Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:10,000
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:15,275 --> 00:00:17,516
[narrator]: In Toronto's
war on crime,
3
00:00:17,517 --> 00:00:19,895
the worst offenders
are pursued by the detectives
4
00:00:19,896 --> 00:00:22,861
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
5
00:00:22,862 --> 00:00:24,343
These are their stories.
6
00:00:24,344 --> 00:00:25,550
[echoing gavel]
7
00:00:25,551 --> 00:00:27,999
[laughter and chatter]
8
00:00:28,000 --> 00:00:30,171
- Loves to cook.
9
00:00:30,172 --> 00:00:32,172
All right,
two or more languages.
10
00:00:33,482 --> 00:00:35,712
[chuckling]
You lot are putting me to shame.
11
00:00:35,713 --> 00:00:37,964
All right, what about
loves live performance?
12
00:00:37,965 --> 00:00:39,206
- Hm.
13
00:00:39,862 --> 00:00:42,688
- Huh, Jim Coer, Peter Buff.
14
00:00:42,689 --> 00:00:44,619
Edwin, we could be twins.
15
00:00:44,620 --> 00:00:46,895
[chuckling]
- Back home, I once did
16
00:00:46,896 --> 00:00:49,930
costume design for
a theatre company in Nairobi.
17
00:00:49,931 --> 00:00:52,930
I, uh, made this tie, actually.
18
00:00:52,931 --> 00:00:55,550
[scoffs]
- All right. Forget twins.
19
00:00:55,551 --> 00:00:57,516
You have way too much time.
[chuckling]
20
00:00:57,517 --> 00:00:59,033
I bet you're proud of your son.
21
00:00:59,034 --> 00:01:00,378
- Would you care to try
22
00:01:00,379 --> 00:01:02,369
Len's famous
date and walnut cookies?
23
00:01:04,275 --> 00:01:05,620
Have fun.
24
00:01:06,862 --> 00:01:10,033
- All right, so,
drinks coffee or tea...
25
00:01:10,034 --> 00:01:11,723
[water running]
- Hey, Adam.
26
00:01:11,724 --> 00:01:13,033
Oof, what happened there?
27
00:01:13,034 --> 00:01:15,723
- Sprained tendon.
Just hit the bag wrong.
28
00:01:15,724 --> 00:01:17,930
- I used to do a bit
of boxing back in the day.
29
00:01:17,931 --> 00:01:20,206
Wrist support is everything.
- Yeah, thanks.
30
00:01:21,689 --> 00:01:23,758
- Hey, Tevin.
- Welcome back, Len.
31
00:01:25,448 --> 00:01:27,931
[intriguing music]
32
00:01:34,758 --> 00:01:36,067
- Wait, a room?
33
00:01:36,068 --> 00:01:39,136
[chuckling]
Babe, it's a den.
34
00:01:39,137 --> 00:01:40,688
It doesn't even have a door.
35
00:01:40,689 --> 00:01:42,654
- Yeah, but I have
a nutribullet.
36
00:01:42,655 --> 00:01:44,412
- I thought that broke.
37
00:01:44,413 --> 00:01:46,448
- Which is why
I need the roommate.
38
00:01:48,344 --> 00:01:49,585
Whoa. Hi.
39
00:01:49,586 --> 00:01:51,274
- You don't tape over
someone's face.
40
00:01:51,275 --> 00:01:53,171
- It's old news, Hazel.
41
00:01:53,172 --> 00:01:55,033
- That doesn't mean
it's yours to cover.
42
00:01:55,034 --> 00:01:57,034
- All right, my bad.
43
00:01:59,965 --> 00:02:02,965
[suspenseful music]
44
00:02:04,965 --> 00:02:07,136
? Move to the left
if you have a few left ?
45
00:02:07,137 --> 00:02:09,067
? Slide to the right
'cause I know it ain't right ?
46
00:02:09,068 --> 00:02:11,309
? Drop down low 'cause you
already know that you fly ?
47
00:02:11,310 --> 00:02:13,102
? Jump up
if you're feeling the high ?
48
00:02:13,103 --> 00:02:15,102
? Step to the back
'cause you're never going back ?
49
00:02:15,103 --> 00:02:16,964
? Pump to the front 'cause
you're never gonna front ?
50
00:02:16,965 --> 00:02:18,688
? Boy, now I know
that it's true ?
51
00:02:18,689 --> 00:02:21,309
? It's not me, boy,
it's not me, it's you ?
52
00:02:21,310 --> 00:02:23,516
[rhythmic music]
53
00:02:23,517 --> 00:02:26,447
- Thanks for bringing me.
- Oh, don't mention it.
54
00:02:26,448 --> 00:02:28,136
I've been where you are.
55
00:02:28,137 --> 00:02:30,619
- It's two doubles.
[glasses thudding]
56
00:02:30,620 --> 00:02:33,033
And, uh... I'm single.
57
00:02:33,034 --> 00:02:34,688
- Uh, leave the kid alone.
58
00:02:34,689 --> 00:02:36,559
[chuckling]
We're gonna find a spot.
59
00:02:39,310 --> 00:02:41,793
- Hey! Are you holding?
60
00:02:47,482 --> 00:02:49,827
- I know, I know.
You drop it, I stack it.
61
00:02:50,620 --> 00:02:53,620
- Davie,
what can I get you to drink?
62
00:02:53,621 --> 00:02:58,274
[police sirens afar]
- What exactly are they saying?
63
00:02:58,275 --> 00:03:00,999
Well, let them spin the story
however they want.
64
00:03:01,000 --> 00:03:02,723
As long as my name
doesn't come up.
65
00:03:02,724 --> 00:03:04,999
[muffled booming club music]
66
00:03:05,000 --> 00:03:08,241
Yeah, all right, thanks.
Keep me posted.
67
00:03:08,242 --> 00:03:10,619
[dispatch over radio]:
Are you there, Webb?
68
00:03:10,620 --> 00:03:12,826
There's a traffic incident
at Church and Wellesley.
69
00:03:12,827 --> 00:03:14,654
[engine starts]
70
00:03:14,655 --> 00:03:16,525
- Webb here,
currently unavailable.
71
00:03:19,000 --> 00:03:20,654
[indistinct shouting]
72
00:03:20,655 --> 00:03:22,585
[club music stops abruptly]
73
00:03:22,586 --> 00:03:24,688
- Hey, take it easy on him.
74
00:03:24,689 --> 00:03:26,240
He just wants to see the show.
75
00:03:26,241 --> 00:03:29,171
- You don't speak to me
about my son.
76
00:03:29,172 --> 00:03:33,102
Let that be your first
and last mistake.
77
00:03:33,103 --> 00:03:35,965
[suspenseful music builds]
78
00:03:37,551 --> 00:03:39,516
- So I said
if she wants a nanny,
79
00:03:39,517 --> 00:03:41,378
she can pay the payroll tax.
80
00:03:41,379 --> 00:03:43,274
[gasping]
- God, Em,
81
00:03:43,275 --> 00:03:45,309
you're, like, the only woman
I know that can't cardio
82
00:03:45,310 --> 00:03:47,413
and gossip at the same time.
83
00:03:49,241 --> 00:03:50,482
[shaky breathing]
84
00:03:55,137 --> 00:03:57,206
[theme music]
85
00:04:30,299 --> 00:04:34,930
- Couple of locals were getting
their morning steps in
86
00:04:34,931 --> 00:04:36,378
when they spotted him.
87
00:04:36,379 --> 00:04:39,033
Call came in at 6:30 AM.
88
00:04:39,034 --> 00:04:40,930
[police radios chirping]
- Any other witnesses?
89
00:04:40,931 --> 00:04:42,688
- Canvassing, but nothing yet.
90
00:04:42,689 --> 00:04:45,792
We got a line search underway
to look for the murder weapon.
91
00:04:45,793 --> 00:04:48,102
The assault started
up there on the pathway,
92
00:04:48,103 --> 00:04:50,103
continued down, ended here.
93
00:04:51,241 --> 00:04:53,067
- Blunt force to the head.
94
00:04:53,068 --> 00:04:55,274
Heavy on the trauma.
[exhaling]
95
00:04:55,275 --> 00:04:58,034
- You got a name?
- Len Marsden, 55.
96
00:04:59,551 --> 00:05:02,343
- Cash, credit cards,
looks like it's all here.
97
00:05:02,344 --> 00:05:04,171
- Been working this
neighbourhood for a long time.
98
00:05:04,172 --> 00:05:07,343
Muggings are rare.
Murders... rarer.
99
00:05:07,344 --> 00:05:11,412
- Well, Rosedale's not exactly
a... hotbed of sin.
100
00:05:11,413 --> 00:05:14,481
Quiet, rich.
One of the lowest crime rates
101
00:05:14,482 --> 00:05:17,412
in the country, actually.
Nice gig.
102
00:05:17,413 --> 00:05:19,274
- It was up until this morning.
103
00:05:19,275 --> 00:05:21,481
- Maybe it was a crime
of opportunity.
104
00:05:21,482 --> 00:05:23,826
Killer waited for
the perfect moment.
105
00:05:23,827 --> 00:05:25,550
Strikes hard, then moved on.
106
00:05:25,551 --> 00:05:28,481
- Moved over this way.
107
00:05:28,482 --> 00:05:30,757
A freshly dug hole.
108
00:05:30,758 --> 00:05:32,551
[intriguing music]
109
00:05:35,482 --> 00:05:37,481
- Oh, boy.
- Looks like the killer
110
00:05:37,482 --> 00:05:39,792
was planning on
burying the body.
111
00:05:39,793 --> 00:05:41,655
Maybe something
interrupted them.
112
00:05:42,965 --> 00:05:45,448
- The park lights are on timers.
113
00:05:46,275 --> 00:05:49,309
Set to come on at dusk
and turn off at dawn.
114
00:05:49,310 --> 00:05:52,481
That one's still on.
Its timer must be faulty.
115
00:05:52,482 --> 00:05:54,309
And maybe the attack
happened at night.
116
00:05:54,310 --> 00:05:58,310
Light kicked on and spooked
the killer mid burial.
117
00:05:59,689 --> 00:06:03,447
- Time of death is between
11 PM and two AM last night.
118
00:06:03,448 --> 00:06:06,274
Cause of death, multiple
traumatic blows to the head.
