All language subtitles for JAG S07E19 First Casualty
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,060 --> 00:01:15,580
This is Sierra Tango 6.
2
00:01:16,160 --> 00:01:18,540
Media support, re -designate position.
3
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Check out.
4
00:01:20,460 --> 00:01:22,840
Roger, Sierra Tango 6. Word inbound.
5
00:01:23,060 --> 00:01:24,060
Roger that.
6
00:02:54,769 --> 00:02:57,890
Glad things worked out for you, bud. I'm
sure you are, sir. Excuse me,
7
00:02:57,890 --> 00:03:00,870
Lieutenant. The Admiral would like to
see you. Thank you, Tyner.
8
00:03:01,090 --> 00:03:02,830
Not you, ma 'am. Lieutenant Roberts.
9
00:03:03,630 --> 00:03:04,630
Uh, now?
10
00:03:04,690 --> 00:03:06,810
Just as soon as he's done with the
Commander and the Colonel, sir.
11
00:03:08,110 --> 00:03:09,110
Thank you, Tyner.
12
00:03:12,770 --> 00:03:17,530
Special Ops tracked Mustafa Atif, an Al
-Qaeda leader, to a remote village in
13
00:03:17,530 --> 00:03:18,530
the mountains of Afghanistan.
14
00:03:19,630 --> 00:03:22,070
SEAL team was sent in to take him out,
but they were ambushed.
15
00:03:22,410 --> 00:03:25,950
I've seen the reports, sir. Four Afghan
civilians were killed and three SEALs
16
00:03:25,950 --> 00:03:28,550
wounded. And so was Stuart Dunstan.
17
00:03:29,130 --> 00:03:31,630
Stuart Dunstan? On a combat mission?
18
00:03:32,670 --> 00:03:37,450
Some knucklehead had the bright idea
that a TV correspondent would give the
19
00:03:37,450 --> 00:03:38,349
good PR.
20
00:03:38,350 --> 00:03:39,990
This aired two hours ago.
21
00:03:40,210 --> 00:03:44,070
More questions today about the SEALs'
ill -fated mission in Jawaharlal.
22
00:03:52,400 --> 00:03:54,520
Al -Qaeda chief Mustafa Atif escaped.
23
00:03:55,140 --> 00:03:59,720
CNN has now learned that of the nine
Afghans killed, four were civilians.
24
00:04:00,440 --> 00:04:02,740
What's the explanation for this
collateral damage?
25
00:04:03,200 --> 00:04:05,860
None as yet. The Navy is not talking.
26
00:04:06,440 --> 00:04:07,880
This is Stuart Dunstan.
27
00:04:08,960 --> 00:04:11,440
Central Command confirms there's
civilian casualties.
28
00:04:12,780 --> 00:04:13,780
You two investigate.
29
00:04:14,120 --> 00:04:14,739
That'll be all.
30
00:04:14,740 --> 00:04:15,599
Aye, sir.
31
00:04:15,600 --> 00:04:16,600
Aye, sir.
32
00:04:18,700 --> 00:04:20,260
Tyner, I'm ready for Roberts.
33
00:04:20,480 --> 00:04:21,480
Aye, sir.
34
00:04:22,270 --> 00:04:26,490
Commander, he can't be getting orders to
go to Europe, can he? Who? Roberts.
35
00:04:26,730 --> 00:04:30,550
He sleeps through a trial and gets the
med? Would that be fair? If you're
36
00:04:30,550 --> 00:04:33,010
pumping me for information, Lieutenant,
I don't know anything.
37
00:04:33,390 --> 00:04:36,830
Can you imagine Roberts in Naples? I bet
he puts ketchup on his pasta.
38
00:04:37,250 --> 00:04:38,250
Bud's going to Italy?
39
00:04:38,730 --> 00:04:39,730
Unconfirmed rumor.
40
00:04:39,770 --> 00:04:42,470
I butt my butt and he babysits his kid.
41
00:04:43,150 --> 00:04:44,150
Sir, ma 'am?
42
00:04:44,550 --> 00:04:45,550
Bud? Lieutenant?
43
00:04:46,270 --> 00:04:48,370
Nothing wrong with being a family man,
Lieutenant.
44
00:04:49,080 --> 00:04:52,900
Or playing your family for all they're
worth, sir. Bud doesn't play his family,
45
00:04:53,020 --> 00:04:53,919
Lieutenant.
46
00:04:53,920 --> 00:04:55,200
Maybe I should get a dog.
47
00:04:56,320 --> 00:04:57,320
Pitbull.
48
00:04:58,040 --> 00:05:00,340
At ease.
49
00:05:00,840 --> 00:05:05,500
Well, Mr. Roberts, your orders came
through, Lieutenant.
50
00:05:07,120 --> 00:05:08,120
Yes, sir.
51
00:05:09,780 --> 00:05:11,240
The USS Seahawk.
52
00:05:12,680 --> 00:05:13,680
Thank you, Admiral.
53
00:05:14,760 --> 00:05:16,960
Wow, I guess you really can't go home
again.
54
00:05:17,760 --> 00:05:21,600
Only this time as carrier judge advocate
for 5 ,000 crewmen.
55
00:05:21,900 --> 00:05:23,100
It's a dream assignment, sir.
56
00:05:23,380 --> 00:05:27,400
Sea duty in time of war, Lieutenant,
would be great for your record. And
57
00:05:27,400 --> 00:05:28,400
do a fine job.
58
00:05:29,060 --> 00:05:32,140
Now, go kiss your wife, hug your son,
pack your sea bags.
59
00:05:33,420 --> 00:05:34,420
Aye, aye, sir.
60
00:05:35,900 --> 00:05:39,400
And Admiral, thank you for your
confidence in me.
