All language subtitles for JAG S08E15 Friendly Fire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:07,660 How's your fuel, Sugar -2? 2 00:00:07,880 --> 00:00:09,520 I show 4 .0, Sugar -1. 3 00:00:09,900 --> 00:00:11,420 Another 10 minutes, we'll be headed home. 4 00:00:13,160 --> 00:00:14,440 Hey, look at those fireworks! 5 00:00:15,660 --> 00:00:16,800 Someone's firing at us. 6 00:00:17,460 --> 00:00:20,760 Beehive, this is Sugar -1. We're taking ground fire 20 clicks southwest of 7 00:00:20,760 --> 00:00:23,100 Kandahar. Request permission to hit him with 20, Mike -Mike. 8 00:00:23,440 --> 00:00:24,500 Stand by, Sugar -1. 9 00:00:25,080 --> 00:00:29,160 Any reports of unfriendly near Kandahar, sir? Not tonight. Tell him to stand by. 10 00:00:29,380 --> 00:00:31,160 Hold your fire, Sugar -1. We're checking it out. 11 00:00:31,500 --> 00:00:32,500 I'm gonna take a mark. 12 00:00:39,660 --> 00:00:40,660 Got a couple of vehicles. 13 00:00:41,160 --> 00:00:42,160 Light artillery. 14 00:00:42,700 --> 00:00:43,900 Whoa! You see that? 15 00:00:45,520 --> 00:00:46,680 See what, Sugar One? 16 00:01:09,040 --> 00:01:11,120 Friendly. They were shooting at us. 17 00:01:11,760 --> 00:01:12,980 Sugar, too. You saw that, right? 18 00:02:23,590 --> 00:02:27,250 Navy's never filed criminal charges over a friendly fire incident in wartime 19 00:02:27,250 --> 00:02:28,470 before, until now. 20 00:02:29,250 --> 00:02:33,970 Lieutenant Commander David Ridley dropped a Mark 82 laser -guided bomb on 21 00:02:33,970 --> 00:02:36,810 platoon of British soldiers, three dead, three wounded. 22 00:02:37,450 --> 00:02:39,730 What did the preliminary inquiry find, sir? 23 00:02:40,030 --> 00:02:43,330 Commander Ridley did not have permission from the AWACS to engage. 24 00:02:43,750 --> 00:02:45,250 What are the charges, Admiral? 25 00:02:45,790 --> 00:02:47,850 Involuntary manslaughter, dereliction of duty. 26 00:02:48,070 --> 00:02:50,950 You and Lieutenant Roberts will prosecute. Yes, sir. 27 00:02:51,550 --> 00:02:53,910 I'll be looking forward to getting back into the courtroom again, sir. 28 00:02:54,750 --> 00:02:56,090 Commander Turner, you'll defend? 29 00:02:56,490 --> 00:02:57,490 Aye, sir. 30 00:02:57,790 --> 00:03:01,130 This is a high -profile case. The media will be in the courtroom. 31 00:03:02,190 --> 00:03:06,730 Commander Rabb, since you'll be presiding, do you have a problem with 32 00:03:07,410 --> 00:03:08,410 Judge Rabb? 33 00:03:08,550 --> 00:03:13,530 As an aviator, I think he has a certain hands -on understanding of the issues. 34 00:03:13,790 --> 00:03:18,550 As an aviator, sir, the commander may be biased in favor of the pilot. 35 00:03:19,590 --> 00:03:20,590 Then don't be. 36 00:03:21,370 --> 00:03:22,470 Absolutely not, sir. 37 00:03:23,070 --> 00:03:27,050 Commander, Colonel, I'm counting on both of you to maintain a certain level of 38 00:03:27,050 --> 00:03:31,290 decorum. You'll have no trouble from us, sir. 39 00:03:32,270 --> 00:03:33,270 That'll be all. 40 00:03:33,970 --> 00:03:34,970 Aye, sir. 41 00:03:37,330 --> 00:03:39,390 You seemed pretty confident in there, huh? 42 00:03:40,110 --> 00:03:43,690 I've observed enough judges. How hard can it be to be one? I was referring to 43 00:03:43,690 --> 00:03:46,430 your assurance that there'd be no sparks between us in the courtroom. 44 00:03:46,670 --> 00:03:47,649 Well, there won't be. 45 00:03:47,650 --> 00:03:49,670 Yeah, but I thought when I was a judge... 46 00:03:50,030 --> 00:03:51,030 We know what happened then. 47 00:03:51,390 --> 00:03:54,650 Yeah, you started throwing your judicial weight around and tried to buffalo a 48 00:03:54,650 --> 00:03:58,210 guilty verdict. Excuse me, I was the one showing restraint. You were trying to 49 00:03:58,210 --> 00:04:00,230 hijack the proceedings by circumventing the rules. 50 00:04:01,050 --> 00:04:02,050 Your rules? 51 00:04:02,430 --> 00:04:04,170 You were making them up as you went along. 52 00:04:05,730 --> 00:04:06,730 Oh, no, you don't. 53 00:04:07,230 --> 00:04:09,070 I was following the law. 54 00:04:09,670 --> 00:04:12,590 Well, you can be sure of one thing. While I'm in the hot seat, there'll be 55 00:04:12,590 --> 00:04:14,350 retribution. No payback? 56 00:04:15,190 --> 00:04:16,190 No. 57 00:04:16,290 --> 00:04:18,130 Good. I'll hold you to it. 58 00:04:28,160 --> 00:04:30,480 Meatloaf not up to your standards, video? 59 00:04:31,680 --> 00:04:34,940 I'm going to be your clerk of court, sir. I thought I'd better do some 60 00:04:39,760 --> 00:04:44,760 Well, research never hurt anyone, but a good judge's clerk will temper book 61 00:04:44,760 --> 00:04:45,800 smarts with common sense. 62 00:04:46,140 --> 00:04:48,280 By the way, I don't expect you to be a silent partner. 63 00:04:48,640 --> 00:04:49,640 Yes, sir. 64 00:04:50,820 --> 00:04:52,040 What's it say in there, anyway? 65 00:04:53,080 --> 00:04:56,440 A judge must be a passive recipient of information. 66 00:04:57,180 --> 00:05:00,340 a quiet force who is most effective when nearly invisible. 67 00:05:01,460 --> 00:05:03,480 Commander? Coates? Mind if we join you? 68 00:05:04,500 --> 00:05:07,900 Unless your honor no longer mixes with lowly trial lawyers. 69 00:05:08,120 --> 00:05:12,600 Now's not a good time to get on my bad side, Sturgis. A trial lawyer who 70 00:05:12,600 --> 00:05:15,320 a judge is like a boxer who becomes a referee. 71 00:05:15,800 --> 00:05:17,500 I've never had a judge hit me. 72 00:05:17,820 --> 00:05:18,840 They're still young. 73 00:05:19,560 --> 00:05:24,400 It is exceedingly difficult for the passionate advocate to become the 74 00:05:24,400 --> 00:05:27,200 observer. Don't you two have trial prep? 75 00:05:27,720 --> 00:05:28,960 My client's on his way here. 76 00:05:29,200 --> 00:05:32,720 And Colonel McKenzie is interviewing our witnesses, sir. 77 00:05:33,300 --> 00:05:34,660 Well, why aren't you with her? 78 00:05:35,060 --> 00:05:37,500 Colonel McKenzie's gone out to the Coral Sea, sir. 79 00:05:38,440 --> 00:05:41,540 Due to my limited duty status, sir, I'm kind of landlocked. 80 00:05:42,680 --> 00:05:45,400 Are you worried about being a judge? 81 00:05:45,660 --> 00:05:47,820 Why would I be? You two have all the work to do. 82 00:05:48,140 --> 00:05:50,780 I'm just an objective observer, right, Coates? 83 00:05:52,140 --> 00:05:53,140 Right, sir. 84 00:05:53,580 --> 00:05:55,180 You could have told the Admiral you didn't want to preside. 85 00:05:55,540 --> 00:05:57,420 Why would I do that? That would be lying. 86 00:05:58,340 --> 00:06:03,060 Millions of years ago, there were hunters who killed saber -toothed tigers 87 00:06:03,060 --> 00:06:04,400 dicks and stones. 88 00:06:04,860 --> 00:06:09,100 Back at the cave, there were others, not so courageous, but wise and fair. 89 00:06:09,460 --> 00:06:11,920 And they would divvy up the meat amongst the tribe. 90 00:06:12,360 --> 00:06:15,020 You two don't think I can carve the meat fairly? 91 00:06:15,400 --> 00:06:17,360 You are a natural -born killer, Commander. 92 00:06:24,300 --> 00:06:28,320 What we have here, Colonel, is command and control error, not pilot error. 93 00:06:28,500 --> 00:06:30,440 You're part of command and control, Cag. 94 00:06:30,880 --> 00:06:33,440 And I'm only as good as the information that I'm provided. 