All language subtitles for JAG S08E20 Ice Queen (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,770 --> 00:00:05,030 Okay, last arrow. 2 00:00:12,910 --> 00:00:14,430 What game is that, Tommy? 3 00:00:14,710 --> 00:00:17,690 Maryland? You'll never get your archery plane shooting like this, Tommy. 4 00:00:19,910 --> 00:00:23,210 18, 24, 26. 5 00:00:23,730 --> 00:00:24,730 I rule. 6 00:00:24,890 --> 00:00:25,890 Hey, Tommy. 7 00:00:26,430 --> 00:00:28,250 Get the arrow that went over the hill, okay? 8 00:00:28,850 --> 00:00:30,390 Come on, get the arrows back. Come on. 9 00:01:49,680 --> 00:01:51,160 It puts an arrow in a corpse. 10 00:01:52,500 --> 00:01:53,500 That's a new one. 11 00:01:54,560 --> 00:01:55,560 Variation. 12 00:01:55,860 --> 00:01:58,500 I remember we found this old guy. 13 00:01:59,160 --> 00:02:02,700 Died watching TV. We found him sitting in the Lazy Boy, stiff as a board with a 14 00:02:02,700 --> 00:02:05,680 button in his hand. Oh, please. Not another Baltimore homicide story. 15 00:02:06,180 --> 00:02:09,060 Looks like a natural death, but we've got to wait for the ME to confirm it, 16 00:02:09,060 --> 00:02:12,420 right? So it's dinner time. My partner and I are starving. We tell the people 17 00:02:12,420 --> 00:02:13,520 can keep an eye on the stiff. 18 00:02:14,140 --> 00:02:17,640 Rookie's never been along with the body. Well, suddenly, the body goes out of 19 00:02:17,640 --> 00:02:21,180 rigor. Plumps. The air trapped in the lungs is forced through the voice box, 20 00:02:21,180 --> 00:02:22,180 it's formed. Mo! 21 00:02:22,980 --> 00:02:26,340 Confess. Rookie freak empties his service revolver into the body. 22 00:02:26,560 --> 00:02:28,040 You know what I think, Dinozo. 23 00:02:28,520 --> 00:02:30,680 Don't say it's an urban myth, man, because I was there. 24 00:02:31,000 --> 00:02:32,920 I think you were the rookie. 25 00:02:34,240 --> 00:02:35,240 That's funny, kid. 26 00:02:36,480 --> 00:02:37,480 Funny. Wrong. 27 00:02:38,260 --> 00:02:39,260 Funny. 28 00:02:40,500 --> 00:02:41,500 Tony, 29 00:02:43,920 --> 00:02:45,920 give me a hundred meter perimeter search. 30 00:02:46,140 --> 00:02:47,160 One hundred. Got it. 31 00:02:49,050 --> 00:02:50,610 Viv, take the scout leader. 32 00:02:51,370 --> 00:02:52,370 I got the kid. 33 00:02:52,590 --> 00:02:53,930 Do you have to question the boy? 34 00:02:54,370 --> 00:02:56,030 What can he tell us if the scout leader can't? I don't know. 35 00:02:56,250 --> 00:02:58,550 That's who I'm going to talk to. Let me add to his trauma. 36 00:02:59,130 --> 00:03:02,210 Hey. Hey. Hi. Your Emmy's down by the river with the body. 37 00:03:02,810 --> 00:03:04,810 Little guy by himself when he shot the arrow. 38 00:03:05,110 --> 00:03:06,110 He's pretty shook. 39 00:03:06,950 --> 00:03:08,030 One for the books, huh? 40 00:03:11,550 --> 00:03:14,490 I think the scout master's the tall one. 41 00:03:18,410 --> 00:03:22,070 First time I've known Chief Metz to let an outside agency handle a homicide on 42 00:03:22,070 --> 00:03:22,869 our turf. 43 00:03:22,870 --> 00:03:24,790 Maybe he knows something about us you don't. 44 00:03:26,950 --> 00:03:29,830 Special Agent Blackadder, Naval Criminal Investigative Service. 45 00:03:30,590 --> 00:03:31,650 She doesn't have a face. 46 00:03:32,410 --> 00:03:35,870 I brushed her hair aside. She doesn't have a face. Now, did you touch any 47 00:03:35,870 --> 00:03:36,870 part of the body? 48 00:03:36,910 --> 00:03:39,210 Oh, God, no. I threw up. I called the police. 49 00:03:39,510 --> 00:03:41,310 I have no idea how horrible this was. 50 00:03:42,090 --> 00:03:43,090 Okay. 51 00:03:43,590 --> 00:03:44,590 You might want to... 52 00:03:48,040 --> 00:03:50,800 Her name is Gibbs. I'm a special agent with the Navy. 53 00:03:52,340 --> 00:03:54,400 I... I didn't kill her. 54 00:03:54,680 --> 00:03:59,200 I know you didn't, but... It's all over. 55 00:03:59,440 --> 00:04:00,660 No, it won't be over. 56 00:04:01,920 --> 00:04:03,080 I'll dream about her. 57 00:04:03,780 --> 00:04:04,860 Not if you don't want to. 58 00:04:05,640 --> 00:04:06,760 I don't want to. 59 00:04:07,320 --> 00:04:10,500 Then close your eyes and tell yourself you're not going to dream about her. 60 00:04:12,240 --> 00:04:13,240 That won't work. 61 00:04:13,660 --> 00:04:14,660 It worked for me. 62 00:04:15,950 --> 00:04:18,470 I thought I was about your age. I saw something bad just like this. 63 00:04:19,329 --> 00:04:20,329 Trust me. 64 00:04:22,210 --> 00:04:23,210 Close your eyes. 65 00:04:26,990 --> 00:04:28,450 I won't dream about her. 66 00:04:30,050 --> 00:04:31,050 Say it. 67 00:04:31,670 --> 00:04:33,430 I won't dream about her. 68 00:04:34,850 --> 00:04:35,850 Good. 69 00:04:37,130 --> 00:04:38,130 Here's my card. 70 00:04:43,090 --> 00:04:44,090 Give me a call. 71 00:04:46,860 --> 00:04:47,860 If I have a nightmare? 72 00:04:48,920 --> 00:04:50,060 Yeah, we're here to take care of that. 73 00:04:51,220 --> 00:04:52,300 Come see where I work. 74 00:04:53,280 --> 00:04:54,280 Bring some friends. 75 00:04:54,700 --> 00:04:55,700 Give you a tour. 76 00:05:00,380 --> 00:05:05,020 Scout leader, just one look at the body. 77 00:05:05,580 --> 00:05:06,640 Barb can call 911. 78 00:05:07,660 --> 00:05:09,120 Do you have anything different from the boy? 79 00:05:10,220 --> 00:05:11,220 Well, he didn't barb. 80 00:05:13,000 --> 00:05:14,580 What do you got for us, ducky? 81 00:05:15,040 --> 00:05:19,720 One deceased pregnant Navy lieutenant who appears to have been tossed into a 82 00:05:19,720 --> 00:05:20,720 tree. 83 00:05:21,740 --> 00:05:22,860 Love you, perfume. 84 00:05:23,240 --> 00:05:25,200 Special Agent Blackadder. 85 00:05:26,400 --> 00:05:28,720 How about dinner tonight after the autopsy? 86 00:05:29,300 --> 00:05:32,020 Oh, I never date men old enough to be my father, Jackie. 87 00:05:35,060 --> 00:05:38,640 Agent Blackadder reminds me of a young woman I autopsied once. 88 00:05:38,940 --> 00:05:39,940 When'd she die? 89 00:05:40,100 --> 00:05:41,120 Oh, gosh. 90 00:05:41,440 --> 00:05:42,440 Oh, that was... 91 00:05:42,760 --> 00:05:47,160 In Hollywood, let's see, it's got to be at least 20 years ago. She was an 92 00:05:47,160 --> 00:05:50,760 assistant film editor, and the film editor's wife caught them in flagranti 93 00:05:50,760 --> 00:05:53,040 delicto. This one, Taki. When did this one die? 94 00:05:53,540 --> 00:05:54,540 Been a while. 