All language subtitles for JAG S08E21 Meltdown (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,180 --> 00:01:03,780
Commander? Lieutenant Commander Faith
Coleman. I'm your legal team, sir.
2
00:01:04,760 --> 00:01:08,840
Coda Redeye from San Diego had your
files back so I could study them on the
3
00:01:08,840 --> 00:01:12,660
plane. I have two short lists of
queries, primary and secondary.
4
00:01:12,900 --> 00:01:15,640
Which set of questions might you want to
cover first? Mine.
5
00:01:15,980 --> 00:01:17,020
Why are you here?
6
00:01:17,260 --> 00:01:19,540
I was detailed by Comm Naval District,
Washington.
7
00:01:19,940 --> 00:01:23,420
Well, last time I checked, I retained
the right to request my own military
8
00:01:23,420 --> 00:01:26,160
counsel. Is this a job interview,
Commander?
9
00:01:26,730 --> 00:01:28,490
Let's call it a short list of queries.
10
00:01:30,050 --> 00:01:33,570
Why don't I just run through a summary
of the legal arguments? I'm a lawyer,
11
00:01:33,650 --> 00:01:37,150
Commander. I'm aware of the arguments.
The only unknown is sitting across from
12
00:01:37,150 --> 00:01:38,150
me.
13
00:01:38,230 --> 00:01:40,030
Fine, sir. What is it you want to know?
14
00:01:40,370 --> 00:01:42,790
Well, let's start with how many murder
cases you've defended.
15
00:01:43,150 --> 00:01:44,990
I've had nine homicides go to verdict.
16
00:01:45,250 --> 00:01:46,250
How many wins?
17
00:01:46,410 --> 00:01:49,070
Nine, sir. Well, tells me you can count.
18
00:01:49,270 --> 00:01:53,010
It doesn't, however, tell me if they
were slam dunks or if when the going
19
00:01:53,010 --> 00:01:54,070
tough, you cop a plea.
20
00:01:55,210 --> 00:01:56,950
What is it you really want to know,
Commander?
21
00:01:57,530 --> 00:01:59,250
Did I get into my first choice college?
22
00:01:59,450 --> 00:02:01,670
No, I didn't. Was I on the dean's list?
23
00:02:01,950 --> 00:02:02,829
Yes, I was.
24
00:02:02,830 --> 00:02:05,410
Did I go to law school with dreams of
saving the world?
25
00:02:05,670 --> 00:02:06,670
No comment.
26
00:02:07,250 --> 00:02:10,050
I'm a damn good lawyer. You could do
worse, sir.
27
00:02:14,610 --> 00:02:16,050
I see you're not convinced, Commander.
28
00:02:17,350 --> 00:02:18,350
Stop.
29
00:02:20,110 --> 00:02:22,510
I don't think I could bear watching you
rearrange that.
30
00:02:23,040 --> 00:02:26,180
I just hope your legal arguments are
squared away as your briefcase.
31
00:02:34,400 --> 00:02:36,560
You're sharpening your courtroom skills,
Major.
32
00:02:37,900 --> 00:02:39,400
First Lady Gibbs, NCIS.
33
00:02:40,020 --> 00:02:41,760
Major McBurney. I know.
34
00:02:43,040 --> 00:02:44,240
Want me to set one up for you?
35
00:02:44,740 --> 00:02:46,400
I'm here to discuss the RAB case.
36
00:02:46,680 --> 00:02:48,540
How long do you figure this trial's
going to last?
37
00:02:49,180 --> 00:02:50,720
Why? You got someplace to go?
38
00:02:52,190 --> 00:02:53,190
Where?
39
00:02:54,830 --> 00:02:55,950
Need to know, Major.
40
00:02:56,230 --> 00:02:57,850
You don't. Cease fire!
41
00:02:58,050 --> 00:02:59,050
Cease fire!
42
00:02:59,070 --> 00:03:00,270
Clear and lock all weapons.
43
00:03:00,510 --> 00:03:01,510
Check your targets.
44
00:03:02,090 --> 00:03:04,570
How long this goes depends on how well
we do understand.
45
00:03:05,070 --> 00:03:07,010
I assume your people are prepped?
46
00:03:07,670 --> 00:03:09,010
How about you, Counselor?
47
00:03:09,250 --> 00:03:10,370
Looks like a slam dunk.
48
00:03:12,990 --> 00:03:13,990
You disagree?
49
00:03:14,250 --> 00:03:15,470
We're after the smart lawyer.
50
00:03:16,450 --> 00:03:18,250
He's the killer. He made some dumbass
mistakes.
51
00:03:18,550 --> 00:03:20,710
He only nailed them because he was
protecting his brother.
52
00:03:22,040 --> 00:03:25,640
Do me a favor. Don't show that kind of
doubt in court. This trial could last a
53
00:03:25,640 --> 00:03:26,680
lot longer than you and I want.
54
00:03:27,720 --> 00:03:29,300
You're the one who needs to get out of
town, not me.
55
00:03:33,640 --> 00:03:34,660
Always aim for the head.
56
00:03:36,500 --> 00:03:37,500
Cuts down on appeals.
57
00:03:38,540 --> 00:03:41,800
I assume both of you are aware of the
sensitivity of your assignment.
58
00:03:42,320 --> 00:03:43,320
Understood, sir.
59
00:03:43,780 --> 00:03:47,040
Admiral, since several of your key staff
are witnesses for the prosecution, it
60
00:03:47,040 --> 00:03:49,340
will be necessary for everyone at JAG to
keep an arm's length.
61
00:03:52,060 --> 00:03:53,060
Including me.
62
00:03:53,200 --> 00:03:53,939
Yes, sir.
63
00:03:53,940 --> 00:03:54,940
You most of all.
64
00:03:56,440 --> 00:03:58,800
Respectfully, sir, neither of us wants
to see our cases compromised.
65
00:03:59,180 --> 00:04:01,700
Well, I have no intentions of
interfering with your case.
66
00:04:02,020 --> 00:04:05,760
Well, I have every confidence of that,
sir, but on behalf of my client, I
67
00:04:05,760 --> 00:04:08,380
to make my position clear. Well, you
certainly succeeded, didn't you?
68
00:04:10,860 --> 00:04:11,880
We're a little short on space.
69
00:04:12,220 --> 00:04:16,040
Commander, I'm going to put you in
Minetti's office, and, uh, Major, you'll
70
00:04:16,040 --> 00:04:17,120
in Commander Rabb's.
71
00:04:17,540 --> 00:04:19,899
Never had the office of a man I'm trying
to send to Leavenworth, sir.
72
00:04:20,390 --> 00:04:21,390
I do.
73
00:04:29,890 --> 00:04:30,890
Just a minute.
74
00:04:31,350 --> 00:04:32,350
All right, sir.
75
00:04:36,210 --> 00:04:37,210
Oh,
76
00:04:41,970 --> 00:04:42,970
sir.
77
00:04:44,610 --> 00:04:45,610
Is that them?
78
00:04:45,970 --> 00:04:46,970
It is.
79
00:04:47,660 --> 00:04:50,680
I've been thinking about Commander
Rapp's case, sir, and I have a few
80
00:04:50,920 --> 00:04:52,800
Lieutenant, do nothing.
81
00:04:54,760 --> 00:04:59,120
Sir, I was wondering if I could consult
with Commander Turner to shape my
82
00:04:59,120 --> 00:05:01,140
testimony to the commander's advantage.
No.
83
00:05:02,920 --> 00:05:03,920
Don't start.
84
00:05:04,140 --> 00:05:06,860
Sir? I know what you're thinking. I know
what you're all thinking.
85
00:05:07,220 --> 00:05:10,700
You're not to get involved in this
beyond your required participation in
86
00:05:10,700 --> 00:05:11,700
courtroom.
87
00:05:12,220 --> 00:05:14,300
Rapp stuck his nose in. Look what
happened.
88
00:05:14,540 --> 00:05:15,540
Clear?
89
00:06:12,159 --> 00:06:13,159
Good day, officer.
90
00:06:13,200 --> 00:06:14,200
Do you have a minute?
91
00:06:14,520 --> 00:06:16,740
Respectfully, sir, I don't think I'm
permitted to engage you.