95 00:06:33,820 --> 00:06:36,640 So you didn't know the British were conducting a live fire exercise near 96 00:06:36,640 --> 00:06:40,640 Condahar? The Coalition Air Operations Center never told us. 97 00:06:41,080 --> 00:06:45,180 I briefed my pilot only on what I knew. Even without the heads up about the 98 00:06:45,180 --> 00:06:48,300 British troops, Commander Ridley is still bound by the rules of engagement. 99 00:06:48,580 --> 00:06:49,580 Correct. 100 00:06:49,760 --> 00:06:53,000 The enemy is not, however, bound by any rules whatsoever. 101 00:06:53,480 --> 00:06:57,180 Our rules prohibit deliberately descending into anti -aircraft range in 102 00:06:57,180 --> 00:06:58,180 draw enemy fire. 103 00:06:58,460 --> 00:07:03,060 Commander Ridley descended to take a mark of the suspected enemy position, 104 00:07:03,060 --> 00:07:03,939 to draw fire. 105 00:07:03,940 --> 00:07:06,100 The AWACS never gave permission to engage. 106 00:07:06,880 --> 00:07:10,780 Colonel, when you are taking AA fire, you do not need permission. 107 00:07:10,980 --> 00:07:13,900 Not from AWACS or a JAG officer. 108 00:07:14,560 --> 00:07:17,640 CAG, the anti -aircraft fire reported by Commander Ridley. 109 00:07:18,140 --> 00:07:20,840 Turned out to be tracers fired at ground level by the British. 110 00:07:21,280 --> 00:07:23,500 Well, it all comes back to intel, doesn't it, Colonel? 111 00:07:24,120 --> 00:07:27,920 No one ever briefed the AWACS that there were friendlies in the area. If the 112 00:07:27,920 --> 00:07:31,380 strike controller had had that information, there wouldn't have been a 113 00:07:31,380 --> 00:07:33,940 getting the word to Ridley, and he never would have engaged. 114 00:07:37,780 --> 00:07:39,080 Given the circumstances... 115 00:07:39,480 --> 00:07:43,800 I believe that dropping a single bomb on an apparent enemy position was both 116 00:07:43,800 --> 00:07:45,240 necessary and proportional. 117 00:07:45,480 --> 00:07:46,480 What circumstances? 118 00:07:46,540 --> 00:07:48,600 There have been unfriendlies in the area three days prior. 119 00:07:48,820 --> 00:07:51,220 And on two previous missions, I'd taken incoming. 120 00:07:52,460 --> 00:07:53,720 Doesn't that count for something? 121 00:07:54,080 --> 00:07:57,120 It would had you shot at the unfriendlies instead of the British. 122 00:07:57,360 --> 00:08:01,960 From 5 ,000 feet at night, tracer fire looks like AA fire. 123 00:08:03,020 --> 00:08:06,720 Ask my wingman. He saw it. That's another problem. When I interviewed 124 00:08:06,720 --> 00:08:07,720 Commander Barry... 125 00:08:08,120 --> 00:08:11,480 He said he never saw the second burst, the one that prompted you to fire. So he 126 00:08:11,480 --> 00:08:12,480 missed it. 127 00:08:12,660 --> 00:08:13,760 He saw the first one. 128 00:08:14,480 --> 00:08:17,460 The British say they stopped shooting when they saw you descend. They claim 129 00:08:17,460 --> 00:08:18,640 there was no second burst. 130 00:08:22,740 --> 00:08:24,400 We need to find a defense for you, Commander. 131 00:08:30,980 --> 00:08:34,980 It is absolutely second -guessing at its worst. It's hypocritical, unjust, and 132 00:08:34,980 --> 00:08:35,980 dangerous to the country. 133 00:08:36,360 --> 00:08:41,200 A pilot in combat makes a split -second decision, then is forced to answer to 134 00:08:41,200 --> 00:08:43,740 some pinhead politician if something goes wrong. 135 00:08:43,960 --> 00:08:44,960 Hey, it's war. 136 00:08:45,300 --> 00:08:47,020 Lots of stuff goes wrong. 137 00:08:47,400 --> 00:08:51,720 You cannot turn an honest mistake on the battlefield into a crime, and you can't 138 00:08:51,720 --> 00:08:55,980 treat American fighting men like criminals if an accident happens. Come 139 00:08:55,980 --> 00:08:56,980 have a war to fight. 140 00:08:58,960 --> 00:09:02,180 I don't always agree with him, but he's right, partly. 141 00:09:02,680 --> 00:09:03,980 What part is that, sir? 142 00:09:04,280 --> 00:09:05,680 We do have a war to fight. 143 00:09:06,250 --> 00:09:09,410 And I'm not just talking about Afghanistan. I'm talking about a place 144 00:09:09,410 --> 00:09:10,410 even more dangerous. 145 00:09:10,930 --> 00:09:11,930 Capitol Hill. 146 00:09:12,470 --> 00:09:15,050 Appropriations. I'm not sure I see the connection. 147 00:09:15,490 --> 00:09:18,070 But the British are screaming bloody murder, A .J. 148 00:09:18,450 --> 00:09:22,010 That makes senators with purse strings nervous about funding. 149 00:09:22,610 --> 00:09:24,050 It's tragic, the whole thing. 150 00:09:24,570 --> 00:09:28,490 One grave error, three young men pay with their lives. Now another one's 151 00:09:28,490 --> 00:09:29,530 to have to pay with his career. 152 00:09:30,750 --> 00:09:33,250 Well, sir, that has yet to be determined. 153 00:09:34,680 --> 00:09:36,260 Commander Ridley made a mistake. 154 00:09:36,620 --> 00:09:40,280 Now, surely, when it comes to holding our people accountable, the Navy's 155 00:09:40,280 --> 00:09:43,100 standards are higher than those of the Court of Public Opinion. 156 00:09:43,420 --> 00:09:46,800 Our standards are the same as they've always been, Mr. Secretary. 157 00:09:47,000 --> 00:09:51,640 A presumption of innocence and a fair and impartial hearing of the facts. 158 00:09:51,960 --> 00:09:56,480 Which is why you appointed an aviator to sit in judgment of one of his own. 159 00:09:58,200 --> 00:10:01,700 Commander Rabb is an excellent attorney, and I'm sure he'll make an excellent 160 00:10:01,700 --> 00:10:03,740 judge. I hope you're right. 161 00:10:07,360 --> 00:10:11,040 Washington is at least as much about appearances as it is about policy. 162 00:10:11,380 --> 00:10:14,680 I told you that I would fight the good fight to get the Navy what it needs. 163 00:10:14,900 --> 00:10:17,660 I just hope that this incident doesn't jeopardize that. 164 00:10:18,700 --> 00:10:20,660 I know you share that hope with me, A .J. 165 00:10:21,580 --> 00:10:22,580 Yes, sir. 166 00:10:23,500 --> 00:10:26,680 Blood work showed amphetamines in your system after the incident. 167 00:10:27,020 --> 00:10:28,100 That'd be from the go pill, sir. 168 00:10:28,680 --> 00:10:31,580 One pill every two or three hours in flight. 169 00:10:31,920 --> 00:10:33,040 Plus traces of... 170 00:10:34,790 --> 00:10:37,090 Bendodiazepine. No go pills, sir. 171 00:10:37,850 --> 00:10:39,030 Sedatives. Yeah. 172 00:10:39,790 --> 00:10:42,430 For a combat nap before takeoff. 173 00:10:42,690 --> 00:10:45,130 You're mixing stimulants with sedatives. 174 00:10:46,050 --> 00:10:47,610 Everything's prescribed by the flight surgeon. 175 00:10:51,090 --> 00:10:53,650 These go pills, they make you jittery or nervous? 176 00:10:54,110 --> 00:10:55,069 No, sir. 177 00:10:55,070 --> 00:10:59,450 More like honing my concentration to a razor -sharp edge, sir. 178 00:11:00,410 --> 00:11:01,410 Good. 179 00:11:02,900 --> 00:11:04,740 Good. Just make sure you tell that to the jury. 180 00:11:07,360 --> 00:11:11,920 All the pilots take anti -fatigue medication, Commander. I don't see how 181 00:11:11,920 --> 00:11:13,760 prosecution is going to use that against me. 182 00:11:14,320 --> 00:11:15,560 They're not going to, Ridley. 183 00:11:17,340 --> 00:11:18,740 We're going to use it to get you off. 184 00:11:19,620 --> 00:11:20,620 If we're lucky. 185 00:11:44,360 --> 00:11:45,360 Please be seated. 186 00:11:48,080 --> 00:11:50,460 This court -martial will now come to order. 187 00:11:51,000 --> 00:11:54,840 Let the record reflect that the accused, counsel, and members are all present. 188 00:11:55,340 --> 00:11:57,080 Is prosecution ready to proceed? 189 00:11:57,500 --> 00:11:58,500 We are, Your Honor. 190 00:11:58,940 --> 00:11:59,940 And the defense? 