95 00:05:55,700 --> 00:05:56,740 Care to be more specific? 96 00:05:57,180 --> 00:05:58,680 Not until I do the autopsy. 97 00:05:59,200 --> 00:06:00,200 Humor me. 98 00:06:05,740 --> 00:06:09,740 Judging by the decomposition, I'd say two and a half, three weeks. Cause of 99 00:06:09,740 --> 00:06:10,740 death? 100 00:06:12,590 --> 00:06:13,610 It wasn't the arrows. 101 00:06:23,890 --> 00:06:24,890 Find any tracks? 102 00:06:25,650 --> 00:06:27,370 Ground's soaked. Rain must have washed them away. 103 00:06:28,510 --> 00:06:31,010 Concrete cob. Can't read sign. Looks like it's in neon. 104 00:06:34,550 --> 00:06:35,550 What's that? 105 00:06:37,230 --> 00:06:38,230 It's a deer track. 106 00:06:38,890 --> 00:06:39,890 How old? 107 00:06:40,490 --> 00:06:41,670 What are you, Pocahontas? 108 00:06:45,210 --> 00:06:46,210 What? Nothing. 109 00:06:46,530 --> 00:06:47,530 Oh, come on. 110 00:06:48,210 --> 00:06:50,010 No, no, no, definitely something. What? 111 00:06:50,910 --> 00:06:54,050 You just reminded me of my brother Rex. 112 00:06:54,810 --> 00:06:55,830 Taught me to track. 113 00:06:56,850 --> 00:06:58,610 Called me Pocahontas. 114 00:06:59,330 --> 00:07:01,630 I bet you didn't think of me as your brother, did you? 115 00:07:02,530 --> 00:07:04,070 I could never do that, Tony. 116 00:07:04,690 --> 00:07:07,470 Rex was much better looking. 117 00:07:08,410 --> 00:07:10,390 What, are you taking comedy lessons from kids? 118 00:07:13,580 --> 00:07:14,580 Did you say was? 119 00:07:18,220 --> 00:07:20,960 Rex was killed on the cold. 120 00:07:22,340 --> 00:07:23,340 I'm sorry, Deb. 121 00:07:26,380 --> 00:07:27,380 Me too. 122 00:07:28,660 --> 00:07:31,160 Is that why you left the FBI and hooked up with us? 123 00:07:32,760 --> 00:07:35,120 Yeah. I'm pregnant with you, Ducky. 124 00:07:35,820 --> 00:07:40,140 I don't know. 125 00:07:40,360 --> 00:07:41,360 Let's see. 126 00:07:46,090 --> 00:07:49,850 Without holding it in my hands, I'd estimate four or five months. 127 00:07:52,090 --> 00:07:54,030 Get your hair out of her face, will you, duck? 128 00:07:59,090 --> 00:08:00,310 Put it up into her face. 129 00:08:01,330 --> 00:08:02,750 It's too cold for larvae. 130 00:08:03,850 --> 00:08:04,850 Crows. 131 00:08:05,210 --> 00:08:08,730 They took her eyes first, then tore away the soft flesh. 132 00:08:09,050 --> 00:08:10,750 Why didn't they go after her hands and feet? 133 00:08:11,710 --> 00:08:14,270 You know, I've been pondering that ever since I got here, Gibbs. 134 00:08:16,750 --> 00:08:17,750 I really don't know 135 00:09:18,320 --> 00:09:19,400 How'd she get into the tree? 136 00:09:21,220 --> 00:09:23,420 Look at the water marks on the tree, on the rock. 137 00:09:23,640 --> 00:09:25,640 The river came up and the spring thaw. 138 00:09:26,540 --> 00:09:27,560 She floated in there. 139 00:09:29,540 --> 00:09:31,720 We can bag her, Duck. She wasn't dumped here. 140 00:09:31,960 --> 00:09:32,960 Burrito wrap. 141 00:09:35,920 --> 00:09:37,140 Hey, she's a jag. 142 00:09:37,720 --> 00:09:38,720 Ever work with her? 143 00:09:41,680 --> 00:09:43,220 Look, I know she's a bit messy. 144 00:09:43,900 --> 00:09:47,700 But how many blonde, jagged, female lieutenants can there be? 145 00:09:53,260 --> 00:09:58,460 NCIS has discovered the remains of an unidentified jagged lieutenant in 146 00:09:58,460 --> 00:09:59,460 Park. 147 00:10:00,160 --> 00:10:05,600 Medical examiner estimates she's between four and five months pregnant. 148 00:10:07,360 --> 00:10:10,500 Oh, my Lord, sir. I hope it's not Lieutenant Singer. 149 00:10:11,070 --> 00:10:13,630 Well, it can't be Lieutenant Singer. She's due in two weeks. 150 00:10:14,870 --> 00:10:16,590 Have you been in contact with Lieutenant? 151 00:10:17,790 --> 00:10:22,930 Well, I... No, sir, not since she left three months ago. 152 00:10:23,670 --> 00:10:27,190 Estimating. Harm's right, sir. It couldn't be Lauren. I mean, the medical 153 00:10:27,190 --> 00:10:29,190 examiner wouldn't misestimate by four months. 154 00:10:29,490 --> 00:10:31,410 He hasn't conducted the autopsy yet. 155 00:10:32,970 --> 00:10:36,970 I assume the body's somewhat decomposed. 156 00:10:38,530 --> 00:10:40,310 Enter. Excuse me, Admiral. 157 00:10:40,680 --> 00:10:43,520 I tried Lieutenant Singer's San Diego number and her cell phone, sir. 158 00:10:43,920 --> 00:10:45,400 Both have been disconnected, Admiral. 159 00:10:45,780 --> 00:10:46,780 Thank you, Turner. 160 00:10:46,880 --> 00:10:47,880 Aye, aye, sir. 161 00:10:48,840 --> 00:10:50,020 Well, that didn't look good. 162 00:10:50,500 --> 00:10:53,700 Well, you're not writing her off, are you, sir? You know, Commander, I may not 163 00:10:53,700 --> 00:10:59,500 personally know all 750 JAG officers under my command, but I damn sure would 164 00:10:59,500 --> 00:11:02,100 know if one was missing for three weeks. 165 00:11:04,640 --> 00:11:08,120 NCIS will DNA the Marines, run them through the military database. We should 166 00:11:08,120 --> 00:11:09,600 shortly know if it's Lieutenant Singer. 167 00:11:20,260 --> 00:11:26,200 Excuse me Is there something going on between the commander lieutenant singer 168 00:11:26,200 --> 00:11:27,200 should know about 169 00:11:41,260 --> 00:11:42,260 was found right here. 170 00:11:42,540 --> 00:11:45,840 I had Denozo do a 100 -meter preliminary search, but I want a search team to 171 00:11:45,840 --> 00:11:46,980 send out their first thing in the morning. 172 00:11:47,960 --> 00:11:51,360 Yeah. Work both sides of the Potomac. You start at the Falls and work your way 173 00:11:51,360 --> 00:11:52,540 downstream. How far downstream? 174 00:11:53,020 --> 00:11:55,440 All the way to the Tidal Basin if you have to, Dobbs. 175 00:11:55,960 --> 00:11:57,620 We're lucky the purse washed up somewhere. 176 00:11:58,360 --> 00:12:01,020 With this war going on, I can't get enough agents to cover that area. 177 00:12:01,240 --> 00:12:04,480 You call General Sergeant Puller down at Quantico and you tell him I need a few 178 00:12:04,480 --> 00:12:06,560 of his Marines for a little field exercise. 179 00:12:08,160 --> 00:12:09,680 Kenny Puller owes me. Listen. 180 00:12:14,360 --> 00:12:17,700 Where's Admiral Shagwood? He couldn't reach Lieutenant Singer, her home phone 181 00:12:17,700 --> 00:12:20,960 San Diego, and sell him and disconnected and ready for this. He said she's due 182 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 to deliver in two weeks. 