119
00:06:06,275 --> 00:06:08,102
And when I say multiple,
I mean that our victim
120
00:06:08,103 --> 00:06:10,102
took a serious beating.
He was dead
121
00:06:10,103 --> 00:06:11,378
before the final blow
even landed.
122
00:06:11,379 --> 00:06:12,999
- So, serious overkill.
123
00:06:13,000 --> 00:06:14,378
Uh, what'd they use?
124
00:06:14,379 --> 00:06:16,550
- Some blunt baton-like weapon.
125
00:06:16,551 --> 00:06:18,205
- Any signs he fought back?
126
00:06:18,206 --> 00:06:19,861
- None. No defensive wounds.
127
00:06:19,862 --> 00:06:21,688
- It's hard to believe
a man of Len's size
128
00:06:21,689 --> 00:06:23,205
would go down without a fight.
129
00:06:23,206 --> 00:06:25,550
- He didn't defend himself
because he couldn't.
130
00:06:25,551 --> 00:06:27,895
Toxicology turned up
a high blood alcohol level
131
00:06:27,896 --> 00:06:29,585
and a high dose of ketamine.
132
00:06:29,586 --> 00:06:31,861
Both ingested less than
an hour before he died.
133
00:06:31,862 --> 00:06:34,067
- So, essentially,
he was legless
134
00:06:34,068 --> 00:06:35,930
by the time he got
on the path.
135
00:06:35,931 --> 00:06:37,619
- Do we know
what Len was doing
136
00:06:37,620 --> 00:06:39,378
on the path so late
in the first place?
137
00:06:39,379 --> 00:06:40,861
- His apartment's in Rosedale.
138
00:06:40,862 --> 00:06:42,274
Ten-minute walk
from the crime scene.
139
00:06:42,275 --> 00:06:44,171
- So, maybe somebody saw him
140
00:06:44,172 --> 00:06:45,964
drunk, drugged, walking alone,
141
00:06:45,965 --> 00:06:47,688
decided to take advantage.
142
00:06:47,689 --> 00:06:49,343
- Could be.
Or it's just as possible
143
00:06:49,344 --> 00:06:51,033
that somebody wanted him
in that state.
144
00:06:51,034 --> 00:06:53,171
As Bateman says,
look at the size of the guy.
145
00:06:53,172 --> 00:06:54,861
He'd be a lot easier
to handle like that.
146
00:06:54,862 --> 00:06:58,309
- No next of kin,
no financial activity yesterday.
147
00:06:58,310 --> 00:07:00,550
Well. The man had nobody,
148
00:07:00,551 --> 00:07:02,999
and yet half of Rosedale
is calling in,
149
00:07:03,000 --> 00:07:04,792
demanding to know
what happened to him.
150
00:07:04,793 --> 00:07:06,585
- Okay, we'll head to his place.
151
00:07:06,586 --> 00:07:08,930
[sighing]
Build a timeline forward.
152
00:07:08,931 --> 00:07:12,516
Find out why big Len here
didn't make it home last night.
153
00:07:12,517 --> 00:07:15,309
- Remember what they did
to Jamie's son, Levi?
154
00:07:15,310 --> 00:07:17,965
When they caught him
with the neighbour boy.
155
00:07:21,103 --> 00:07:24,895
They dragged him through
their village. Flogged him.
156
00:07:24,896 --> 00:07:26,619
Until he stopped breathing.
157
00:07:26,620 --> 00:07:28,757
- It's not like that here.
- Edwin,
158
00:07:28,758 --> 00:07:30,964
do you think I wanted
to do that last night?
159
00:07:30,965 --> 00:07:33,309
I had to for you.
160
00:07:33,310 --> 00:07:38,481
- Len. Len didn't deserve-
- Never speak that name again.
161
00:07:38,482 --> 00:07:40,310
[echoing gavel]
162
00:07:42,931 --> 00:07:44,585
[papers crumpling]
163
00:07:44,586 --> 00:07:46,102
[sighing]
- Give me something.
164
00:07:46,103 --> 00:07:47,723
Where are you?
165
00:07:47,724 --> 00:07:49,482
[intriguing music]
166
00:07:52,275 --> 00:07:53,930
[sighing]
167
00:07:53,931 --> 00:07:55,619
- Spoke with Len's landlord.
168
00:07:55,620 --> 00:07:57,585
Last time she saw him
was yesterday.
169
00:07:57,586 --> 00:08:00,240
He was pulling out
in his van around noon.
170
00:08:00,241 --> 00:08:01,757
- His van's back
in the parking spot?
171
00:08:01,758 --> 00:08:04,240
- No, actually,
just flagged it with CPIC.
172
00:08:04,241 --> 00:08:06,723
Patrol are watching out for...
What? What'd you find?
173
00:08:06,724 --> 00:08:09,688
- A calendar entry.
Yesterday at noon.
174
00:08:09,689 --> 00:08:11,826
N.H.U.
175
00:08:11,827 --> 00:08:14,136
- N.H.U.
Could be someone's initials?
176
00:08:14,137 --> 00:08:16,309
- No.
177
00:08:16,310 --> 00:08:18,309
New Haven United Church.
178
00:08:18,310 --> 00:08:19,482
- Amen.
179
00:08:20,862 --> 00:08:23,550
- Len was a self-employed
handyman.
180
00:08:23,551 --> 00:08:25,826
I've been contracting him
for years.
181
00:08:25,827 --> 00:08:27,964
He's dependable, quiet.
182
00:08:27,965 --> 00:08:30,447
Always got the job done.
- You two were close.
183
00:08:30,448 --> 00:08:32,205
- Not at first.
184
00:08:32,206 --> 00:08:33,792
He mostly kept to himself.
185
00:08:33,793 --> 00:08:35,378
But, uh, a few years back,
186
00:08:35,379 --> 00:08:37,481
I asked him if he would help
with some renovations.
187
00:08:37,482 --> 00:08:39,895
Pews, benches,
that sort of thing.
188
00:08:39,896 --> 00:08:41,412
And then he was around a lot.
189
00:08:41,413 --> 00:08:44,033
- And did that change things
between the two of you?
190
00:08:44,034 --> 00:08:46,688
- New Haven is a very
inclusive space
191
00:08:46,689 --> 00:08:48,688
and Len could see that.
192
00:08:48,689 --> 00:08:52,379
Soon enough, he was a beloved
member of the congregation.
193
00:08:54,034 --> 00:08:55,964
This is gonna upset
a lot of people.
194
00:08:55,965 --> 00:08:57,654
- Anyone in particular?
195
00:08:57,655 --> 00:09:01,757
Someone that he'd been seeing
a lot more of lately?
196
00:09:01,758 --> 00:09:03,861
- A young man named Edwin.
197
00:09:03,862 --> 00:09:05,792
Uh, Kenyan, newcomer.
198
00:09:05,793 --> 00:09:09,619
They met at a new Canadian tea
recently and got on well.
199
00:09:09,620 --> 00:09:14,102
Edwin stopped by
yesterday to see Len.
200
00:09:14,103 --> 00:09:16,378
They left together around seven.
201
00:09:16,379 --> 00:09:18,309
- Did he mention
where they were going?
202
00:09:18,310 --> 00:09:20,033
- No.
203
00:09:20,034 --> 00:09:22,688
But, strangely,
I got an email this morning
204
00:09:22,689 --> 00:09:24,688
from Edwin's father, Jeremiah.
205
00:09:24,689 --> 00:09:27,999
He asked to be taken off
the church event's mailing list.
206
00:09:28,000 --> 00:09:30,033
I got the sense that...
207
00:09:30,034 --> 00:09:32,033
he wasn't comfortable with
Len and Edwin's friendship.
208
00:09:32,034 --> 00:09:33,586
- Thank you.
209
00:09:36,034 --> 00:09:37,792
[echoing gavel]
210
00:09:37,793 --> 00:09:39,757
I just came
from New Haven Church.
211
00:09:39,758 --> 00:09:42,757
Minister Cade
informed me that, um,
212
00:09:42,758 --> 00:09:44,723
he received a strange
request from you.
213
00:09:44,724 --> 00:09:47,240
Why did you send that email?
214
00:09:47,241 --> 00:09:50,378
- I could not continue
to accept help from a church
215
00:09:50,379 --> 00:09:52,205
that welcomes people like Len.
216
00:09:52,206 --> 00:09:54,033
- Len was just like me.
217
00:09:54,034 --> 00:09:56,102
[heavy breathing]
He understood what it was like
218
00:09:56,103 --> 00:09:57,757
to have a father
who couldn't accept him
219
00:09:57,758 --> 00:09:59,757
for who he was.
220
00:09:59,758 --> 00:10:02,378
- After you and Len left
the church yesterday,
221
00:10:02,379 --> 00:10:04,481
where did you go?
- He knew I was looking
222
00:10:04,482 --> 00:10:06,067
for a queer community
in Toronto,
223
00:10:06,068 --> 00:10:10,067
so he offered to take me
to a drag show.
224
00:10:10,068 --> 00:10:11,550
- I went to this show
to get him.
225
00:10:11,551 --> 00:10:14,171
He was drunk, dancing.
226
00:10:14,172 --> 00:10:16,412
- So what'd you do?
- I raised my voice.
227
00:10:16,413 --> 00:10:18,792
- Is that all?
- Broke some glasses.
228
00:10:18,793 --> 00:10:22,723
I won't deny it,
but no one was hurt.
229
00:10:22,724 --> 00:10:24,723
- My father brought me
straight home
230
00:10:24,724 --> 00:10:27,102
and we've been here ever since.
231
00:10:27,103 --> 00:10:29,102
When, uh,
we left that drag show,
232
00:10:29,103 --> 00:10:32,274
Len was a little drunk,
but very much alive.
233
00:10:32,275 --> 00:10:34,274
- Did you see any drugs?
Ketamine?
234
00:10:34,275 --> 00:10:37,758
- I don't know what that is.
I just wanted to see the show.
235
00:10:38,241 --> 00:10:41,205
- Okay.
Uh, and where was this show?
236
00:10:41,206 --> 00:10:42,654
- Crews & Tangos.
237
00:10:42,655 --> 00:10:46,757
It's a bar in an area Len called
the Gay Village.
238
00:10:46,758 --> 00:10:48,931
[tense music]
239
00:10:50,137 --> 00:10:52,378
Back home,
240
00:10:52,379 --> 00:10:55,481
being gay can get you killed
by your family.
