All language subtitles for L.SororityHouse2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,860 --> 00:00:15,860 Thank you. 2 00:01:10,570 --> 00:01:11,570 Good morning, sir. 3 00:01:11,710 --> 00:01:13,530 Good morning, Alina. How are you? 4 00:01:13,770 --> 00:01:14,770 We're well, sir. 5 00:01:15,230 --> 00:01:16,230 In my place? 6 00:01:32,730 --> 00:01:34,330 How did you feel last night? 7 00:01:42,440 --> 00:01:43,440 Mmm. 8 00:03:08,360 --> 00:03:13,040 After wash is over, I'm going to take you up north to my parents' cabin. 9 00:03:13,760 --> 00:03:15,160 Where there's no rule. 10 00:03:16,880 --> 00:03:18,120 No holding back. 11 00:03:18,940 --> 00:03:20,440 No sorority bullshit. 12 00:03:22,200 --> 00:03:24,700 No, you can't date girls within the house. 13 00:03:28,060 --> 00:03:29,160 That's my pride. 14 00:03:29,880 --> 00:03:30,980 And yours too. 15 00:03:39,500 --> 00:03:41,640 Now back to our regularly scheduled program. 16 00:03:43,660 --> 00:03:45,640 I'm starving. Where are my plates? 17 00:03:50,620 --> 00:03:56,800 Bad morning, maggots. Hope you didn't sleep too well last night. 18 00:03:58,920 --> 00:04:00,700 Today's your last day hazing. 19 00:04:01,840 --> 00:04:04,660 Be a pity if you're well rested for it. 20 00:04:12,240 --> 00:04:13,440 Sister wannabes? 21 00:04:14,240 --> 00:04:16,320 It looks like you. 22 00:04:17,440 --> 00:04:18,440 Hmm. 23 00:04:19,320 --> 00:04:20,640 That's pretty nice. 24 00:04:22,500 --> 00:04:25,160 Well, you want to be a sister? 25 00:04:26,980 --> 00:04:29,180 Well, you're going to do what we tell you to do. 26 00:04:30,340 --> 00:04:31,340 Okay? 27 00:04:32,380 --> 00:04:33,380 Good. 28 00:04:35,780 --> 00:04:36,980 How was that? 29 00:04:37,760 --> 00:04:39,340 Did I do a good job? 30 00:04:39,580 --> 00:04:40,580 Good. 31 00:04:40,830 --> 00:04:42,110 What else do you want me to do? 32 00:04:42,390 --> 00:04:43,390 Bring them here. 33 00:07:07,310 --> 00:07:10,270 you have to do to get into my sorority. 34 00:07:10,770 --> 00:07:12,090 The final ritual. 35 00:07:12,710 --> 00:07:14,550 Carmen, you'll be coming with me. 36 00:07:15,070 --> 00:07:16,510 No, no, please. 37 00:07:16,990 --> 00:07:19,090 I don't want to. I can't take this anymore. 38 00:07:19,770 --> 00:07:20,770 What? 39 00:07:21,010 --> 00:07:22,910 What did you just say, huh? 40 00:07:24,230 --> 00:07:25,290 I don't want to. 41 00:07:25,870 --> 00:07:26,950 You don't want to? 42 00:07:28,310 --> 00:07:29,310 Well, 43 00:07:31,110 --> 00:07:34,990 if you don't want to come upstairs with me, that's your choice. You can walk out 44 00:07:34,990 --> 00:07:35,839 that door. 45 00:07:35,840 --> 00:07:36,840 No harm, no foul. 46 00:07:37,340 --> 00:07:41,980 But if you do, you are never allowed to come back here. You can never come back 47 00:07:41,980 --> 00:07:42,659 to this house. 48 00:07:42,660 --> 00:07:45,740 And as for these girls, they'll never speak to you again. 49 00:07:46,120 --> 00:07:48,460 Nor will I. She'll be dead to us. 50 00:07:48,680 --> 00:07:49,680 Just so you know. 51 00:07:51,440 --> 00:07:52,580 We made it this far. 52 00:07:54,320 --> 00:07:56,320 Take it or leave it. It's your choice. 