191 00:12:00,360 --> 00:12:01,360 Ready, Your Honor. 192 00:12:09,440 --> 00:12:12,380 Before we begin, will counsel please approach the bench? 193 00:12:16,940 --> 00:12:18,200 What's with the cheering section? 194 00:12:18,520 --> 00:12:21,240 I have no control over the Secretary of the Navy, Your Honor. 195 00:12:21,440 --> 00:12:24,940 Well, let him know that I will not stand for any displays of favoritism in my 196 00:12:24,940 --> 00:12:26,480 court. I'll do my best. 197 00:12:26,900 --> 00:12:28,160 All right. Let's roll. 198 00:12:28,600 --> 00:12:29,600 Excuse me? 199 00:12:30,640 --> 00:12:31,640 Proceed, Colonel. 200 00:12:36,900 --> 00:12:37,900 Friendly fire. 201 00:12:38,620 --> 00:12:40,220 Such an innocent -sounding phrase. 202 00:12:40,720 --> 00:12:42,100 But there's another term, too. 203 00:12:42,460 --> 00:12:46,050 Fratricide. The killing of one's brother, in this case our brothers in 204 00:12:46,130 --> 00:12:47,850 British soldiers in Afghanistan. 205 00:12:48,850 --> 00:12:52,350 The prosecution will prove that the defendant, Lieutenant Commander David 206 00:12:52,350 --> 00:12:56,650 Ridley, violated the rules of engagement and disregarded instructions from a 207 00:12:56,650 --> 00:12:58,290 strike controller on an AWACS aircraft. 208 00:12:59,170 --> 00:13:00,170 The result? 209 00:13:00,390 --> 00:13:04,850 Commander Ridley recklessly dropped a precision -guided bomb, but not on the 210 00:13:04,850 --> 00:13:07,410 enemy, on British soldiers, killing three. 211 00:13:08,070 --> 00:13:11,990 His excuse? Well, he claimed it was self -defense, that someone was firing at 212 00:13:11,990 --> 00:13:16,990 him. But there are no other witnesses who can corroborate that. Colonel, this 213 00:13:16,990 --> 00:13:18,490 sounds more like a closing argument. 214 00:13:18,810 --> 00:13:22,670 Please confine your opening to a preview of evidence you plan to submit. 215 00:13:23,410 --> 00:13:25,070 I thought I was, Your Honor. 216 00:13:25,490 --> 00:13:26,870 It's my fault, Counselor. 217 00:13:30,510 --> 00:13:34,150 Prosecution will prove that Commander Ridley is guilty of dereliction of duty 218 00:13:34,150 --> 00:13:36,390 and involuntary manslaughter. 219 00:13:37,250 --> 00:13:38,250 Thank you. 220 00:13:41,260 --> 00:13:44,560 Friendly fire is a problem as old as warfare itself. 221 00:13:45,320 --> 00:13:50,720 General Stonewall Jackson, in the Civil War, was killed by his own men on a 222 00:13:50,720 --> 00:13:54,520 nighttime mission. During Desert Storm, nearly 25 % of our casualties were 223 00:13:54,520 --> 00:13:56,340 caused by friendly fire. 224 00:13:56,820 --> 00:14:00,420 And while these losses are tragic, they're also unavoidable. 225 00:14:00,840 --> 00:14:02,420 Objection. This is argumentative. 226 00:14:02,940 --> 00:14:06,660 Overruled. It is against this backdrop that you will consider the case, 227 00:14:06,860 --> 00:14:08,660 Lieutenant Commander David Ridley. 228 00:14:09,580 --> 00:14:15,640 A decorated and highly skilled pilot who took incoming fire three days earlier 229 00:14:15,640 --> 00:14:17,340 from the same locale. 230 00:14:21,760 --> 00:14:26,240 We were positioned in Wadi East, a ditch about 25 kilometers southwest of 231 00:14:26,240 --> 00:14:28,920 Kandahar. And what are your duties, Lieutenant Whitehall? 232 00:14:29,180 --> 00:14:31,560 Range Safety Officer for the live fire exercise. 233 00:14:32,120 --> 00:14:34,480 Will you please tell the members what happened that night? 234 00:14:35,080 --> 00:14:37,720 My unit was engaged in tank stalking operations. 235 00:14:38,590 --> 00:14:39,590 Were your men firing weapons? 236 00:14:40,190 --> 00:14:42,610 Small arms and machine guns, Lieutenant, all at ground level. 237 00:14:42,930 --> 00:14:45,010 And did there come a time when you observed an aircraft? 238 00:14:45,670 --> 00:14:46,670 They did. 239 00:14:46,990 --> 00:14:48,790 Will you please tell the members what happened then? 240 00:14:49,810 --> 00:14:53,150 When we saw the American aircraft approaching, I called for a check fire. 241 00:14:53,830 --> 00:14:55,150 Did the firing cease? 242 00:14:56,430 --> 00:14:57,430 Ours did, Lieutenant. 243 00:14:58,450 --> 00:15:00,790 But one of the American jets swooped down over our position. 244 00:15:01,690 --> 00:15:03,710 Did you transmit to Coalition Air Ops? 245 00:15:04,550 --> 00:15:06,070 Our generator just broken down. 246 00:15:07,280 --> 00:15:10,040 A few seconds later, the American bomb hit us. 247 00:15:10,320 --> 00:15:11,400 I lost three men. 248 00:15:12,060 --> 00:15:16,660 Lance Corporal Greengrass, Lance Corporal Weatherall, Staff Sergeant 249 00:15:17,420 --> 00:15:19,100 You were injured in the attack as well. 250 00:15:19,900 --> 00:15:21,760 I was some distance from the strike, sir. 251 00:15:22,860 --> 00:15:24,560 But clearly not far enough. 252 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 You're a witness, Commander. 253 00:15:29,200 --> 00:15:32,880 Lieutenant, why did you tell your men to cease firing when you saw the American 254 00:15:32,880 --> 00:15:33,880 jets overhead? 255 00:15:34,280 --> 00:15:37,860 We all knew about the American gunship firing into that wedding party to ruse 256 00:15:37,860 --> 00:15:38,860 again, sir. 257 00:15:39,160 --> 00:15:40,160 Killed 40 civilians. 258 00:15:40,440 --> 00:15:43,360 The wedding party where the celebrants were firing small arms into the air. 259 00:15:43,700 --> 00:15:46,320 Objection, Your Honor. That incident is irrelevant to these proceedings. 260 00:15:46,640 --> 00:15:48,680 Your witness opened the door, Counselor. 261 00:15:49,180 --> 00:15:52,340 Overruled. Local Afghans were firing to the air, Commander. 262 00:15:53,040 --> 00:15:54,180 Apparently that's how they celebrate. 263 00:15:54,480 --> 00:15:57,420 The American flight crew wasn't charged with a crime in that incident, was it, 264 00:15:57,440 --> 00:15:58,440 Lieutenant Whitehall? Your Honor. 265 00:15:59,120 --> 00:16:00,160 Now you're pushing it. 266 00:16:00,640 --> 00:16:04,340 Sorry, Your Honor. During your tank -stalking exercises, did your men fire 267 00:16:04,340 --> 00:16:05,340 weapons into the air? 268 00:16:05,640 --> 00:16:09,860 No, sir. But they fired from the wadi floor upwards towards the tank on higher 269 00:16:09,860 --> 00:16:11,420 ground. That's correct, sir, yes. 270 00:16:11,640 --> 00:16:13,780 Your machine guns shoot tracers, don't they? 271 00:16:14,080 --> 00:16:15,080 Every fifth round. 272 00:16:15,200 --> 00:16:16,720 And tracers light up the night sky? 273 00:16:17,100 --> 00:16:18,540 That's correct, yes, sir. 274 00:16:18,760 --> 00:16:21,420 So your men were firing small arms and machine guns. 275 00:16:21,620 --> 00:16:23,380 You were trying to fix a broken generator. 276 00:16:23,680 --> 00:16:25,720 You were worried about two jets flying over. 277 00:16:26,220 --> 00:16:29,940 And yet you're sure none of your men fired after Commander Ridley's plane 278 00:16:29,940 --> 00:16:30,980 descended over your position? 279 00:16:31,440 --> 00:16:32,660 I'm quite sure, sir. 280 00:16:35,640 --> 00:16:36,640 Nothing further. 281 00:16:38,520 --> 00:16:42,640 I don't mind taking an unpopular case. Public opinion's against us. The SecNav 282 00:16:42,640 --> 00:16:43,640 wants a quick hanging. 