241
00:10:55,482 --> 00:10:57,274
My father is scared
242
00:10:57,275 --> 00:10:59,378
what happened to Len
could happen to me.
243
00:10:59,379 --> 00:11:02,517
But he's not a bad man.
244
00:11:03,517 --> 00:11:06,343
- Father said the, uh,
confrontation wasn't violent
245
00:11:06,344 --> 00:11:08,723
and they left Crews & Tangos
around nine.
246
00:11:08,724 --> 00:11:10,102
- Kid's telling the same story.
247
00:11:10,103 --> 00:11:12,171
He claims they haven't left
the apartment since.
248
00:11:12,172 --> 00:11:14,826
- Da Silva says that Len
had his last drink
249
00:11:14,827 --> 00:11:17,067
and took the drugs
in the hour before he died,
250
00:11:17,068 --> 00:11:19,481
so no earlier than 10 PM.
251
00:11:19,482 --> 00:11:20,964
If their alibi holds-
252
00:11:20,965 --> 00:11:22,447
- Edwin would've been
long gone
253
00:11:22,448 --> 00:11:24,343
before he'd even have
the chance to dose Len.
254
00:11:24,344 --> 00:11:26,517
- So let's find out
who stuck around.
255
00:11:27,551 --> 00:11:28,931
[echoing gavel]
256
00:11:28,932 --> 00:11:32,309
[booming club music]
- Who was Len talking to
257
00:11:32,310 --> 00:11:33,861
after Edwin and his father left?
258
00:11:33,862 --> 00:11:35,516
- I couldn't tell you.
It was drag night,
259
00:11:35,517 --> 00:11:38,274
the place is packed.
I served Len and Edwin
260
00:11:38,275 --> 00:11:41,309
around eight, saw them again
during all the drama.
261
00:11:41,310 --> 00:11:43,723
And didn't pay much attention
to Len after that.
262
00:11:43,724 --> 00:11:46,205
- You know, our pathologist
told us that, uh,
263
00:11:46,206 --> 00:11:49,136
by the time this guy left,
he could barely walk.
264
00:11:49,137 --> 00:11:50,861
So, who was the last
to serve him?
265
00:11:50,862 --> 00:11:52,516
- Any one of the other
bartenders?
266
00:11:52,517 --> 00:11:54,861
Or my manager, Hazel.
267
00:11:54,862 --> 00:11:57,723
She might have stepped in.
She knew Len better than I did.
268
00:11:57,724 --> 00:11:59,930
- And where is she now?
- Upstairs bar.
269
00:11:59,931 --> 00:12:01,550
- One last question.
270
00:12:01,551 --> 00:12:03,930
Do you know where Len
might've found ketamine in here?
271
00:12:03,931 --> 00:12:05,447
- Yeah, no.
272
00:12:05,448 --> 00:12:07,757
But, place like this,
night like that,
273
00:12:07,758 --> 00:12:09,078
wouldn't take much asking.
274
00:12:09,827 --> 00:12:11,688
- Thanks.
- Mm-hmm.
275
00:12:11,689 --> 00:12:13,862
[booming bar music continues]
276
00:12:17,517 --> 00:12:19,136
- Cut him off around 10:30.
277
00:12:19,137 --> 00:12:21,550
Len didn't come in
that often, but...
278
00:12:21,551 --> 00:12:23,481
I think after that argument
with that kid's dad,
279
00:12:23,482 --> 00:12:25,343
he overdid it a bit.
280
00:12:25,344 --> 00:12:27,240
Drugs, though, I don't know
where those came from.
281
00:12:27,241 --> 00:12:29,171
- Did you happen to notice
Len hanging out
282
00:12:29,172 --> 00:12:31,895
or leaving with anyone?
- No.
283
00:12:31,896 --> 00:12:33,895
But I was up here bartending
for most of the night.
284
00:12:33,896 --> 00:12:35,999
He was downstairs.
- I noticed a couple of these
285
00:12:36,000 --> 00:12:37,412
posters up the block,
286
00:12:37,413 --> 00:12:39,516
but, uh,
it was a different name.
287
00:12:39,517 --> 00:12:42,861
Omar and, uh, Yusuf.
288
00:12:42,862 --> 00:12:45,274
These yours?
- Yeah. Len and I were gonna go
289
00:12:45,275 --> 00:12:47,930
canvassing in Cabbagetown
this afternoon.
290
00:12:47,931 --> 00:12:50,688
- Hm, the two of you
were searching for these men?
291
00:12:50,689 --> 00:12:53,585
- Yes.
Us along with some others.
292
00:12:53,586 --> 00:12:56,240
That's how we met.
- Did Len know any of these men?
293
00:12:56,241 --> 00:12:57,895
- No.
294
00:12:57,896 --> 00:12:59,516
But the village
is pretty tight-knit.
295
00:12:59,517 --> 00:13:01,964
You know, it's big and small
at the same time.
296
00:13:01,965 --> 00:13:03,447
[Bateman]: And what have
the police turned up?
297
00:13:03,448 --> 00:13:05,999
- Nothing.
They're brown-skinned.
298
00:13:06,000 --> 00:13:09,241
Gay. They're living
on the edge of society.
299
00:13:09,242 --> 00:13:11,964
[shutter clicking]
It's nothing new, though.
300
00:13:11,965 --> 00:13:13,447
The cops in this community
are enforcers,
301
00:13:13,448 --> 00:13:15,068
not protectors.
302
00:13:17,241 --> 00:13:19,619
What happened to Len is awful,
303
00:13:19,620 --> 00:13:22,826
but if it had happened in
the village instead of Rosedale,
304
00:13:22,827 --> 00:13:24,895
who knows how seriously
the local police
305
00:13:24,896 --> 00:13:26,378
would've taken
the investigation?
306
00:13:26,379 --> 00:13:28,861
- So, all these men went missing
from the village
307
00:13:28,862 --> 00:13:30,378
within the last two years?
308
00:13:30,379 --> 00:13:32,964
- Yes.
Pattern's obvious to us.
309
00:13:32,965 --> 00:13:35,975
Even though the cops pretend
like it doesn't mean anything.
310
00:13:36,379 --> 00:13:40,136
- You think the same person's
behind these disappearances.
311
00:13:40,137 --> 00:13:41,723
- You see it, don't you?
312
00:13:41,724 --> 00:13:43,965
[intriguing music swelling]
313
00:13:46,515 --> 00:13:51,585
- Alright, let's say that
the village is on to something.
314
00:13:51,586 --> 00:13:54,240
How does Len Marsden
fit in with this picture?
315
00:13:54,241 --> 00:13:56,447
- Well, he obviously doesn't
match the racial profile,
316
00:13:56,448 --> 00:13:58,861
but he does fit a pattern.
317
00:13:58,862 --> 00:14:01,792
Middle-aged, bearded,
bigger bodied.
318
00:14:01,793 --> 00:14:04,275
All these men self-identified
as bears.
319
00:14:04,758 --> 00:14:06,723
The demography tracks.
320
00:14:06,724 --> 00:14:08,171
- As does the geography.
321
00:14:08,172 --> 00:14:10,585
Omar, Yusuf, and Arjun
were all last seen
322
00:14:10,586 --> 00:14:12,550
within a kilometre
of each other.
323
00:14:12,551 --> 00:14:16,033
And Len was likely drugged
at Crews & Tangos,
324
00:14:16,034 --> 00:14:18,378
which is smack dab in the middle
of that area.
325
00:14:18,379 --> 00:14:20,412
- And if these other
three men are dead,
326
00:14:20,413 --> 00:14:21,826
where are their bodies?
327
00:14:21,827 --> 00:14:24,205
Because Len's body
turned up on that trail.
328
00:14:24,206 --> 00:14:26,378
- We found a shallow grave
at the scene.
329
00:14:26,379 --> 00:14:28,930
We're thinking the killer
intended to bury Len,
330
00:14:28,931 --> 00:14:31,378
but, uh, didn't get the chance
to finish the job.
331
00:14:31,379 --> 00:14:34,757
- And serial killers get caught
when they get sloppy.
332
00:14:34,758 --> 00:14:36,619
This might be
their first slip up.
333
00:14:36,620 --> 00:14:39,274
- All right, put a team
on the Ravine Trail.
334
00:14:39,275 --> 00:14:41,447
Have them search
for other graves
335
00:14:41,448 --> 00:14:45,620
and follow up with whoever
handled the missing men's cases.
336
00:14:47,896 --> 00:14:49,620
[echoing gavel]
337
00:14:49,621 --> 00:14:52,930
- Officer Webb,
how long you've been
338
00:14:52,931 --> 00:14:55,447
running point on the, uh,
village detail?
339
00:14:55,448 --> 00:14:57,067
- Few years now.
340
00:14:57,068 --> 00:14:58,550
Big on outreach.
341
00:14:58,551 --> 00:15:00,654
Boots on the ground.
342
00:15:00,655 --> 00:15:02,067
My team's done
a really good job
343
00:15:02,068 --> 00:15:04,118
at keeping lines
of communication open.
344
00:15:04,119 --> 00:15:07,516
- So, you've heard about this,
uh, serial killer theory?
345
00:15:07,517 --> 00:15:10,033
- Only at every town hall
since last winter.
346
00:15:10,034 --> 00:15:12,688
Really picked up after
Akeem Shadid disappeared.
347
00:15:12,689 --> 00:15:15,447
- Akeem Shadid? I-I don't
remember Hazel mentioning him.
348
00:15:15,448 --> 00:15:17,688
- She wouldn't.
349
00:15:17,689 --> 00:15:20,447
Akeem was living
with schizophrenia.
350
00:15:20,448 --> 00:15:22,171
He vanished
for a couple of months,
351
00:15:22,172 --> 00:15:24,102
turned up in Timmins,
alive and unharmed,
352
00:15:24,103 --> 00:15:26,550
but by then,
Hazel had already lit the match.
353
00:15:26,551 --> 00:15:28,688
Accused us of ignoring
a killer in the village.
354
00:15:28,689 --> 00:15:30,723
Folks got scared.
355
00:15:30,724 --> 00:15:33,205
- So what's your take
on Hazel's, um,
356
00:15:33,206 --> 00:15:35,723
serial killer theory?