53 00:08:03,400 --> 00:08:04,960 You can do whatever you want to me. 54 00:08:05,600 --> 00:08:08,360 I mean it. I can take it. I don't care. 55 00:08:10,380 --> 00:08:11,860 I mean it. 56 00:08:12,840 --> 00:08:17,340 I'm going to plug my holes up with kimchi, make me fuck and impregnate and 57 00:08:17,340 --> 00:08:20,300 deliver and re -impregnate a Korean basketball team. 58 00:08:20,760 --> 00:08:24,060 I'll do it. I'm your girl. I love shit like that. 59 00:08:24,380 --> 00:08:27,080 I'll shred the cabbage and string the net. 60 00:08:32,760 --> 00:08:34,780 What's the matter, sister? 61 00:08:43,080 --> 00:08:44,440 I will be your sister one day, right? 62 00:08:45,160 --> 00:08:47,300 No, you're not my sister yet. 63 00:08:48,020 --> 00:08:50,240 Well, hopefully I will be one day. 64 00:08:51,720 --> 00:08:55,400 Is that hard for you, listening to your girlfriend fuck someone else? 65 00:08:57,160 --> 00:08:58,620 It's a sorority tradition. 66 00:08:59,320 --> 00:09:01,380 The president gets to fuck the version. 67 00:09:02,060 --> 00:09:06,940 I'm aware of the traditions of Delta Vagina Dentata, okay? I've dreamt of 68 00:09:06,940 --> 00:09:08,520 here my entire life. 69 00:09:08,800 --> 00:09:11,540 Well, not really, but I'm into it. 70 00:09:12,120 --> 00:09:13,120 And I'm into you. 71 00:09:15,640 --> 00:09:18,260 So if you ever need a shoulder to cry on, come on. 72 00:09:19,800 --> 00:09:21,660 Oh, yeah. Oh, yeah. 73 00:09:22,660 --> 00:09:26,840 Oh, thank you. I love that shit. Yeah. I hope the hazing never ends. 74 00:09:27,340 --> 00:09:28,780 Yeah. Oh, 75 00:09:29,640 --> 00:09:34,380 yeah. Yesterday when you made me eat all that cow jib, it came like 45 times. 76 00:09:34,380 --> 00:09:36,880 I've never been so turned on in my whole life. 77 00:09:37,240 --> 00:09:38,580 Except for maybe right now. 78 00:09:49,710 --> 00:09:50,710 Gotta go. 79 00:11:56,840 --> 00:11:58,160 she came up here. 80 00:11:58,720 --> 00:11:59,720 Get in here. 81 00:12:00,400 --> 00:12:01,400 I have an idea. 82 00:12:02,160 --> 00:12:03,700 Alina, I said get in here now. 83 00:12:06,180 --> 00:12:07,180 Take this. 84 00:12:07,560 --> 00:12:10,440 We're going to take her sorority virginity and you're going to fuck her 85 00:12:10,440 --> 00:12:11,440 this black dildo. 86 00:12:11,580 --> 00:12:12,580 Take it. 87 00:12:13,220 --> 00:12:14,780 Come on. You know you want to. 88 00:12:18,020 --> 00:12:19,840 You better like it. 89 00:12:20,740 --> 00:12:21,740 Okay. 90 00:12:23,080 --> 00:12:24,080 Oh. 91 00:12:24,260 --> 00:12:25,260 Make it wet. 92 00:12:26,099 --> 00:12:27,880 You're not going to be a virgin for very much longer. 93 00:13:11,180 --> 00:13:14,160 You like that? Oh, yes. You little dirty slut. 94 00:13:15,480 --> 00:13:17,380 Oh, yes. That's a good girl. 95 00:13:18,820 --> 00:13:19,960 Stay on that. 96 00:13:20,840 --> 00:13:21,840 Another one. 97 00:13:23,180 --> 00:13:24,740 Want me to fuck you harder? 98 00:13:24,980 --> 00:13:27,580 Yes, yes. What are you? I'm a little slut. 99 00:13:28,460 --> 00:13:30,820 A little slut? I'm a big slut. 100 00:13:31,300 --> 00:13:33,040 Oh, fuck. 101 00:13:34,180 --> 00:13:35,460 Open your fucking mouth. 102 00:15:28,200 --> 00:15:29,500 a get out, don't you understand? 