183 00:12:22,420 --> 00:12:24,440 No, there's no way that body was full term. 184 00:12:24,920 --> 00:12:25,920 Some women hide it well. 185 00:12:26,580 --> 00:12:27,580 Not that well. 186 00:12:30,840 --> 00:12:31,840 Gibbs. 187 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 Yes, sir. 188 00:12:33,060 --> 00:12:33,879 Follow me. 189 00:12:33,880 --> 00:12:35,060 Your team can tag along. 190 00:12:51,310 --> 00:12:52,370 That's Ahmad Benatwa. 191 00:12:53,010 --> 00:12:54,210 I knew you'd be there. 192 00:12:54,930 --> 00:12:56,070 Is he in that hotel? 193 00:12:56,410 --> 00:12:59,830 If our intel is accurate, he's just completed a tear and coup. 194 00:13:00,810 --> 00:13:01,870 French for nooner. 195 00:13:03,510 --> 00:13:05,950 Heather with the bag? Who else would I look like? 196 00:13:08,750 --> 00:13:10,230 Target is standing right beside you. 197 00:13:10,890 --> 00:13:11,890 Get a snap. 198 00:13:12,590 --> 00:13:13,590 Good. 199 00:13:14,850 --> 00:13:15,850 Freeze it. 200 00:13:16,190 --> 00:13:17,190 ID matching? 201 00:13:24,360 --> 00:13:25,360 We've got a man. 202 00:13:25,680 --> 00:13:26,760 ID confirmed. 203 00:13:26,980 --> 00:13:27,980 We'll see. 204 00:13:36,740 --> 00:13:37,740 Gotcha. 205 00:13:46,700 --> 00:13:52,640 Mod Benatwa supplied money and explosives to Hassan Mohammed, who 206 00:13:52,640 --> 00:13:53,640 attack on the call. 207 00:13:53,930 --> 00:13:56,150 They're an ultra -hot team that's been together for nine years. 208 00:13:56,710 --> 00:14:00,110 If Binawa gives up Hassan, I want in on the kill. I'm not tasked with capturing 209 00:14:00,110 --> 00:14:01,029 Hassan Mohammed. 210 00:14:01,030 --> 00:14:04,010 Gibbs, my brother died on the cold. I know that. Then get me in on this. 211 00:14:04,010 --> 00:14:08,230 not here to use NCIS as your personal instrument of revenge. You get your head 212 00:14:08,230 --> 00:14:11,510 around this murder case, or you pull your tailored suit out of mothballs and 213 00:14:11,510 --> 00:14:13,790 march your butt right back to the J. Edgar Hoover building. 214 00:14:14,850 --> 00:14:17,070 Am I clear, Agent Blackadder? 215 00:14:22,560 --> 00:14:23,560 Very, sir. 216 00:14:33,020 --> 00:14:35,180 Do you ever notice how all Marines think they're DIs? 217 00:14:41,680 --> 00:14:45,120 We're searching for a Navy purse, but I want you to mark everything that's not 218 00:14:45,120 --> 00:14:49,920 growing. If you find anything, flag it and call me. Do not touch it. I'll bag 219 00:14:49,920 --> 00:14:50,759 it. Yes, sir. 220 00:14:50,760 --> 00:14:52,960 How could the Vic be full term and not look it? 221 00:14:53,320 --> 00:14:57,120 Well, if she delivered before she died, she'd still appear pregnant. 222 00:14:57,440 --> 00:14:59,180 Like, ah, Viv could be on it some gives. 223 00:14:59,500 --> 00:15:00,900 Maybe it was too much for her. 224 00:15:01,520 --> 00:15:04,360 Premature delivery, being single, postpartum depression. 225 00:15:04,860 --> 00:15:08,180 I mean, what if she gave up and took the header off a bridge above the falls? 226 00:15:08,500 --> 00:15:09,500 With the baby? 227 00:15:10,940 --> 00:15:12,160 What a horrible thought. 228 00:15:12,580 --> 00:15:15,620 Yeah. I need the fetus in utero to match the father's DNA. 229 00:15:19,160 --> 00:15:20,180 Boy, you think that's cold? 230 00:15:20,660 --> 00:15:23,280 Very. Good. It means I'm focused. 231 00:15:24,400 --> 00:15:25,880 I hope I'm never that focused. 232 00:15:29,860 --> 00:15:33,960 Aside from having no face, you cleaned up pretty good. 233 00:15:36,820 --> 00:15:39,360 All you're going to smell is a dead gal with a chest cold. 234 00:15:45,480 --> 00:15:47,820 The only unaccounted for jag is Lieutenant Singer. 235 00:15:48,060 --> 00:15:49,060 He's pregnant. 236 00:15:49,560 --> 00:15:50,620 Supposedly full -time. 237 00:15:51,040 --> 00:15:52,280 She's not our guest. 238 00:15:52,820 --> 00:15:54,040 Could she have just delivered? 239 00:15:54,320 --> 00:15:56,940 Nope. Having a good day, Vivian. 240 00:15:57,260 --> 00:15:58,680 Oh, just ducky. 241 00:16:00,160 --> 00:16:03,220 Oh, the DNA results will be in shortly. 242 00:16:03,500 --> 00:16:05,460 And then we'll be formally introduced. 243 00:16:05,960 --> 00:16:07,380 Do I need the fetus DNA, Doc? 244 00:16:07,580 --> 00:16:09,820 You think Daddy's the killer? She was single. 245 00:16:10,600 --> 00:16:13,400 Shame on you. 246 00:16:14,480 --> 00:16:18,140 If we're lucky, the baby's DNA will match somebody at JAG. It's illegal to 247 00:16:18,140 --> 00:16:22,060 military DNA except to identify the body. I don't intend to use it in court. 248 00:16:22,340 --> 00:16:23,340 Well, it's still illegal. 249 00:16:23,560 --> 00:16:24,620 That law's going to change soon. 250 00:16:25,320 --> 00:16:26,840 Well, it hasn't changed yet. 251 00:16:27,060 --> 00:16:28,940 Politicians have their time cable. I have mine. 252 00:16:29,800 --> 00:16:32,620 Let's not fight, children. We're all on the same team. 253 00:16:33,420 --> 00:16:37,400 Let me show you what I found on the body before I send them up to Abby. 254 00:16:38,220 --> 00:16:42,600 One cocktail napkin, very water -soaked. It appears to have something scribbled 255 00:16:42,600 --> 00:16:43,209 on it. 256 00:16:43,210 --> 00:16:45,350 Our lieutenant was traveling on American Airlines. 257 00:16:45,710 --> 00:16:46,509 To or from? 258 00:16:46,510 --> 00:16:47,469 It's hard to tell. 259 00:16:47,470 --> 00:16:49,210 That's in worse shape than the napkin. 260 00:16:49,530 --> 00:16:51,090 I can partially make out a destination. 261 00:16:52,370 --> 00:16:54,230 S... something N? 262 00:16:55,110 --> 00:16:58,310 Chegwood said, Lieutenant, saying I lived in San Diego. S -A -N is the 263 00:16:58,310 --> 00:17:01,970 designation. San Diego. Have them check her residence, interview neighbors, full 264 00:17:01,970 --> 00:17:03,770 investigation. Anything else, Doc? Yes. 265 00:17:04,410 --> 00:17:06,130 I saved the basks for last. 266 00:17:07,010 --> 00:17:10,970 This metallic sliver was embedded in the posterior skull fracture. 267 00:17:11,790 --> 00:17:14,690 I'll show you. It was, uh, here. 268 00:17:16,569 --> 00:17:21,270 My guess, she was hit on the head with a blunt metal object and dumped above the 269 00:17:21,270 --> 00:17:25,310 falls. These fractures could have been caused by going over the falls without a 270 00:17:25,310 --> 00:17:27,290 barrel. Check every bridge above the falls. 