92
00:06:17,800 --> 00:06:22,480
This is not a proposal. It's a request.
I need a pad, a marker, a deck of 5x8s,
93
00:06:22,560 --> 00:06:25,980
some of that weird dicky spitball stuff
you put posters up with.
94
00:06:26,260 --> 00:06:27,260
Poster gum, sir.
95
00:06:27,520 --> 00:06:28,520
Sounds right.
96
00:06:28,980 --> 00:06:30,060
I guess that's all, officer.
97
00:06:31,280 --> 00:06:32,280
Thank you.
98
00:07:07,660 --> 00:07:10,380
Things will go much easier, Ahmad, if
you just confirm a few facts.
99
00:07:11,380 --> 00:07:13,020
Allah will give you all your answers.
100
00:07:14,100 --> 00:07:18,480
Soon. You may not know the target in
time, but you know Hasan Mohammed.
101
00:07:19,220 --> 00:07:20,220
Talk to us.
102
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
I'm cold.
103
00:07:21,800 --> 00:07:22,800
I'm hungry.
104
00:07:23,260 --> 00:07:26,520
I see the boys up the river have taken
over the interrogation.
105
00:07:26,800 --> 00:07:29,780
I'll break them. A month or two.
106
00:07:30,940 --> 00:07:35,140
We know that Benatwa passed money to
Mohammed sometime during the ten days
107
00:07:35,140 --> 00:07:36,920
we lost him between Cairo and Nice.
108
00:07:37,600 --> 00:07:41,200
If we find out where he was, then we can
follow the money trick.
109
00:07:41,580 --> 00:07:43,580
That's why I need you in that room.
110
00:07:46,100 --> 00:07:51,760
NSA encrypts indicate that once the
money has been passed, the attack can
111
00:07:51,760 --> 00:07:52,760
any time.
112
00:07:53,900 --> 00:07:57,580
Wrap this jack case up fast. I need you
out there. Where is Hassan Mohammed?
113
00:07:57,980 --> 00:07:59,380
I said I don't know.
114
00:08:02,860 --> 00:08:04,120
You're going back to the FBI.
115
00:08:04,380 --> 00:08:06,720
What? To get whatever they have on Ben
Atwa.
116
00:08:07,310 --> 00:08:11,150
Right. I also want transcripts of all
previous Al -Jihad interrogations
117
00:08:11,150 --> 00:08:12,870
mentioning his name or Muhammad's.
118
00:08:13,230 --> 00:08:14,230
That'll take weeks.
119
00:08:14,370 --> 00:08:17,230
You got two days. Can't get it done by
then. Don't bother coming back.
120
00:08:18,770 --> 00:08:20,190
Well, thanks for bringing in dinner.
121
00:08:20,990 --> 00:08:22,950
I figured you'd be tired of break chow,
sir.
122
00:08:24,070 --> 00:08:27,890
If you're going to be my counsel, forget
about this, sir. At least in here.
123
00:08:28,930 --> 00:08:29,930
Yes, sir.
124
00:08:31,920 --> 00:08:35,780
So did you pack a file in one of these
in case we need to bust out of here?
125
00:08:35,780 --> 00:08:39,320
is the only file I brought. Government's
disclosure, evidence, witnesses.
126
00:08:40,240 --> 00:08:41,240
Do you have a defense?
127
00:08:41,460 --> 00:08:43,020
It's my turn to ask the questions,
Commander.
128
00:08:43,320 --> 00:08:45,040
What happened that night at Benzinger's
bar?
129
00:08:46,060 --> 00:08:47,540
I met with Lieutenant Singer.
130
00:08:48,060 --> 00:08:49,060
We argued.
131
00:08:49,160 --> 00:08:53,620
She left. I followed her outside. We
argued some more in her car.
132
00:08:54,280 --> 00:08:56,820
And was that when you phoned your
brother using your cell phone?
133
00:08:57,380 --> 00:09:00,500
Yeah, I wanted to be there when she told
him it wasn't his baby. I wanted to
134
00:09:00,500 --> 00:09:01,500
look into her eyes.
135
00:09:01,840 --> 00:09:02,840
Because you didn't believe her?
136
00:09:03,300 --> 00:09:05,720
I rarely believed anything Lieutenant
Singer said.
137
00:09:06,620 --> 00:09:09,820
I read your interview with Gibbs. Why
didn't you tell him your story?
138
00:09:10,120 --> 00:09:11,320
I was protecting my brother.
139
00:09:11,660 --> 00:09:15,360
Fine, but when they told you that the
murder happened in January and not six
140
00:09:15,360 --> 00:09:18,040
weeks ago, you knew your brother
couldn't be involved, so why not
141
00:09:18,040 --> 00:09:23,100
then? Because by then I looked guilty,
and I decided to trust Navy justice
142
00:09:23,100 --> 00:09:24,720
instead of Navy cops.
143
00:09:28,390 --> 00:09:31,590
Look, there are enough holes in this
case to raise reasonable doubt.
144
00:09:31,890 --> 00:09:34,690
There's also enough evidence to tie you
to the murders, and a string of
145
00:09:34,690 --> 00:09:37,510
witnesses, your colleagues, will testify
to angry words between you and
146
00:09:37,510 --> 00:09:39,310
Lieutenant Singer right up to the time
of her death.
147
00:09:39,750 --> 00:09:41,630
Well, it could be worse, I guess.
148
00:09:41,890 --> 00:09:44,230
How? I could not have an alibi.
149
00:09:45,510 --> 00:09:46,610
You have an alibi?
150
00:09:47,230 --> 00:09:48,230
No.
151
00:10:03,880 --> 00:10:04,880
Nice lab you got here.
152
00:10:05,360 --> 00:10:08,460
Interesting Martha Stewart on LSD.
Touches were on the place, too.
153
00:10:09,540 --> 00:10:10,540
It's a hobby.
154
00:10:11,720 --> 00:10:13,840
This one's upside down. Duodenum's
heading north.
155
00:10:14,080 --> 00:10:15,800
That's how the body was found. Wow.
156
00:10:16,940 --> 00:10:19,760
It's nice to meet a lawyer that actually
knows his stuff.
157
00:10:20,280 --> 00:10:22,320
I mean, your friend's police speaking.
158
00:10:24,900 --> 00:10:26,220
Lieutenant Singer's plane ticket?
159
00:10:26,580 --> 00:10:27,580
Yeah.
160
00:10:27,880 --> 00:10:30,280
Got the date mailed? Yeah, 100%.
161
00:10:33,320 --> 00:10:34,500
What about the cover they found?
162
00:10:35,160 --> 00:10:39,580
Well, I'm still doing a fiber analysis
on it, but I found this ID tag in the
163
00:10:39,580 --> 00:10:40,580
visor.
164
00:10:44,800 --> 00:10:46,860
I see a butterfly.
165
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
What do you see?
166
00:10:48,460 --> 00:10:49,460
More work to do.
167
00:10:49,740 --> 00:10:52,800
The key to winning this case is tying
Rav to Singer the night she was killed.
168
00:10:53,040 --> 00:10:56,960
That's why the stomach contents, the bar
napkins, all the forensics have got to
169
00:10:56,960 --> 00:10:57,779
be tight.
170
00:10:57,780 --> 00:10:59,860
Well, uh -huh.
171
00:11:04,770 --> 00:11:05,770
You got a suit?
172
00:11:07,790 --> 00:11:10,070
Buy one. Something in color.
173
00:11:10,330 --> 00:11:12,970
Here's the different story. I want you
to wear it down. Hide the tat.
174
00:11:13,370 --> 00:11:14,450
Get yourself some glasses.
175
00:11:14,990 --> 00:11:16,950
I don't need glasses.
176
00:11:17,250 --> 00:11:17,989
I do.
177
00:11:17,990 --> 00:11:18,990
This isn't about you.
178
00:11:23,250 --> 00:11:24,250
Something wrong?
179
00:11:25,970 --> 00:11:29,570
Yeah, okay, you're going to think I'm a
freak, but I get really nervous when I
180
00:11:29,570 --> 00:11:31,010
have to testify in front of all this...
181
00:11:31,390 --> 00:11:32,390
Military uniforms.