283 00:16:43,880 --> 00:16:46,080 Turner's a tough opponent. I can handle all that. 284 00:16:46,340 --> 00:16:47,900 You have to fight the judge, too? 285 00:16:49,020 --> 00:16:50,260 It's completely out of line. 286 00:16:50,830 --> 00:16:54,650 You know, he's injecting his own opinion, breaking my momentum wherever 287 00:16:54,710 --> 00:16:56,870 How much more payback do you think the guy can dish out? 288 00:16:57,830 --> 00:17:01,850 With all due respect, ma 'am, maybe we should just focus on what's under our 289 00:17:01,850 --> 00:17:02,850 control. 290 00:17:03,230 --> 00:17:04,349 Are you defending him? 291 00:17:04,990 --> 00:17:06,609 Because he is out of line, bud. 292 00:17:07,010 --> 00:17:10,970 I'm sorry if you can't see that because of some residual commander worship. 293 00:17:11,630 --> 00:17:13,010 I think you're right, ma 'am. 294 00:17:13,329 --> 00:17:16,670 Sometimes the people we look up to do have feet of clay. 295 00:17:18,089 --> 00:17:22,349 So would you say I was a passive recipient of information today? 296 00:17:22,890 --> 00:17:23,890 Sir? 297 00:17:25,210 --> 00:17:28,890 Quiet force, who is most effective when nearly invisible. 298 00:17:29,650 --> 00:17:30,650 Yes, Commander. 299 00:17:32,890 --> 00:17:34,210 Is that what you really think? 300 00:17:35,730 --> 00:17:38,830 I think Colonel McKenzie's having a tough time in there, sir. 301 00:17:39,750 --> 00:17:41,570 And you think that I'm the cause of that? 302 00:17:42,090 --> 00:17:44,210 I think she might think you're the cause of it. 303 00:17:45,510 --> 00:17:46,510 Colonel. 304 00:17:46,800 --> 00:17:47,800 As you were. 305 00:17:48,260 --> 00:17:53,860 I just wanted to commend you and Lieutenant Roberts on just an excellent 306 00:17:53,860 --> 00:17:54,639 thus far. 307 00:17:54,640 --> 00:17:55,760 Thank you, Mr. Secretary. 308 00:17:56,200 --> 00:18:00,880 I'm a bit surprised at the apparent level of hostility between you and the 309 00:18:00,880 --> 00:18:01,880 commander in the courtroom. 310 00:18:02,180 --> 00:18:04,380 I imagine you might have a bit more sway. 311 00:18:04,980 --> 00:18:07,880 Well, neither the commander nor I sway easily, sir. 312 00:18:08,300 --> 00:18:11,680 Well, if I can be of any assistance in your pursuit of the truth. 313 00:18:12,360 --> 00:18:13,540 You can, sir. 314 00:18:14,220 --> 00:18:18,880 Really? I think it would be helpful if you weren't sitting on my side of the 315 00:18:18,880 --> 00:18:23,420 courtroom during the proceedings, sir, in the interest of eliminating sway. 316 00:18:24,200 --> 00:18:25,200 Hmm. 317 00:18:26,160 --> 00:18:28,960 Yes, I can find other ways to spend my afternoons. 318 00:18:30,100 --> 00:18:33,040 Colonel, again, keep up the good work. 319 00:18:35,220 --> 00:18:37,120 Commander Ridley asked for permission to engage. 320 00:18:37,480 --> 00:18:38,620 I told him to stand by. 321 00:18:38,860 --> 00:18:40,400 What did you do next, Lieutenant Kaufman? 322 00:18:40,740 --> 00:18:43,960 I attempted to ascertain whether there were any friendlies in the area, ma 'am. 323 00:18:44,280 --> 00:18:45,440 And what did Commander Ridley do? 324 00:18:45,700 --> 00:18:50,020 He descended, declared self -defense, and dropped a 500 -pound bomb before I 325 00:18:50,020 --> 00:18:51,020 could get back to him. 326 00:18:52,100 --> 00:18:53,100 You're a witness. 327 00:18:53,480 --> 00:18:56,120 Nothing at this time, Your Honor. It's subject to my right to recall the 328 00:18:56,120 --> 00:18:57,120 witness. 329 00:18:58,160 --> 00:18:59,980 I have a few questions, Lieutenant. 330 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 Your Honor? 331 00:19:02,340 --> 00:19:03,340 Yes, Colonel? 332 00:19:05,980 --> 00:19:07,020 Nothing, sir. 333 00:19:08,000 --> 00:19:10,780 Now, wouldn't you normally have that information available? 334 00:19:10,980 --> 00:19:12,920 What coalition troops are in the area? 335 00:19:13,370 --> 00:19:14,990 Yes, sir, but there was a breakdown. 336 00:19:15,570 --> 00:19:19,470 The British reported their exercise to the Coalition Air Ops Center, but it 337 00:19:19,470 --> 00:19:21,490 slipped through the cracks at the center and never got to us. 338 00:19:21,730 --> 00:19:24,770 But Commander Ridley would have expected to have received the information 339 00:19:24,770 --> 00:19:25,770 immediately, correct? 340 00:19:26,010 --> 00:19:28,130 Your Honor, I have to object to the hypothetical question. 341 00:19:28,450 --> 00:19:30,110 You're objecting to my question? 342 00:19:30,350 --> 00:19:31,350 I am, Your Honor. 343 00:19:33,730 --> 00:19:34,730 Overruled. 344 00:19:35,250 --> 00:19:36,250 May we approach? 345 00:19:36,770 --> 00:19:37,970 Sure. Come on up. 346 00:19:41,990 --> 00:19:42,990 You may approach. 347 00:19:46,730 --> 00:19:48,910 Your Honor, I object to your questioning the witness. 348 00:19:50,010 --> 00:19:53,290 The court has that right, Colonel. You know that. Do you have a problem with my 349 00:19:53,290 --> 00:19:54,290 questioning the witness? 350 00:19:54,370 --> 00:19:57,330 No, Your Honor, but I had planned to ask the witness the same questions later, 351 00:19:57,410 --> 00:20:00,890 and I still do. Oh, great. Then the members get to hear it twice, once with 352 00:20:00,890 --> 00:20:02,870 inference that the judge favors the defense. 353 00:20:03,270 --> 00:20:05,030 That was not my intent, Colonel. 354 00:20:05,590 --> 00:20:06,529 Clarity was. 355 00:20:06,530 --> 00:20:08,430 Well, the effect is to prejudice the prosecution. 356 00:20:09,210 --> 00:20:11,630 Look, if I'm going to lose this case, I'd like to do it without any help from 357 00:20:11,630 --> 00:20:12,249 the bench. 358 00:20:12,250 --> 00:20:13,250 What is your problem? 359 00:20:13,590 --> 00:20:15,470 You are, Your Honor, respectfully. 360 00:20:16,130 --> 00:20:19,210 First, you interrupt my opening statement, and then you let defense 361 00:20:19,210 --> 00:20:23,010 refer to another friendly fire incident where no charges were filed, and now 362 00:20:23,010 --> 00:20:26,290 your questions of Lieutenant Kaufman imply that the Air Ops Center was to 363 00:20:26,570 --> 00:20:27,850 So what do you want, Colonel? 364 00:20:28,290 --> 00:20:30,270 Some judicial restraint, sir. 365 00:20:30,790 --> 00:20:33,210 You're asking me to refrain from questioning witnesses. 366 00:20:33,530 --> 00:20:37,190 No, Your Honor, I am asking you to recuse yourself on grounds of bias. 367 00:20:48,040 --> 00:20:52,440 demoralizing when family members fight amongst themselves, and that's what is 368 00:20:52,440 --> 00:20:57,280 happening to our Navy in its unfair prosecution of fighter pilot David 369 00:20:57,600 --> 00:21:01,980 Charged with manslaughter for a friendly fire incident in Afghanistan, Ridley is 370 00:21:01,980 --> 00:21:07,880 a scapegoat for bad intelligence, incompetent allies, and even the fog of 371 00:21:07,880 --> 00:21:12,200 itself. Yesterday, things got ugly when Marine Colonel Sarah McKenzie, the 372 00:21:12,200 --> 00:21:16,080 prosecutor, accused the judge, Commander Harmon Raff, of bias. 373 00:21:16,700 --> 00:21:21,620 Now, I don't know Commander Rapp, but he is a hero, a decorated fighter pilot, 374 00:21:21,760 --> 00:21:24,140 and he has not bailed out of this case. 375 00:21:24,380 --> 00:21:29,160 So I'm with the commander so far, and to the Navy, I have only this to say. 376 00:21:29,560 --> 00:21:34,580 Don't put handcuffs on your fighter pilots. That will mean defeat in every 377 00:21:40,520 --> 00:21:44,880 I can't discuss the case, Mr. Secretary. 378 00:21:46,030 --> 00:21:47,030 Of course not. 379 00:21:47,270 --> 00:21:49,650 I would never dream of asking you to, Commander. 