61
00:05:39,940 --> 00:05:43,640
Last time I was deployed, I didn't have
a family.
62
00:05:44,340 --> 00:05:47,820
Lieutenant, you will lie awake every
night thinking about them.
63
00:05:48,300 --> 00:05:50,760
But they'll be okay, and so will you.
64
00:05:54,500 --> 00:05:56,140
I've had a chance to visit with my men.
65
00:05:56,720 --> 00:05:59,160
None of their wounds are life
-threatening, thank God.
66
00:05:59,560 --> 00:06:01,600
You authorized the mission, Commander
Curry?
67
00:06:01,820 --> 00:06:04,020
I gave the good to go based on the intel
I had.
68
00:06:04,900 --> 00:06:09,200
Mustafa Atif was purported to be in
Jawa, Chile, with just a small group of
69
00:06:09,200 --> 00:06:10,880
bodyguards. What happened?
70
00:06:11,720 --> 00:06:15,280
The bodyguards turned out to be a
heavily armed Taliban squad just waiting
71
00:06:15,280 --> 00:06:16,280
our assault force.
72
00:06:16,460 --> 00:06:18,860
If we hadn't have gotten a gunship in
there, it would have been a slaughter.
73
00:06:19,400 --> 00:06:20,860
Coffee? Sure.
74
00:06:22,120 --> 00:06:23,920
Why was Dunstan with your men, anyway?
75
00:06:24,380 --> 00:06:26,280
It wasn't my idea. One of my bosses.
76
00:06:26,700 --> 00:06:28,760
The order came from Joint Special Ops
Command.
77
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
Any idea who?
78
00:06:30,640 --> 00:06:31,640
I asked.
79
00:06:31,940 --> 00:06:35,740
A one -star told me he came straight
from the top. That's when I stopped
80
00:06:36,260 --> 00:06:38,920
If Dunstan hadn't been there, would
things have gone down differently?
81
00:06:39,280 --> 00:06:40,420
At least one thing, Commander.
82
00:06:41,000 --> 00:06:42,800
The story wouldn't be the lead on the
nightly news.
83
00:06:43,540 --> 00:06:45,160
So Dunstan didn't get in the way?
84
00:06:45,600 --> 00:06:47,180
You'll have to ask Lieutenant Lassovic.
85
00:06:48,880 --> 00:06:50,700
Sounds to me like you were ambushed.
86
00:06:50,980 --> 00:06:51,980
Yes, sir.
87
00:06:52,040 --> 00:06:54,840
We were lying to Elman as a surprise,
but they were waiting for us.
88
00:06:55,560 --> 00:06:58,040
How did Lieutenant Lassovic respond,
Petty Officer Hamilton?
89
00:06:58,980 --> 00:07:00,020
By the book, ma 'am.
90
00:07:00,840 --> 00:07:01,980
No radio transmission?
91
00:07:03,260 --> 00:07:04,720
Not until we took fire, Colonel.
92
00:07:05,200 --> 00:07:06,640
Did you maintain radio silence?
93
00:07:06,980 --> 00:07:09,420
From the moment we left Canahar until we
were ambushed, sir.
94
00:07:09,960 --> 00:07:11,840
What about Stuart Dunstan? Was he a
distraction?
95
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
He's got a lot of mouth.
96
00:07:15,420 --> 00:07:17,600
What about Dunstan? Did he cause any
problems?
97
00:07:19,080 --> 00:07:20,960
At first, ma 'am, I thought he was a
real jerk.
98
00:07:21,940 --> 00:07:23,380
Bragging about all the action he'd seen.
99
00:07:25,720 --> 00:07:27,780
There were a few times I had to remind
him who was in charge.
100
00:07:28,980 --> 00:07:30,240
Well, that sounds like Dunstan.
101
00:07:31,360 --> 00:07:34,220
Yeah, but I'm not going to try and pin
anything on him.
102
00:07:37,580 --> 00:07:38,620
Dunstan saved my life.
103
00:07:39,260 --> 00:07:43,280
What? He crawled out from behind cover
and got me after I went down.
104
00:07:44,180 --> 00:07:45,300
That's how he got shot.
105
00:07:45,680 --> 00:07:47,120
We watched tapes of his broadcast.
106
00:07:47,400 --> 00:07:48,420
He never reported that.
107
00:07:49,940 --> 00:07:51,360
I guess he's modest, man.
108
00:07:56,660 --> 00:07:59,580
Why didn't you mention saving Petty
Officer Hamilton's life?
109
00:07:59,870 --> 00:08:04,270
Rav, you know me. I try and report the
news, not make it. I seem to remember
110
00:08:04,270 --> 00:08:08,770
during Desert Storm dodging missiles on
live TV stories and loving every minute
111
00:08:08,770 --> 00:08:09,269
of it.
112
00:08:09,270 --> 00:08:11,970
Well, I've matured a lot since then, as
you have.
113
00:08:12,290 --> 00:08:14,450
Besides, the real heroes are the SEALs.
114
00:08:14,690 --> 00:08:16,610
Too bad they had such lousy
intelligence.
115
00:08:17,350 --> 00:08:21,190
Meaning? Too few men inserted into an
area with too many Taliban.
116
00:08:21,530 --> 00:08:24,370
Plus, we know Mustafa Atif escaped, so
the mission fails.
117
00:08:24,630 --> 00:08:27,910
The SEALs suffer three casualties and
kill four innocent civilians.
118
00:08:28,210 --> 00:08:29,210
Take a seat.
119
00:08:30,120 --> 00:08:32,440
Intel is never perfect in combat.
120
00:08:33,000 --> 00:08:35,840
Yes, I know, Colonel, the fog of war.