182
00:11:34,410 --> 00:11:35,410
Some advice?
183
00:11:36,190 --> 00:11:37,230
Try an old standard.
184
00:11:37,650 --> 00:11:39,350
Make sure all those uniforms are naked.
185
00:11:42,590 --> 00:11:43,590
Including you?
186
00:11:45,130 --> 00:11:50,150
Miss Shuto, you tested the liver found
in the head of the decedent? Yep.
187
00:11:51,310 --> 00:11:52,790
Yes, I did.
188
00:11:53,330 --> 00:11:57,550
The test indicated ferrous metal, which
is the same material that was on the
189
00:11:57,550 --> 00:11:58,770
railing at the bridge of the overlook.
190
00:11:59,130 --> 00:12:01,130
You also ran tests on blood found at the
crime scene?
191
00:12:01,590 --> 00:12:05,830
Indeed. The DNA showed an exact match
between that and the blood of the
192
00:12:05,970 --> 00:12:08,310
Then I ran a test... Please, wait for
the question.
193
00:12:08,790 --> 00:12:11,650
You also ran tests on a plane ticket
discovered on the body?
194
00:12:11,950 --> 00:12:16,410
Certainly. Um, the lieutenant was on a
flight scheduled for 6 a .m. on January
195
00:12:16,410 --> 00:12:19,490
6th. What about the napkin found in the
decedent's pocket?
196
00:12:19,830 --> 00:12:23,090
Oh, I ran a whole slew of stuff on that.
197
00:12:23,670 --> 00:12:24,670
What'd you find?
198
00:12:24,930 --> 00:12:25,930
Um...
199
00:12:26,510 --> 00:12:30,390
There was a phone number on it, and the
handwriting matched Commander Rab's. And
200
00:12:30,390 --> 00:12:33,890
above that, there was a logo for a bar.
It's Benzinger's.
201
00:12:34,330 --> 00:12:37,570
When you examined the victim's stomach
contents, what did you find? A bar mix.
202
00:12:38,330 --> 00:12:40,110
Based on digestion, she got waxed.
203
00:12:40,490 --> 00:12:46,050
She went to Valhalla within two hours of
ingesting it. So based on forensic
204
00:12:46,050 --> 00:12:49,070
evidence, we may deduce that the victim
was at Benzinger's the night before her
205
00:12:49,070 --> 00:12:51,810
scheduled flight with Commander Rab two
hours before her death.
206
00:12:52,550 --> 00:12:53,550
Objection. Withdrawn.
207
00:12:55,479 --> 00:12:56,479
Nothing further.
208
00:12:57,960 --> 00:12:59,280
Miss Judo, is this your report?
209
00:13:04,020 --> 00:13:05,680
I can hold it closer if you wish.
210
00:13:05,900 --> 00:13:07,280
No, don't. Oh, Ralph.
211
00:13:08,140 --> 00:13:09,140
Sorry, Your Honor.
212
00:13:09,440 --> 00:13:10,980
Perhaps you don't need the glasses.
213
00:13:12,560 --> 00:13:13,560
Yes, sir.
214
00:13:15,980 --> 00:13:16,980
Thank you, sir.
215
00:13:19,240 --> 00:13:20,240
Nice body art.
216
00:13:20,900 --> 00:13:23,640
You can see my...
217
00:13:25,580 --> 00:13:26,580
Never mind.
218
00:13:27,620 --> 00:13:32,920
Ms. Judo, the decedent's body was in the
river for months. How can you be sure
219
00:13:32,920 --> 00:13:35,560
that your findings regarding the stomach
content are accurate?
220
00:13:35,900 --> 00:13:39,400
Couldn't the vic have been whacked way
later than two hours after sucking
221
00:13:39,400 --> 00:13:41,380
pretzels at Benzinger's? Way later?
222
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
No way.
223
00:13:43,580 --> 00:13:45,640
First off, ice rules are preservative.
224
00:13:45,860 --> 00:13:48,660
Second off, food doesn't stay in the
stomach that long. Carbs, that's like
225
00:13:48,660 --> 00:13:52,420
hours tops. Third off, given technology,
we can nail that window pretty tight. I
226
00:13:52,420 --> 00:13:54,760
mean, she got popped and turned popsicle
in two hours.
227
00:13:55,290 --> 00:13:56,510
You say pretty tight.
228
00:13:56,750 --> 00:13:57,750
Yeah.
229
00:13:58,990 --> 00:14:01,570
Doesn't sound like beyond a reasonable
doubt to me.
230
00:14:02,030 --> 00:14:06,290
Everything the Bureau has on Benatwa,
and I did it in a day.
231
00:14:12,610 --> 00:14:18,690
Education, training, known associate,
passed off. Doesn't tell me about the
232
00:14:22,530 --> 00:14:24,190
The man is a terrorist.
233
00:14:25,000 --> 00:14:28,040
What else is there to know? Personal
information. What's his favorite food?
234
00:14:28,040 --> 00:14:29,060
kind of wine does he enjoy?
235
00:14:29,400 --> 00:14:33,000
The guy's a Muslim. He doesn't drink. He
drinks. He eats. He eats.
236
00:14:33,260 --> 00:14:34,440
That's how we call them to me.
237
00:14:37,340 --> 00:14:38,340
See ya.
238
00:14:38,480 --> 00:14:42,200
Dr. Mallard, you performed the autopsy
on Lieutenant Singer. Can you tell us
239
00:14:42,200 --> 00:14:43,200
when she died?
240
00:14:43,400 --> 00:14:48,220
Uh, her body was discovered April 22nd,
but the poor girl was trapped in winter
241
00:14:48,220 --> 00:14:50,360
ice and thawed with the spring.
242
00:14:50,780 --> 00:14:52,300
I'd say she departed a...
243
00:14:52,600 --> 00:14:54,440
Some three and a half months previous.
244
00:14:54,900 --> 00:14:56,700
That'd make it early January, right?
245
00:14:56,960 --> 00:14:57,960
That would be about right.
246
00:14:58,480 --> 00:14:59,880
Was Lieutenant Singer pregnant?
247
00:15:00,520 --> 00:15:01,520
Twenty weeks.
248
00:15:01,700 --> 00:15:04,500
Can you tell us the extent of the
lieutenant's injuries, Doctor?
249
00:15:04,740 --> 00:15:08,680
She suffered severe blunt force trauma
to the posterior of her skull.
250
00:15:09,000 --> 00:15:14,000
Also numerous fractures as she floated
downriver, going over Great Falls.
251
00:15:14,300 --> 00:15:15,700
The head injury was the cause of death?
252
00:15:16,140 --> 00:15:17,960
No. The lieutenant drowned.
253
00:15:18,700 --> 00:15:20,660
She was still alive when her body
entered the water?
254
00:15:20,920 --> 00:15:21,920
Without question.
255
00:15:22,250 --> 00:15:24,650
I discovered water residue in her lungs.
256
00:15:24,850 --> 00:15:26,190
What else did you discover?
257
00:15:26,430 --> 00:15:30,170
On her left buttock, I found a tattoo of
a stalking leopard.
258
00:15:30,710 --> 00:15:31,750
Majestic, brilliant.
259
00:15:32,090 --> 00:15:37,010
I've only seen one other like it. On a
tango dancer in Buenos Aires who died of
260
00:15:37,010 --> 00:15:41,170
dehydration. I was on sabbatical...
Doctor, I was asking about Lieutenant
261
00:15:41,170 --> 00:15:43,610
Singer. She wasn't in Buenos Aires.
262
00:15:44,810 --> 00:15:46,190
Ah, ah, yes.
263
00:15:47,200 --> 00:15:52,320
I found a metallic sliver in the wound
around the skull fracture, consistent
264
00:15:52,320 --> 00:15:58,220
with her head hitting a railing on the
walkway bridge over the falls before she
265
00:15:58,220 --> 00:16:01,880
went in the water. So based on your
findings, would you say it's plausible
266
00:16:01,880 --> 00:16:05,620
someone caused the lieutenant's head
injuries, then perhaps in panic, threw
267
00:16:05,620 --> 00:16:07,520
still -living body from the bridge into
the river?