271 00:17:27,510 --> 00:17:28,730 Viv and I will be out of first line. 272 00:17:28,930 --> 00:17:30,850 You're on your own. That's all we need to do. 273 00:17:32,850 --> 00:17:33,850 There. 274 00:17:34,870 --> 00:17:35,870 Yep. 275 00:17:36,710 --> 00:17:41,090 Now we see how our guess in fighting a full -term thesis 276 00:17:51,060 --> 00:17:52,200 Saved by the bell. 277 00:18:00,300 --> 00:18:05,400 The Armed Forces DNA Registry has identified the body as Lieutenant 278 00:18:05,740 --> 00:18:10,040 Special Agents Gibson and Blackadder of NCIS, they'll be investigating her 279 00:18:10,040 --> 00:18:11,040 death. 280 00:18:11,240 --> 00:18:13,500 Admiral, are you letting NCIS take the lead on this? 281 00:18:13,740 --> 00:18:14,599 That's correct. 282 00:18:14,600 --> 00:18:17,140 Sir, I recommend we run a concurrent Jagman investigation. 283 00:18:17,580 --> 00:18:18,459 Request denied. 284 00:18:18,460 --> 00:18:19,760 Admiral, I think it's denied. 285 00:18:26,190 --> 00:18:27,190 She was murdered. 286 00:18:27,270 --> 00:18:29,050 Why would you suspect that, Commander? 287 00:18:29,290 --> 00:18:31,850 You wouldn't be here if it was an accidental death, now would you? 288 00:18:32,230 --> 00:18:36,050 Lieutenant Singer was supposed to be in San Diego. Any idea what she was doing 289 00:18:36,050 --> 00:18:38,670 back in D .C.? We were hoping one of you could tell us. 290 00:18:39,570 --> 00:18:42,750 Well, nobody here has seen Lieutenant Singer since she left in January. 291 00:18:43,690 --> 00:18:46,550 You always speak for everyone, Commander Rapp. 292 00:18:47,250 --> 00:18:50,870 Agents Gibbs and Blackadder have requested to interview each of you 293 00:18:50,870 --> 00:18:52,650 individually. I expect a full cooperation. 294 00:18:53,130 --> 00:18:54,730 How would you like to proceed with this? 295 00:18:55,260 --> 00:18:57,760 While you're all still here, I'd like to admonish you that discussing your 296 00:18:57,760 --> 00:19:00,900 testimony with one another could result in an obstruction of justice charge. 297 00:19:01,400 --> 00:19:05,160 So if you could refrain from discussing our questions or your answers, that 298 00:19:05,160 --> 00:19:07,920 would be... I think we know the law, Gibbs. We're lawyers. 299 00:19:08,340 --> 00:19:10,760 You seem to know it better than anyone else. Why don't we start with you? 300 00:19:11,920 --> 00:19:15,760 Commander Rabb and I have to rework court schedule. 301 00:19:16,720 --> 00:19:19,260 Anyway, I prefer you start with me. Any problems with that? 302 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 No? Good. 303 00:19:22,360 --> 00:19:23,940 Give me a few minutes, I'll be right with you. 304 00:19:26,640 --> 00:19:27,640 That'll be all. 305 00:19:41,760 --> 00:19:43,880 I thought we called the shots on an investigation. 306 00:19:45,740 --> 00:19:46,699 We do. 307 00:19:46,700 --> 00:19:48,500 So why let the Admiral cool Rab down? 308 00:19:49,760 --> 00:19:52,600 Well, we're going to let the Admiral play the good cop. 309 00:19:54,540 --> 00:19:55,540 For about... 310 00:19:55,830 --> 00:19:56,830 Seven minutes. 311 00:19:58,310 --> 00:19:59,310 Have a seat. 312 00:20:00,110 --> 00:20:03,770 What the hell went on between you and Lieutenant Singer? Nothing, sir. Nothing 313 00:20:03,770 --> 00:20:07,050 my ass. After that performance in the conference room, you'd be my prime 314 00:20:07,050 --> 00:20:10,750 suspect. I didn't kill Lieutenant Singer, Admiral. I know you didn't kill 315 00:20:10,790 --> 00:20:12,750 but you're involved and I want to know how. 316 00:20:13,290 --> 00:20:14,630 I'd rather not say, sir. 317 00:20:15,570 --> 00:20:17,110 Good God, did you get her pregnant? 318 00:20:17,670 --> 00:20:19,430 Of course not. He didn't get her pregnant. 319 00:20:24,680 --> 00:20:27,540 But you know who did, and you're protecting him, aren't you? 320 00:20:27,960 --> 00:20:31,560 I am protecting Lieutenant Singer's privacy, sir. 321 00:20:32,020 --> 00:20:35,040 If she didn't tell anyone who the father was, I'm not going to speculate. 322 00:20:35,520 --> 00:20:39,160 You're not being any more truthful with me than you would be with the NCIS. 323 00:20:39,460 --> 00:20:41,140 I'm not going to lie, Admiral. 324 00:20:41,360 --> 00:20:44,420 No, you're a damn good lawyer. You know how to obfuscate the truth in an 325 00:20:44,420 --> 00:20:45,420 interrogation. 326 00:20:56,360 --> 00:20:57,360 He's good. 327 00:20:57,580 --> 00:20:59,560 Sir? Special Agent Gibbs. 328 00:21:00,420 --> 00:21:01,820 He's got me questioning you. 329 00:21:02,480 --> 00:21:06,300 Hearsay rules don't apply in interrogation. I'm duty bound to repeat 330 00:21:06,300 --> 00:21:07,960 you tell me if he asks. 331 00:21:08,700 --> 00:21:10,380 You really think he's that devious? 332 00:21:11,520 --> 00:21:12,580 Reminds me a lot of you. 333 00:21:34,290 --> 00:21:38,830 Lieutenant Singer requested extended maternity leave in January, and it was 334 00:21:38,830 --> 00:21:39,830 granted. 335 00:21:40,410 --> 00:21:42,230 Was that the last contact you had with her? 336 00:21:42,570 --> 00:21:43,570 That's correct. 337 00:21:43,690 --> 00:21:48,230 And there was a charge subsequently dropped by the skipper, the Seahawk, of 338 00:21:48,230 --> 00:21:52,070 conduct unbecoming. That's right. She was found to be pregnant while on sea 339 00:21:52,070 --> 00:21:54,550 duty. The skipper suspected an onboard liaison. 340 00:21:55,210 --> 00:21:58,510 She said it happened before she sailed, but refused to prove it by naming the 341 00:21:58,510 --> 00:21:59,510 father. That's correct. 342 00:21:59,750 --> 00:22:01,170 Why did the skipper drop the charges? 343 00:22:01,790 --> 00:22:04,530 I assume he believed her. Or Colonel McKenzie. 344 00:22:04,830 --> 00:22:07,830 You sent her to the Seahawk, too, to investigate Lieutenant Singer, didn't 345 00:22:07,970 --> 00:22:10,390 You already know that. It's in that file. It's not in this file. 346 00:22:10,850 --> 00:22:12,230 It's Commander Rabb's file. 347 00:22:13,270 --> 00:22:14,870 You sent him to the Seahawk, too. 348 00:22:15,710 --> 00:22:16,710 Separate investigation. 349 00:22:16,850 --> 00:22:18,670 He and Lieutenant Singer even departed together. 350 00:22:19,390 --> 00:22:20,390 Pure coincidence. 