357
00:15:35,724 --> 00:15:38,447
- Omar Haddad, Yusuf Nassar,
Arjun Patel,
358
00:15:38,448 --> 00:15:40,550
I've looked in all of them.
359
00:15:40,551 --> 00:15:42,550
We didn't find any signs
of foul play.
360
00:15:42,551 --> 00:15:44,033
- Hm, and what did you find?
361
00:15:44,034 --> 00:15:46,826
- Omar had a long history
of drug use.
362
00:15:46,827 --> 00:15:48,895
Arjun was a sex worker
and unhoused.
363
00:15:48,896 --> 00:15:50,723
Yusuf's refugee claim
was denied.
364
00:15:50,724 --> 00:15:52,654
He-he might've gone underground.
365
00:15:52,655 --> 00:15:54,033
But these aren't
the kinds of guys
366
00:15:54,034 --> 00:15:55,378
who leave a forwarding
address.
367
00:15:55,379 --> 00:15:57,136
- No, but they are
the kind of guys
368
00:15:57,137 --> 00:15:59,585
whose disappearance wouldn't
369
00:15:59,586 --> 00:16:01,654
cause headlines,
and the kind of guys
370
00:16:01,655 --> 00:16:04,654
who somebody could pick off
without much noise.
371
00:16:04,655 --> 00:16:06,757
- Look, I walked this strip
longer than most.
372
00:16:06,758 --> 00:16:08,585
I think I got a good idea
of who's out there
373
00:16:08,586 --> 00:16:09,964
and who's just moved on.
374
00:16:09,965 --> 00:16:11,688
Look, not every gap
in a community
375
00:16:11,689 --> 00:16:13,067
is evidence of foul play.
376
00:16:13,068 --> 00:16:14,447
- Yeah, you're probably right.
377
00:16:14,448 --> 00:16:16,378
Still, there's just a few things
378
00:16:16,379 --> 00:16:18,723
we wanna cross reference
with our investigation
379
00:16:18,724 --> 00:16:21,274
in, uh, Len Marsden's murder.
380
00:16:21,275 --> 00:16:22,999
- Yeah, yeah.
How about I pull my notes
381
00:16:23,000 --> 00:16:24,826
and I have them sent over
to your office?
382
00:16:24,827 --> 00:16:26,688
- Appreciate it.
383
00:16:26,689 --> 00:16:28,620
[tense music]
384
00:16:28,621 --> 00:16:31,861
- Just got off the phone
with the last of the witnesses
385
00:16:31,862 --> 00:16:34,688
Webb interviewed
in the missing men's cases.
386
00:16:34,689 --> 00:16:36,895
- And?
- And their statements
387
00:16:36,896 --> 00:16:38,930
haven't changed.
Webb's notes line up.
388
00:16:38,931 --> 00:16:40,412
I asked them about Len
389
00:16:40,413 --> 00:16:42,274
and there doesn't seem
to be any connection.
390
00:16:42,275 --> 00:16:44,102
[indistinct office chatter]
391
00:16:44,103 --> 00:16:46,723
- We're missing something.
[inhaling sharply]
392
00:16:46,724 --> 00:16:49,033
What were these men doing
when they disappeared?
393
00:16:49,034 --> 00:16:50,619
- We don't really know.
394
00:16:50,620 --> 00:16:54,550
Uh, Yusuf and Arjun
were last seen at intersections
395
00:16:54,551 --> 00:16:57,861
and Omar was last seen leaving
his building on Dundonald.
396
00:16:57,862 --> 00:17:00,102
- Did Omar live with anyone?
397
00:17:00,103 --> 00:17:02,103
- Yeah, Ziggy Stardust.
398
00:17:02,104 --> 00:17:05,930
His dog. Apparently, it barked
for three days straight
399
00:17:05,931 --> 00:17:07,585
after Omar went missing,
the poor thing.
400
00:17:07,586 --> 00:17:08,757
Neighbour called it in.
401
00:17:08,758 --> 00:17:10,171
[office phone ringing]
402
00:17:10,172 --> 00:17:13,378
- No. Arjun and Yusuf
were of no fixed address.
403
00:17:13,379 --> 00:17:15,516
Len and Omar lived alone.
404
00:17:15,517 --> 00:17:17,895
Now, that's not something
you learn about
405
00:17:17,896 --> 00:17:19,274
somebody at a glance.
406
00:17:19,275 --> 00:17:20,999
- The killer knew them.
407
00:17:21,000 --> 00:17:23,136
Knew there wouldn't be anyone
waiting for them at home
408
00:17:23,137 --> 00:17:25,274
or that there wasn't even
any home to begin with.
409
00:17:25,275 --> 00:17:27,067
- Yeah.
The missing connection
410
00:17:27,068 --> 00:17:29,688
is where the killer
was meeting his victims.
411
00:17:29,689 --> 00:17:33,447
Learning who would
quietly disappear.
412
00:17:33,448 --> 00:17:35,654
We find that place,
413
00:17:35,655 --> 00:17:37,793
we find the killer's
hunting ground.
414
00:17:38,344 --> 00:17:40,688
- None of the other victims
came to my bar.
415
00:17:40,689 --> 00:17:42,309
There was a little cafe
over on Maitland.
416
00:17:42,310 --> 00:17:44,585
Omar used to grab coffee
there sometimes.
417
00:17:44,586 --> 00:17:46,792
And Arjun would get pastries
from their food rescue program
418
00:17:46,793 --> 00:17:48,205
when he needed to.
419
00:17:48,206 --> 00:17:49,861
- Yeah, we spoke
with the owner there.
420
00:17:49,862 --> 00:17:52,102
Her statement was
in their case files,
421
00:17:52,103 --> 00:17:53,757
so she said
they would come in alone,
422
00:17:53,758 --> 00:17:55,757
no conversations, no company.
423
00:17:55,758 --> 00:17:56,999
- What about Yusuf?
424
00:17:57,000 --> 00:17:59,274
Um, any interactions
with the others?
425
00:17:59,275 --> 00:18:01,412
- Yusuf kept to himself
more than most.
426
00:18:01,413 --> 00:18:03,703
Moved around like he was trying
not to be seen.
427
00:18:04,379 --> 00:18:07,343
Heard he was closeted.
- And facing deportation.
428
00:18:07,344 --> 00:18:09,551
To someone like that,
discretion is key.
429
00:18:10,724 --> 00:18:13,067
- So, where might
Yusuf have gone
430
00:18:13,068 --> 00:18:14,895
if he wanted
to meet men discreetly?
431
00:18:14,896 --> 00:18:17,033
- A bathhouse.
432
00:18:17,034 --> 00:18:20,240
Doesn't get more discreet
than that.
433
00:18:20,241 --> 00:18:21,240
Like, now.
434
00:18:21,241 --> 00:18:23,206
[soft music playing in bar]
435
00:18:25,724 --> 00:18:29,999
- Low lights, private rooms,
no cameras, unspoken
436
00:18:30,000 --> 00:18:33,378
understanding that, uh, people
don't talk about what they see.
437
00:18:33,379 --> 00:18:35,826
A bathhouse is a perfect place
for a predator
438
00:18:35,827 --> 00:18:40,171
to get close to their target
without too many eyes on them.
439
00:18:40,172 --> 00:18:43,136
- Yeah, sure is.
Only three bathhouses
440
00:18:43,137 --> 00:18:45,187
within walking distance.
Take your pick.
441
00:18:46,034 --> 00:18:48,343
- Steamhaus Baths logo.
442
00:18:48,344 --> 00:18:49,723
- Yeah.
- That's the same logo
443
00:18:49,724 --> 00:18:51,965
that was on Len's gym bag
in his apartment.
444
00:18:54,551 --> 00:18:56,034
[echoing gavel]
445
00:18:57,241 --> 00:18:58,895
[typing on keyboard]
446
00:18:58,896 --> 00:19:00,412
[indistinct chatter]
447
00:19:00,413 --> 00:19:03,172
- And no Len Marsden.
448
00:19:03,173 --> 00:19:05,999
[chuckling]
Look, detectives,
449
00:19:06,000 --> 00:19:08,654
if these men were members
of my bathhouse, I would know.
450
00:19:08,655 --> 00:19:11,102
- Well, that's strange,
because Len's bank records
451
00:19:11,103 --> 00:19:13,274
show he's been a member
here for years.
452
00:19:13,275 --> 00:19:14,827
[suspenseful music]
453
00:19:14,828 --> 00:19:17,274
Where were you
the night Len died?
454
00:19:17,275 --> 00:19:20,895
- Here. We're open 24/7.
455
00:19:20,896 --> 00:19:22,964
There were over a hundred guys
through here that night.
456
00:19:22,965 --> 00:19:24,481
Ask any of them.
457
00:19:24,482 --> 00:19:27,379
- Tevin, did you delete
Len's membership?
458
00:19:29,034 --> 00:19:31,585
He's not saying no.
- Mm.
459
00:19:31,586 --> 00:19:35,136
So, if you didn't have anything
to do with Len's murder,
460
00:19:35,137 --> 00:19:36,655
why'd you scrub his name?
461
00:19:38,068 --> 00:19:40,240
- Because I was told to.
462
00:19:40,241 --> 00:19:42,034
- Told to? By whom?
463
00:19:43,482 --> 00:19:44,964
- It was Officer Webb.
464
00:19:44,965 --> 00:19:46,827
- What...
- Sorry?
465
00:19:48,068 --> 00:19:51,275
- What does Officer Webb
have to do with this?
466
00:19:52,965 --> 00:19:55,585
- When the posters
of the missing men
467
00:19:55,586 --> 00:19:57,619
started going up last winter,
468
00:19:57,620 --> 00:20:00,447
I realized that
they had all been here,
469
00:20:00,448 --> 00:20:02,198
shortly before
they disappeared.
470
00:20:03,241 --> 00:20:05,792
I caught Webb on patrol
and I told him about it.
471
00:20:05,793 --> 00:20:08,240
[chuckling]
But he said
472
00:20:08,241 --> 00:20:11,688
that the serial killer stuff
was all community panic.
473
00:20:11,689 --> 00:20:13,964
[sighing]
- And when did Webb tell you
474
00:20:13,965 --> 00:20:15,309
to wipe Len's name?
475
00:20:15,310 --> 00:20:17,343
- He cornered me
at my car last night.