268
00:16:07,800 --> 00:16:11,560
Objection. This goes beyond speculation,
Your Honor. Now we're telling bedtime
269
00:16:11,560 --> 00:16:12,720
horror stories.
270
00:16:13,280 --> 00:16:15,100
Sustained. Thank you, Doctor. Nothing
further.
271
00:16:15,870 --> 00:16:19,430
Doctor, isn't it possible that the
lieutenant's injuries were the result of
272
00:16:19,430 --> 00:16:20,430
accidental fall?
273
00:16:20,530 --> 00:16:24,310
Well, the railing is very high. It's
quite unlikely.
274
00:16:25,410 --> 00:16:29,790
Unless the lieutenant's unconscious body
levitated and dropped over the side...
275
00:16:29,790 --> 00:16:36,530
Thank you, Doctor. I've heard... I
thought the interrogation was over,
276
00:16:37,090 --> 00:16:38,910
Or are you just here to gloat?
277
00:16:42,920 --> 00:16:44,300
Nothing's been bothering me, Commander.
278
00:16:44,640 --> 00:16:45,760
It's not what's in here.
279
00:16:46,340 --> 00:16:47,340
It's what's missing.
280
00:16:49,580 --> 00:16:53,560
After you were informed of Lieutenant
Singer's death and the death of the
281
00:16:53,560 --> 00:16:57,300
that you thought was your brother, I'd
assumed that you'd make a phone call to
282
00:16:57,300 --> 00:16:58,300
Russia.
283
00:16:58,340 --> 00:17:03,160
But there's no record of that, not from
your office or your cell or from your
284
00:17:03,160 --> 00:17:05,660
home. Well, that's what phone booths are
for.
285
00:17:07,119 --> 00:17:10,300
You went to a lot of effort to eliminate
your brother as a suspect.
286
00:17:10,970 --> 00:17:12,069
So you got your man.
287
00:17:13,849 --> 00:17:14,849
I know.
288
00:17:18,390 --> 00:17:21,190
Agent Gibbs, where exactly was the
lieutenant's body discovered?
289
00:17:21,970 --> 00:17:25,369
On the banks of the Potomac River, 1 .3
miles below Great Falls.
290
00:17:25,569 --> 00:17:26,670
Did you locate her vehicle?
291
00:17:27,069 --> 00:17:29,490
Yes. It was towed from a parking lot
next to the falls.
292
00:17:30,010 --> 00:17:31,390
Was the car dusted for prints?
293
00:17:32,230 --> 00:17:34,590
There are only two sets of prints
removed from the car.
294
00:17:34,790 --> 00:17:36,550
The decedents and Commander Rantz.
295
00:17:37,750 --> 00:17:40,250
When did the commander claim to have
last seen Lieutenant Singer?
296
00:17:40,720 --> 00:17:43,600
They met at Benzinger's bar the night
before her scheduled flight.
297
00:17:43,980 --> 00:17:47,600
According to his statement, he claimed
to have spoken to his brother that same
298
00:17:47,600 --> 00:17:48,640
night. Did he ever explain why?
299
00:17:48,920 --> 00:17:51,400
No. Did the commander know the
lieutenant was pregnant?
300
00:17:51,920 --> 00:17:52,659
Said he did.
301
00:17:52,660 --> 00:17:53,760
Did he know the father was?
302
00:17:53,960 --> 00:17:54,879
Said he was unsure.
303
00:17:54,880 --> 00:17:59,420
At that time, did you ask for a DNA
sample to determine paternity?
304
00:17:59,640 --> 00:18:00,319
I did.
305
00:18:00,320 --> 00:18:02,100
What was his response? He refused.
306
00:18:02,660 --> 00:18:04,660
Was the commander cooperative during
your investigation?
307
00:18:08,639 --> 00:18:10,640
No, he was generally uncooperative.
308
00:18:11,160 --> 00:18:12,160
Thank you.
309
00:18:13,280 --> 00:18:14,280
Your witness.
310
00:18:19,700 --> 00:18:23,560
Agent Gibbs, all you really have is a
car with the commander's fingerprints.
311
00:18:23,720 --> 00:18:24,419
Isn't that right?
312
00:18:24,420 --> 00:18:26,780
A car found less than 100 yards from a
murder scene, yes.
313
00:18:26,980 --> 00:18:27,980
There's no murder weapon, correct?
314
00:18:28,540 --> 00:18:31,660
The blood at the scene indicates she hit
her head on a bridge railing.
315
00:18:31,980 --> 00:18:32,980
Sounds like an accident.
316
00:18:33,740 --> 00:18:34,740
Objection, Your Honor.
317
00:18:34,800 --> 00:18:38,510
Withdrawn. Agent Gibbs, do you have
anything to tie Commander Rabb directly
318
00:18:38,510 --> 00:18:39,289
the crime scene?
319
00:18:39,290 --> 00:18:40,310
Not directly, no.
320
00:18:40,530 --> 00:18:43,350
You just have circumstantial evidence,
coincidences from which you've
321
00:18:43,350 --> 00:18:45,150
manufactured a case against the
defendant, correct?
322
00:18:45,490 --> 00:18:48,790
Do I even need to object to that, Your
Honor? Sustained. Please refrain from
323
00:18:48,790 --> 00:18:50,030
supplying testimony, Commander.
324
00:18:51,250 --> 00:18:54,890
Agent Gibbs, did you submit a request to
the ME for Commander Rabb's DNA
325
00:18:54,890 --> 00:18:55,890
profile?
326
00:18:56,330 --> 00:18:57,249
I did.
327
00:18:57,250 --> 00:18:58,270
It didn't go through.
328
00:18:59,190 --> 00:19:02,270
The ACLU might still have a problem.
What was your intent?
329
00:19:05,160 --> 00:19:07,560
I believed at the time Commander Rabb
was the killer.
330
00:19:07,980 --> 00:19:09,460
My intent was justice.
331
00:19:16,920 --> 00:19:20,660
Agent Gibbs, do you believe now that
Commander Rabb is the killer?
332
00:19:21,420 --> 00:19:22,420
Objection, Your Honor.
333
00:19:22,640 --> 00:19:26,420
Calls for an opinion. As lead
investigator, I believe Agent Gibbs is
334
00:19:26,420 --> 00:19:27,740
an opinion. The witness will answer.
335
00:19:30,840 --> 00:19:31,840
Agent Gibbs?
336
00:19:34,409 --> 00:19:35,409
Going with my gut?
337
00:19:36,710 --> 00:19:38,910
I'd say no. The commander's not the
killer.
338
00:19:40,710 --> 00:19:42,170
You really think Rab's innocent?
339
00:19:43,190 --> 00:19:44,190
Don't you?
340
00:19:44,610 --> 00:19:45,610
What are we going to do?
341
00:19:45,810 --> 00:19:47,670
I've got Ben off to interrogate.
342
00:19:48,490 --> 00:19:50,450
You're the ranking team member on this
case now.
343
00:19:51,770 --> 00:19:54,810
When did you plan on telling me about
your request for Rab's DNA? A request
344
00:19:54,810 --> 00:19:58,630
didn't go, Counselor. You still crossed
the line. A line that shouldn't exist.
345
00:19:59,550 --> 00:20:01,870
We should have access to a suspect's
DNA.
346
00:20:02,190 --> 00:20:03,189
Not your call.
347
00:20:03,190 --> 00:20:04,510
Circumstantial cases I can handle.
348
00:20:05,150 --> 00:20:07,390
Screw -ups and witness flip -flops on
the stand I cannot.
349
00:20:07,750 --> 00:20:10,630
Thanks for your honesty, Gibbs. You
ready to talk about dismissing the
350
00:20:10,770 --> 00:20:12,090
Jack? Major McBurney.
351
00:20:13,270 --> 00:20:14,270
Yeah.
352
00:20:14,830 --> 00:20:15,830
Really?
353
00:20:17,090 --> 00:20:18,770
Wow, you are the girl of my dreams.
354
00:20:21,210 --> 00:20:22,210
How's Abby?
355
00:20:23,690 --> 00:20:24,690
She's calling you?
356
00:20:24,790 --> 00:20:26,470
We were separated at birth.