103 00:15:29,760 --> 00:15:31,040 The get or the out. 104 00:16:13,040 --> 00:16:14,460 Thank you. 105 00:17:05,740 --> 00:17:06,740 Yeah. Oh, it's that cookie? 106 00:17:06,839 --> 00:17:07,839 Yeah. Big for it. 107 00:17:08,640 --> 00:17:09,259 Oh, yeah. 108 00:17:09,260 --> 00:17:11,520 You want it? How bad do you want it? He's like, I want it so bad. 109 00:18:53,610 --> 00:18:54,610 my pussies 110 00:19:48,680 --> 00:19:49,680 Can you get that? 111 00:22:04,940 --> 00:22:05,759 You want me to tease you? 112 00:22:05,760 --> 00:22:10,220 Yes, I do. Oh, yeah. Well, my pussy's still nice and wet for me. Oh, so what? 113 00:39:37,260 --> 00:39:40,200 want to talk to you. I'm here as a sister. 114 00:39:41,140 --> 00:39:42,340 You're not my sister. 115 00:39:42,620 --> 00:39:44,860 You have to pass the binary initiation. 116 00:39:45,560 --> 00:39:48,260 Okay, well, rock hard. Bring it on. I'm ready. 117 00:39:48,740 --> 00:39:51,520 Ready with the magic marker. Make some of my boobs and body. 118 00:39:52,540 --> 00:39:54,580 Of course, we need to drink a gallon of ketchup. 119 00:39:55,020 --> 00:39:56,680 I'm really not in the mood. 120 00:39:58,020 --> 00:39:59,680 To be honest with you. 121 00:40:00,440 --> 00:40:04,700 Well, I wouldn't be either. I mean, at first. 122 00:40:05,420 --> 00:40:06,520 But then... 123 00:40:07,500 --> 00:40:12,220 than I really would be. I mean, do you have any idea how wet my pussy is right 124 00:40:12,220 --> 00:40:13,220 now? 125 00:41:09,610 --> 00:41:10,610 What? 126 00:47:23,500 --> 00:47:25,880 You just want to fart, yeah? 127 00:47:41,070 --> 00:47:42,070 Thank you. 128 00:49:14,800 --> 00:49:15,820 Show me how you're doing. 129 00:49:16,760 --> 00:49:18,640 Take my skirt off. 130 00:49:18,940 --> 00:49:20,080 Take it off. 131 00:49:23,920 --> 00:49:26,960 Take that fucking skirt off. There we go. 132 00:49:31,860 --> 00:49:34,640 Show me how you eat that pussy. 133 00:58:03,560 --> 00:58:04,560 Give it to sister. 134 01:00:05,870 --> 01:00:07,010 Good little kitty. 135 01:03:04,950 --> 01:03:06,330 No, are you drunk? 136 01:03:07,510 --> 01:03:11,230 Listen, it's not what it looks like. It's just cough syrup, and it's 137 01:03:12,330 --> 01:03:18,850 Well, you're not coming up north with me. I'm going home for good. 138 01:03:19,330 --> 01:03:20,370 Are you serious? 139 01:03:22,330 --> 01:03:23,330 Come on, listen. 140 01:03:24,190 --> 01:03:28,370 I know things got weird this week, but it's rush, and it's always like that. 141 01:03:28,610 --> 01:03:33,290 We just need to spend a weekend together, alone, getting weird. 142 01:03:35,470 --> 01:03:36,470 Sorority bullshit. 143 01:03:36,690 --> 01:03:38,950 You know, don't throw me out with the bathwater. 144 01:03:39,170 --> 01:03:40,190 Take a bath with me. 145 01:03:42,070 --> 01:03:43,710 Come on, I'll let you wash my friend. 146 01:03:45,010 --> 01:03:46,430 I don't even care anymore. 147 01:03:47,070 --> 01:03:48,870 Listen, I can tell that you're pissed off. 148 01:03:49,170 --> 01:03:51,550 I know you probably hate me and you want to hurt me. 149 01:03:52,070 --> 01:03:56,010 You probably want to quit the sorority. And if you want to leave, you can go. I 150 01:03:56,010 --> 01:03:57,530 mean, get in your car and drive off. 151 01:03:57,750 --> 01:03:58,750 It's a free country. 