121
00:08:36,100 --> 00:08:37,100
But tell me this.
122
00:08:37,400 --> 00:08:41,179
Why didn't Commander Curry send a
reconnaissance drone over the area
123
00:08:41,179 --> 00:08:42,179
sending his men in?
124
00:08:42,760 --> 00:08:46,760
Predator they were scheduled to use had
been reported shot down the day before.
125
00:08:47,400 --> 00:08:48,760
Well, that should have told them
something.
126
00:08:50,300 --> 00:08:54,520
Hey, Jimmy. Oh, this is Jimmy Baker, my
associate producer. This is Colonel
127
00:08:54,520 --> 00:08:55,840
McKenzie and Commander Rabb.
128
00:08:56,120 --> 00:08:57,120
Hello.
129
00:08:57,580 --> 00:08:58,580
Coffee?
130
00:08:59,280 --> 00:09:00,900
Please. Oh, let me do that, Stuart.
131
00:09:01,120 --> 00:09:02,120
Thank you.
132
00:09:02,280 --> 00:09:06,580
Ginny learned to make Turkish coffee and
Mombar Mashi while studying in Egypt.
133
00:09:07,360 --> 00:09:09,540
I also learned five languages, Stuart.
134
00:09:10,100 --> 00:09:11,100
Sorry.
135
00:09:11,460 --> 00:09:13,940
Cairo University is renowned for its
language program.
136
00:09:14,260 --> 00:09:15,700
And its exotic locale.
137
00:09:16,220 --> 00:09:20,040
One of the benefits of having a father
in the Foreign Service. I grew up in
138
00:09:20,040 --> 00:09:21,660
London, but we traveled everywhere.
139
00:09:22,180 --> 00:09:24,560
Truth is, I couldn't even do my job
without Ginny.
140
00:09:25,090 --> 00:09:29,590
All I do is translate cables, charter
planes, and rent an occasional camel.
141
00:09:30,110 --> 00:09:31,650
Stuart is the one who risks his life.
142
00:09:36,150 --> 00:09:39,650
Mac, we don't let the media decide when
one of our officers in charge is guilty
143
00:09:39,650 --> 00:09:42,730
of dereliction. But we listen to all the
evidence regardless of where it comes
144
00:09:42,730 --> 00:09:46,270
from. Dunstan shouldn't even have been
on a mission in the first place. Why
145
00:09:46,350 --> 00:09:47,870
Military actions are the public's
business.
146
00:09:48,290 --> 00:09:49,249
Here we go again.
147
00:09:49,250 --> 00:09:52,210
The media are just as important as the
military in defending liberty. But
148
00:09:52,210 --> 00:09:53,330
there's a big difference.
149
00:09:53,740 --> 00:09:56,120
We have to account for our actions all
the way up the chain of command.
150
00:09:56,320 --> 00:10:00,380
Who polices the media? In our system, no
one, except maybe the public. The media
151
00:10:00,380 --> 00:10:01,440
are the public's eyes and ears.
152
00:10:01,680 --> 00:10:02,680
And its mouth.
153
00:10:02,780 --> 00:10:05,840
Didn't we have this debate about a
thousand years ago? Third year at the
154
00:10:05,840 --> 00:10:09,920
academy. I wrote a paper on how the
media influenced the Vietnam War. A
155
00:10:09,920 --> 00:10:12,300
influence, according to him. No, not
entirely.
156
00:10:12,760 --> 00:10:15,660
And we can't expect the media to be our
cheerleaders. And we shouldn't blame the
157
00:10:15,660 --> 00:10:16,660
media when we screw up.
158
00:10:16,880 --> 00:10:18,800
They shouldn't blame us when we don't.
159
00:10:21,220 --> 00:10:22,420
Commander. Colonel.
160
00:10:23,060 --> 00:10:25,580
Commander, we haven't reached a
conclusion yet. We're still in
161
00:10:26,280 --> 00:10:27,940
Oh, then you need to see this.
162
00:10:29,940 --> 00:10:32,400
We had an intel collection squad sweep
the area.
163
00:10:34,240 --> 00:10:38,240
The register on your video phone shows a
satellite transmission 51 minutes
164
00:10:38,240 --> 00:10:39,680
before the assault force was attacked.
165
00:10:40,540 --> 00:10:43,800
I called in. The assignment desk needed
to know if they were getting a stand -up
166
00:10:43,800 --> 00:10:44,239
or not.
167
00:10:44,240 --> 00:10:49,200
You were under orders not to call
anybody unless cleared by Lieutenant
168
00:10:49,660 --> 00:10:52,120
With the lieutenant, I was under orders
not to breathe.
169
00:10:52,880 --> 00:10:56,460
Well, now, Stuart, we know why you
didn't take credit for saving Petty
170
00:10:56,460 --> 00:10:57,460
Hamilton.
171
00:10:58,340 --> 00:11:02,560
Really? You knew you screwed up. You
didn't want to draw attention to your
172
00:11:02,560 --> 00:11:03,560
conduct on the mission.
173
00:11:04,060 --> 00:11:07,760
Come on, Rab. What did I do? Phone home?
Your call could have been picked up by
174
00:11:07,760 --> 00:11:08,760
the Taliban.
175
00:11:08,860 --> 00:11:12,960
Not unless they hijacked an AWAC. These
guys are riding horses and sending smoke
176
00:11:12,960 --> 00:11:16,140
signals. We're going to need all your
network's records of your activities in
177
00:11:16,140 --> 00:11:17,140
Afghanistan.
178
00:11:17,400 --> 00:11:18,980
You two ever hear of the First
Amendment?