357
00:20:27,150 --> 00:20:30,530
She's invited us to the lab. You should
come. Protect the wonders of science.
358
00:20:35,570 --> 00:20:40,170
I got a series of latent partials. So
far, Avis can't match them. Protect this
359
00:20:40,170 --> 00:20:41,170
stuff.
360
00:20:48,850 --> 00:20:50,110
Did you analyze the handwriting?
361
00:20:50,370 --> 00:20:52,370
Yeah, it's definitely Commander Rao.
362
00:20:52,590 --> 00:20:55,470
Let's log all this in evidence. I'd like
the members to see the genuine article.
363
00:20:55,910 --> 00:20:56,910
Commander.
364
00:20:57,420 --> 00:20:59,500
I think I have a counter to your offer
to dismiss.
365
00:21:01,480 --> 00:21:03,920
If the hat does fit, you can't acquit.
366
00:21:06,120 --> 00:21:08,680
Oh, come on. One of you would have said
it if you had thought of it first.
367
00:21:12,840 --> 00:21:13,840
Good job.
368
00:21:14,540 --> 00:21:17,020
Next time, Abby, don't go calling
lawyers.
369
00:21:17,900 --> 00:21:19,040
You call me.
370
00:21:33,600 --> 00:21:36,480
Plane's waiting for you at Norfolk. We
catch a helo at Naples out to the
371
00:21:36,480 --> 00:21:37,480
Chattanooga.
372
00:21:38,160 --> 00:21:40,860
Benatwa. Names of his family, wives, and
mistresses.
373
00:21:41,160 --> 00:21:43,600
He loves great food, goes to five -star
restaurants.
374
00:21:43,880 --> 00:21:47,320
Favorite dishes, Moroccan. Favorite
wine, Chateau Beaumont.
375
00:21:48,180 --> 00:21:49,180
It's all there.
376
00:21:50,180 --> 00:21:51,180
Good.
377
00:21:51,400 --> 00:21:55,100
Can I go with you? No, but you can put
your business suit back in mothballs and
378
00:21:55,100 --> 00:21:56,200
maybe stick around for a while.
379
00:22:05,070 --> 00:22:06,070
Death row gig.
380
00:22:06,390 --> 00:22:09,530
NCIS. Talking for company. Heard
somebody called the cops.
381
00:22:10,090 --> 00:22:13,590
Well, I guess you NCI boys took this guy
down. You deserve a shot at cracking
382
00:22:13,590 --> 00:22:16,650
him. Got him cleaned up. Gave him a nice
dinner, just like you asked. One
383
00:22:16,650 --> 00:22:17,650
problem, though.
384
00:22:17,670 --> 00:22:18,589
Yeah, what's that?
385
00:22:18,590 --> 00:22:22,130
We heard you're planning on giving him
booze. It's against regs. You don't want
386
00:22:22,130 --> 00:22:24,370
any impaired testimony being tossed out
of court.
387
00:22:24,750 --> 00:22:25,850
Not interested in court.
388
00:22:30,710 --> 00:22:31,710
Good morning, Tony.
389
00:22:32,810 --> 00:22:33,810
What are you doing?
390
00:22:34,140 --> 00:22:35,900
That investigation's wrapped up. Is it?
391
00:22:37,080 --> 00:22:38,520
Oh, you're in Gibbs' camp now?
392
00:22:38,760 --> 00:22:39,800
Rab didn't do it?
393
00:22:40,000 --> 00:22:42,160
I think I saw the FBI box for a sec,
Viv.
394
00:22:43,020 --> 00:22:44,020
It's too perfect.
395
00:22:44,060 --> 00:22:45,680
I'm a cop. It just doesn't sit right.
396
00:22:46,060 --> 00:22:47,260
It's not right from where I stand.
397
00:22:47,740 --> 00:22:51,440
Dobbs found Rab's cover upriver near the
bridge where Lieutenant Saron was
398
00:22:51,440 --> 00:22:53,760
killed, but her body floated all the way
down to here.
399
00:22:54,240 --> 00:22:55,940
So the cover got caught up in some
branches?
400
00:22:56,300 --> 00:22:57,300
I don't think so.
401
00:22:59,040 --> 00:23:00,760
You really are sounding like Gibbs.
402
00:23:22,209 --> 00:23:24,690
I'm sorry, sir. I just don't have the
time.
403
00:23:25,170 --> 00:23:26,170
Let's have dinner.
404
00:23:27,530 --> 00:23:30,210
Is it the commander's practice to go
around grabbing junior officers?
405
00:23:30,570 --> 00:23:34,510
No, sir. So it was just this once? Yes.
I mean, no. Which one, Lieutenant?
406
00:23:35,090 --> 00:23:39,010
Objection. Counsel is badgering. The
witness is a naval officer and a JAG
407
00:23:39,010 --> 00:23:40,330
lawyer, Commander. He can handle it.
408
00:23:40,930 --> 00:23:42,230
Lieutenant, please answer the question.
409
00:23:44,330 --> 00:23:47,770
The commander does not make it a habit
to grab anyone.
410
00:23:48,090 --> 00:23:51,230
Just this once, he was agitated.
411
00:23:52,010 --> 00:23:53,970
It's not unusual with Lieutenant Singer.
412
00:23:54,190 --> 00:23:55,750
By agitated, you mean angry.
413
00:23:56,240 --> 00:23:58,220
Yes, but I mean... Thank you,
Lieutenant.
414
00:23:58,880 --> 00:24:00,260
No further questions, Your Honor.
415
00:24:05,480 --> 00:24:07,660
How's the lamb tagine? Pretty good.
416
00:24:08,060 --> 00:24:10,660
But it lacks some zest.
417
00:24:11,860 --> 00:24:12,860
Harissa.
418
00:24:13,240 --> 00:24:15,740
Best our chef here could do with canned
chili paste.
419
00:24:16,220 --> 00:24:17,320
You know your cuisine?
420
00:24:18,100 --> 00:24:19,140
Marines travel.
421
00:24:20,120 --> 00:24:21,960
Yes, they do.
422
00:24:24,400 --> 00:24:25,720
You ever go to the south of France?
423
00:24:26,320 --> 00:24:27,780
Not as often as I like.
424
00:24:30,060 --> 00:24:33,720
If you're ever in Marseille, that is a
magnificent place.
425
00:24:33,920 --> 00:24:36,340
You know it.
426
00:24:37,300 --> 00:24:39,500
Again, you surprise me.
427
00:24:40,060 --> 00:24:41,060
A toast.
428
00:24:41,960 --> 00:24:44,560
To the French who know how Morocco
should taste.
429
00:24:47,920 --> 00:24:50,400
So was it the cuisine that drew you to
Nice?
430
00:24:51,720 --> 00:24:52,720
Hardly, no.
431
00:24:53,310 --> 00:24:55,990
And niece, it's the women.
432
00:24:57,030 --> 00:24:59,970
The food is so much expensive honey to
catch the flies, no.
433
00:25:01,810 --> 00:25:04,810
I'll tell you the best food I had in a
very long time.
434
00:25:05,550 --> 00:25:07,830
There's a restaurant in Toulon near the
water.
435
00:25:08,470 --> 00:25:09,470
A hagar.
436
00:25:10,590 --> 00:25:11,930
I ate there last summer.
437
00:25:12,690 --> 00:25:14,190
The kibe was bland.
438
00:25:14,530 --> 00:25:19,490
Koozie was mushy. The guame is inedible.
You cannot be talking about the same
439
00:25:19,490 --> 00:25:21,150
restaurant. Well, maybe they changed the
chef.
440
00:25:21,370 --> 00:25:22,370
Perhaps.
441
00:25:22,410 --> 00:25:25,270
The gummy I had last week was
incredible.
442
00:25:26,770 --> 00:25:27,850
I knew Gibson could get it.
443
00:25:28,970 --> 00:25:29,970
Get what?
444
00:25:29,990 --> 00:25:31,990
Where Bonato was before we picked him
up.
445
00:25:33,510 --> 00:25:34,510
Toulon.
446
00:25:35,770 --> 00:25:37,310
What are you two doing standing here?
447
00:25:37,870 --> 00:25:38,849
Get on it.