152 01:03:59,110 --> 01:04:01,950 I am leaving, but only on one condition. 153 01:04:02,960 --> 01:04:07,120 That you're not wet down there like a fucking rainstorm. 154 01:04:12,240 --> 01:04:16,080 The weather calls for pussy juices. 155 01:04:17,500 --> 01:04:19,720 Well, that was not pussy juice. 156 01:05:41,390 --> 01:05:43,870 She only got half in, but I guess that'll do. 157 01:05:45,350 --> 01:05:46,350 Bitches. Yeah. 158 01:05:47,270 --> 01:05:48,410 Better luck next time. 159 01:05:52,830 --> 01:05:54,810 This is gross, man. Shit. 160 01:05:56,970 --> 01:06:01,550 They're supposed to be our sisters, but they're just a bunch of fucking bullies. 161 01:06:01,690 --> 01:06:02,890 Keep your mouth down. 162 01:06:03,990 --> 01:06:04,990 My mouth? 163 01:06:05,430 --> 01:06:06,690 Just be quiet. 164 01:06:18,760 --> 01:06:19,880 to be bullied again. 165 01:06:21,500 --> 01:06:24,460 I'm going to get those little cunt faces and you're going to help me. 166 01:06:26,100 --> 01:06:30,900 Oh, no, I'm not. I worked my ass off to get into Delta Vagina. 167 01:06:31,200 --> 01:06:36,200 Dentapa. And I'm not going to get that fucked up because you're being a little 168 01:06:36,200 --> 01:06:37,260 prickly about this. 169 01:06:37,480 --> 01:06:38,480 Excuse me? 170 01:06:38,580 --> 01:06:44,600 Prickly? It might just be the half bottle of hot sauce jammed inside of 171 01:06:52,060 --> 01:06:56,840 Okay? They're not always like this. Last week, Belle let me borrow her chemistry 172 01:06:56,840 --> 01:06:58,960 book to do her homework. 173 01:06:59,660 --> 01:07:01,640 Yeah, but in a nice way. 174 01:07:02,000 --> 01:07:03,640 Ugh, you're a fucking robot. 175 01:07:09,140 --> 01:07:15,440 Well, I don't think she likes me, so... You've seen the way she looks at you. 176 01:07:16,420 --> 01:07:21,920 Whatever. She's Veruca's pet, and those two are so tight that... 177 01:07:22,190 --> 01:07:23,690 They could probably be married right now. 178 01:07:25,130 --> 01:07:26,590 Then why don't they room together? 179 01:07:28,250 --> 01:07:29,650 Are you going somewhere with this? 180 01:07:30,030 --> 01:07:33,590 Because if there's no point to what you're saying, I would like to go get 181 01:07:33,590 --> 01:07:35,210 fucking mustard off of me right now. 182 01:07:35,450 --> 01:07:37,090 So then do something about it. 183 01:07:39,030 --> 01:07:43,470 I don't think so. I don't know, I still don't know where you're going with this, 184 01:07:43,490 --> 01:07:48,570 but I've worked too hard to get here, and I'm not fucking it up, so... 185 01:07:50,700 --> 01:07:55,320 Well, what if there was a way where we could get back at them and we want to 186 01:07:55,320 --> 01:07:56,320 kicked out? 187 01:07:57,620 --> 01:08:04,540 I say maybe I'm listening, but also it's impossible because Veruca and Belle 188 01:08:04,540 --> 01:08:09,700 are the queen bees at this time. And if we fuck with them, the rest of the bees 189 01:08:09,700 --> 01:08:10,700 will fuck with us. 190 01:08:11,040 --> 01:08:14,980 So we don't fuck with them. We have them fuck with each other. 