351 00:22:21,030 --> 00:22:24,750 She was on her way back to Washington. He was on his way to assignment in 352 00:22:24,750 --> 00:22:25,750 Naples. 353 00:22:25,930 --> 00:22:27,590 I'll bet they conversed on the cod. 354 00:22:32,940 --> 00:22:33,940 Sure they did. 355 00:22:34,000 --> 00:22:35,940 I have no idea what they said. 356 00:22:36,900 --> 00:22:38,380 He didn't mention it, Admiral? 357 00:22:38,820 --> 00:22:42,180 No, he didn't. Neither did she. Agent Gibbs, why don't we save ourselves some 358 00:22:42,180 --> 00:22:43,180 time? What do you say? 359 00:22:44,400 --> 00:22:49,200 The only thing Commander Rabb told me was that he did not murder Lieutenant 360 00:22:49,200 --> 00:22:50,700 Singer. He has no idea who did. 361 00:23:53,770 --> 00:23:54,770 You find a purse? 362 00:23:54,830 --> 00:23:58,850 Nope. Just enough junk for a garage sale. I doubt any of it ties into your 363 00:23:58,910 --> 00:23:59,930 but I'm not taking any chances. 364 00:24:00,290 --> 00:24:01,990 Marines, that thing find you? Oh, yeah. 365 00:24:02,290 --> 00:24:04,630 Guarding the area I taped off. Didn't even ask when they were getting 366 00:24:04,970 --> 00:24:06,370 Hey, after Quantico, this is a vacation. 367 00:24:06,690 --> 00:24:10,590 Ha ha, I got it. Before you go out tomorrow, buy a purse at the Navy 368 00:24:10,850 --> 00:24:12,190 soak it in mud, and turn it in. 369 00:24:13,270 --> 00:24:14,270 Ha ha. 370 00:24:14,770 --> 00:24:15,950 Blackadder doesn't know, does he? 371 00:24:16,390 --> 00:24:17,390 Know what? 372 00:24:17,510 --> 00:24:19,170 Well, Gibbs is the best interrogator we got. 373 00:24:19,450 --> 00:24:21,890 As soon as they loosen Ben Otwell up, the director's going to send him in. 374 00:24:22,130 --> 00:24:24,790 Question is... Are you going to take Agent Black out of with her? 375 00:24:25,110 --> 00:24:26,110 I hope not. 376 00:24:26,150 --> 00:24:30,210 Because that would make him a good guy in her eyes. And frankly, I think she's 377 00:24:30,210 --> 00:24:31,210 just starting to like me. 378 00:24:38,430 --> 00:24:39,810 Is that number two or three today? 379 00:24:40,850 --> 00:24:42,330 If you must know, it's number four. 380 00:24:43,450 --> 00:24:44,450 Thought you were a little present. 381 00:24:45,310 --> 00:24:47,610 You wonder why you're so single. 382 00:24:48,690 --> 00:24:49,930 Is it blood from her dick? 383 00:24:50,310 --> 00:24:51,310 Hope so. 384 00:24:51,350 --> 00:24:52,670 How long before we get a DNA? 385 00:24:53,120 --> 00:24:54,760 Do what ABO typing says first. 386 00:24:56,300 --> 00:24:57,440 You redecorating? 387 00:25:00,020 --> 00:25:03,420 Mm -hmm. I try to brighten the place up a bit. 388 00:25:04,920 --> 00:25:06,340 Do you take these? 389 00:25:06,560 --> 00:25:07,560 Yeah. 390 00:25:09,340 --> 00:25:14,200 That's a cross -section of what a 12 -gauge did to an L3 to L5. 391 00:25:15,040 --> 00:25:16,440 Shotgun shattered backbone? 392 00:25:17,120 --> 00:25:18,120 Yeah. 393 00:25:19,540 --> 00:25:23,110 The middle one there is a cross -section of a... Ice pick to a cerebellum. 394 00:25:27,070 --> 00:25:28,190 Duodenum. Yeah. 395 00:25:28,630 --> 00:25:31,490 I like to call it duodenum with a lye taser. 396 00:25:31,870 --> 00:25:33,530 It's the sad end of a Drano drinker. 397 00:25:35,210 --> 00:25:36,530 You need to get out more happens. 398 00:25:37,930 --> 00:25:38,930 Is that an invite? 399 00:25:42,410 --> 00:25:45,270 Could the father be someone? I'm right here, Jack. 400 00:25:45,870 --> 00:25:46,870 Oh, God, no. 401 00:25:47,310 --> 00:25:50,790 No, nobody around here would be dumb enough to get involved with that singer. 402 00:25:51,980 --> 00:25:58,100 I mean, she's not an unattractive woman, but... You don't think it's me, do you? 403 00:25:58,700 --> 00:25:59,700 Should we? 404 00:26:00,420 --> 00:26:02,520 I did not have sex with that woman. 405 00:26:02,980 --> 00:26:04,880 It's not the best choice of words there, Lieutenant. 406 00:26:05,800 --> 00:26:06,800 I know. 407 00:26:07,280 --> 00:26:09,400 I know, but no, believe me, it wasn't me. 408 00:26:11,420 --> 00:26:12,420 Yeah, we know that. 409 00:26:14,420 --> 00:26:15,420 It wasn't. 410 00:26:15,660 --> 00:26:17,840 I'm the last person to ask that. I'm new here. 411 00:26:18,040 --> 00:26:19,280 What did your intuition tell you? 412 00:26:20,810 --> 00:26:23,470 Not to answer questions that I don't know the answer to. 413 00:26:24,750 --> 00:26:27,430 Spoken like a lawyer at a deposition there, Commander. 414 00:26:28,910 --> 00:26:31,330 It wasn't someone from Jack. 415 00:26:31,850 --> 00:26:32,910 How would you know that? 416 00:26:34,230 --> 00:26:38,490 The bartender at Benzinger's told me that Singer was seeing a civilian before 417 00:26:38,490 --> 00:26:39,490 she shipped out. 418 00:26:39,690 --> 00:26:43,790 Did you know that Commander Rav asked Commander Manetti to ferret out who 419 00:26:43,790 --> 00:26:45,870 Lieutenant Singer was seeing prior to her deployment? 420 00:26:49,450 --> 00:26:51,510 If he wasn't part of your investigation, why would he do that? 421 00:26:55,010 --> 00:26:56,010 Colonel? 422 00:26:57,530 --> 00:26:58,530 I have no idea. 423 00:26:59,430 --> 00:27:00,750 You'll have to ask Commander Rapp. 424 00:27:02,250 --> 00:27:03,790 Wait, why didn't we question him? 425 00:27:04,110 --> 00:27:05,990 Is that what the FBI would have done? Damn right. 426 00:27:06,490 --> 00:27:09,090 Yeah, well, they wear suits and ties, too. 427 00:27:09,910 --> 00:27:12,370 They may wear suits and ties, but they share the playbook. 428 00:27:13,090 --> 00:27:16,770 Look, Rapp ran an unofficial investigation into Lieutenant Singer's 429 00:27:17,280 --> 00:27:19,920 Okay, why don't we slap him in a room, read him his rights, and go for the 430 00:27:19,920 --> 00:27:22,760 jugular? Because he is Jag's fair -haired boy. 431 00:27:23,040 --> 00:27:24,980 Oh, and that gets him a pass on a murder investigation? 432 00:27:25,380 --> 00:27:29,080 He's the best prosecutor and defender they have. Oh, please. I'm in awe. 433 00:27:29,420 --> 00:27:30,420 You should be. 434 00:27:30,800 --> 00:27:33,980 If we start questioning Rab, we don't have all the pieces to the puzzle, he'll 435 00:27:33,980 --> 00:27:36,960 pull an O .J. on us, and he won't need a slick defense lawyer to do it. 436 00:27:41,260 --> 00:27:44,200 Feeling really, really stupid, Gib. 437 00:27:45,040 --> 00:27:46,040 Yeah. 438 00:27:46,290 --> 00:27:47,670 Just a little behind the learning curve. 