448
00:25:38,850 --> 00:25:39,850
Yes, sir.
449
00:25:44,690 --> 00:25:45,890
We have our boy back now?
450
00:25:46,110 --> 00:25:47,110
Yeah, it's all yours.
451
00:25:47,250 --> 00:25:48,129
What did you get out of him?
452
00:25:48,130 --> 00:25:49,390
Good restaurant in Toulon.
453
00:25:52,910 --> 00:25:55,750
City Officer Coates, you were present at
Benzinger's the night Commander Rabb
454
00:25:55,750 --> 00:25:57,110
met with Lieutenant Singer. Is that
right?
455
00:25:57,390 --> 00:25:58,770
Yes, sir. I was in the next booth.
456
00:25:59,030 --> 00:26:00,030
You overheard their conversation?
457
00:26:00,650 --> 00:26:01,489
Yes, sir.
458
00:26:01,490 --> 00:26:02,630
Do you recall what was said?
459
00:26:02,970 --> 00:26:04,930
Not all the words, but the sense of it,
sir.
460
00:26:05,330 --> 00:26:09,150
The lieutenant was pregnant, and the
commander thought his brother Sergei was
461
00:26:09,150 --> 00:26:09,909
the father.
462
00:26:09,910 --> 00:26:11,650
What did the commander want the
lieutenant to do?
463
00:26:12,690 --> 00:26:17,490
He wanted her to call his brother Sergei
in Russia to give him a say in the
464
00:26:17,490 --> 00:26:18,490
child's future.
465
00:26:18,990 --> 00:26:22,710
Only Lieutenant Singer told Commander
Rabb the baby wasn't Sergei's.
466
00:26:25,050 --> 00:26:26,050
Did he believe her?
467
00:26:26,970 --> 00:26:27,829
No, sir.
468
00:26:27,830 --> 00:26:28,830
What happened then?
469
00:26:29,710 --> 00:26:32,810
That's when Lieutenant Singer told the
commander she was giving the baby up for
470
00:26:32,810 --> 00:26:35,750
adoption. And how did the commander
react to that? That she's an over.
471
00:26:35,950 --> 00:26:37,010
That sounds like a threat.
472
00:26:42,830 --> 00:26:43,970
Sounds like a threat to me.
473
00:26:44,350 --> 00:26:45,350
Objection. Withdrawn.
474
00:26:45,870 --> 00:26:47,790
Is there anything else you remember,
Petty Officer?
475
00:26:48,469 --> 00:26:51,230
Yes, sir. She took off and he followed
her out.
476
00:26:51,570 --> 00:26:52,570
Thank you.
477
00:26:54,090 --> 00:26:58,030
Petty Officer, has Commander Rabb ever
displayed anger toward you? No, ma 'am.
478
00:26:58,330 --> 00:26:59,370
Has he ever threatened you?
479
00:26:59,710 --> 00:27:02,790
Never, ma 'am. Has he ever grabbed you
or otherwise put his hands on you?
480
00:27:03,210 --> 00:27:05,110
Absolutely not, ma 'am. Thank you, Petty
Officer.
481
00:27:05,950 --> 00:27:06,950
Redirect, Your Honor.
482
00:27:07,070 --> 00:27:08,070
Go ahead, Counselor.
483
00:27:08,670 --> 00:27:12,950
Petty Officer, have you ever seen a man
strike a woman in anger before?
484
00:27:15,810 --> 00:27:16,810
Petty Officer.
485
00:27:18,209 --> 00:27:20,730
Yes, sir. I saw my father strike my
mother.
486
00:27:20,930 --> 00:27:24,170
That night at Benzinger's, did you see
that kind of anger in Commander Rapp?
487
00:27:24,770 --> 00:27:26,310
Objection. Your Honor calls for
speculation.
488
00:27:27,050 --> 00:27:28,050
Overruled.
489
00:27:28,230 --> 00:27:29,290
I'd like to hear the answer.
490
00:27:30,930 --> 00:27:33,770
Petty Officer, did you see that kind of
anger?
491
00:27:41,830 --> 00:27:42,850
Yes, sir.
492
00:27:43,710 --> 00:27:44,950
Thank you, Petty Officer.
493
00:27:45,910 --> 00:27:47,170
No further questions, Your Honor.
494
00:27:50,919 --> 00:27:52,900
Theory of the Washington M -TAC on the
BTC.
495
00:27:54,580 --> 00:27:59,100
Ten days ago, five million was spent
from a Hawala money broker in Toulon to
496
00:27:59,100 --> 00:28:00,100
Hawala in Tunis.
497
00:28:00,440 --> 00:28:03,040
Do we have any assets in Tunis,
Director?
498
00:28:03,300 --> 00:28:04,300
Not at the moment.
499
00:28:04,640 --> 00:28:06,120
But our friends off the river do.
500
00:28:07,120 --> 00:28:08,460
Of course, they'll take the credit.
501
00:28:08,860 --> 00:28:12,540
Who gets the photo up doesn't matter.
I'll remember that at our next
502
00:28:12,540 --> 00:28:13,540
appropriations hearing.
503
00:28:13,720 --> 00:28:14,720
But you're right, of course.
504
00:28:15,320 --> 00:28:17,480
Use whoever you have to to stop that
attack.
505
00:28:20,080 --> 00:28:21,140
What do you got for me?
506
00:28:21,580 --> 00:28:24,420
Well, I tested the sediment and the
fibers in the cover.
507
00:28:25,160 --> 00:28:28,960
There were high concentrations of
quartz, feldspar, and kaolinite.
508
00:28:30,980 --> 00:28:32,340
I flunked your science, Abby.
509
00:28:32,600 --> 00:28:33,519
It's river silt.
510
00:28:33,520 --> 00:28:37,340
Yeah, which wasn't present anywhere near
these levels when I tested Lieutenant
511
00:28:37,340 --> 00:28:38,340
Singer's uniform.
512
00:28:38,660 --> 00:28:43,880
Why not? Because she plunged into the
river in January and spent the next few
513
00:28:43,880 --> 00:28:44,880
months packed in ice.
514
00:28:45,040 --> 00:28:48,340
And it's only in the last couple weeks
the river's been raging with a spring
515
00:28:48,340 --> 00:28:49,540
thaw. Kicking up still.
516
00:28:49,980 --> 00:28:52,000
Yeah, this cover, it's definitely a
spring look.
517
00:28:52,200 --> 00:28:54,100
There's no way it was out there for a
month.
518
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
It's a plan.
519
00:28:56,120 --> 00:28:57,120
Gibbs' gut was right.
520
00:28:57,720 --> 00:28:58,720
We got the wrong man.
521
00:29:12,360 --> 00:29:13,520
I love Naples.
522
00:29:14,080 --> 00:29:16,640
If you're looking for a restaurant...
Looks like the Greyhull attack is coming
523
00:29:16,640 --> 00:29:17,539
out of Tunis.
524
00:29:17,540 --> 00:29:18,920
Got word of a money transfer.
525
00:29:19,390 --> 00:29:21,950
Five million dollars from Bonato to the
executor.
526
00:29:22,570 --> 00:29:24,230
That puts it in the Western Met.
527
00:29:24,570 --> 00:29:25,570
Uh -huh.
528
00:29:28,170 --> 00:29:29,170
You need something.
529
00:29:31,570 --> 00:29:33,630
You got people in Tunis. We don't.
530
00:29:34,670 --> 00:29:36,650
We locate Mohammed. We'll take him down.
531
00:29:38,290 --> 00:29:41,550
The attack's going to be on a Navy
asset. We both take him down.
532
00:29:42,690 --> 00:29:43,810
Complicated. Who gets credit?
533
00:29:44,210 --> 00:29:45,210
You do.
534
00:29:46,330 --> 00:29:47,330
Deal.
535
00:29:47,870 --> 00:29:49,810
Sir. You have a call on the VTC.
536
00:29:51,370 --> 00:29:54,410
We got confirmation from Abby on the
cover. It's definitely a plant.
537
00:29:54,730 --> 00:29:58,990
We also got Rab's brother Sergei's
service record from Russia. Got the same
538
00:29:58,990 --> 00:29:59,990
blood type as Rab.