380 00:21:50,270 --> 00:21:53,170 But I do have one question, though. 381 00:21:53,490 --> 00:21:54,710 You've flown in combat. 382 00:21:55,590 --> 00:21:59,150 Did you ever find yourself in a position like Commander Ridley was in in the 383 00:21:59,150 --> 00:22:00,150 skies over Afghanistan? 384 00:22:01,570 --> 00:22:03,290 Sir, I can't talk about it. 385 00:22:04,510 --> 00:22:05,510 As a judge? 386 00:22:05,950 --> 00:22:08,030 As an aviator, I can't discuss it. 387 00:22:08,350 --> 00:22:11,690 Well, as an aviator, do you endorse his actions? 388 00:22:12,520 --> 00:22:15,440 Sir, I don't know what I would or wouldn't have done without a full 389 00:22:15,440 --> 00:22:17,500 understanding of the context of the situation. 390 00:22:18,080 --> 00:22:21,080 But you're going to have to render decisions as a judge. 391 00:22:21,400 --> 00:22:26,240 After a careful review of the facts and the law, sir. And I suspect that'll be 392 00:22:26,240 --> 00:22:30,060 difficult for you because you can so easily put yourself in the shoes of the 393 00:22:30,060 --> 00:22:34,920 accused. A lawyer is trained to look at all sides of an issue. A judge is 394 00:22:34,920 --> 00:22:36,680 required to view the issues. 395 00:22:37,480 --> 00:22:40,980 Objectively. But I think there may be more sides to this than you realize, 396 00:22:41,160 --> 00:22:44,420 Commander. The cockpit is only one context in play here. 397 00:22:44,980 --> 00:22:50,540 We're in a war on terrorism, and we need to have our allies standing confidently 398 00:22:50,540 --> 00:22:51,760 alongside us. 399 00:22:52,000 --> 00:22:53,700 I understand that, Mr. Secretary. 400 00:22:54,080 --> 00:22:58,740 Well, then you also understand how critical it is to have accountability 401 00:22:58,740 --> 00:22:59,960 death of three British soldiers. 402 00:23:00,640 --> 00:23:04,300 I will see to it that justice prevails, sir. I thought we weren't going to 403 00:23:04,300 --> 00:23:05,300 discuss the case. 404 00:23:05,800 --> 00:23:07,280 Are we? I wasn't aware. 405 00:23:07,620 --> 00:23:12,540 Well, if we are, sir, it could be construed as unlawful command influence 406 00:23:12,540 --> 00:23:13,580 obstruction of justice. 407 00:23:14,300 --> 00:23:16,740 Oh, well, then you'd better run. 408 00:23:28,280 --> 00:23:29,900 You're the only one I can turn to, sir. 409 00:23:30,160 --> 00:23:31,160 In the middle of a trial. 410 00:23:31,790 --> 00:23:35,230 Commander Rabb refuses to recuse himself despite clear evidence and bias. 411 00:23:35,730 --> 00:23:38,690 An interlocutory appeal isn't permitted, so I have to wait until the end of the 412 00:23:38,690 --> 00:23:42,650 trial. But if Commander Ridley is acquitted, the Court of Criminal Appeals 413 00:23:42,650 --> 00:23:44,930 hear it because the prosecution can't appeal an acquittal. 414 00:23:45,310 --> 00:23:46,310 It's catch -22. 415 00:23:46,970 --> 00:23:49,190 It's quite a catch, that catch -22. 416 00:23:49,390 --> 00:23:50,610 The best there is. 417 00:23:51,150 --> 00:23:52,630 This isn't a joke, Commander. 418 00:23:53,190 --> 00:23:56,890 Oh, what does exactly you want me to do? Remove Commander Rabb from the case. 419 00:23:57,170 --> 00:24:00,390 I don't think I can do that. Then order him to recuse himself, sir. 420 00:24:00,890 --> 00:24:01,890 Can't do that either. 421 00:24:03,330 --> 00:24:05,810 Commander, do you have any reason you shouldn't sit on this trial? 422 00:24:06,030 --> 00:24:12,010 Sir, I feel I can continue to discharge my duties fairly and impartially. 423 00:24:13,050 --> 00:24:16,110 And I request permission to withdraw myself as trial counsel. 424 00:24:16,350 --> 00:24:17,350 On what grounds? 425 00:24:17,870 --> 00:24:19,910 I'm incapable of rendering competent services. 426 00:24:20,290 --> 00:24:24,790 Colonel, if you were truly incapable of doing a good job, you wouldn't know it, 427 00:24:24,830 --> 00:24:26,830 and you wouldn't request to be removed. 428 00:24:27,400 --> 00:24:30,480 The mere fact that you made the motion means you're a competent attorney. 429 00:24:31,200 --> 00:24:35,540 Hell, it's, uh... Catch -22. 430 00:24:36,900 --> 00:24:37,900 Quest denied. 431 00:24:38,580 --> 00:24:39,580 Aye, sir. 432 00:24:44,460 --> 00:24:46,200 You think I'm favoring the defense? 433 00:24:47,160 --> 00:24:50,580 Your rulings do all seem to favor Commander Ridley, sir. 434 00:24:51,880 --> 00:24:53,820 You did ask me to speak my mind, sir. 435 00:24:54,920 --> 00:24:56,480 I'm not favoring the pilot. 436 00:24:56,880 --> 00:24:58,140 I'm just getting after the truth. 437 00:24:58,400 --> 00:24:59,400 Yes, sir. 438 00:24:59,700 --> 00:25:01,040 What, you think I'm going too far? 439 00:25:01,700 --> 00:25:06,260 I think that in some situations it's impossible to keep your personal 440 00:25:06,260 --> 00:25:07,260 out of it. 441 00:25:07,340 --> 00:25:09,660 I have no personal feelings toward Commander Ridley. 442 00:25:10,180 --> 00:25:11,980 I didn't mean Commander Ridley, sir. 443 00:25:15,940 --> 00:25:18,520 Commander Berry, you were Commander Ridley's wingman on the night of the 444 00:25:18,520 --> 00:25:21,060 incident? Yes, ma 'am. Fire any weapons that night? 445 00:25:21,400 --> 00:25:23,280 No, ma 'am. Declare self -defense? 446 00:25:23,880 --> 00:25:27,860 No, ma 'am. In fact, you never saw what Commander Ridley described as a second 447 00:25:27,860 --> 00:25:29,620 burst of anti -aircraft fire, did you? 448 00:25:29,880 --> 00:25:30,880 No, ma 'am. 449 00:25:30,900 --> 00:25:32,040 But I saw the first. 450 00:25:32,740 --> 00:25:35,360 Which turned out not to be enemy fire at all. 451 00:25:35,780 --> 00:25:36,860 Apparently so, Colonel. 452 00:25:37,240 --> 00:25:38,800 But David Ridley doesn't lie. 453 00:25:39,160 --> 00:25:43,360 If he says he saw green lizard men firing at him, I'd believe him. 454 00:25:43,360 --> 00:25:44,860 responsive. Sustained. 455 00:25:46,480 --> 00:25:50,380 Would you instruct the members to disregard the witness's last statement, 456 00:25:50,380 --> 00:25:51,380 Honor? 457 00:25:51,760 --> 00:25:52,760 So instructed. 458 00:25:54,320 --> 00:25:56,860 Would you articulate the instructions, sir? 459 00:25:57,440 --> 00:25:58,440 Come on, Colonel. 460 00:25:58,560 --> 00:26:00,440 The members are up to speed. Let's move it along. 461 00:26:01,460 --> 00:26:04,160 Perhaps the best way for me to move it along is to sit down. 462 00:26:05,880 --> 00:26:06,880 Your witness. 463 00:26:08,880 --> 00:26:11,060 Commander Barry, how long was this mission? 464 00:26:11,560 --> 00:26:14,760 From the time of taking off from the Coral Sea to our return, about nine 465 00:26:14,900 --> 00:26:16,700 sir. In -flight refueling? 466 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 Five, sir. 467 00:26:18,220 --> 00:26:20,000 Makes for a pretty grueling nine hours, eh? 468 00:26:20,440 --> 00:26:21,680 Keeps us on our toes, sir. 469 00:26:22,320 --> 00:26:24,700 At what point in the mission did the incident occur? 470 00:26:25,020 --> 00:26:27,180 We were just minutes from heading back to the Coral Sea. 471 00:26:27,620 --> 00:26:28,620 Must have been tired. 472 00:26:29,260 --> 00:26:32,480 No, sir. Given the protracted length of the mission, the battle group commander 473 00:26:32,480 --> 00:26:33,740 authorized use of go pills. 474 00:26:34,100 --> 00:26:35,660 Doesn't that make it difficult to sleep? 475 00:26:36,740 --> 00:26:38,340 We take the no -go pills for naps. 476 00:26:39,120 --> 00:26:40,400 Is this standard procedure? 