191 01:08:17,520 --> 01:08:18,520 Okay. 192 01:08:19,430 --> 01:08:20,670 now, and that's really gross. 193 01:08:23,270 --> 01:08:24,490 How are we going to do it? 194 01:08:25,810 --> 01:08:31,370 What is the skankiest item in your panty drawer? 195 01:08:32,770 --> 01:08:36,670 Are you going where I think you're going? 196 01:08:37,569 --> 01:08:40,450 Oh, please. How much hot sauce did you get in your ass? 197 01:08:40,670 --> 01:08:42,810 None. I got a whole bottle. 198 01:08:43,470 --> 01:08:44,470 Belle likes you. 199 01:08:45,069 --> 01:08:46,069 You know it. 200 01:08:51,310 --> 01:08:52,790 if she looks at you. Come on. 201 01:08:53,290 --> 01:08:54,490 Are you in or not? 202 01:08:56,830 --> 01:08:58,790 I guess so, but what are you gonna do? 203 01:08:59,350 --> 01:09:00,350 You'll see. 204 01:09:06,810 --> 01:09:08,210 Hey, Belle. 205 01:09:08,529 --> 01:09:12,470 Hi. I was wondering if you have a dress that I could probably borrow? 206 01:09:13,109 --> 01:09:14,729 Probably. Come on in. 207 01:09:15,130 --> 01:09:16,990 Um, sorry about earlier. 208 01:09:17,330 --> 01:09:19,490 The hot sauce, the mustard. 209 01:09:20,140 --> 01:09:21,019 It's legacy. 210 01:09:21,020 --> 01:09:22,140 It's something we have to do. 211 01:09:22,359 --> 01:09:24,200 And in the end, it's totally worth it. 212 01:09:24,580 --> 01:09:28,319 Oh, it's not a big deal. I mean, I kind of liked it. 213 01:09:29,319 --> 01:09:31,020 I didn't get it as bad, anyway. 214 01:09:34,920 --> 01:09:36,840 Sorry, I just can't help myself. 215 01:09:37,060 --> 01:09:39,460 I've had a crush on you since I first got here. 216 01:09:40,899 --> 01:09:42,680 So, yeah, I really like you. 217 01:09:43,240 --> 01:09:45,899 Well, yeah, definitely not the most for you. 218 01:09:47,140 --> 01:09:48,140 Very sexy. 219 01:09:49,870 --> 01:09:52,670 That's why I didn't really pour all that hot sauce up your butt. 220 01:09:53,710 --> 01:09:57,070 But I know I did get a little mustard in your bra. 221 01:09:58,750 --> 01:09:59,750 It's okay. 222 01:09:59,890 --> 01:10:01,010 I kind of liked it. 223 01:10:01,570 --> 01:10:03,450 It kind of made my nipples red, though. 224 01:10:04,230 --> 01:10:05,290 Do you want to see? 225 01:10:06,550 --> 01:10:08,630 Well, Daruga might find out. 226 01:10:10,110 --> 01:10:11,110 No, she won't. 227 01:10:11,390 --> 01:10:12,770 She's not even here, is she? 228 01:10:14,110 --> 01:10:15,870 No, actually, she won't be back until tonight. 229 01:10:16,570 --> 01:10:18,070 Oh. Well, where'd she go? 230 01:10:19,180 --> 01:10:20,180 The library. 231 01:10:20,820 --> 01:10:25,000 Really? Because I was just there, and I didn't see her. 232 01:10:25,500 --> 01:10:26,660 What are you trying to say? 233 01:10:28,300 --> 01:10:31,220 Nothing. I mean, it's nothing I can prove. 234 01:10:34,300 --> 01:10:35,940 She's cheating on me, isn't she? 235 01:10:37,700 --> 01:10:43,360 Well, it's just a rumor. I mean, the girls are talking, and I don't know. 236 01:10:43,360 --> 01:10:46,100 tell Veruca I said anything, though, because she really scares me. 237 01:10:47,180 --> 01:10:48,920 She doesn't scare me, that fucking bitch. 