539
00:30:00,250 --> 00:30:01,510
He's not the father either.
540
00:30:01,770 --> 00:30:04,290
So we went through Lieutenant Singer's
credit card history.
541
00:30:04,770 --> 00:30:06,970
Traced her social life going back over
the last year.
542
00:30:07,210 --> 00:30:11,330
Except for the month at sea starting
last May, every Wednesday the lieutenant
543
00:30:11,330 --> 00:30:12,330
had dinner for two.
544
00:30:12,470 --> 00:30:16,050
Different restaurants, but same time.
Question is, who with?
545
00:30:16,390 --> 00:30:17,390
Do a canvas.
546
00:30:17,820 --> 00:30:18,820
Already did.
547
00:30:18,960 --> 00:30:21,680
We showed the lieutenant's picture
around. We asked if anybody recalled
548
00:30:21,680 --> 00:30:26,660
anything. A face, a name dropped in
conversation, angry words. That's waiter
549
00:30:26,660 --> 00:30:27,660
an Italian restaurant.
550
00:30:27,940 --> 00:30:31,500
Remembers an ugly incident. Tiramisu
turned into a projectile. Yeah, he gave
551
00:30:31,500 --> 00:30:32,720
enough to start putting together a
sketch.
552
00:30:33,540 --> 00:30:36,360
If he's our guy, somehow he got a hold
of Rapp's cover.
553
00:30:36,760 --> 00:30:40,720
Check the JAG security log. Go back four
weeks. Compare the sketch to service
554
00:30:40,720 --> 00:30:42,460
photos. That's going to be a lot of
people.
555
00:30:42,700 --> 00:30:44,940
Yeah, well, one of them paid a visit to
Rapp.
556
00:30:45,500 --> 00:30:47,120
Look for someone with an axe to grind.
557
00:30:47,380 --> 00:30:48,380
Got it.
558
00:30:48,480 --> 00:30:50,160
Tony, nail this guy fast.
559
00:30:50,460 --> 00:30:51,540
I need your ass out here.
560
00:30:51,760 --> 00:30:52,760
Alone?
561
00:30:53,440 --> 00:30:54,440
Bring whoever you need.
562
00:31:06,100 --> 00:31:10,800
Before we start, I want you to know I've
advised my client against this
563
00:31:10,800 --> 00:31:13,560
interview. As you know, your cover was
found near the scene of the crime.
564
00:31:14,010 --> 00:31:15,470
You want to know how it got there?
565
00:31:15,950 --> 00:31:16,950
We know.
566
00:31:19,050 --> 00:31:20,050
It was planted.
567
00:31:20,730 --> 00:31:22,170
Looks like you may be up to hook,
Commander.
568
00:31:22,950 --> 00:31:25,470
We did some checking into Lieutenant
Singer's love life.
569
00:31:25,790 --> 00:31:28,210
She was seen having dinner and drinks
with a sandy -haired man.
570
00:31:28,730 --> 00:31:30,350
My brother at Benzinger's bar.
571
00:31:30,630 --> 00:31:34,190
I don't know. This guy was older, and
they never met at Benzinger's. Check the
572
00:31:34,190 --> 00:31:35,690
JAG security log. We've got a suspect.
573
00:31:36,130 --> 00:31:37,670
We just need to know if he had the
opportunity.
574
00:31:44,620 --> 00:31:45,620
Son of a bitch.
575
00:31:47,900 --> 00:31:49,400
He did it right in front of me.
576
00:31:50,500 --> 00:31:51,560
That's all we needed to know.
577
00:31:51,920 --> 00:31:52,960
Thank you, Commander.
578
00:31:53,480 --> 00:31:54,620
It's all Gibbs I own.
579
00:32:00,240 --> 00:32:05,460
Back in Baltimore, where I worked
homicide all my life, we had this case.
580
00:32:05,460 --> 00:32:08,900
sounds like a joke. A gynecologist walks
into this strip club, but it's true.
581
00:32:09,040 --> 00:32:11,960
This gynecologist goes to this club.
582
00:32:12,410 --> 00:32:15,530
And he likes one of the girls, right?
She likes him enough, she starts letting
583
00:32:15,530 --> 00:32:19,330
him take her out. Stuff happens. Next
thing you know, the stripper is
584
00:32:19,330 --> 00:32:23,050
blackmailing the gynecologist, right?
She threatens to tell his wife, so the
585
00:32:23,050 --> 00:32:25,030
gyno pays two guys to kill her.
586
00:32:25,910 --> 00:32:28,610
I'm really not one for jokes, Agent
Denozo.
587
00:32:31,050 --> 00:32:32,570
Okay, another story.
588
00:32:33,330 --> 00:32:34,470
Locanda Orchidea.
589
00:32:34,730 --> 00:32:36,390
I heard they have a good field of cotta.
590
00:32:37,770 --> 00:32:38,770
I wouldn't know.
591
00:32:39,110 --> 00:32:40,110
Whitehorse Inn?
592
00:32:40,250 --> 00:32:42,870
Jacques Bistro, Sammy's, you don't know
them either?
593
00:32:43,070 --> 00:32:44,070
No.
594
00:32:44,370 --> 00:32:45,370
Huh.
595
00:32:48,210 --> 00:32:51,170
Transcript. Your recent interviews with
the ag personnel.
596
00:32:51,970 --> 00:32:55,690
In seven hours of conversation, you
mentioned Lieutenant Singer 14 times.
597
00:32:55,690 --> 00:32:57,790
showed an unusual interest.
598
00:32:58,850 --> 00:33:00,570
I was just doing my job.
599
00:33:01,910 --> 00:33:06,950
The night Lieutenant Singer was killed,
you cashed a $5 ,000 check at Easy Al's
600
00:33:06,950 --> 00:33:07,869
Check Cashing.
601
00:33:07,870 --> 00:33:11,050
And the next day you deposited the money
minus $100 service charge back into
602
00:33:11,050 --> 00:33:12,050
your account.
603
00:33:12,070 --> 00:33:13,330
Guess you didn't need it after all.
604
00:33:13,570 --> 00:33:16,570
What are you doing looking at my bank
statement? Did you have a warrant?
605
00:33:16,570 --> 00:33:18,490
if you didn't have a warrant... No, I
got the warrant.
606
00:33:19,570 --> 00:33:20,770
She need cash for an abortion?
607
00:33:21,370 --> 00:33:22,129
Oh, wait.
608
00:33:22,130 --> 00:33:23,130
You're a family man.
609
00:33:23,330 --> 00:33:24,330
What am I saying?
610
00:33:24,730 --> 00:33:26,070
You got a wife and kids.
611
00:33:26,270 --> 00:33:27,270
Beautiful.
612
00:33:28,030 --> 00:33:29,030
It's hush money, right?
613
00:33:29,610 --> 00:33:31,270
She was going to tell that pretty wife
of yours.
614
00:33:31,570 --> 00:33:32,630
Is the joke over?
615
00:33:33,710 --> 00:33:35,050
Because it wasn't very funny.
616
00:33:35,870 --> 00:33:36,870
Bear with me.
617
00:33:36,990 --> 00:33:37,990
It will be.
618
00:33:38,230 --> 00:33:43,230
So, this gynecologist, he has the
stripper whacked. Problem solved, right?
619
00:33:45,310 --> 00:33:47,230
Wrong! Guy gets nervous.
620
00:33:47,710 --> 00:33:52,310
Sets it up so another doctor at his
practice, a rival, looks like the
621
00:33:52,550 --> 00:33:53,690
He plants evidence.
622
00:33:54,090 --> 00:33:58,490
It's a good idea, in theory, but the
finger comes pointing back to him.
623
00:34:01,010 --> 00:34:04,170
Rab's supposed to have lost his cover
during the struggle with Singer. I mean,
624
00:34:04,210 --> 00:34:05,690
he would have been out there for four
months.
625
00:34:06,370 --> 00:34:08,949
But our tests show that it was more like
four weeks.
626
00:34:09,250 --> 00:34:12,310
So I checked the JAG security log and...
What do you know?
627
00:34:12,850 --> 00:34:14,190
A month ago, you were there.
628
00:34:14,630 --> 00:34:16,190
In Commander Rabb's office.