477 00:26:40,980 --> 00:26:41,839 No, sir. 478 00:26:41,840 --> 00:26:43,660 This particular mission required it. 479 00:26:44,020 --> 00:26:45,960 You took these pills on the day of the incident? 480 00:26:46,600 --> 00:26:48,100 Yes, sir. We both did. 481 00:26:48,570 --> 00:26:52,890 So you're mixing amphetamines and sleeping pills on the day of a combat 482 00:26:53,170 --> 00:26:54,170 Yes, sir. 483 00:26:54,750 --> 00:26:58,730 Medications which may affect mood and judgment and can cause amnesia and 484 00:26:58,730 --> 00:27:01,810 paranoia? Objection assumes facts not in evidence. 485 00:27:02,190 --> 00:27:03,510 Stay this phrase. 486 00:27:04,390 --> 00:27:08,030 Commander, were these medications a problem for you? 487 00:27:09,410 --> 00:27:10,410 No, sir. 488 00:27:14,030 --> 00:27:16,230 I'm the flight surgeon aboard the Coral Sea. 489 00:27:16,450 --> 00:27:20,370 Commander Sachs, do you routinely provide dextroamphetamines to flight 490 00:27:20,630 --> 00:27:22,530 I do. As anti -fatigue medication. 491 00:27:23,610 --> 00:27:26,750 Better bombing through chemistry, Commander? Objection argumentative. 492 00:27:27,030 --> 00:27:30,870 Sustained. Don't amphetamines have serious side effects, Commander Sachs? 493 00:27:31,210 --> 00:27:34,070 Properly used, they increase alertness and focus attention. 494 00:27:34,590 --> 00:27:35,890 And improperly used? 495 00:27:36,170 --> 00:27:39,890 Over -stimulation could be deleterious to performance, but I dispense only 496 00:27:39,890 --> 00:27:40,890 enough for each flight. 497 00:27:41,470 --> 00:27:43,610 These pills come with warning labels, don't they, Commander? 498 00:27:44,010 --> 00:27:45,390 These days, all medication does. 499 00:27:46,090 --> 00:27:49,790 Can affect reception and impair the ability to operate machinery. 500 00:27:50,610 --> 00:27:53,110 You shouldn't drive a car while taking these drugs, should you, Commander? 501 00:27:53,350 --> 00:27:54,350 That depends on the amount. 502 00:27:54,730 --> 00:27:58,510 But it's okay to fly a $40 million aircraft loaded with high -tech 503 00:27:58,890 --> 00:28:03,130 Again, Commander, the proper amount of medication used by pilots in top 504 00:28:03,130 --> 00:28:04,130 condition. 505 00:28:04,350 --> 00:28:05,370 It's not a problem. 506 00:28:05,840 --> 00:28:10,880 Medication may provoke irritability and an unreasonable concern about threats to 507 00:28:10,880 --> 00:28:13,760 one's well -being. That sounds like paranoia, Commander. 508 00:28:14,020 --> 00:28:15,580 That would be extremely rare. 509 00:28:15,940 --> 00:28:20,340 But not unheard of. Some people are allergic to peanuts, Commander Turner. 510 00:28:20,640 --> 00:28:22,600 We don't ban flight crews from eating them. 511 00:28:22,820 --> 00:28:25,760 Are you equating peanuts with amphetamines, Commander Sachs? 512 00:28:26,100 --> 00:28:27,820 Objection. Counsel is baiting the witness. 513 00:28:28,100 --> 00:28:31,460 Colonel, counsel has the right to cross -examine the witness. 514 00:28:32,080 --> 00:28:36,580 Overruled. I'm just saying that these warning labels list everything 515 00:28:36,600 --> 00:28:38,760 no matter how infinitesimal the risk. 516 00:28:38,980 --> 00:28:41,880 Well, how many casualties have to mount up before you no longer consider the 517 00:28:41,880 --> 00:28:43,440 risk to be infinitesimal? 518 00:28:44,020 --> 00:28:45,260 Objection. Argumentative. 519 00:28:45,680 --> 00:28:50,060 Sustained. Commander, do you consider this medication to be safe? 520 00:28:50,300 --> 00:28:52,420 These drugs have been in use since before Vietnam. 521 00:28:52,880 --> 00:28:54,500 Their safety has been demonstrated. 522 00:28:54,860 --> 00:28:59,720 But assuming these pills affected Commander Ridley's perception, could 523 00:28:59,720 --> 00:29:00,720 explain why? 524 00:29:01,050 --> 00:29:04,230 He saw a burst of gunfire that no one else did. 525 00:29:04,570 --> 00:29:05,810 Objection calls for speculation. 526 00:29:06,470 --> 00:29:07,470 Sustained. 527 00:29:08,150 --> 00:29:10,190 From now on, I'll let you be the one who objects. 528 00:29:14,610 --> 00:29:17,850 At the briefing, Captain Bales, the CAG, told us there'd been unfriendlies in 529 00:29:17,850 --> 00:29:18,449 the area. 530 00:29:18,450 --> 00:29:21,550 Did this come as news to you, Commander Ridley? Hardly, sir. We'd been fired on 531 00:29:21,550 --> 00:29:22,550 three nights earlier. 532 00:29:23,130 --> 00:29:26,050 Did the CAG tell you in the mission briefing that the British would be in 533 00:29:26,050 --> 00:29:27,050 area? 534 00:29:27,210 --> 00:29:28,029 No, sir. 535 00:29:28,030 --> 00:29:30,270 Apparently, he never got word from the Coalition Air Ops Center. 536 00:29:30,670 --> 00:29:32,590 Would you tell the members what happened that night, please? 537 00:29:33,030 --> 00:29:34,210 It was pretty uneventful. 538 00:29:35,010 --> 00:29:37,750 Five refuelings, no calls for air support. 539 00:29:39,570 --> 00:29:42,010 And then... Hey, look out, firework! 540 00:29:42,590 --> 00:29:43,750 Someone's firing at us! 541 00:29:44,830 --> 00:29:49,850 I asked the AWACS for permission to fire 20 Mike Mike, the machine gun, and was 542 00:29:49,850 --> 00:29:50,850 told to stand by. 543 00:29:50,990 --> 00:29:52,010 What did you do then? 544 00:29:53,410 --> 00:29:57,290 I descended to get a better look and take a mark of the position in case it 545 00:29:57,290 --> 00:29:59,070 necessary to use a precision -guided bomb. 546 00:30:00,040 --> 00:30:01,080 Whoa! You see that? 547 00:30:01,320 --> 00:30:05,260 See what, Sugar One? Taking AA fire. Declaring self -defense. Did you feel 548 00:30:05,260 --> 00:30:07,480 justified in declaring self -defense? 549 00:30:08,200 --> 00:30:09,200 Yes, sir. 550 00:30:09,280 --> 00:30:10,820 I believed I was being fired upon. 551 00:30:11,320 --> 00:30:13,400 Commander, did you use amphetamines during this mission? 552 00:30:13,840 --> 00:30:14,840 Yes, sir. 553 00:30:14,880 --> 00:30:16,600 Ten milligrams prior to takeoff. 554 00:30:17,000 --> 00:30:19,600 Three additional pills of five milligrams each during the flight. 555 00:30:20,620 --> 00:30:21,620 Your witness. 556 00:30:22,480 --> 00:30:24,280 Lieutenant Roberts will do the cross, Your Honor. 557 00:30:24,760 --> 00:30:25,760 Very well. 558 00:30:26,040 --> 00:30:27,040 Lieutenant. 559 00:30:29,070 --> 00:30:35,410 So the AWACS strike controller strikes you to stand by, and you interpret this 560 00:30:35,410 --> 00:30:36,830 to mean go down for a closer look? 561 00:30:37,150 --> 00:30:39,890 I interpreted it to mean not to engage yet. 562 00:30:40,690 --> 00:30:43,370 What was the altitude you were at when you noticed the ground fire, sir? 563 00:30:43,950 --> 00:30:45,090 About 12 ,000 feet. 564 00:30:45,670 --> 00:30:50,010 And the surface -to -air fire that you thought you saw, was it reaching your 565 00:30:50,010 --> 00:30:51,330 altitude? No, sir. 566 00:30:51,630 --> 00:30:54,610 So you weren't in any danger until you descended. 567 00:30:55,930 --> 00:30:58,490 That's true, Lieutenant, but if it had been the enemy... 568 00:30:58,960 --> 00:31:00,220 They might have had other weapons. 569 00:31:01,160 --> 00:31:02,880 But it wasn't the enemy, sir. 570 00:31:03,260 --> 00:31:04,520 I had no way of knowing that. 571 00:31:05,120 --> 00:31:06,960 I thought it prudent to check out the situation. 572 00:31:07,340 --> 00:31:10,580 Wouldn't it have been more prudent to ascend to a higher altitude and wait for 573 00:31:10,580 --> 00:31:11,580 word from the AWACS? 