179
00:11:19,280 --> 00:11:22,200
You can't impede an investigation by
yelling free press.
180
00:11:22,780 --> 00:11:25,820
Fine, and you can't blame me for the
military's mistakes.
181
00:11:38,320 --> 00:11:41,260
The news media are the best friends we
have.
182
00:11:41,740 --> 00:11:45,380
I know a lot of senior officers that
would disagree with that, Mr. Secretary.
183
00:11:45,760 --> 00:11:48,700
Sure, A .J., because they're stuck in
the Vietnam mode.
184
00:11:49,520 --> 00:11:53,800
Today, if you want appropriations for
the Joint Strike Fighter, take a network
185
00:11:53,800 --> 00:11:55,760
correspondent for a ride in an F -18.
186
00:11:56,620 --> 00:12:00,780
Congress threatening to cut back the
Marines' budget? Let a reporter drive a
187
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
tank.
188
00:12:02,260 --> 00:12:04,640
This isn't about appropriations, sir.
189
00:12:05,040 --> 00:12:08,520
No, it's about biting the hand that
feeds us.
190
00:12:08,800 --> 00:12:10,660
Problem is, the media bite back.
191
00:12:11,360 --> 00:12:13,740
Do you know who's called me already
today?
192
00:12:14,500 --> 00:12:15,500
No. Who knows that?
193
00:12:16,040 --> 00:12:18,140
The Secretary of Defense.
194
00:12:18,640 --> 00:12:23,400
the Secretary of State, and the
President's chief political advisor.
195
00:12:23,600 --> 00:12:25,260
And do you know why?
196
00:12:26,300 --> 00:12:31,180
Because two JAG officers, who should
know better, have been harassing a well
197
00:12:31,180 --> 00:12:32,260
-known war correspondent.
198
00:12:32,680 --> 00:12:34,780
This isn't harassment, Mr. Secretary.
199
00:12:35,140 --> 00:12:38,580
Dunson might have been responsible for
three SEALs being seriously injured and
200
00:12:38,580 --> 00:12:40,400
four innocent civilians being killed.
201
00:12:40,680 --> 00:12:42,180
Well, let's say he was.
202
00:12:42,910 --> 00:12:48,030
Let's say that his call was somehow
picked up by the Taliban while they were
203
00:12:48,030 --> 00:12:50,410
roasting goat sprains over an open fire.
204
00:12:52,070 --> 00:12:57,450
How would you prove it? Where would you
prove it? Sir, we're all aware that
205
00:12:57,450 --> 00:12:59,890
there is a jurisdiction problem here.
206
00:13:00,210 --> 00:13:04,890
The problem, A .J.? Nothing happened on
our soil. He committed no crime.
207
00:13:05,840 --> 00:13:07,780
He's not even a member of the military.
208
00:13:08,200 --> 00:13:11,900
That may be true, sir. He's not a
foreign terrorist we can ship off to
209
00:13:11,900 --> 00:13:12,900
Guantanamo, is he?
210
00:13:13,140 --> 00:13:16,260
No, sir. Or try and secret on some ship?
211
00:13:16,480 --> 00:13:19,000
No, sir. He's a civilian entitled to due
process.
212
00:13:19,860 --> 00:13:21,520
Then he is beyond our reach.
213
00:13:21,880 --> 00:13:23,720
That's not entirely true, Mr. Secretary.
214
00:13:24,740 --> 00:13:29,280
Title 10, Article 802. Anyone who
accompanies an armed force into the
215
00:13:29,280 --> 00:13:31,460
during wartime is subject to military
justice.
216
00:13:32,480 --> 00:13:34,840
Do you want a court -martial, Stuart
Dunstan?
217
00:13:35,870 --> 00:13:39,730
Possibly, sir. On grounds of disobeying
a direct order in combat.
218
00:13:40,850 --> 00:13:42,370
A .J., you approve of this?
219
00:13:43,650 --> 00:13:48,290
I take recommendations from my senior
staff very seriously, sir.
220
00:13:49,750 --> 00:13:52,810
Do you know the mudstorm that is going
to hit us?
221
00:13:54,230 --> 00:13:57,910
Respectfully, sir, our job is to follow
the evidence wherever it may lead.
222
00:13:58,410 --> 00:14:00,350
Great. That's just great.
223
00:14:01,680 --> 00:14:06,480
Are you going after anyone else I should
know about? Dan Rather? Tom Brokaw?
224
00:14:07,080 --> 00:14:08,080
No, sir.
225
00:14:08,120 --> 00:14:11,800
But someone who should be taken to task
is the person who authorized this
226
00:14:11,800 --> 00:14:12,860
mission in the first place.
227
00:14:14,060 --> 00:14:15,060
Really?
228
00:14:16,000 --> 00:14:17,120
That would be me.
229
00:14:22,540 --> 00:14:23,660
What the hell is this?
230
00:14:23,900 --> 00:14:26,460
A subpoena. From a military court?
231
00:14:26,940 --> 00:14:27,759
News flash.
232
00:14:27,760 --> 00:14:28,760
I'm not in the Navy.
233
00:14:28,860 --> 00:14:31,440
When you're with a SEAL team, you're
required to follow orders.
234
00:14:31,760 --> 00:14:35,800
The military is just plain paranoid
about the media. With good reason.
235
00:14:35,840 --> 00:14:39,840
Rab. We're getting briefings in hotel
lobbies. You don't let us near the scene
236
00:14:39,840 --> 00:14:41,420
when there are friendly fire casualties.
237
00:14:41,700 --> 00:14:45,260
And then you wonder why we don't buy
everything you try to sell us. I don't
238
00:14:45,260 --> 00:14:46,660
wonder, Stuart. I don't care.