439 00:28:24,170 --> 00:28:25,170 How are you? 440 00:28:25,270 --> 00:28:27,910 Hey, I'm good. Good. How's your fiancée? 441 00:28:28,350 --> 00:28:33,930 Galina is wonderful, but a little crazy making plans for the wedding. 442 00:28:35,310 --> 00:28:36,530 What is wrong, brother? 443 00:28:37,030 --> 00:28:41,250 Sergei, did you see Lauren Singer when you were in D .C. three weeks ago? 444 00:28:41,610 --> 00:28:42,850 Lauren? No. 445 00:28:43,210 --> 00:28:44,690 Did you talk to her on the phone? 446 00:28:45,610 --> 00:28:49,850 Not the night you made her call me about the baby. Did you really believe her 447 00:28:49,850 --> 00:28:51,070 when she told you it wasn't yours? 448 00:28:51,430 --> 00:28:52,430 Yes. 449 00:28:53,450 --> 00:28:56,190 Is she now saying the baby is mine? 450 00:28:57,010 --> 00:28:59,430 Lieutenant's saying it was murdered three weeks ago, Sergei. 451 00:29:00,790 --> 00:29:01,790 Murdered? 452 00:29:02,670 --> 00:29:06,790 You think I did it? 453 00:29:07,030 --> 00:29:08,030 No, of course not. 454 00:29:08,450 --> 00:29:13,210 But the investigators might if they believe you were the father and you were 455 00:29:13,210 --> 00:29:14,370 town when she was murdered. 456 00:29:15,750 --> 00:29:17,330 Always the big brother, huh? 457 00:29:18,250 --> 00:29:19,610 Always protecting you. 458 00:29:20,130 --> 00:29:21,830 Hey, that's what big brothers are for. 459 00:29:26,380 --> 00:29:29,580 We'll do a full DNA for cord, but the ABO doesn't match. 460 00:29:29,800 --> 00:29:30,800 It's type AB. 461 00:29:30,860 --> 00:29:33,780 I'd say the blood you found is Lieutenant Singer's. Good job. 462 00:29:34,240 --> 00:29:35,960 Thank you. I was talking to Abby. 463 00:29:36,440 --> 00:29:37,440 There's more. 464 00:29:43,300 --> 00:29:45,080 Benzinger's. What's that, a magic word? 465 00:29:45,600 --> 00:29:48,460 Bar in Falls Church where Lieutenant Singer used to hang out. 466 00:29:49,020 --> 00:29:52,120 A bar definitely goes with the chem analysis I did with the stomach content. 467 00:29:52,750 --> 00:29:53,990 Based on the degree of digestion? 468 00:29:54,770 --> 00:29:58,090 She died within two hours of her last snack. And I do mean snack. 469 00:29:58,410 --> 00:30:02,650 Yeah, yeah, yeah. Thyme and mononitrate, riboflavin, folic acid, vegetable oil. 470 00:30:02,830 --> 00:30:05,770 Peanuts, pretzels, crackers, a vermic. 471 00:30:06,070 --> 00:30:07,490 What's the 13 -digit number? 472 00:30:07,830 --> 00:30:09,350 It's a Moscow cell phone number. 473 00:30:09,550 --> 00:30:10,550 How do you know? 474 00:30:11,190 --> 00:30:15,650 If I can't ID a Moscow number after six months undercover, the taxpayers should 475 00:30:15,650 --> 00:30:16,650 get their money back. 476 00:30:17,510 --> 00:30:18,930 You know how to trace a number fast? 477 00:30:19,570 --> 00:30:20,570 Oh, yeah. 478 00:30:20,650 --> 00:30:21,650 Through the FBI. 479 00:30:26,060 --> 00:30:27,060 I've got more goodies. 480 00:30:27,840 --> 00:30:29,660 I got the name of the airline ticket. 481 00:30:29,900 --> 00:30:30,859 We got that. 482 00:30:30,860 --> 00:30:31,940 And the destination. 483 00:30:32,460 --> 00:30:33,460 Yeah, we got that too. 484 00:30:35,460 --> 00:30:37,120 And the departure date. Early April. 485 00:30:38,460 --> 00:30:39,460 January 6th. 486 00:30:39,780 --> 00:30:41,440 That's got to be April 6th. 487 00:30:41,680 --> 00:30:44,340 Now, Gib, you just need young eyes. That's a one, not a four. 488 00:30:44,760 --> 00:30:45,760 That's a one? 489 00:30:45,980 --> 00:30:47,840 Yeah. She missed her flight. 490 00:30:48,620 --> 00:30:49,740 Tony, she got whacked. 491 00:30:49,980 --> 00:30:51,400 No, not three months ago. 492 00:30:51,920 --> 00:30:54,480 Actually, three months is probably quite accurate. 493 00:30:55,120 --> 00:30:58,400 I'm afraid our victim was in the Potomac at least that long. 494 00:30:58,880 --> 00:31:00,900 But is that going to frequent floater miles? 495 00:31:01,200 --> 00:31:02,680 Being an ice queen. 496 00:31:03,180 --> 00:31:04,420 She was frozen. 497 00:31:05,520 --> 00:31:07,280 Hey, I got a suspect. 498 00:31:07,800 --> 00:31:11,580 Minetti said the Benzinger's bartender told her Singer was seeing a civilian 499 00:31:11,580 --> 00:31:17,020 before she shipped out, right? Well, that Moscow cell is registered to a 500 00:31:17,020 --> 00:31:19,160 Zhukov. I'm running an immigration check. 501 00:31:19,630 --> 00:31:23,750 He was in the States when Singer got pregnant, left two days before he 502 00:31:23,750 --> 00:31:27,950 out, and returned for just 48 hours three weeks ago. 503 00:31:31,970 --> 00:31:32,970 What? 504 00:31:36,450 --> 00:31:38,610 Lieutenant Singer was murdered months ago. 505 00:31:40,350 --> 00:31:43,170 Cross -checked Juco's cell phone numbers and Aram's number. 506 00:31:47,690 --> 00:31:48,770 80. Give. 507 00:31:49,280 --> 00:31:50,280 I need to speak to Director. 508 00:31:52,520 --> 00:31:53,600 I won't have to. 509 00:31:55,000 --> 00:31:57,760 Shukov's green card sponsor was Commander Harmon Rabb. 510 00:31:59,420 --> 00:32:00,500 The half -brother. 511 00:32:12,800 --> 00:32:14,760 You're making progress on the Jag murder? 512 00:32:15,320 --> 00:32:16,320 Yes, sir. 513 00:32:16,760 --> 00:32:17,860 Who's your prime suspect? 514 00:32:19,660 --> 00:32:20,740 A JAG officer. 515 00:32:22,720 --> 00:32:23,720 Damn. 516 00:32:25,040 --> 00:32:26,520 I have to work with these people. 517 00:32:29,940 --> 00:32:31,200 Not a senior officer. 518 00:32:31,820 --> 00:32:32,820 I hope. 519 00:32:35,780 --> 00:32:36,780 Do I know him? 520 00:32:36,960 --> 00:32:37,960 Yes, sir. 521 00:32:38,560 --> 00:32:39,560 I believe you do. 522 00:32:41,700 --> 00:32:45,080 Are you going to tell me his name? Commander Harmon Rapp. 523 00:32:50,160 --> 00:32:52,440 Wouldn't be more stunned if you told me it was Admiral Chegwitten. 524 00:32:54,760 --> 00:32:56,660 He shouldn't. Not a hundred percent. 525 00:32:56,940 --> 00:32:59,460 But from the information we're gathering, we know he's deeply involved. 526 00:33:02,900 --> 00:33:05,340 I don't need to tell you the implications if you're wrong. 527 00:33:05,600 --> 00:33:06,640 That's why I'm moving slowly. 528 00:33:08,920 --> 00:33:10,140 Don't move too slowly. 529 00:33:12,120 --> 00:33:13,920 NSA decrypts indicate... 530 00:33:17,680 --> 00:33:19,620 I was poised to watch another Greyhound attack. 