238 01:10:49,760 --> 01:10:50,760 Oh, jeez. 239 01:10:50,880 --> 01:10:52,200 So, did it really hurt? 240 01:10:53,140 --> 01:10:54,600 Um, sort of. 241 01:10:56,520 --> 01:10:57,520 You tell me. 242 01:10:59,000 --> 01:11:00,520 Wow, I feel really bad. 243 01:11:01,080 --> 01:11:02,080 Does it burn? 244 01:11:02,940 --> 01:11:07,280 Um, not really. I mean, it feels better if there's something wet on them, 245 01:11:07,340 --> 01:11:12,260 like... Well, my mouth's kind of dry. I guess I'm kind of nervous. 246 01:11:12,840 --> 01:11:13,840 Well, 247 01:11:14,400 --> 01:11:15,440 mine's definitely not dry. 248 01:11:20,520 --> 01:11:21,520 Does that feel better? 249 01:11:22,460 --> 01:11:23,460 Yes. 250 01:11:24,780 --> 01:11:26,320 That's exactly what I did. 251 01:12:00,140 --> 01:12:02,040 I feel much better all wet like that. 252 01:12:37,930 --> 01:12:38,930 Hmm. 253 01:13:13,770 --> 01:13:14,770 I'll just grab it here. 254 01:14:23,790 --> 01:14:25,310 That's my hot spot right there. 255 01:15:19,980 --> 01:15:21,780 I wish you all the best. 256 01:16:17,700 --> 01:16:18,700 Thank you. 257 01:17:07,400 --> 01:17:08,400 Oh. 258 01:18:20,610 --> 01:18:21,610 Open your mouth. 259 01:19:08,620 --> 01:19:09,620 Thank you. 260 01:19:55,720 --> 01:19:57,240 Definitely doesn't have a crush on me. 261 01:19:57,600 --> 01:19:58,600 Yeah. 262 01:20:01,240 --> 01:20:07,920 Wrap your lips around my 263 01:20:07,920 --> 01:20:08,920 clit. 264 01:22:46,600 --> 01:22:49,400 You've been a bad girl. Oh, my gosh, yes. 265 01:22:51,920 --> 01:22:54,360 You're going to need hot sauce up your butt. 266 01:22:54,720 --> 01:22:56,240 You need my tongue up your butt. 267 01:22:56,820 --> 01:22:57,820 Oh, yes. 268 01:23:00,680 --> 01:23:01,940 Oh, yes. 269 01:23:05,840 --> 01:23:07,740 Making bubbles with my spit. 270 01:23:08,520 --> 01:23:11,440 I can't wait to feel your tongue mess. 271 01:23:11,780 --> 01:23:13,680 I can see how wet you are. 272 01:23:20,140 --> 01:23:21,320 I'm gonna tease you for a minute. 273 01:26:38,640 --> 01:26:40,560 I got two. I'm getting all excited. 274 01:26:41,320 --> 01:26:43,880 Oh, wow. I can't believe all you have done. 275 01:35:57,290 --> 01:35:58,290 me 276 01:37:13,770 --> 01:37:14,770 turns me on when I 277 01:37:44,880 --> 01:37:45,880 want to see this. 278 01:37:46,860 --> 01:37:47,980 What? See what? 279 01:37:53,740 --> 01:37:54,900 Where did you get this? 280 01:37:57,760 --> 01:38:01,720 Um, I don't know. She just sent it to me for some reason. 281 01:38:03,060 --> 01:38:04,760 Recently? Mm -hmm. 282 01:38:08,660 --> 01:38:09,860 Are you okay? 283 01:38:14,290 --> 01:38:15,570 No? Would you be? 284 01:38:16,670 --> 01:38:17,670 No. 285 01:38:18,190 --> 01:38:20,190 I can't believe she's doing this to me. 286 01:38:21,230 --> 01:38:22,230 I can't either. 287 01:38:22,550 --> 01:38:26,770 I mean, it's a really cold -hearted thing to do to you. 288 01:38:30,430 --> 01:38:32,190 When does she even have time to do that? 289 01:38:33,370 --> 01:38:39,310 We're together all the time. I mean, she's... I don't know. I guess I do kind 290 01:38:39,310 --> 01:38:40,450 suspect it. 291 01:38:42,760 --> 01:38:43,760 So sorry. 292 01:38:45,020 --> 01:38:47,340 I would never do something like that to you. 293 01:38:50,840 --> 01:38:52,160 You're so stupid. 