239
00:14:47,080 --> 00:14:50,240
Trust us a little. Reporters are as
patriotic as soldiers.
240
00:14:50,520 --> 00:14:53,260
The problem isn't disloyalty. It's that
reporters don't know what might
241
00:14:53,260 --> 00:14:56,120
compromise a mission. Come on. We're not
going to reveal troop movements.
242
00:14:57,410 --> 00:15:03,350
Really? It seems a certain magazine
reporter was given inside information on
243
00:15:03,350 --> 00:15:05,210
invasion of Panama on December 89.
244
00:15:05,850 --> 00:15:09,210
After a few drinks at the office
Christmas party, he let the information
245
00:15:10,290 --> 00:15:11,290
Mistakes will happen.
246
00:15:11,470 --> 00:15:13,970
Mistakes like those cost people's lives.
247
00:15:14,990 --> 00:15:18,450
You're required to turn over phone logs,
videotapes, and all other documents
248
00:15:18,450 --> 00:15:21,550
related to the mission. You can start
with the tape of your staff call.
249
00:15:21,750 --> 00:15:24,790
Excuse me, Stuart. I finished
translating the Al Jazeera broadcast.
250
00:15:25,450 --> 00:15:28,050
Ginny, get me somebody from legal down
here. Right away.
251
00:15:29,370 --> 00:15:32,250
Your lawyers can move to quash the
subpoena, but they'll lose.
252
00:15:34,070 --> 00:15:35,130
I don't get you two.
253
00:15:36,090 --> 00:15:37,090
You've been around.
254
00:15:37,190 --> 00:15:38,670
You ought to know how this town works.
255
00:15:39,190 --> 00:15:40,190
Rule number one.
256
00:15:41,170 --> 00:15:43,010
Never attack the guy with the
microphone.
257
00:15:43,870 --> 00:15:45,530
He always gets the last word.
258
00:15:49,930 --> 00:15:53,870
We entered at 2200 Dulu, about eight
clicks north of Jawarki Lake.
259
00:15:54,110 --> 00:15:56,770
The VNN Bureau logged Dunstan's call
about two hours later.
260
00:15:57,030 --> 00:16:00,050
I remember him creeping behind some
boulders. He said he had to use the
261
00:16:00,050 --> 00:16:02,070
facilities. He even borrowed my e -tool.
262
00:16:02,650 --> 00:16:03,650
Take a look.
263
00:16:05,130 --> 00:16:07,870
Hey, Jenny. How about getting someone to
order us up some pizzas?
264
00:16:08,410 --> 00:16:12,730
Yeah, you'll get them flown in
specially, after we get your stand -up.
265
00:16:12,730 --> 00:16:15,790
hold your breath. Taliban are more
scarce around here than strippers in
266
00:16:15,790 --> 00:16:17,470
Kandahar. Back post this.
267
00:16:19,080 --> 00:16:20,080
That's not time code.
268
00:16:20,440 --> 00:16:25,240
33 degrees 7 minutes, 6 seconds north,
69 degrees 54 minutes, 7 seconds east.
269
00:16:25,580 --> 00:16:26,580
Geographic coordinates.
270
00:16:27,220 --> 00:16:30,380
Anybody picking this up would know the
exact location of the seals.
271
00:16:31,160 --> 00:16:33,980
There's no proof that Dunstan's
transmission was intercepted.
272
00:16:34,380 --> 00:16:35,460
Let's take a look at the rest.
273
00:16:37,120 --> 00:16:38,600
Have they told you where you're headed?
274
00:16:52,650 --> 00:16:55,690
It's an admission he knew about the
orders and willfully violated them.
275
00:16:56,230 --> 00:16:58,830
Still no nexus between the call and the
ambush.
276
00:17:00,210 --> 00:17:01,990
What's all this lawyer talk about,
Commander?
277
00:17:02,590 --> 00:17:05,470
Means it's not going to be easy finding
someone to file charges.
278
00:17:05,750 --> 00:17:07,589
And even harder to prove them.
279
00:17:16,930 --> 00:17:17,930
Wow,
280
00:17:21,710 --> 00:17:26,430
French. Yeah, well, I'll be getting sea
pay and hazardous duty pay.
281
00:17:26,930 --> 00:17:29,470
And I'll be on fast track to make
lieutenant commander.
282
00:17:30,050 --> 00:17:31,890
Looks beautiful. Here you are, sweetie.
283
00:17:32,130 --> 00:17:33,130
Thank you.
284
00:17:34,230 --> 00:17:36,870
Honey, sea duty is just the beginning.
285
00:17:37,250 --> 00:17:39,870
My next orders could be to battle group
Jag.
286
00:17:41,750 --> 00:17:42,750
Cheers.
287
00:17:42,890 --> 00:17:43,890
Cheers.
288
00:17:48,070 --> 00:17:50,830
I thought that this is what you wanted.
289
00:17:52,080 --> 00:17:53,079
I did.
290
00:17:53,080 --> 00:17:54,080
I do.
291
00:17:55,340 --> 00:17:58,740
But now it's just seeming very real
suddenly.
292
00:18:00,280 --> 00:18:02,580
Honey, I'm going to miss you too.
293
00:18:04,260 --> 00:18:05,440
It's a two -year assignment.
294
00:18:06,200 --> 00:18:08,100
Six -month deployment on the Seahawk.
295
00:18:09,860 --> 00:18:12,100
How many candlelight dinners like this
are we going to have?
296
00:18:14,040 --> 00:18:16,160
Well, the ones we do have will be all
the sweeter.
297
00:18:18,640 --> 00:18:19,640
Some husbands...
298
00:18:21,160 --> 00:18:22,200
Foreign ports.