476
00:20:17,344 --> 00:20:21,240
Told me that you might be
around asking about Len
477
00:20:21,241 --> 00:20:25,482
and the others and...
that I was to stay quiet.
478
00:20:28,413 --> 00:20:31,620
He said it wouldn't be
good for business.
479
00:20:32,965 --> 00:20:36,034
I know what it sounds like
when a cop makes a threat.
480
00:20:44,275 --> 00:20:47,206
- Damnit, I'm out.
- I'll grab more. Here.
481
00:20:50,931 --> 00:20:52,620
- Hey, need a hand?
482
00:20:53,793 --> 00:20:55,413
[tense music]
483
00:20:59,827 --> 00:21:02,205
Well, I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
484
00:21:02,206 --> 00:21:03,481
- You didn't.
485
00:21:03,482 --> 00:21:06,344
- So, I heard you talking
to those detectives.
486
00:21:07,172 --> 00:21:09,481
So, you're back on
about that, um,
487
00:21:09,482 --> 00:21:11,723
serial killer theory again.
488
00:21:11,724 --> 00:21:14,343
- I didn't tell them anything
I haven't told you.
489
00:21:14,344 --> 00:21:16,688
More than once.
- Just remember,
490
00:21:16,689 --> 00:21:18,481
once the suits move on,
491
00:21:18,482 --> 00:21:20,964
me and my team
will still be here,
492
00:21:20,965 --> 00:21:22,378
looking out for folks.
493
00:21:22,379 --> 00:21:24,792
- Right. Looking out.
494
00:21:24,793 --> 00:21:27,205
- Is everything okay here?
495
00:21:27,206 --> 00:21:29,343
- Yeah, just making sure
everyone's safe.
496
00:21:29,344 --> 00:21:32,137
[tense music continues]
497
00:21:35,517 --> 00:21:37,550
[elevator dinging]
498
00:21:37,551 --> 00:21:39,619
- Obstructing an investigation
499
00:21:39,620 --> 00:21:42,619
and intimidating a witness
are serious claims.
500
00:21:42,620 --> 00:21:45,654
I'm gonna need more than
a bathhouse owner's word
501
00:21:45,655 --> 00:21:47,274
before I tell Webb's superiors
502
00:21:47,275 --> 00:21:51,481
that the head of their
village detail is corrupt.
503
00:21:51,482 --> 00:21:52,792
- Well...
[sighing]
504
00:21:52,793 --> 00:21:54,861
he might be more than that.
505
00:21:54,862 --> 00:21:56,689
This came from Forester.
506
00:21:58,827 --> 00:22:01,274
- "Parents say London Police
are to blame
507
00:22:01,275 --> 00:22:04,723
for daughter's critical injury".
Okay, what I am looking at here?
508
00:22:04,724 --> 00:22:06,378
- A few years ago,
509
00:22:06,379 --> 00:22:08,102
Webb was stationed in London.
510
00:22:08,103 --> 00:22:10,240
He led a botched raid
on a strip club,
511
00:22:10,241 --> 00:22:13,654
arrested one Ash Perkins,
a trans woman.
512
00:22:13,655 --> 00:22:17,136
During the takedown,
she was injured and, uh,
513
00:22:17,137 --> 00:22:20,447
she went into a coma because
he denied her medical attention.
514
00:22:20,448 --> 00:22:22,240
- I've never heard about this.
515
00:22:22,241 --> 00:22:25,205
- Well, you wouldn't have
because the London Police
516
00:22:25,206 --> 00:22:26,964
gave Webb the option to resign
517
00:22:26,965 --> 00:22:28,412
before they opened
an investigation.
518
00:22:28,413 --> 00:22:29,895
He was never charged.
519
00:22:29,896 --> 00:22:31,205
His name doesn't come up
in the article
520
00:22:31,206 --> 00:22:33,102
because none of this
was ever made public.
521
00:22:33,103 --> 00:22:35,067
- Yeah. Until recently,
522
00:22:35,068 --> 00:22:37,895
when Ash's, uh,
parents obtained new council
523
00:22:37,896 --> 00:22:39,516
and are demanding answers.
524
00:22:39,517 --> 00:22:43,757
- So, Webb has a history of
violence against queer persons.
525
00:22:43,758 --> 00:22:46,550
Oh, my God. I don't like
where we're headed.
526
00:22:46,551 --> 00:22:48,274
- Well, then, you're really
not gonna like this.
527
00:22:48,275 --> 00:22:50,999
The night Len died,
the village dispatch records
528
00:22:51,000 --> 00:22:53,688
show Webb was on duty,
but unavailable
529
00:22:53,689 --> 00:22:56,688
until he returned his patrol car
at two to three AM.
530
00:22:56,689 --> 00:22:58,585
- The entire window
of Len's death.
531
00:22:58,586 --> 00:23:00,274
- Yeah.
[sighing]: Okay.
532
00:23:00,275 --> 00:23:02,999
I'll make the calls.
Bring him in.
533
00:23:03,000 --> 00:23:05,379
[intriguing music swelling]
534
00:23:11,103 --> 00:23:13,619
- Ash Perkins was an accident.
535
00:23:13,620 --> 00:23:15,585
I didn't mean to hurt her.
536
00:23:15,586 --> 00:23:17,688
I didn't hurt any of those men
from the village.
537
00:23:17,689 --> 00:23:20,895
- Then, why is there no record
of Tevin telling you
538
00:23:20,896 --> 00:23:22,378
they all went
to the bathhouse?
539
00:23:22,379 --> 00:23:24,378
- If I had to log
Tevin's statement,
540
00:23:24,379 --> 00:23:25,930
my team would've had
to follow up.
541
00:23:25,931 --> 00:23:27,757
It seemed like
a waste of resources.
542
00:23:27,758 --> 00:23:29,309
- So?
- I made a call.
543
00:23:29,310 --> 00:23:31,309
That's the job.
It's not a crime.
544
00:23:31,310 --> 00:23:33,172
- Threatening a witness is.
545
00:23:34,551 --> 00:23:37,206
You went back to, uh, Tevin.
546
00:23:38,827 --> 00:23:41,206
To make sure he didn't
talk about Len.
547
00:23:41,261 --> 00:23:43,136
Why?
548
00:23:43,137 --> 00:23:44,274
- Because I knew Len
549
00:23:44,275 --> 00:23:46,136
was a bathhouse patron
from patrol.
550
00:23:46,137 --> 00:23:48,378
When you showed up asking
questions about the others,
551
00:23:48,379 --> 00:23:51,516
it made me realize
that I overlooked
552
00:23:51,517 --> 00:23:53,378
a couple of things.
553
00:23:53,379 --> 00:23:55,999
And I'd already gone on record.
554
00:23:56,000 --> 00:23:58,895
Public record, dismissing
the serial killer theory.
555
00:23:58,896 --> 00:24:00,550
- Then, why not get out
in front of it.
556
00:24:00,551 --> 00:24:03,067
Share what you knew?
- If you had uncovered
557
00:24:03,068 --> 00:24:04,723
a serial killer in the village,
558
00:24:04,724 --> 00:24:07,654
the public backlash would've
put too many eyes on me.
559
00:24:07,655 --> 00:24:09,964
- Your London raid
would be exposed.
560
00:24:09,965 --> 00:24:14,481
You'd be staring down
on a SIU investigation.
561
00:24:14,482 --> 00:24:16,757
- Officer Webb, on the night
562
00:24:16,758 --> 00:24:19,861
Len was killed, you were
patrolling the village.
563
00:24:19,862 --> 00:24:22,412
You have three hours
unaccounted for.
564
00:24:22,413 --> 00:24:23,655
Where were you?
565
00:24:24,482 --> 00:24:27,205
- I got a call that night
566
00:24:27,206 --> 00:24:30,205
from a friend in London,
567
00:24:30,206 --> 00:24:32,102
warning me about the article,
568
00:24:32,103 --> 00:24:34,999
and telling me that Ash Perkins'
parents were demanding
569
00:24:35,000 --> 00:24:36,378
that my name be released.
570
00:24:36,379 --> 00:24:38,171
- Well, personally,
I think it should be.
571
00:24:38,172 --> 00:24:39,688
Where were you?
572
00:24:39,689 --> 00:24:41,586
- I-I needed to clear my head.
573
00:24:43,172 --> 00:24:44,689
I drove down to the lake.
574
00:24:46,517 --> 00:24:48,275
Forgot to turn my bodycam off.
575
00:24:49,344 --> 00:24:50,793
It's all on there.
576
00:24:51,827 --> 00:24:53,412
[Bateman sighing]
577
00:24:53,413 --> 00:24:56,550
- Earlier, you said you
overlooked a couple of things.
578
00:24:56,551 --> 00:24:59,723
The bathhouse is one.
What else?
579
00:24:59,724 --> 00:25:01,205
- A couple weeks back,
580
00:25:01,206 --> 00:25:03,412
Len came to me to report
an assault.
581
00:25:03,413 --> 00:25:04,619
- Excuse me?
582
00:25:04,620 --> 00:25:06,516
- Said he was attacked
during a hook-up.
583
00:25:06,517 --> 00:25:07,826
He was really angry at first,
584
00:25:07,827 --> 00:25:09,033
but by the end
of the conversation,
585
00:25:09,034 --> 00:25:10,447
he cooled down
and he said that
586
00:25:10,448 --> 00:25:12,205
pressing charges
wasn't worth it.
587
00:25:12,206 --> 00:25:14,654
- Who attacked him?
- I don't know.
588
00:25:14,655 --> 00:25:16,171
I never got a name.
589
00:25:16,172 --> 00:25:18,448
[intriguing music]
590
00:25:23,413 --> 00:25:24,620
- Hey, Adam.
591
00:25:26,103 --> 00:25:27,310
- Hey.
592
00:25:28,408 --> 00:25:31,964
- Hey, shouldn't you be
laying off the gym
593
00:25:31,965 --> 00:25:33,344
while your hand heals?
594
00:25:34,620 --> 00:25:36,517
- The sauna helps
with the stiffness.
595
00:25:39,310 --> 00:25:41,481
[phone dinging]
596
00:25:41,482 --> 00:25:43,412
[grunting]
597
00:25:43,413 --> 00:25:45,481
[sighing]
598
00:25:45,482 --> 00:25:47,136
- Oh, my God!
599
00:25:47,137 --> 00:25:48,654
- What is it?
