistol
662
00:36:41,139 --> 00:36:42,931
for sure if he had to
own that call.
663
00:36:45,389 --> 00:36:47,389
Roner's death wasn't on you.
664
00:36:48,472 --> 00:36:50,431
It wasn't on Double G, either.
665
00:36:52,722 --> 00:36:54,347
Only war is to blame.
666
00:36:56,139 --> 00:36:58,264
I just thought
burying the truth was...
667
00:36:58,347 --> 00:37:01,472
was best for-for Double G,
but you know...
668
00:37:01,556 --> 00:37:04,472
may-maybe, maybe
digging it up gives us three
669
00:37:04,556 --> 00:37:07,222
a chance to move forward.
670
00:37:07,306 --> 00:37:11,431
Make it so we lost
a brother that day and not...
671
00:37:11,514 --> 00:37:13,931
not the, the brotherhood.
672
00:37:20,889 --> 00:37:22,597
What about everything
Neil told you?
673
00:37:25,097 --> 00:37:28,264
Hypothermia
must have wiped my mind.
674
00:37:35,847 --> 00:37:37,264
You sure?
675
00:37:38,306 --> 00:37:40,514
A good team leader
protects his men from threats.
676
00:37:40,597 --> 00:37:43,306
Okay? Be it the...
677
00:37:43,389 --> 00:37:45,806
Taliban or...
678
00:37:45,889 --> 00:37:47,097
themselves...
679
00:37:50,347 --> 00:37:52,764
...or ghosts from the past.
680
00:37:56,347 --> 00:37:57,972
Let's get you out of here.
681
00:38:05,306 --> 00:38:07,722
It just started to feel wrong,
punishing my people
682
00:38:07,806 --> 00:38:10,139
for giving into temptations
from a system
683
00:38:10,222 --> 00:38:11,764
that's rigged against us.
684
00:38:11,847 --> 00:38:14,306
So, better to become
a U.S. Marshal,
685
00:38:14,389 --> 00:38:16,931
and keep those temptations
away from Broken Rock.
686
00:38:17,014 --> 00:38:19,472
Miles was instrumental
687
00:38:19,556 --> 00:38:21,306
in breaking up
a sex trafficking ring
688
00:38:21,389 --> 00:38:23,389
that was preying
on the reservations.
689
00:38:23,472 --> 00:38:26,347
He saved children
from all across Montana.
690
00:38:29,264 --> 00:38:30,806
Well, now I am almost sorry
691
00:38:30,889 --> 00:38:33,139
that my jet
has been cleared for takeoff.
692
00:38:34,639 --> 00:38:36,014
All right.
693
00:38:37,139 --> 00:38:38,806
Thank you for your time,
Senator.
694
00:38:38,889 --> 00:38:41,139
The subcommittee chairman
695
00:38:41,222 --> 00:38:43,597
used to serve
in the Oklahoma Highway Patrol.
696
00:38:44,639 --> 00:38:48,181
I am sure he would agree
to a hearing if he meets Miles.
697
00:38:49,764 --> 00:38:50,889
Is that so?
698
00:38:50,972 --> 00:38:52,806
But...
699
00:38:52,889 --> 00:38:55,347
convincing the rest of
my colleagues to move the mine?
700
00:38:56,389 --> 00:38:58,222
That's on you.
701
00:38:58,306 --> 00:39:01,222
Duty calls, Miles will answer.
702
00:39:02,556 --> 00:39:03,556
Thank you.
703
00:39:05,222 --> 00:39:06,556
Thank you, gentlemen.
704
00:39:06,639 --> 00:39:08,639
โช slow, contemplative music โช
705
00:39:12,514 --> 00:39:15,056
Did you just use me as a prop?
706
00:39:15,139 --> 00:39:17,056
Not a prop.
707
00:39:17,139 --> 00:39:21,556
A weapon, capable of protecting
this reservation.
708
00:39:26,139 --> 00:39:28,056
Could be a... a downside
709
00:39:28,139 --> 00:39:31,431
to this Bravo reunion
with Double G.
710
00:39:32,431 --> 00:39:33,764
"Three Musketeers."
711
00:39:33,847 --> 00:39:35,597
Yeah, man.
You know he's gonna push it.
712
00:39:35,681 --> 00:39:36,972
Well, after all
he's been through,
713
00:39:37,056 --> 00:39:38,556
maybe we should give it to him.
714
00:39:38,639 --> 00:39:40,514
โช slow, suspenseful music โช
715
00:39:41,847 --> 00:39:44,222
Looking for my friend. Seen him?
716
00:39:44,306 --> 00:39:45,639
Mm, takes a real maniac
717
00:39:45,722 --> 00:39:47,306
to be out here right now, man.
718
00:39:50,472 --> 00:39:52,181
We got no quarrel with you.
719
00:39:58,889 --> 00:40:00,431
The hell are you doing here?
720
00:40:00,514 --> 00:40:01,847
Putting down the guy
that had two marshals
721
00:40:01,931 --> 00:40:04,472
at gunpoint, apparently.
722
00:40:04,556 --> 00:40:05,972
What's your story?
723
00:40:07,014 --> 00:40:08,972
You look like death.
724
00:40:10,389 --> 00:40:12,056
H-How'd you find us?
725
00:40:12,139 --> 00:40:14,847
By hunting Neil,
like you told me.
726
00:40:14,931 --> 00:40:17,847
Yeah, this was his partner.
727
00:40:17,931 --> 00:40:20,847
Don Benson.
Came to rescue him.
728
00:40:20,931 --> 00:40:22,097
Where is Neil?
729
00:40:24,264 --> 00:40:25,889
Gave us the slip.
730
00:40:25,972 --> 00:40:28,847
Gifford's gonna be pissed.
731
00:40:28,931 --> 00:40:30,472
Eh, let him be.
732
00:40:30,556 --> 00:40:32,056
Cal's alive.
That's all that matters.
733
00:40:32,139 --> 00:40:34,847
Go get to Double G, okay?
734
00:40:34,931 --> 00:40:37,389
Let's get you off this mountain.
735
00:40:37,472 --> 00:40:39,472
โช slow, dramatic music โช
736
00:41:10,681 --> 00:41:12,931
Mr. Dutton. We were wondering
where you went.
737
00:41:13,972 --> 00:41:15,306
Where's Garrett?
738
00:41:15,389 --> 00:41:16,639
Yeah, is he getting ready
to come home?
739
00:41:20,014 --> 00:41:22,347
The damage from the fire meant
740
00:41:22,431 --> 00:41:25,431
he-he wasn't getting
enough oxygen to his body.
741
00:41:25,514 --> 00:41:29,472
The strain of it all was...
it was too much on his heart.
742
00:41:29,556 --> 00:41:31,222
โช slow, somber music โช
743
00:41:31,306 --> 00:41:33,181
He passed about two hours ago.
744
00:41:33,264 --> 00:41:34,931
I'm so sorry.
745
00:41:36,306 --> 00:41:37,931
His belongings.
746
00:41:39,222 --> 00:41:40,847
Excuse me.
747
00:41:55,056 --> 00:41:56,472
Brothers forever.
748
00:42:01,306 --> 00:42:03,306
The best of us don't come home.
749
00:42:24,681 --> 00:42:26,681
โช intense, percussive music โช
49987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.