299
00:18:23,660 --> 00:18:25,080
They get lonely.
300
00:18:25,480 --> 00:18:28,180
Oh, no, no, never.
301
00:18:29,040 --> 00:18:30,040
Never.
302
00:18:35,160 --> 00:18:36,160
What about dinner?
303
00:18:51,120 --> 00:18:52,120
He can wait.
304
00:19:00,320 --> 00:19:02,100
Admiral, I was hoping to see you.
305
00:19:02,380 --> 00:19:03,299
What is it, Lieutenant?
306
00:19:03,300 --> 00:19:06,420
Now that Roberts is transferring out, I
was just wondering... Commander Rabb
307
00:19:06,420 --> 00:19:08,280
will be dividing up Roberts' account.
308
00:19:08,500 --> 00:19:12,300
Yes, sir. I just thought, sir, the
Crawford court -martial, Roberts hasn't
309
00:19:12,300 --> 00:19:14,620
much time to work it out. Perhaps I
should dig into it.
310
00:19:17,780 --> 00:19:18,780
Crawford.
311
00:19:19,310 --> 00:19:24,350
I thought we were farming out Crawford
to NLSO in Naples. Isn't it a simple UA?
312
00:19:24,610 --> 00:19:25,810
Not so simple, sir.
313
00:19:26,090 --> 00:19:30,170
Crawford went UA, got drunk, busted up
Una Batola, stole a Vespa, rode it into
314
00:19:30,170 --> 00:19:32,990
the Mediterranean, caused quite a fuss
over there.
315
00:19:34,310 --> 00:19:35,310
Una Batola?
316
00:19:37,250 --> 00:19:39,110
Angling for a trip to Naples,
Lieutenant?
317
00:19:40,150 --> 00:19:42,030
I have been studying Italian, sir.
318
00:19:42,350 --> 00:19:43,350
Excuse me, sir.
319
00:19:43,670 --> 00:19:45,530
The commander and the colonel are
waiting for you.
320
00:19:46,310 --> 00:19:48,250
Lieutenant? Thank you, Turner.
321
00:19:48,720 --> 00:19:49,720
Anytime, sir.
322
00:19:50,200 --> 00:19:54,200
Read your report. Any precedent for the
military going after a journalist?
323
00:19:54,600 --> 00:19:59,200
Well, sir, Abraham Lincoln wanted to
prosecute a New York Times editor for
324
00:19:59,200 --> 00:20:01,680
publishing troop movements during the
first battle of Bull Run.
325
00:20:01,880 --> 00:20:05,740
And for encouraging Union soldiers to
desert, but Lincoln decided against it.
326
00:20:05,880 --> 00:20:08,000
There was also an incident in the War of
1812.
327
00:20:08,820 --> 00:20:09,960
War of 1812?
328
00:20:10,280 --> 00:20:13,580
Yes, sir. After the battle for New
Orleans, General Andrew Jackson ordered
329
00:20:13,580 --> 00:20:17,120
newspaper editor, court -martialed, sir,
for publishing a story that hadn't been
330
00:20:17,120 --> 00:20:20,010
approved. The war ended and the
prosecution was dropped.
331
00:20:20,770 --> 00:20:23,570
Recommendations? Under Section 802... I
know.
332
00:20:24,030 --> 00:20:28,010
Dunstan was with an armed force during
time of war and in theory is subject to
333
00:20:28,010 --> 00:20:29,010
military justice.
334
00:20:29,090 --> 00:20:29,949
Yes, sir.
335
00:20:29,950 --> 00:20:31,550
But he had no commanding officer.
336
00:20:34,150 --> 00:20:38,730
Who has the authority to convene such a
poor marshal? Well, under Section 22A of
337
00:20:38,730 --> 00:20:41,470
the UCMJ, sir, there is one person.
338
00:20:49,040 --> 00:20:50,040
Yes, Mr. President.
339
00:20:51,740 --> 00:20:55,420
That's right, Lincoln never did, and the
newspapers kept printing orders of
340
00:20:55,420 --> 00:20:56,420
battle and troop movements.
341
00:20:59,160 --> 00:21:04,680
Well, sir, if we do decide to prosecute,
the news media will raise hell and you
342
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
will take some heat.
343
00:21:09,880 --> 00:21:13,040
No, sir, I would not recommend that you
get out of the kitchen.
344
00:21:13,640 --> 00:21:16,580
Hey, wait a minute, wait a minute. You
can't go in there. Yes, we can. He's
345
00:21:16,580 --> 00:21:20,660
going on the air. We have something he
might want to report. Mike, check. Now
346
00:21:20,660 --> 00:21:25,220
the time for all good men to come to the
aid of their country. I don't know how
347
00:21:25,220 --> 00:21:27,520
they got past security, Stuart. It's
okay, Jenny.
348
00:21:27,760 --> 00:21:30,980
Stuart, we're on in 30. What is it, Rab?
You've got 25 seconds.
349
00:21:31,300 --> 00:21:34,940
Stuart Dunstan, by order of the
President of the United States, a court
350
00:21:34,940 --> 00:21:37,380
is hereby convened to hear criminal
charges against you.
351
00:21:38,020 --> 00:21:39,020
Court -martial?
352
00:21:39,560 --> 00:21:40,600
You've got to be kidding.
353
00:21:40,860 --> 00:21:42,340
Oh, this is no joke, Stuart.
354
00:21:42,860 --> 00:21:44,000
You're in the Navy now.
355
00:22:02,040 --> 00:22:04,100
Navy scapegoats the media.
356
00:22:04,780 --> 00:22:09,520
Investigation or witch hunt. And my
personal favorite, Navy's image sinks.