294 01:38:53,120 --> 01:38:55,460 No. No, don't feel stupid. 295 01:38:56,120 --> 01:38:58,840 I mean, it's not your fault. 296 01:39:01,320 --> 01:39:03,180 You're probably just trying to step up to me right now. 297 01:39:03,420 --> 01:39:04,420 No. 298 01:39:05,500 --> 01:39:08,280 No, I like you. I just don't want you to feel bad. 299 01:39:09,220 --> 01:39:10,680 You like me? Yeah. 300 01:39:11,670 --> 01:39:14,810 I'm such a bitch to you. There's no way you can like me. 301 01:39:15,070 --> 01:39:20,370 Oh, but underneath that exterior, I know that you're a fun girl. Come on. 302 01:39:21,990 --> 01:39:24,770 No. It's just part of the act, you know? 303 01:39:25,890 --> 01:39:27,510 Can't make it easy for you girls. 304 01:39:27,850 --> 01:39:29,810 No, and you do a really good job at being a cunt face. 305 01:39:32,670 --> 01:39:33,970 Now that sounds sweet. 306 01:39:37,390 --> 01:39:39,190 No, you do a good job, but... 307 01:39:43,470 --> 01:39:44,470 It's so hard. 308 01:39:44,550 --> 01:39:50,710 We're so close and I don't really get to be myself around people and Belle was 309 01:39:50,710 --> 01:39:55,150 always there and she just whined to me all along. 310 01:39:55,950 --> 01:40:00,110 Well, I think other people see you for who you really are. 311 01:40:08,590 --> 01:40:09,690 You're kind of adorable. 312 01:40:10,390 --> 01:40:11,390 Just a little. 313 01:40:11,710 --> 01:40:13,350 Sometimes. I have my mom in. 314 01:40:15,150 --> 01:40:16,710 You're kind of a lot adorable, though. 315 01:40:18,990 --> 01:40:19,990 Don't leave that look. 316 01:40:23,870 --> 01:40:26,410 I'm way hotter than that stupid little slut. 317 01:40:26,730 --> 01:40:27,730 Right? 318 01:40:28,390 --> 01:40:30,810 Seriously, you are so fucking hot. It's ridiculous. 319 01:40:31,390 --> 01:40:34,510 She's so plain and mousy. I know, and her, like, stupid hair. 320 01:40:34,770 --> 01:40:35,769 What is that? 321 01:40:35,770 --> 01:40:39,410 I don't know. I don't know. It's so gross. 322 01:40:42,990 --> 01:40:44,110 Yeah, go be a bitch again. 323 01:40:44,610 --> 01:40:45,650 No, no, no. 324 01:40:45,850 --> 01:40:48,070 I mean, she's kind of cute, though. Like, who does that? 325 01:40:48,690 --> 01:40:50,830 Seriously. I can't believe she had the nerve. 326 01:40:51,390 --> 01:40:53,570 I mean, she knows what I'm capable of. 327 01:40:53,990 --> 01:40:56,350 And she goes and deals with my girlfriend? 328 01:40:56,810 --> 01:40:57,810 Seriously. 329 01:41:01,150 --> 01:41:03,130 I'm going to put so much hot sauce on her ass. 330 01:41:05,030 --> 01:41:09,030 You know, two cans late at that game. 331 01:41:10,070 --> 01:41:11,790 No, you shouldn't feel so bad. 332 01:41:14,640 --> 01:41:15,640 Thank you. 333 01:41:56,360 --> 01:41:57,520 Actually, it's the bathroom. 334 01:43:32,750 --> 01:43:33,750 Hehehe. 335 01:44:54,320 --> 01:44:55,320 Thank you. 336 01:47:03,840 --> 01:47:04,840 All right. 337 02:03:54,320 --> 02:03:55,320 What are you doing? 338 02:04:27,150 --> 02:04:28,230 to my thing on. 339 02:04:29,430 --> 02:04:30,430 Your thing? 340 02:04:38,210 --> 02:04:39,590 You fucking whore. 