531 00:33:20,160 --> 00:33:21,160 Which ship? 532 00:33:22,200 --> 00:33:23,840 How many Hassan Mohammed knows? 533 00:33:25,600 --> 00:33:26,600 Not Ben Atwa. 534 00:33:27,460 --> 00:33:32,720 Boys up the river tell me Al -Jihad is limiting target data to the Exeggur. 535 00:33:34,660 --> 00:33:37,500 I need you to break Ben Atwa. When do I leave? 536 00:33:38,020 --> 00:33:39,720 As soon as you wrap up the Jagber. 537 00:33:42,000 --> 00:33:46,600 With all due respect, Director, breaking him... 538 00:33:46,990 --> 00:33:49,430 It's a lot more important than unwrapping a murder. 539 00:33:50,070 --> 00:33:52,770 If this involves anyone other than Jag, I'd agree. 540 00:33:53,070 --> 00:33:56,750 All I can tell you is, do both. 541 00:33:57,730 --> 00:33:58,730 Fast. 542 00:34:02,550 --> 00:34:05,850 Anybody finds that purse, gets a steak dinner on me. 543 00:34:08,389 --> 00:34:09,389 Checked out. 544 00:34:11,750 --> 00:34:12,750 How'd you find her will? 545 00:34:13,969 --> 00:34:14,969 DMV check. 546 00:34:15,389 --> 00:34:17,469 It's been sitting in the impound lot since January. 547 00:34:18,270 --> 00:34:21,530 Let your fingers do the talking. 548 00:34:25,350 --> 00:34:26,350 Why'd they tow it? 549 00:34:28,610 --> 00:34:30,949 It was abandoned in a lot of great falls. 550 00:34:32,010 --> 00:34:34,050 Any of those prints large enough to be a man's? 551 00:34:34,830 --> 00:34:37,070 Yep. Whoever's riding shotgun. 552 00:34:37,429 --> 00:34:38,630 How fast can you run them? 553 00:34:39,350 --> 00:34:41,429 Usually takes about 12 hours. 554 00:34:43,190 --> 00:34:44,489 But for a... 555 00:34:44,730 --> 00:34:45,730 Dinner? 556 00:34:47,130 --> 00:34:49,449 Get me an ID and two and I'll make a cafe at Lanico. 557 00:34:50,850 --> 00:34:51,850 Sweet. 558 00:34:56,730 --> 00:34:59,150 Hey, what do you got? 559 00:35:00,450 --> 00:35:01,450 Oh, plenty. 560 00:35:01,750 --> 00:35:06,030 San Diego found Singer took a furnished rental on Coronado Island, ordered a 561 00:35:06,030 --> 00:35:07,410 phone installed and never showed. 562 00:35:07,610 --> 00:35:08,610 And get this. 563 00:35:09,529 --> 00:35:13,610 No credit card or bank account activity, and she picked up $200 at a Falls 564 00:35:13,610 --> 00:35:15,490 Church ATM on Jan. 4. 565 00:35:16,010 --> 00:35:18,710 There's the murder date between the 4th of January and the missed flight on the 566 00:35:18,710 --> 00:35:22,370 6th. Abby pulled a man's prints from a car. We're going in them now. Check with 567 00:35:22,370 --> 00:35:26,130 Ducky if those dates coincide with the autopsy. Got it. Come on, lover boy. 568 00:35:26,950 --> 00:35:27,950 Where are we going? 569 00:35:28,690 --> 00:35:29,690 Benzinger's. Get a drink. 570 00:35:31,290 --> 00:35:33,730 You get drinks, and I get Ducky. 571 00:35:47,370 --> 00:35:49,510 All of her cells were ruptured from freezing. 572 00:35:49,890 --> 00:35:52,650 When the Potomac thawed, she thawed. 573 00:35:53,470 --> 00:35:55,670 That's why the crows only got your face. 574 00:35:56,090 --> 00:35:59,110 Your arms and legs were encapsulated in ice. 575 00:35:59,630 --> 00:36:02,990 Could she have died between the 4th and 6th of January? 576 00:36:03,470 --> 00:36:06,490 The development of the fetus is consistent with those dates. 577 00:36:06,910 --> 00:36:08,170 Ducky? Yeah? 578 00:36:08,410 --> 00:36:10,910 You didn't match Rab's DNA to the fetus, did you? 579 00:36:11,130 --> 00:36:12,130 I didn't have to. 580 00:36:12,910 --> 00:36:15,570 We didn't always have DNA, you know. 581 00:36:16,490 --> 00:36:17,990 We didn't always have television. 582 00:36:18,890 --> 00:36:24,010 You're too young to remember, but in many ways, radio was much more 583 00:36:24,010 --> 00:36:27,430 Okay, Ducky. You had to use your imagination. Ducky, why didn't you have 584 00:36:27,430 --> 00:36:29,790 checked Commander Rav's blood type. That's legal. 585 00:36:30,470 --> 00:36:33,650 There's no way he could have fathered the girl. 586 00:36:35,150 --> 00:36:36,150 Girl. 587 00:36:37,270 --> 00:36:39,410 You sure you won't have dinner with me tonight? 588 00:36:39,650 --> 00:36:41,170 Oh, Ducky, you're disgusting. 589 00:36:41,630 --> 00:36:44,990 The pursuit of sex is an affirmation of life, Vivian. 590 00:36:45,390 --> 00:36:48,690 That's why older men are so lascivious. I'm talking about your lack of respect 591 00:36:48,690 --> 00:36:49,589 for the dead. 592 00:36:49,590 --> 00:36:51,990 I have the utmost respect for the dead. 593 00:36:52,350 --> 00:36:56,210 Well, that's obvious from the way you speak to them. If you were dead, 594 00:36:56,210 --> 00:36:58,990 it be nice if you were spoken to rather than about? 595 00:37:01,130 --> 00:37:02,730 But her soul is an end. 596 00:37:04,490 --> 00:37:05,490 This. 597 00:37:06,010 --> 00:37:07,010 Perhaps not. 598 00:37:07,270 --> 00:37:11,810 I've always felt a presence when conducting an autopsy, especially with 599 00:37:11,810 --> 00:37:12,810 victims. 600 00:37:13,040 --> 00:37:17,220 I couldn't understand why the crows didn't touch her hands and feet. 601 00:37:17,220 --> 00:37:21,020 saw myself in a block of ice with only my head exposed. 602 00:37:21,920 --> 00:37:23,640 Your subconscious solved the problem. 603 00:37:24,540 --> 00:37:28,720 Then shouldn't I have envisaged the lieutenant in a block of ice? 604 00:37:29,620 --> 00:37:32,320 Hey, why don't we discuss that over dinner? 605 00:37:35,040 --> 00:37:36,040 Not tonight. 606 00:37:40,020 --> 00:37:41,400 She didn't say no. 607 00:37:42,080 --> 00:37:43,080 If not tonight. 608 00:37:59,100 --> 00:38:05,960 I had a conversation with the bartender at 609 00:38:05,960 --> 00:38:10,580 Benzinger's. He recalls you being there one evening in January. 610 00:38:12,460 --> 00:38:16,420 I was at Benzinger's a couple of times in January, sir. This night you were in 611 00:38:16,420 --> 00:38:19,860 booth behind Commander Rabb and Lieutenant Singer. 612 00:38:21,760 --> 00:38:25,140 I make an effort not to listen in on other people's conversations. 613 00:38:25,660 --> 00:38:29,200 Nah, this conversation was so heated it got the bartender's attention across the 614 00:38:29,200 --> 00:38:30,200 room. 615 00:38:31,560 --> 00:38:32,980 I may have heard a few things. 616 00:38:54,060 --> 00:38:57,340 think that I would be involved in any other way than professionally with 617 00:38:57,340 --> 00:38:58,340 Lieutenant Singer? 