600
00:25:48,655 --> 00:25:50,689
- This is on that path
by the Ravine.
601
00:25:50,690 --> 00:25:53,481
Apparently,
Roswin's husband's sister
602
00:25:53,482 --> 00:25:55,137
was the one who found him.
603
00:25:56,620 --> 00:25:58,585
Ugh, that poor man.
604
00:25:58,586 --> 00:25:59,792
[clicking tongue]
605
00:25:59,793 --> 00:26:02,412
This neighbourhood
used to be safe.
606
00:26:02,413 --> 00:26:04,757
- Hey.
Webb's bodycam checks out
607
00:26:04,758 --> 00:26:06,481
for the night of the murder,
but I found something else.
608
00:26:06,482 --> 00:26:07,688
- What'd you got?
609
00:26:07,689 --> 00:26:09,585
- Footage of Len
reporting an assault.
610
00:26:09,586 --> 00:26:10,826
- Did he give a name?
611
00:26:10,827 --> 00:26:12,240
- Well, he didn't
mention a name,
612
00:26:12,241 --> 00:26:14,343
but he did mention getting
two coffees from Doordash
613
00:26:14,344 --> 00:26:15,895
and picking them up
around seven,
614
00:26:15,896 --> 00:26:18,067
so I pulled a name
from the order.
615
00:26:18,068 --> 00:26:20,412
Adam Harris.
- Hm.
616
00:26:20,413 --> 00:26:22,274
Beautiful wife, cute kid.
617
00:26:22,275 --> 00:26:25,517
- Yeah, and an address.
In Rosedale.
618
00:26:26,379 --> 00:26:27,688
- Well, it all fits.
619
00:26:27,689 --> 00:26:29,964
This guy's not openly cruising,
he's discreet.
620
00:26:29,965 --> 00:26:31,309
Bathhouse discreet.
621
00:26:31,310 --> 00:26:33,550
- I had the same thought,
so I gave Tevin a call.
622
00:26:33,551 --> 00:26:36,205
He confirmed seeing Adam
at Steamhaus.
623
00:26:36,206 --> 00:26:37,964
- Okay, so,
624
00:26:37,965 --> 00:26:39,654
he meets Len
at the bathhouse,
625
00:26:39,655 --> 00:26:41,309
finds out Len lives alone,
626
00:26:41,310 --> 00:26:42,999
they arrange to hook-up.
627
00:26:43,000 --> 00:26:44,861
When they do,
628
00:26:44,862 --> 00:26:47,688
Adam attacks Len,
but he gets away.
629
00:26:47,689 --> 00:26:49,309
- Seems like
the kind of loose end
630
00:26:49,310 --> 00:26:51,137
a serial killer
would want to tie up.
631
00:26:52,724 --> 00:26:54,586
[paper rustling]
632
00:26:58,310 --> 00:27:00,241
[electrical humming]
633
00:27:03,965 --> 00:27:06,412
- I didn't kill him.
634
00:27:06,413 --> 00:27:08,757
I was home in bed
the night Len died.
635
00:27:08,758 --> 00:27:11,275
- Can anyone, uh,
back that up?
636
00:27:12,620 --> 00:27:14,136
Your wife, perhaps?
637
00:27:14,137 --> 00:27:17,895
- I prefer you didn't
drag Elena into this.
638
00:27:17,896 --> 00:27:19,654
- Walk us through it.
639
00:27:19,655 --> 00:27:22,412
What happened between
you and Len two Fridays ago?
640
00:27:22,413 --> 00:27:24,171
- We grabbed a coffee.
- Mm-hmm?
641
00:27:24,172 --> 00:27:27,171
- That's it.
- That's it, huh?
642
00:27:27,172 --> 00:27:28,619
Well, not according to Len.
643
00:27:28,620 --> 00:27:31,067
You see,
Len told an officer
644
00:27:31,068 --> 00:27:32,930
that, uh, you attacked him.
645
00:27:32,931 --> 00:27:35,724
- I wasn't the one who attacked
Len two weeks ago.
646
00:27:36,620 --> 00:27:37,895
He attacked me!
647
00:27:37,896 --> 00:27:41,137
- Okay, well,
paint me a picture.
648
00:27:42,586 --> 00:27:44,654
Floor is yours.
[Bateman sighing]
649
00:27:44,655 --> 00:27:46,965
- We met at the bathhouse
a while back.
650
00:27:48,413 --> 00:27:51,585
Len told me that he'd been
closeted for most of his life.
651
00:27:51,586 --> 00:27:54,000
Said the shame had nearly
ruined him. It was...
652
00:27:55,206 --> 00:27:57,447
It was like hearing my own
thoughts out loud.
653
00:27:57,448 --> 00:27:59,861
- Mm-hmm.
And did you tell Len
654
00:27:59,862 --> 00:28:02,067
about your wife? Your daughter?
655
00:28:02,068 --> 00:28:05,861
- No. I gave Len the same story
I always use in the village.
656
00:28:05,862 --> 00:28:07,067
- And what story is that?
657
00:28:07,068 --> 00:28:09,205
- That I live alone.
658
00:28:09,206 --> 00:28:12,033
No family.
New to the city.
659
00:28:12,034 --> 00:28:15,309
I was careful to keep that part
of my life separate
660
00:28:15,310 --> 00:28:17,930
so Elena wouldn't find out.
That's...
661
00:28:17,931 --> 00:28:20,205
that's why I didn't report it
when Len assaulted me
662
00:28:20,206 --> 00:28:21,256
two weeks ago.
663
00:28:22,034 --> 00:28:23,758
- Okay.
[clearing throat]
664
00:28:26,241 --> 00:28:28,861
Then, why don't you tell us
what did happen?
665
00:28:28,862 --> 00:28:31,309
- Len offered to take me
somewhere private.
666
00:28:31,310 --> 00:28:34,655
To... hook up.
667
00:28:35,448 --> 00:28:37,826
We ended up
in the back of his van
668
00:28:37,827 --> 00:28:42,482
in some back lane.
He... told me what he liked.
669
00:28:43,793 --> 00:28:46,757
That he fantasized about
670
00:28:46,758 --> 00:28:49,826
danger and domination,
671
00:28:49,827 --> 00:28:53,827
pushing limits.
But once we started, he just...
672
00:28:56,517 --> 00:28:58,517
He changed.
- Changed?
673
00:29:01,724 --> 00:29:04,379
How did he, uh,
how did he change?
674
00:29:06,103 --> 00:29:08,102
- His whole face.
675
00:29:08,103 --> 00:29:09,896
His eyes.
676
00:29:10,931 --> 00:29:13,378
He started to choke me.
677
00:29:13,379 --> 00:29:15,447
Not playfully.
678
00:29:15,448 --> 00:29:17,792
Full pressure.
679
00:29:17,793 --> 00:29:20,481
I couldn't breathe.
I tried to tap out,
680
00:29:20,482 --> 00:29:23,586
but he wouldn't let go.
He was just...
681
00:29:25,655 --> 00:29:29,827
staring at me like I wasn't even
a person anymore.
682
00:29:30,551 --> 00:29:33,068
Like I was a thing.
683
00:29:33,793 --> 00:29:36,343
[shakily]: I thought
I was going to die.
684
00:29:36,344 --> 00:29:38,619
And...
685
00:29:38,620 --> 00:29:41,517
And all I could
think about was my wife
686
00:29:43,758 --> 00:29:46,033
and my daughter and...
687
00:29:46,034 --> 00:29:48,067
[crying]
688
00:29:48,068 --> 00:29:51,586
[heavy breathing]
689
00:29:55,517 --> 00:29:57,379
And so I fought back.
690
00:30:00,689 --> 00:30:04,067
Eventually, I landed a hit
691
00:30:04,068 --> 00:30:05,965
and I made a run for it.
692
00:30:08,068 --> 00:30:10,068
- And that's how
you hurt your hand.
693
00:30:14,586 --> 00:30:17,034
[sniffles]
- Yes.
694
00:30:19,206 --> 00:30:21,550
- Adam, you said Len
took you to a back lane.
695
00:30:21,551 --> 00:30:23,724
Do you have any idea
where that was?
696
00:30:24,655 --> 00:30:26,964
- I think it was behind
a church.
697
00:30:26,965 --> 00:30:29,585
- Just got off the phone
with Minister Cade.
698
00:30:29,586 --> 00:30:32,550
He said Len left his tools
in the church's shed.
699
00:30:32,551 --> 00:30:34,586
- Hmm.
- I like the shed.
700
00:30:38,931 --> 00:30:42,171
You know, if Len
really did attack Adam
701
00:30:42,172 --> 00:30:45,447
and went to, uh,
Webb to report it
702
00:30:45,448 --> 00:30:49,723
before Adam had the chance,
well, that's calculating.
703
00:30:49,724 --> 00:30:52,343
Bold.
- Hmm, it's as bold as
704
00:30:52,344 --> 00:30:54,723
assaulting a man
behind the church you work at.
705
00:30:54,724 --> 00:30:56,757
- As bold as volunteering
706
00:30:56,758 --> 00:31:00,826
to participate
in searches for men
707
00:31:00,827 --> 00:31:02,413
you made disappear.
708
00:31:03,965 --> 00:31:06,930
[intriguing music]
709
00:31:06,931 --> 00:31:08,792
- I smell bleach,
you smell bleach?
710
00:31:08,793 --> 00:31:10,274
- Yeah.
[metallic creaking]
711
00:31:10,275 --> 00:31:12,689
- I don't see it.
712
00:31:14,206 --> 00:31:16,137
[grunts]
- Yeah.
713
00:31:18,448 --> 00:31:20,551
It's strong here.
714
00:31:23,000 --> 00:31:24,343
Yeah.
715
00:31:24,344 --> 00:31:25,688
Look here.
716
00:31:25,689 --> 00:31:29,000
This is not screwed in,
this panel.
717
00:31:30,758 --> 00:31:32,447
Now, maybe Len didn't
718
00:31:32,448 --> 00:31:34,343
match the racial profiles
719
00:31:34,344 --> 00:31:36,274
of the other victims,
because...
720
00:31:36,275 --> 00:31:37,964
[wood creaking]
...Len wasn't a victim...
721
00:31:37,965 --> 00:31:40,447
[grunting]
...to start with.