341 02:04:40,030 --> 02:04:41,110 What the fuck? 342 02:04:41,390 --> 02:04:44,190 What are you talking about? What the fuck was that shit? What did you fucking 343 02:04:44,190 --> 02:04:45,730 do? You fucking cheating on me? 344 02:04:46,030 --> 02:04:48,910 You were cheating on me first with that stupid curly hair little slut. 345 02:04:49,790 --> 02:04:50,970 Claire gave me the photos. 346 02:04:51,290 --> 02:04:53,550 Photo? Yeah, on her phone. 347 02:04:53,850 --> 02:04:55,890 There was a photo of you. 348 02:04:56,200 --> 02:05:02,540 laying on her with your eyes closed bullshit so are you denying it that 349 02:05:02,540 --> 02:05:05,480 even happened i don't know what you're talking about you didn't what's her name 350 02:05:05,480 --> 02:05:11,640 i didn't know her name lily lily so you haven't fucked lily ever all right well 351 02:05:11,640 --> 02:05:15,940 maybe so you're a fucking horn i know you're always cheating on me where are 352 02:05:15,940 --> 02:05:22,800 at the library oh yeah i was i was studying you got 353 02:05:22,800 --> 02:05:24,540 eyes for that and what photo 354 02:05:25,960 --> 02:05:29,920 at the library the fucking year are you kidding me I did that because I was hurt 355 02:05:29,920 --> 02:05:36,780 I was upset I couldn't believe you did that to me and then 356 02:05:36,780 --> 02:05:40,480 you did that with that stupid girl you don't even like her you're probably 357 02:05:40,480 --> 02:05:45,200 hooking up a fucking dude are you kidding me no 358 02:05:45,200 --> 02:05:52,080 but really what the fuck this girl I mean come on she has just the 359 02:05:52,080 --> 02:05:54,260 right time the right place I feel bad 360 02:05:57,870 --> 02:05:59,210 Wait, aren't they friends? 361 02:05:59,430 --> 02:06:00,990 Like, best friends or something? 362 02:06:01,910 --> 02:06:03,090 Isn't that kind of weird? 363 02:06:03,470 --> 02:06:04,550 Yeah, they came in together. 364 02:06:04,850 --> 02:06:07,070 That they both took photos of us fucking them? 365 02:06:07,690 --> 02:06:09,210 That's kind of strange, right? 366 02:06:09,870 --> 02:06:13,090 Do you think they're trying to get back at us for hazing them? 367 02:06:14,410 --> 02:06:15,410 More hazing. 368 02:06:15,970 --> 02:06:19,230 They're not very smart, are they? I don't even know if they really want to 369 02:06:19,230 --> 02:06:20,230 authority. 370 02:06:20,810 --> 02:06:23,610 I don't think there's enough hot sauce in the world. 371 02:06:23,990 --> 02:06:25,070 I'm not sure about that. 372 02:06:25,370 --> 02:06:26,810 Oh, yeah. 373 02:06:27,370 --> 02:06:28,370 Let's go. 374 02:06:34,830 --> 02:06:36,110 So now what? 375 02:06:36,430 --> 02:06:37,710 Now we wait. 376 02:06:38,510 --> 02:06:43,190 By the morning, either they're gone because they're kicked out or they've 377 02:06:43,190 --> 02:06:44,190 out or both. 378 02:06:45,390 --> 02:06:47,110 So, probably? 379 02:06:48,910 --> 02:06:54,170 Well, yeah. I mean, unless if they know that it was us. 380 02:06:54,570 --> 02:06:55,570 But, no. 381 02:06:56,800 --> 02:06:57,800 Come on, they're idiots. 382 02:06:57,840 --> 02:06:59,000 They'll never find out. 383 02:06:59,920 --> 02:07:00,940 Are you sure? 384 02:07:01,300 --> 02:07:02,300 Trust me. 26096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.