574 00:31:11,920 --> 00:31:12,920 Perhaps. 575 00:31:13,240 --> 00:31:15,380 I'm trained to be aggressive as well as prudent. 576 00:31:17,320 --> 00:31:21,840 Did the medication that you're taking make you more aggressive? 577 00:31:22,700 --> 00:31:23,619 Uh, no. 578 00:31:23,620 --> 00:31:25,440 Does medication affect your perception? 579 00:31:26,620 --> 00:31:27,620 No. 580 00:31:27,800 --> 00:31:31,520 So you don't blame the pills for the deaths of three British soldiers? 581 00:31:39,540 --> 00:31:41,360 No, I don't. 582 00:31:42,100 --> 00:31:43,680 If there's any blame, it's all mine. 583 00:32:01,550 --> 00:32:04,310 How did Colonel McKenzie know that Commander Ridley wouldn't use the 584 00:32:04,310 --> 00:32:05,310 as an excuse? 585 00:32:06,250 --> 00:32:10,630 Well, she saw Turner hadn't asked Ridley if the pills affected his perception. 586 00:32:11,150 --> 00:32:14,570 And Commander Turner would have asked if the answer had been helpful to his 587 00:32:14,570 --> 00:32:17,390 case. The Colonel's a really good lawyer, isn't she, sir? 588 00:32:18,330 --> 00:32:19,330 Yeah. 589 00:32:20,790 --> 00:32:24,770 So she and Lieutenant Roberts have a case won, sir? No, unless the members 590 00:32:24,770 --> 00:32:28,310 believe Commander Ridley's claim that he'd taken a second birth to fire. 591 00:32:28,690 --> 00:32:30,670 Do you believe Commander Ridley, sir? 592 00:32:31,600 --> 00:32:35,280 He was very convincing on the stand, but then so was the British officer, 593 00:32:35,440 --> 00:32:41,040 Lieutenant Whitehall, who claimed they stopped firing, so... I almost forgot. 594 00:32:42,160 --> 00:32:43,160 Instructions to the members? 595 00:32:45,300 --> 00:32:49,400 If there is a reasonable doubt as to the guilt of the accused, your verdict must 596 00:32:49,400 --> 00:32:50,400 be not guilty. 597 00:32:50,680 --> 00:32:52,300 Well, won't there always be some doubt, Commander? 598 00:32:52,740 --> 00:32:53,740 Keep reading. 599 00:32:54,800 --> 00:32:59,370 A reasonable doubt is not mere conjecture. It is an honest... 600 00:32:59,370 --> 00:33:04,630 doubt suggested by the evidence. An absolute or mathematical certainty is 601 00:33:04,630 --> 00:33:06,670 required to find a defendant guilty. 602 00:33:08,050 --> 00:33:09,770 Glad I'm not one of the members, sir. 603 00:33:11,010 --> 00:33:13,130 Just be glad you're not sitting on the bench. 604 00:33:14,350 --> 00:33:17,590 I thought Commander Turner might have been on to something with the tracers 605 00:33:17,590 --> 00:33:18,930 looking like surface -to -air fire. 606 00:33:19,310 --> 00:33:20,310 Yeah, but it went nowhere. 607 00:33:22,800 --> 00:33:24,660 Flight all is preoccupied with the generator. 608 00:33:24,980 --> 00:33:27,820 Commander Ridley descends. He swears he's taking incoming. 609 00:33:28,160 --> 00:33:30,280 British swear that he's firing. 610 00:33:30,940 --> 00:33:32,320 Somebody's got to be lying, sir. 611 00:33:34,620 --> 00:33:38,360 Unless Commander Ridley saw what he thought was anti -aircraft fire. 612 00:33:38,860 --> 00:33:42,100 Well, what could that be, sir? I mean, they're in the middle of nowhere on a 613 00:33:42,100 --> 00:33:43,100 dark night. 614 00:33:43,220 --> 00:33:45,500 Yeah, really dark after the generator went down. 615 00:33:52,270 --> 00:33:53,910 I think I know what Commander Ridley saw. 616 00:33:55,790 --> 00:33:56,790 That's great, sir. 617 00:33:57,230 --> 00:33:58,230 No, it's not. 618 00:33:59,310 --> 00:34:00,370 I can't tell anyone. 619 00:34:01,970 --> 00:34:03,110 What do we do now, sir? 620 00:34:03,890 --> 00:34:05,910 We need to make sure that justice prevails. 621 00:34:07,010 --> 00:34:09,010 Let's take a look at the Code of Judicial Conduct. 622 00:34:09,290 --> 00:34:10,570 Maybe there's an answer there. 623 00:34:15,949 --> 00:34:21,690 So another example would be, say a witness hobbles into court using a cane. 624 00:34:22,159 --> 00:34:24,420 and testifies he's so disabled he can hardly walk. 625 00:34:25,300 --> 00:34:29,199 But the judge remembers seeing the witness on the ski slopes two weeks 626 00:34:31,040 --> 00:34:32,980 The judge has to disqualify himself. 627 00:34:35,639 --> 00:34:36,920 That's what the book says, sir. 628 00:34:37,260 --> 00:34:41,800 Under the Code of Judicial Conduct, the judge must not have personal knowledge 629 00:34:41,800 --> 00:34:43,420 of disputed evidentiary facts. 630 00:34:43,679 --> 00:34:44,679 Any exceptions? 631 00:34:45,440 --> 00:34:49,420 Yes, sir. If the judge learned the knowledge in the court proceeding, he 632 00:34:49,420 --> 00:34:50,420 remain on the case. 633 00:34:51,920 --> 00:34:55,480 Great, so I can stay in the case. I just can't do anything with the information 634 00:34:55,480 --> 00:34:56,339 I have. 635 00:34:56,340 --> 00:34:57,340 No, sir. 636 00:34:57,720 --> 00:35:01,620 A judge must refrain from any action that assists the party. 637 00:35:04,880 --> 00:35:05,880 Assist? 638 00:35:06,180 --> 00:35:07,180 Yes, sir. 639 00:35:09,260 --> 00:35:16,140 What if he assists the party but hurts their case? 640 00:35:18,100 --> 00:35:21,180 Well, then I guess it wouldn't be assistance. 641 00:35:23,330 --> 00:35:24,670 Sir? Nice work, coach. 642 00:35:25,610 --> 00:35:26,610 Thank you, sir. 643 00:35:28,510 --> 00:35:29,610 For everything, sir. 644 00:35:30,910 --> 00:35:35,090 For requesting me as a clerk and letting me take part in the case. 645 00:35:37,930 --> 00:35:40,630 All right, the theme of our closing argument should be personal 646 00:35:40,830 --> 00:35:43,510 You can't blame the British. You can't blame the op center. 647 00:35:43,850 --> 00:35:46,910 I don't know if Commander Ridley had had the intel, ma 'am. 648 00:35:47,750 --> 00:35:49,930 Good morning, you two. Morning, sir. Good morning. 649 00:35:50,620 --> 00:35:54,300 I was wondering when you thought we might get this case to the members. 650 00:35:54,520 --> 00:35:57,020 Well, that depends on Commander Turner. He hasn't rested yet. 651 00:35:57,460 --> 00:35:58,800 Do you have rebuttal witnesses? 652 00:35:59,520 --> 00:36:00,900 Depends on what the commander does. 653 00:36:02,140 --> 00:36:04,920 Because I thought you might be getting into the AWACS electronics. 654 00:36:06,520 --> 00:36:07,520 Why would we? 655 00:36:08,760 --> 00:36:09,920 I'll see you in court then. 656 00:36:16,900 --> 00:36:18,560 He's trying to tell us something, ma 'am. 657 00:36:25,750 --> 00:36:26,750 Deconfliction reports. 658 00:36:28,510 --> 00:36:29,510 Massive records. 659 00:36:30,470 --> 00:36:31,890 Electromagnetic impulse sensors. 660 00:36:32,830 --> 00:36:35,590 Ma 'am, is it okay for Commander Rabb to be helping us? 661 00:36:36,090 --> 00:36:38,930 Have you ever known the commander to do anything... Improper? No. 662 00:36:39,570 --> 00:36:40,570 Unconventional. 663 00:36:41,030 --> 00:36:43,290 Yeah. EMI transmissions. 664 00:36:44,190 --> 00:36:45,190 What about them, ma 'am? 665 00:36:45,610 --> 00:36:47,830 The AWACS picked up something from the British position. 666 00:36:48,610 --> 00:36:51,470 Well, that wouldn't be unusual. The Brits have vehicles out there that would 667 00:36:51,470 --> 00:36:53,250 throw off EMIs. Here's one that spiked. 668 00:36:53,490 --> 00:36:54,490 Something electrical? 669 00:36:55,720 --> 00:36:57,660 Something that would be visible from above? 670 00:36:58,040 --> 00:36:59,040 I don't get it. 671 00:36:59,340 --> 00:37:00,360 Oh, I think I do. 672 00:37:01,100 --> 00:37:04,620 It looks like the commander just handed us the winning evidence. 