722
00:31:40,448 --> 00:31:42,931
[tense music]
723
00:31:46,965 --> 00:31:48,275
Trophies.
724
00:31:50,965 --> 00:31:53,275
Len was the village
serial killer.
725
00:32:01,068 --> 00:32:03,275
[police sirens wailing]
726
00:32:08,689 --> 00:32:10,309
- Detectives,
727
00:32:10,310 --> 00:32:13,205
we've uncovered multiple
partial remains.
728
00:32:13,206 --> 00:32:16,723
- Any estimate on, uh,
the number of victims?
729
00:32:16,724 --> 00:32:18,206
- At least three so far.
730
00:32:19,931 --> 00:32:22,461
In 25 years, I've never had
a scene quite like this.
731
00:32:23,275 --> 00:32:24,585
- Thanks.
732
00:32:24,586 --> 00:32:27,137
[tense music]
733
00:32:29,965 --> 00:32:31,930
[buzzing afar]
734
00:32:31,931 --> 00:32:33,896
[door shutting]
735
00:32:35,034 --> 00:32:36,688
[indistinct chatter]
736
00:32:36,689 --> 00:32:38,758
[office phones ringing]
737
00:32:40,724 --> 00:32:43,447
- Are those... trophies?
738
00:32:43,448 --> 00:32:45,516
- Yeah, they were stashed
in a shed
739
00:32:45,517 --> 00:32:47,516
at the back of the church.
740
00:32:47,517 --> 00:32:49,861
Looks like Len kept something
from each of his victims.
741
00:32:49,862 --> 00:32:53,275
His way to... relive the kill.
742
00:32:53,896 --> 00:32:55,516
- We've confirmed six bodies
743
00:32:55,517 --> 00:32:57,343
recovered from
the church grounds.
744
00:32:57,344 --> 00:32:58,550
- Six.
[sighing]
745
00:32:58,551 --> 00:33:00,412
You got IDs?
- Omar, Arjun,
746
00:33:00,413 --> 00:33:01,619
and Yusuf came back fast.
747
00:33:01,620 --> 00:33:03,136
We're still working
on the others.
748
00:33:03,137 --> 00:33:05,964
- Hm, were you able
to determine what happened?
749
00:33:05,965 --> 00:33:07,964
- Some of the remains
are up to three years old,
750
00:33:07,965 --> 00:33:09,654
so the specifics are limited,
751
00:33:09,655 --> 00:33:11,792
but in the two
most recent cases,
752
00:33:11,793 --> 00:33:13,619
the findings are consistent.
753
00:33:13,620 --> 00:33:15,343
Wrist and ankle binding.
754
00:33:15,344 --> 00:33:16,826
Strangulation.
755
00:33:16,827 --> 00:33:18,930
- Len told Adam
he fantasized about danger
756
00:33:18,931 --> 00:33:21,309
by pushing men's limits in bed.
757
00:33:21,310 --> 00:33:23,379
[suspenseful music]
758
00:33:25,517 --> 00:33:26,999
Hey, what is it?
759
00:33:27,000 --> 00:33:28,999
- Lucy said
there were six bodies,
760
00:33:29,000 --> 00:33:31,137
but we've only got
five trophies.
761
00:33:32,551 --> 00:33:35,102
One of them is missing.
762
00:33:35,103 --> 00:33:37,481
- So, turns out
there were more victims.
763
00:33:37,482 --> 00:33:39,655
I'm hearing
there were at least six.
764
00:33:39,656 --> 00:33:42,895
- That bastard, Len,
got what was coming to him.
765
00:33:42,896 --> 00:33:44,827
[approaching footsteps]
766
00:33:47,448 --> 00:33:49,274
- Benj.
767
00:33:49,275 --> 00:33:50,785
- See you tonight, Davie.
- Bye.
768
00:33:52,448 --> 00:33:54,999
- Thought I told you not
to bring that stuff in here.
769
00:33:55,000 --> 00:33:57,585
You can't take that outside?
- Where am I supposed to go?
770
00:33:57,586 --> 00:34:00,551
Reporters are on every block
asking about Len.
771
00:34:01,482 --> 00:34:04,895
- Is that my lighter? Benj.
772
00:34:04,896 --> 00:34:06,482
Come on. Hand it over.
773
00:34:07,310 --> 00:34:08,517
- Thank you.
774
00:34:09,413 --> 00:34:12,517
Don't worry.
I'm taking it outside.
775
00:34:13,937 --> 00:34:19,033
- Every major news outlet
is-is running the village
776
00:34:19,034 --> 00:34:21,240
serial killer story.
They're coming for Webb,
777
00:34:21,241 --> 00:34:23,171
asking how the hell
he missed the pattern,
778
00:34:23,172 --> 00:34:25,240
and where the oversight
was on his unit.
779
00:34:25,241 --> 00:34:27,688
- Won't be long before they're
asking about Len's killer, too,
780
00:34:27,689 --> 00:34:29,447
so where are we at with that?
781
00:34:29,448 --> 00:34:32,723
- Well, Len was targeting
and murdering vulnerable people
782
00:34:32,724 --> 00:34:34,205
from a marginalized community.
783
00:34:34,206 --> 00:34:35,861
He was showing
no signs of stopping
784
00:34:35,862 --> 00:34:37,412
and no one was doing
anything about it.
785
00:34:37,413 --> 00:34:38,826
The killer put a stop to that.
786
00:34:38,827 --> 00:34:40,205
- That's true.
787
00:34:40,206 --> 00:34:41,723
But the cops dropped the ball
788
00:34:41,724 --> 00:34:43,309
isn't a legal defence
for murder.
789
00:34:43,310 --> 00:34:45,136
- I know.
- Public trust
790
00:34:45,137 --> 00:34:46,585
is hanging by a thread.
791
00:34:46,586 --> 00:34:48,067
If we wanna restore it,
792
00:34:48,068 --> 00:34:50,861
you need to bring in
Len's killer. Quickly.
793
00:34:50,862 --> 00:34:53,067
- No one was doing
anything about it.
794
00:34:53,068 --> 00:34:54,688
Maybe this is a vigilante thing.
795
00:34:54,689 --> 00:34:57,964
Maybe somebody found out
what Len did to a loved one
796
00:34:57,965 --> 00:34:59,757
and took matters
into their own hands.
797
00:34:59,758 --> 00:35:02,309
- Now we're looking at friends
and family of six victims,
798
00:35:02,310 --> 00:35:05,136
three of whom we haven't
even identified yet.
799
00:35:05,137 --> 00:35:07,309
- Wonderful. So we're missing
half our suspect pool.
800
00:35:07,310 --> 00:35:10,585
- Yeah, but there's a vigil
in the, uh, village tonight.
801
00:35:10,586 --> 00:35:13,585
If somebody close to one
of our victims killed Len,
802
00:35:13,586 --> 00:35:16,310
well, odds are,
they're gonna be there.
803
00:35:19,793 --> 00:35:21,241
- They were loved.
804
00:35:22,275 --> 00:35:24,274
They are missed
805
00:35:24,275 --> 00:35:26,085
and they should've
been protected.
806
00:35:26,931 --> 00:35:29,274
If you brought something
to leave tonight,
807
00:35:29,275 --> 00:35:31,826
please come forward.
Thank you all for coming.
808
00:35:31,827 --> 00:35:33,758
[somber music]
809
00:35:36,241 --> 00:35:38,343
[sobbing]
810
00:35:38,344 --> 00:35:41,068
[indistinct chatter]
811
00:35:48,724 --> 00:35:50,931
[distant sirens wailing]
812
00:35:56,137 --> 00:35:57,655
- Excuse me.
813
00:36:01,862 --> 00:36:03,827
[intriguing music]
814
00:36:08,103 --> 00:36:09,481
- What is it?
815
00:36:09,482 --> 00:36:11,206
- Omar's dog.
816
00:36:11,758 --> 00:36:13,344
- Ziggy Stardust.
817
00:36:17,310 --> 00:36:19,517
- We're not open
for another hour.
818
00:36:22,482 --> 00:36:23,861
Detectives.
819
00:36:23,862 --> 00:36:25,999
What brings you here?
820
00:36:26,000 --> 00:36:30,723
- We wanted to check in.
Just thinking about you.
821
00:36:30,724 --> 00:36:33,067
It must've been difficult
to learn that the man
822
00:36:33,068 --> 00:36:35,309
you were canvassing with
for months
823
00:36:35,310 --> 00:36:36,861
was responsible for killing
824
00:36:36,862 --> 00:36:38,516
the very men
you were searching for.
825
00:36:38,517 --> 00:36:41,550
- Yeah, I'm still trying
to wrap my head around it.
826
00:36:41,551 --> 00:36:44,033
- Anything strange
stand out about, uh,
827
00:36:44,034 --> 00:36:46,274
Len's behaviour
in hindsight?
828
00:36:46,275 --> 00:36:49,964
- He liked asking people
about Arjun, Yusuf, and Omar.
829
00:36:49,965 --> 00:36:51,448
Too much.
830
00:36:52,517 --> 00:36:54,826
I always felt uneasy about it.
831
00:36:54,827 --> 00:36:56,792
- Good instincts.
832
00:36:56,793 --> 00:36:59,309
Serial killers,
they often insert themselves
833
00:36:59,310 --> 00:37:01,378
in the aftermaths
of their crimes
834
00:37:01,379 --> 00:37:04,067
to relive the thrill
of the kill.
835
00:37:04,068 --> 00:37:07,999
And one other way
they do that is, uh, trophies.
836
00:37:08,000 --> 00:37:10,412
Some like to wear
their victim's jewellery.
837
00:37:10,413 --> 00:37:13,723
Others carry something on them.
838
00:37:13,724 --> 00:37:17,793
ID, keys, a lighter.
839
00:37:21,551 --> 00:37:24,619
- Does this symbol
mean anything to you?
840
00:37:24,620 --> 00:37:26,585
- No.
841
00:37:26,586 --> 00:37:27,861
Never seen that before.
842
00:37:27,862 --> 00:37:29,688
- When I saw it,
I immediately thought
843
00:37:29,689 --> 00:37:31,447
of the lightning bolt
844
00:37:31,448 --> 00:37:34,895
from David Bowie's
Ziggy Stardust era.
845
00:37:34,896 --> 00:37:37,620
The same alter ego that
Omar named his dog after.