357
00:22:10,120 --> 00:22:11,660
I've seen him, Mr. Secretary.
358
00:22:12,220 --> 00:22:16,020
But the president knew we'd take some
hits when he convened the court
359
00:22:16,160 --> 00:22:17,780
And I'll live with that decision.
360
00:22:18,240 --> 00:22:21,640
But I don't want to win the battle in
the courtroom and lose the war on the
361
00:22:21,640 --> 00:22:22,680
editorial pages.
362
00:22:23,820 --> 00:22:24,920
Take a look at this.
363
00:22:27,300 --> 00:22:29,740
Stewart, are you guilty of a crime?
364
00:22:29,980 --> 00:22:31,760
I'm guilty of trying to do my job.
365
00:22:32,100 --> 00:22:35,220
The only job specifically protected by
the U .S. Constitution.
366
00:22:35,500 --> 00:22:40,340
The military claims that you violated an
order. And as a result, four Afghan
367
00:22:40,340 --> 00:22:41,380
civilians were killed.
368
00:22:41,840 --> 00:22:43,100
and three Navy SEALs wounded.
369
00:22:44,260 --> 00:22:48,160
Bad intelligence and flawed planning
were to blame, not me.
370
00:22:48,820 --> 00:22:52,660
There's an old saying, Wendy, the first
casualty of war is the truth.
371
00:22:52,920 --> 00:22:55,120
You're saying the military's managing
the news?
372
00:22:55,420 --> 00:23:02,000
They did it in Panama, in Somalia, in
Desert Storm, and they're doing it here.
373
00:23:04,720 --> 00:23:07,080
We've given Dunstan a bigger soapbox.
374
00:23:08,199 --> 00:23:11,420
So McKenzie and Rab will just knock him
off it.
375
00:23:11,920 --> 00:23:14,380
Does the defense have any preliminary
motions?
376
00:23:14,960 --> 00:23:18,740
Yes, Your Honor. Mr. Dunstan's civilian
counsel has asked me to argue the motion
377
00:23:18,740 --> 00:23:22,240
to dismiss on the grounds that this
court -martial lacks personal
378
00:23:22,240 --> 00:23:23,240
over Mr. Dunstan.
379
00:23:23,540 --> 00:23:25,180
I'm intrigued, Commander, to hear why.
380
00:23:25,720 --> 00:23:30,140
Mr. Stuart Dunstan, a civilian, is
charged with two counts, violating an
381
00:23:30,140 --> 00:23:33,920
and aiding the enemy, both under the
Uniform Code of Military Justice.
382
00:23:34,410 --> 00:23:38,490
Wasn't Mr. Dunstan accompanying a
military unit engaged in combat in time
383
00:23:38,490 --> 00:23:42,970
war? In combat, yes. In time of war, no.
We may talk about a war on terror, Your
384
00:23:42,970 --> 00:23:46,470
Honor, but that had no legal meaning
without a declaration by Congress.
385
00:23:46,750 --> 00:23:50,830
Your Honor, there was no declaration of
war in Vietnam, Korea, or in the Gulf
386
00:23:50,830 --> 00:23:54,730
War, for that matter. But I have no
doubt, sir, that the men and women who
387
00:23:54,730 --> 00:23:57,170
served in those conflicts knew they were
at war.
388
00:23:57,410 --> 00:23:59,410
Do you have authority to support that
proposition?
389
00:24:00,220 --> 00:24:03,760
Your Honor, in United States v.
Castillo, the Court of Military Review
390
00:24:03,760 --> 00:24:05,740
that Desert Storm was a de facto war.
391
00:24:06,020 --> 00:24:09,720
But the Court of Military Appeals ruled
just the opposite, and U .S .B .F. read.
392
00:24:09,860 --> 00:24:13,520
It held that a civilian employed by the
Army of Vietnam couldn't be tried for
393
00:24:13,520 --> 00:24:15,600
theft because Congress never declared
war.
394
00:24:16,420 --> 00:24:20,720
So the cases are all over the
waterfront. Your Honor, in these times,
395
00:24:20,720 --> 00:24:25,000
expect more undeclared wars on bands of
terrorists than declared wars on
396
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
sovereign nations.
397
00:24:26,440 --> 00:24:30,820
But for the safety of our men and women
in combat, sir, it is imperative that
398
00:24:30,820 --> 00:24:33,420
civilians in the field be bound by
military discipline.
399
00:24:34,200 --> 00:24:35,200
I agree.
400
00:24:35,660 --> 00:24:38,080
The accused motion for dismissal is
denied.
401
00:24:38,440 --> 00:24:39,440
Thank you, Your Honor.
402
00:24:39,820 --> 00:24:41,540
But a word of warning.
403
00:24:42,140 --> 00:24:47,320
If all you prove is a technical
violation of an order, this case will
404
00:24:47,320 --> 00:24:48,239
to the members.
405
00:24:48,240 --> 00:24:53,080
Sir. Unless you show that Mr. Dunson's
conduct was the proximate cause of the
406
00:24:53,080 --> 00:24:55,810
ambush. I'll dismiss all charges and
specifications.
407
00:25:00,150 --> 00:25:03,370
We're fighting to protect ourselves from
violence.
408
00:25:04,710 --> 00:25:09,030
We're not equipped for this kind of
trial. Our court is the only place for
409
00:25:09,030 --> 00:25:12,630
kind of trial. Military justice works
just fine for the military.
410
00:25:12,930 --> 00:25:14,030
You're being used, partner.
411
00:25:14,250 --> 00:25:16,810
Being used is when you don't believe
what you're saying, when you're just a
412
00:25:16,810 --> 00:25:17,810
mouthpiece.