629
00:34:17,150 --> 00:34:20,710
You know, technology's an amazing thing.
We can pick up latent print that a year
630
00:34:20,710 --> 00:34:21,850
ago would have gone undetected.
631
00:34:24,830 --> 00:34:27,790
You know why I always nail the doctors
and the lawyers?
632
00:34:29,270 --> 00:34:30,270
They overthink.
633
00:34:30,750 --> 00:34:31,750
End of joke.
634
00:34:31,770 --> 00:34:35,610
You probably know your Article 31
rights, but I kind of like reading them.
635
00:34:38,960 --> 00:34:41,340
Wait. The truth is this was all an
accident.
636
00:34:41,820 --> 00:34:46,760
Oh, hold up. You're going to have to
explain that one. The lieutenant
637
00:34:46,760 --> 00:34:48,159
me. She threatened my family.
638
00:34:48,739 --> 00:34:49,739
We argued.
639
00:34:49,800 --> 00:34:56,500
She turned to leave. I tried to stop
her. I grabbed her. We struggled. She
640
00:34:56,500 --> 00:34:57,800
over the railing.
641
00:34:58,540 --> 00:35:02,100
I was going to call for help, but it was
too late. The river had taken her away.
642
00:35:04,540 --> 00:35:06,080
And I was just too scared.
643
00:35:07,300 --> 00:35:08,300
It's a good story.
644
00:35:08,920 --> 00:35:10,220
A couple small problems.
645
00:35:11,180 --> 00:35:15,020
We found her blood on the bridge where
she slipped and hit her head on the
646
00:35:15,020 --> 00:35:16,020
railing.
647
00:35:16,900 --> 00:35:18,660
And I'm sure you thought she was dead.
648
00:35:19,540 --> 00:35:23,240
That you'd killed her. Maybe you reached
for your phone, but you had another
649
00:35:23,240 --> 00:35:24,240
idea.
650
00:35:24,420 --> 00:35:27,580
Lieutenant Singer didn't fall in the
river, Commander.
651
00:35:29,560 --> 00:35:30,560
She was thrown.
652
00:35:33,960 --> 00:35:35,240
She drowned, Commander.
653
00:35:36,500 --> 00:35:37,980
And that was no accident.
654
00:35:42,240 --> 00:35:46,320
By the way, we checked the baby's blood
type against your service record.
655
00:35:51,160 --> 00:35:52,500
The child wasn't yours.
656
00:36:01,190 --> 00:36:05,230
The $5 million Benatwa forwarded through
the Huala broker network was picked up
657
00:36:05,230 --> 00:36:06,670
four days ago. Cash.
658
00:36:07,310 --> 00:36:08,770
Signature, K. Zahari.
659
00:36:10,310 --> 00:36:13,190
You think Zahari is Hassan Muhammad, our
trigger man?
660
00:36:13,430 --> 00:36:14,430
I don't know.
661
00:36:15,070 --> 00:36:16,650
Cash is moving, the clock's ticking.
662
00:36:16,930 --> 00:36:19,790
By the way, our skipper told me your
packages arrived looking a little jet
663
00:36:19,790 --> 00:36:20,790
-lagged.
664
00:36:23,810 --> 00:36:25,390
A little sleepy?
665
00:36:26,010 --> 00:36:28,010
I got word that Lindsay pled out.
666
00:36:29,120 --> 00:36:30,120
Involuntary manslaughter.
667
00:36:30,160 --> 00:36:33,200
Eight years in Leavenworth. And get
this, Abby finally pulled the
668
00:36:33,200 --> 00:36:34,900
off Lieutenant Singer's plane ticket.
669
00:36:35,660 --> 00:36:37,100
Designation wasn't S -A -N.
670
00:36:37,300 --> 00:36:39,320
It was S -N -N. She wasn't going to San
Diego.
671
00:36:39,720 --> 00:36:41,160
She was going to Shannon, Ireland.
672
00:36:41,640 --> 00:36:43,440
Shannon? Why? I don't know.
673
00:36:43,680 --> 00:36:44,980
Maybe to see the baby's father.
674
00:36:45,260 --> 00:36:46,480
I mean, we know it wasn't Lindsey.
675
00:36:46,700 --> 00:36:49,100
Yeah. It wasn't Rab or his brother.
676
00:36:49,600 --> 00:36:51,060
I still don't know who the dad is.
677
00:36:51,320 --> 00:36:52,460
If it wasn't a killer, who cares?
678
00:36:53,140 --> 00:36:55,380
I've got the director, sir. Put it up,
Senior Chief.
679
00:36:57,740 --> 00:37:01,140
Carlos Zahari listed as the director of
the Institute of Advanced Oceanography
680
00:37:01,140 --> 00:37:02,140
in Tunis.
681
00:37:02,460 --> 00:37:06,800
Institute's a non -profit. No assets
apart from a 30 -year -old fishing
682
00:37:06,860 --> 00:37:10,500
Until a few days ago when they bought an
unmanned submersible.
683
00:37:10,940 --> 00:37:12,580
Asking price, $5 million.
684
00:37:13,020 --> 00:37:14,980
Took delivery 58 hours ago.
685
00:37:15,580 --> 00:37:16,580
Sorrento.
686
00:37:17,240 --> 00:37:21,780
Give me a list of all ports with naval
assets within a 58 -hour sail of
687
00:37:21,780 --> 00:37:24,080
Sorrento. Naval. Is secure.
688
00:37:24,340 --> 00:37:25,340
Can. Same thing.
689
00:37:26,830 --> 00:37:30,010
80 -year -old fishing trawlers on a boat
to carry an unmanned submersible.
690
00:37:30,330 --> 00:37:34,450
We're on a list of all research vessels
leased in the last year, 90 tons or
691
00:37:34,450 --> 00:37:35,450
more.
692
00:37:36,230 --> 00:37:38,110
Woods Hole, National Geographic.
693
00:37:38,350 --> 00:37:41,470
Institute of Advanced Oceanography
leased the Deep Blue Explorer Panama
694
00:37:41,470 --> 00:37:45,170
Registry. Check with the coastal cops,
see if they've submitted a navigational
695
00:37:45,170 --> 00:37:46,170
plan. Aye, sir.
696
00:37:49,850 --> 00:37:53,810
Spanish Coastal Civil Guard Patrol has
Deep Blue Explorer trotting a course
697
00:37:53,810 --> 00:37:54,810
the deep.
698
00:37:57,779 --> 00:38:00,560
Rota carrier pulls into Rota this
morning. I was waiting on the call.
699
00:38:00,800 --> 00:38:02,460
Hey, how's your friend?
700
00:38:12,040 --> 00:38:16,060
Hello, how are you? Yes Get
701
00:38:16,060 --> 00:38:23,040
a shot of everyone hide as you can let
me know
702
00:38:23,040 --> 00:38:24,040
when you got a match
703
00:38:40,600 --> 00:38:41,600
Negative,
704
00:38:44,860 --> 00:38:45,860
Matt.
705
00:38:50,040 --> 00:38:51,040
Negative, Matt.
706
00:38:58,320 --> 00:39:00,060
We have a mess. We got an I .D.
707
00:39:00,760 --> 00:39:01,760
It's Mohammed.
708
00:39:02,940 --> 00:39:04,020
Mohammed, the captain.
709
00:39:07,380 --> 00:39:08,380
Move in.
710
00:39:11,620 --> 00:39:14,340
Tengo sus previsiones. No, no son para
nosotros.
711
00:39:15,560 --> 00:39:18,360
Dije, no son para nosotros, a ese.
712
00:39:18,640 --> 00:39:20,520
Okay. Hey, hey!
713
00:39:22,180 --> 00:39:24,220
Aquí a los cibos. Get ready.
714
00:39:30,740 --> 00:39:34,940
Look at me He
715
00:39:34,940 --> 00:39:40,980
ducks into the pilot house, let's go
716
00:40:46,960 --> 00:40:47,960
I'm sorry.
717
00:40:48,120 --> 00:40:49,300
I almost blew it.
718
00:40:50,460 --> 00:40:51,460
Almost?
719
00:40:55,260 --> 00:40:56,300
I still like you.
53847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.