846
00:37:38,241 --> 00:37:40,309
So... I got curious.
847
00:37:40,310 --> 00:37:41,826
I wanted to follow up
with his neighbour
848
00:37:41,827 --> 00:37:44,102
to see if she knew
what happened to his dog.
849
00:37:44,103 --> 00:37:47,448
The dog that barked for days
after Omar went missing?
850
00:37:48,827 --> 00:37:51,274
And she said that...
851
00:37:51,275 --> 00:37:53,206
Ziggy went to Omar's sister.
852
00:37:54,379 --> 00:37:55,654
Hazel.
853
00:37:55,655 --> 00:37:57,517
[shaky breathing]
854
00:37:59,034 --> 00:38:01,378
- That's what Omar
used to call me.
855
00:38:01,379 --> 00:38:02,862
His sister.
856
00:38:02,863 --> 00:38:05,343
[sighing]
Neither of us had family
857
00:38:05,344 --> 00:38:08,067
to lean on,
so we looked out for each other.
858
00:38:08,068 --> 00:38:10,343
It wasn't blood, but...
859
00:38:10,344 --> 00:38:12,412
it was real. We chose it.
860
00:38:12,413 --> 00:38:14,448
- Hazel, we spoke to your staff.
861
00:38:14,449 --> 00:38:17,412
The ones who work
at the upstairs bar
862
00:38:17,413 --> 00:38:18,792
and the main bar.
863
00:38:18,793 --> 00:38:21,343
On the night of the drag show,
none of them saw you
864
00:38:21,344 --> 00:38:24,620
after you closed Len's tab,
not until after midnight.
865
00:38:27,517 --> 00:38:29,136
What happened?
866
00:38:29,137 --> 00:38:32,102
[heavy breathing]
867
00:38:32,103 --> 00:38:33,620
[tense music]
868
00:38:36,482 --> 00:38:38,792
- Len brought
the lighter that night
869
00:38:38,793 --> 00:38:41,723
because he knew
870
00:38:41,724 --> 00:38:45,033
he'd be close to someone
871
00:38:45,034 --> 00:38:47,136
who cared about Omar.
872
00:38:47,137 --> 00:38:49,654
You.
873
00:38:49,655 --> 00:38:51,413
He got a thrill out of that.
874
00:38:53,034 --> 00:38:56,033
And as you said, uh,
he overdid it on the drinks.
875
00:38:56,034 --> 00:38:59,655
And when you went to close out
his tab, he finally slipped up.
876
00:39:00,482 --> 00:39:03,379
He pulled that lighter
out with the cash, didn't he?
877
00:39:03,380 --> 00:39:05,723
- You know, I had this
lighter custom printed
878
00:39:05,724 --> 00:39:08,205
for Omar's 40th birthday.
879
00:39:08,206 --> 00:39:10,688
Bowie was his sobriety
inspiration.
880
00:39:10,689 --> 00:39:13,688
[laughing]
He just...
881
00:39:13,689 --> 00:39:15,309
He never, ever lit
a cigarette without it.
882
00:39:15,310 --> 00:39:16,861
He was a...
883
00:39:16,862 --> 00:39:18,896
pack a day guy.
884
00:39:24,517 --> 00:39:27,033
Len rested the lighter
on the counter.
885
00:39:27,034 --> 00:39:29,447
It wasn't even there
for a second.
886
00:39:29,448 --> 00:39:31,172
I recognized it right away.
887
00:39:32,724 --> 00:39:35,793
And then, everything just,
uh... clicked.
888
00:39:37,379 --> 00:39:40,585
Len's enthusiasm when
we would go canvassing.
889
00:39:40,586 --> 00:39:42,205
And the way
he would encourage me
890
00:39:42,206 --> 00:39:44,826
to open up about Omar.
891
00:39:44,827 --> 00:39:48,205
He'd listen, smile.
892
00:39:48,206 --> 00:39:51,034
Looking back on it,
he wasn't comforting me.
893
00:39:51,827 --> 00:39:53,999
He was getting some sort of
894
00:39:54,000 --> 00:39:56,034
sick rise out of my grief.
895
00:39:57,689 --> 00:39:59,827
But I needed to hear him say it.
896
00:40:02,448 --> 00:40:04,172
So I drugged him.
897
00:40:05,241 --> 00:40:07,585
I made Len one last drink.
898
00:40:07,586 --> 00:40:09,551
I swiped some ketamine
from Benji.
899
00:40:10,862 --> 00:40:12,550
I waited 'til he finished it.
900
00:40:12,551 --> 00:40:15,201
Spilled a drink on him,
made it look like an accident.
901
00:40:15,202 --> 00:40:17,550
I watched him walk
to the bathroom,
902
00:40:17,551 --> 00:40:19,654
clean himself off.
903
00:40:19,655 --> 00:40:21,827
That's where I confronted him.
904
00:40:23,586 --> 00:40:25,999
I told him I saw the lighter.
905
00:40:26,000 --> 00:40:27,516
I know you killed them.
906
00:40:27,517 --> 00:40:31,274
His whole demeanour
just shifted.
907
00:40:31,275 --> 00:40:35,102
Just looked me dead
in the eye and he said,
908
00:40:35,103 --> 00:40:36,792
"No one will believe you."
909
00:40:36,793 --> 00:40:40,447
Before I could even process it,
Len slipped away.
910
00:40:40,448 --> 00:40:42,412
But he was right.
911
00:40:42,413 --> 00:40:44,103
I didn't have any proof.
912
00:40:46,034 --> 00:40:49,378
You know, I spent months
sounding the alarm.
913
00:40:49,379 --> 00:40:50,792
Telling anybody who'd listen,
914
00:40:50,793 --> 00:40:53,240
"Someone is targeting men
in the village."
915
00:40:53,241 --> 00:40:56,999
Nobody cared.
Cops didn't care,
916
00:40:57,000 --> 00:40:59,309
Webb didn't care.
917
00:40:59,310 --> 00:41:00,964
Just kept feeding us
the same line
918
00:41:00,965 --> 00:41:02,793
about no signs of foul play.
919
00:41:04,068 --> 00:41:05,724
So I made a decision.
920
00:41:07,206 --> 00:41:09,482
I said,
"I'll give you foul play."
921
00:41:09,483 --> 00:41:12,205
You know, Len mentioned
that he
922
00:41:12,206 --> 00:41:15,103
went through
the Rosedale Trail sometimes.
923
00:41:15,862 --> 00:41:18,205
I knew if he died
in that ravine,
924
00:41:18,206 --> 00:41:20,551
cops wouldn't be able
to ignore it.
925
00:41:21,620 --> 00:41:23,792
They'd have to take it
seriously.
926
00:41:23,793 --> 00:41:25,413
Bring in the real detectives.
927
00:41:27,068 --> 00:41:29,000
So I staged the crime scene.
928
00:41:30,241 --> 00:41:31,871
It's the only way
to get you here.
929
00:41:32,586 --> 00:41:35,757
To make you look at those
missing posters
930
00:41:35,758 --> 00:41:37,792
and see the pattern
931
00:41:37,793 --> 00:41:39,895
and realize that, yes,
932
00:41:39,896 --> 00:41:41,620
Len was a part of this.
933
00:41:43,168 --> 00:41:47,343
I knew once you did,
you'd have to investigate
934
00:41:47,344 --> 00:41:48,931
these cases as connected.
935
00:41:49,965 --> 00:41:52,067
'Til you saw Len
for what he truly was.
936
00:41:52,068 --> 00:41:53,792
- Hazel, you must've known that
937
00:41:53,793 --> 00:41:56,481
once we did learn
the truth about Len,
938
00:41:56,482 --> 00:41:59,447
we would still be looking
for his real killer.
939
00:41:59,448 --> 00:42:01,550
You weren't afraid
that we'd find you?
940
00:42:01,551 --> 00:42:04,516
[weakly]: Yeah.
[sobbing]
941
00:42:04,517 --> 00:42:06,344
I was scared.
942
00:42:09,482 --> 00:42:11,619
But then I thought about Omar.
943
00:42:11,620 --> 00:42:13,551
And how scared he must've been.
944
00:42:13,552 --> 00:42:16,309
And how I couldn't
let that happen
945
00:42:16,310 --> 00:42:18,827
to another vulnerable
person from my community.
946
00:42:21,275 --> 00:42:24,206
Even now,
I'd do it again.
947
00:42:26,000 --> 00:42:28,136
To expose Len,
948
00:42:28,137 --> 00:42:30,000
to find their bodies.
949
00:42:31,000 --> 00:42:33,757
[sighing]
950
00:42:33,758 --> 00:42:36,586
At least
someone's finally listening.
951
00:42:39,000 --> 00:42:41,309
Serial killers
always become famous.
952
00:42:41,310 --> 00:42:43,205
Infamous.
953
00:42:43,206 --> 00:42:45,550
Interviews, podcasts,
books, movies,
954
00:42:45,551 --> 00:42:48,412
all while their victims
become footnotes.
955
00:42:48,413 --> 00:42:50,826
With Len, they're never gonna
be able to tell his story
956
00:42:50,827 --> 00:42:52,931
without talking to me.
957
00:42:54,379 --> 00:42:55,895
And I'm never gonna tell it
958
00:42:55,896 --> 00:42:59,205
without centring every single
one of his victims.
959
00:42:59,206 --> 00:43:02,448
And the cops who didn't even see
them as human enough to care.
960
00:43:04,206 --> 00:43:06,550
[door opening]
961
00:43:06,551 --> 00:43:08,343
[door shutting]
962
00:43:08,344 --> 00:43:10,240
- Hazel Bennett,
you're under arrest
963
00:43:10,241 --> 00:43:11,965
for the murder of Len Marsden.
964
00:43:14,275 --> 00:43:16,274
Read her her rights outside.
965
00:43:16,275 --> 00:43:18,413
[door opening]
966
00:43:21,517 --> 00:43:23,343
[somber music]
967
00:43:23,344 --> 00:43:24,862
[door shutting]
968
00:43:24,863 --> 00:43:28,033
- That doesn't
feel like justice.
969
00:43:28,034 --> 00:43:30,034
- Maybe because it's not.
970
00:43:35,448 --> 00:43:39,309
[theme song]
971
00:43:39,310 --> 00:43:42,620
Subtitling: difuze
972
00:43:42,670 --> 00:43:47,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.