673 00:37:06,040 --> 00:37:07,040 For the defense. 674 00:37:09,940 --> 00:37:12,100 It's not like Colonel McKenzie to be late. 675 00:37:14,580 --> 00:37:15,580 Sorry, Your Honor. 676 00:37:17,180 --> 00:37:18,180 Take your time, Colonel. 677 00:37:18,480 --> 00:37:19,480 May we approach? 678 00:37:20,640 --> 00:37:21,640 Yes. 679 00:37:25,450 --> 00:37:27,830 As the court is well aware, under Brady v. 680 00:37:28,030 --> 00:37:32,170 Maryland, the prosecution is required to turn over all exculpatory evidence to 681 00:37:32,170 --> 00:37:33,170 the defense. 682 00:37:33,550 --> 00:37:36,790 AWACS electromagnetic impulse recordings from the night of the incident. 683 00:37:37,650 --> 00:37:39,890 Well, it's a little late for Brady material, isn't it, Colonel? 684 00:37:40,270 --> 00:37:43,870 Well, we just received the information this morning, but I'm sure the court 685 00:37:43,870 --> 00:37:45,950 grant a short recess to allow you to digest it. 686 00:37:46,250 --> 00:37:49,530 Well, a ground fire wouldn't cause electromagnetic impulses, so I don't see 687 00:37:49,530 --> 00:37:51,530 relevance this has unless... 688 00:37:52,330 --> 00:37:56,270 Whatever produced the impulses could be mistaken as anti -aircraft fire. 689 00:37:58,070 --> 00:37:59,830 Are you ready to proceed, Commander? 690 00:38:00,390 --> 00:38:01,450 Yes, sir, I am. 691 00:38:02,050 --> 00:38:03,050 Thank you, Colonel. 692 00:38:03,590 --> 00:38:04,710 Don't thank me, Commander. 693 00:38:07,010 --> 00:38:08,130 Bring in the members, Marine. 694 00:38:08,390 --> 00:38:09,390 Yes, sir. 695 00:38:12,850 --> 00:38:14,170 It's called the Black Crow. 696 00:38:14,650 --> 00:38:17,990 It's a sensor that picks up and identifies electromagnetic impulses. 697 00:38:18,250 --> 00:38:20,310 Can you identify the sources of these impulses? 698 00:38:20,550 --> 00:38:21,419 Yes, sir. 699 00:38:21,420 --> 00:38:23,860 Different equipment produces different electronic signatures. 700 00:38:24,420 --> 00:38:28,940 We can distinguish the laptop computer from a radar antenna from a car spark 701 00:38:28,940 --> 00:38:33,680 plug. In fact, sir, we can tell a Cadillac from a Volkswagen 20 miles 702 00:38:34,000 --> 00:38:38,080 Did the sensor pick up any EMI activity on the ground the night of the incident? 703 00:38:38,520 --> 00:38:42,540 Yes, sir. There was an output of approximately one kilowatt from what 704 00:38:42,540 --> 00:38:43,540 to be the British position. 705 00:38:44,120 --> 00:38:47,040 And could you identify the source of the impulses? 706 00:38:47,720 --> 00:38:51,300 They have a signature of a Rolls -Royce R7 gasoline generator, sir. 707 00:38:51,620 --> 00:38:52,800 Did the impulse withhold steady? 708 00:38:53,860 --> 00:38:57,460 There were three spikes to 10 kilowatts within about five seconds. 709 00:38:58,360 --> 00:39:01,480 What would cause spike in electromagnetic impulse? 710 00:39:02,020 --> 00:39:05,540 The generator may have sparked or three times when it went down, sir. 711 00:39:05,860 --> 00:39:07,440 Did the sparks light up the night sky? 712 00:39:07,760 --> 00:39:09,180 Not from where I was standing, sir. 713 00:39:09,580 --> 00:39:11,220 You were on the ground in the wadi? 714 00:39:11,560 --> 00:39:12,558 Yes, sir. 715 00:39:12,560 --> 00:39:15,100 And the generator was on the bed of a truck above you? 716 00:39:15,940 --> 00:39:16,940 Yes, sir. 717 00:39:17,040 --> 00:39:19,740 Where was Commander Ridley's aircraft at the time the generator sparked? 718 00:39:21,040 --> 00:39:22,580 Directly above us, Commander. 719 00:39:22,960 --> 00:39:25,920 And therefore directly above the generator that was sparking? 720 00:39:28,160 --> 00:39:32,040 Yes, I suppose so. But that still does not excuse what he did, sir. 721 00:39:33,240 --> 00:39:34,240 Nothing further. 722 00:39:37,520 --> 00:39:38,520 All right. 723 00:39:42,780 --> 00:39:43,780 Please be seated. 724 00:39:47,880 --> 00:39:49,100 Will the defense please rise? 725 00:39:49,860 --> 00:39:52,440 Will the senior member announce the findings? 726 00:39:53,140 --> 00:39:57,280 Lieutenant Commander David Ridley, United States Navy, this court -martial 727 00:39:57,280 --> 00:40:00,840 you, on all charges and specifications, not guilty. 728 00:40:02,680 --> 00:40:07,680 I want to thank the members and counsel for completing their duties with the 729 00:40:07,680 --> 00:40:09,720 highest standards of professional conduct. 730 00:40:10,580 --> 00:40:14,300 But before I adjourn these proceedings, Commander Ridley. 731 00:40:15,470 --> 00:40:21,090 Although you were not found guilty of a crime under the UCMJ, I find that your 732 00:40:21,090 --> 00:40:25,390 conduct in this matter raises questions as to your ability to fly in combat. 733 00:40:26,350 --> 00:40:30,890 Accordingly, I'm recommending to your commanding officer that a field 734 00:40:30,890 --> 00:40:35,310 board be convened to consider your future as a naval aviator. 735 00:40:36,990 --> 00:40:38,370 This court is adjourned. 736 00:40:44,650 --> 00:40:47,870 I assume your friends in the state are doing damage control of the British. 737 00:40:48,530 --> 00:40:51,310 All he hears is our ally? Now, that won't end in a day. 738 00:40:51,730 --> 00:40:54,770 Of course, it helps that our pilot really did see something that looked 739 00:40:54,770 --> 00:40:55,770 anti -aircraft fire. 740 00:40:55,970 --> 00:40:56,970 Truth won out. 741 00:40:58,070 --> 00:40:59,110 Everybody wins. 742 00:41:00,150 --> 00:41:04,590 So it behooves us to make sure that such a tragic incident can never again occur 743 00:41:04,590 --> 00:41:05,590 on our watches. 744 00:41:06,890 --> 00:41:12,650 More dollars spent on communication technology, command and control, 745 00:41:14,000 --> 00:41:18,440 That sounds like the antidote to me. Sounds like an appropriations bill to 746 00:41:18,820 --> 00:41:21,220 Bigger pieces of pie, we all benefit. 747 00:41:24,540 --> 00:41:26,400 Commander. Mr. Secretary. 748 00:41:26,640 --> 00:41:32,340 I just want to say that your first assignment to the bench was... 749 00:41:32,340 --> 00:41:35,080 distinctive. 750 00:41:37,280 --> 00:41:38,740 AJ. Mr. Secretary. 751 00:41:39,040 --> 00:41:40,040 Come over here. 752 00:41:40,220 --> 00:41:41,220 Have a seat. 753 00:41:43,630 --> 00:41:47,010 I need to find someone to serve as a judge for a couple of months. Any 754 00:41:47,010 --> 00:41:49,350 volunteers? You can count me out, sir. 755 00:41:49,710 --> 00:41:51,570 Oh, Commander, I thought you did a fine job. 756 00:41:52,270 --> 00:41:55,110 Well, I don't know. The colonel asked to have me removed from the case. 757 00:41:55,330 --> 00:41:56,330 I got over it. 758 00:41:57,030 --> 00:41:58,830 I'm just not cut out for it, sir. 759 00:41:59,510 --> 00:42:00,510 I'm more of a hunter. 760 00:42:01,470 --> 00:42:03,110 Hunter. It's a metaphor. 761 00:42:03,510 --> 00:42:06,910 The type to hit the saber -toothed tigers with sticks. 762 00:42:11,560 --> 00:42:15,060 What this job requires is someone with patience and judgment. 763 00:42:15,380 --> 00:42:20,660 So someone like, uh, Mac, Colonel McKenzie. Oh, I think that's the nicest 764 00:42:20,660 --> 00:42:21,660 you've ever said to me. 765 00:42:23,840 --> 00:42:28,180 Well, let's see what he says the next time he has to appear before you, Your 766 00:42:28,180 --> 00:42:29,180 Honor. 60872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.