618 00:38:58,960 --> 00:39:02,420 You're more comfortable asking questions than you are answering them. 619 00:39:02,720 --> 00:39:04,860 I guess I'm not used to being a suspect. 620 00:39:05,600 --> 00:39:09,040 Suspect? You said you were a suspect. Have I read you your Article 31 rights? 621 00:39:09,780 --> 00:39:13,460 No, you haven't, which means you're playing a very risky game, Gunny. 622 00:39:13,780 --> 00:39:18,060 I'm not smart enough to play risky games with a lawyer of your caliber, Rapp. 623 00:39:18,160 --> 00:39:22,600 That's Commander Rapp, or Commander, or Sir Gunny. 624 00:39:23,160 --> 00:39:26,880 I believe as a reservist, you're still technically in the Marine Corps. I am an 625 00:39:26,880 --> 00:39:31,600 NCIS special agent. And I don't have to salute you or serve you or give you any 626 00:39:31,600 --> 00:39:33,260 military courtesy. 627 00:39:33,700 --> 00:39:34,780 But you know that. 628 00:39:35,320 --> 00:39:36,820 So who's playing the games here? 629 00:39:48,760 --> 00:39:50,220 Quite the control freak. 630 00:39:51,500 --> 00:39:52,800 Well, that makes two of us. 631 00:39:56,440 --> 00:39:57,440 Hey, hey. 632 00:39:58,620 --> 00:40:01,140 Dobbs is coming in with a cover he found in the woods below the falls. 633 00:40:01,440 --> 00:40:02,920 A cover just like that one. 634 00:40:03,140 --> 00:40:07,600 Since I'm not a suspect, I see no reason to continue wasting my time here. I 635 00:40:07,600 --> 00:40:11,260 wonder how the Admiral will feel about his top jag not responding to an 636 00:40:11,260 --> 00:40:13,500 investigation into the death of one of his officers. 637 00:40:18,780 --> 00:40:19,780 Jesse? 638 00:40:20,710 --> 00:40:22,090 One coffee, black. 639 00:40:26,550 --> 00:40:27,650 Make that two, Jesse. 640 00:40:27,930 --> 00:40:28,930 Thank you. 641 00:40:30,490 --> 00:40:34,030 I don't know who fathered Lieutenant Singer's baby, and I don't know who 642 00:40:34,030 --> 00:40:35,890 murdered her. So what else, Gibbs? 643 00:40:36,150 --> 00:40:37,370 Why'd your investigation show? 644 00:40:37,810 --> 00:40:38,810 Hey, you were there. 645 00:40:38,990 --> 00:40:41,170 The Admiral ordered me to stay out of this. 646 00:40:41,490 --> 00:40:45,970 Oh, I'm referring to the investigation you gave Commander Minetti to do on 647 00:40:45,970 --> 00:40:48,170 Lieutenant Singer's love life prior to her deployment. 648 00:40:50,690 --> 00:40:53,990 Oops. Yeah, oops is right. Without reading him his rights, we're going to 649 00:40:53,990 --> 00:40:57,150 all this stuff in court. No, no, no, we got this stuff. Give the sitting rab up. 650 00:40:58,070 --> 00:41:02,130 Well, Colonel McKenzie's investigation into Lieutenant Singer's pregnancy 651 00:41:02,130 --> 00:41:03,130 going well. 652 00:41:03,210 --> 00:41:05,430 Mac and I are old friends. I thought I'd help. 653 00:41:06,470 --> 00:41:07,470 Reasonable answer. 654 00:41:07,490 --> 00:41:09,030 Yeah, the truth usually is. 655 00:41:09,810 --> 00:41:11,930 So you wouldn't mind giving us a DNA sample? 656 00:41:12,730 --> 00:41:13,870 For what purpose? 657 00:41:14,250 --> 00:41:15,229 Paternity test. 658 00:41:15,230 --> 00:41:17,230 I didn't even like Lieutenant Singer. 659 00:41:17,610 --> 00:41:19,450 I wouldn't say that during a murder investigation. 660 00:41:19,830 --> 00:41:21,410 No, you can't have my DNA. 661 00:41:21,630 --> 00:41:22,670 If you're not guilty. 662 00:41:23,070 --> 00:41:24,070 General principle. 663 00:41:24,530 --> 00:41:26,250 Okay. No DNA. 664 00:41:30,510 --> 00:41:33,570 When was the last time you saw Lieutenant Singer? 665 00:41:34,150 --> 00:41:36,930 Early January, before she went to San Diego. 666 00:41:37,230 --> 00:41:38,230 What'd you talk about? 667 00:41:38,530 --> 00:41:42,330 They swapped the usual lies between two officers who have nothing in common. 668 00:41:42,650 --> 00:41:43,650 Here he comes. 669 00:41:43,770 --> 00:41:45,390 That was the first week in January? 670 00:41:45,710 --> 00:41:46,710 Sounds about right. 671 00:41:46,940 --> 00:41:49,860 That was the last time you saw her? That's what I said at Bensinger's. 672 00:41:52,480 --> 00:41:53,480 Bugger. 673 00:41:55,540 --> 00:41:59,820 So, Rab's friends are all over Singer's Convertible. 674 00:42:00,620 --> 00:42:02,460 Who told you we were at Bensinger's? 675 00:42:02,780 --> 00:42:04,000 You did meet her there, didn't you? 676 00:42:04,600 --> 00:42:05,600 Yeah. 677 00:42:08,480 --> 00:42:09,480 Yo. 678 00:42:20,200 --> 00:42:22,040 Who's prompting you from behind the mirror? 679 00:42:27,320 --> 00:42:28,840 Do you recognize that? 680 00:42:29,740 --> 00:42:30,740 Should I? 681 00:42:31,340 --> 00:42:32,720 You dialed it often enough. 682 00:42:32,940 --> 00:42:34,600 Well, I call so many numbers. 683 00:42:34,860 --> 00:42:36,500 Your brother's cell phone number in Moscow. 684 00:42:37,540 --> 00:42:40,740 Immigration records show that he was here when Singer got pregnant and again 685 00:42:40,740 --> 00:42:44,220 three weeks ago. Derrige did not kill Lieutenant Singer. Was he the father? 686 00:42:44,520 --> 00:42:48,400 She said he wasn't. And he believed it? Yeah. But you didn't. I'm not sure. 687 00:42:48,830 --> 00:42:52,930 The important thing is he believed her. And he swears to me he hasn't spoken to 688 00:42:52,930 --> 00:42:55,010 her or seen her since early January when she called. 689 00:42:55,250 --> 00:42:57,670 Why would he give Singer his Moscow number? 690 00:42:58,050 --> 00:42:59,050 I did that. 691 00:42:59,110 --> 00:43:03,030 I wrote it on a napkin of Ben Singer's book. Commander, you are suspected of 692 00:43:03,030 --> 00:43:04,770 having committed the act of murder. 693 00:43:05,010 --> 00:43:06,670 What? You have the right to remain silent. 694 00:43:07,279 --> 00:43:09,380 You think I killed Lieutenant Singer? 695 00:43:11,020 --> 00:43:16,980 I know my Article 31 rights, but I waived them. I said I waived them. She 696 00:43:16,980 --> 00:43:17,980 to be FBI. 697 00:43:18,740 --> 00:43:23,120 How long have you been doing this? 19 years. Can you tell if someone's guilty 698 00:43:23,120 --> 00:43:25,400 looking in their eyes? I can. Now look in mine. 699 00:43:26,420 --> 00:43:27,420 Ask me. 700 00:43:27,820 --> 00:43:28,820 Ask me. 701 00:43:29,400 --> 00:43:31,600 Would you kill for your brother? 51982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.