413
00:25:18,350 --> 00:25:21,190
You're really buying into this. This
isn't just lawyering.
414
00:25:23,280 --> 00:25:26,380
When I took an oath to defend the
Constitution, that included the First
415
00:25:26,380 --> 00:25:29,800
Amendment. The First Amendment doesn't
give the press the right to endanger
416
00:25:29,800 --> 00:25:30,800
lives.
417
00:25:31,000 --> 00:25:34,680
Thomas Jefferson once said, if he had to
choose between a government without the
418
00:25:34,680 --> 00:25:37,140
press or the press without a government,
he'd choose the press.
419
00:25:37,360 --> 00:25:39,000
Jefferson didn't know Stuart Dunstan.
420
00:25:39,540 --> 00:25:41,320
You really think that Dunstan's
innocent?
421
00:25:41,660 --> 00:25:45,440
No, I think he's guilty of arrogance and
conceit, but that doesn't mean we
422
00:25:45,440 --> 00:25:46,440
should court -martial him.
423
00:25:46,860 --> 00:25:51,900
For all the reasons we're fighting to
win, and win we will.
424
00:25:53,070 --> 00:25:54,890
The president seems to think you're
wrong.
425
00:25:55,330 --> 00:25:56,810
So he won't make me an admiral.
426
00:25:57,050 --> 00:25:59,830
The president's going to answer
questions from the press after his
427
00:26:00,570 --> 00:26:04,270
Someone will ask him about the Dunstan
case, won't they? That's all the media
428
00:26:04,270 --> 00:26:08,450
seems to be able to talk about. And
whatever he says will be widely
429
00:26:08,450 --> 00:26:10,410
I see where you're going with this. It
won't work.
430
00:26:10,750 --> 00:26:12,130
Depends on what the president says.
431
00:26:16,970 --> 00:26:19,010
Commander, what's the hardest part of
being a submariner?
432
00:26:19,630 --> 00:26:20,730
Holding your breath.
433
00:26:22,440 --> 00:26:23,440
Oh, what's that?
434
00:26:23,460 --> 00:26:26,440
It's goose pate with deviled quail eggs.
Would you like one?
435
00:26:26,660 --> 00:26:27,660
No, thanks.
436
00:26:31,220 --> 00:26:33,680
Admiral, I was hoping your new friend
would be here.
437
00:26:34,100 --> 00:26:36,860
Who? That lovely woman that knows all
about Shakespeare.
438
00:26:37,220 --> 00:26:39,680
Oh, she couldn't make it this evening.
Excuse me, Lieutenant.
439
00:26:41,800 --> 00:26:43,660
What sort of cases are you expecting,
bud?
440
00:26:44,110 --> 00:26:45,310
Oh, hot button issues, ma 'am.
441
00:26:45,730 --> 00:26:48,170
Approving tactical strikes on enemy
targets.
442
00:26:48,470 --> 00:26:52,190
Working with allied legal officers on
international treaties.
443
00:26:52,890 --> 00:26:54,650
Really? Oh, yes, sir.
444
00:26:54,910 --> 00:26:58,250
Perhaps even trying foreign terrorists
in military tribunals.
445
00:26:58,450 --> 00:26:59,570
Sounds exciting, Lieutenant.
446
00:26:59,850 --> 00:27:03,090
Well, sir, compared to the mundane day
-to -day work of JAG.
447
00:27:04,410 --> 00:27:07,070
Not that what we do here isn't
important.
448
00:27:08,190 --> 00:27:09,650
Glad to hear you say that.
449
00:27:10,390 --> 00:27:13,290
It's just that, you know, international
law is... Hotter button.
450
00:27:19,240 --> 00:27:23,360
The president said he supports punishing
anyone who endangers American lives,
451
00:27:23,520 --> 00:27:24,720
including reporters.
452
00:27:25,280 --> 00:27:28,800
Now, that statement clearly refers to
this trial and prejudices my client's
453
00:27:28,800 --> 00:27:29,699
rights.
454
00:27:29,700 --> 00:27:33,400
You're aware of the severity of such a
charge, Commander? Yes, sir. But when
455
00:27:33,400 --> 00:27:36,920
convening authority makes televised
statements calculated to influence the
456
00:27:36,920 --> 00:27:39,260
-martial, I would be derelict in my duty
if I did not respond.
457
00:27:40,020 --> 00:27:42,420
The convening authority is the commander
-in -chief.
458
00:27:42,700 --> 00:27:45,100
Which makes the statements even more
egregious, Admiral.
459
00:27:45,320 --> 00:27:47,220
And your motion even more precarious.
460
00:27:48,300 --> 00:27:51,660
I recall when Charles Manson was on
trial, President Nixon said he thought
461
00:27:51,660 --> 00:27:52,660
Manson was guilty.
462
00:27:52,680 --> 00:27:54,520
And the motion for mistrial was denied.
463
00:27:54,880 --> 00:27:57,960
But civilian jurors weren't dependent on
President Nixon for promotion.
464
00:27:58,360 --> 00:28:01,900
Your Honor, the President merely said
the guilty should be punished. Where's
465
00:28:01,900 --> 00:28:02,900
prejudice in that?
466
00:28:03,680 --> 00:28:04,680
Let's find out.
467
00:28:11,420 --> 00:28:13,420
22, you're clear to land. Spot 2.
468
00:28:14,260 --> 00:28:16,100
22, roger that. Spot 2.
469
00:28:35,720 --> 00:28:36,720
Welcome aboard, Lieutenant.
470
00:28:36,840 --> 00:28:38,000
X -Rose waiting for you, sir.
471
00:28:39,120 --> 00:28:40,720
Used to have two judge advocates.
472
00:28:41,160 --> 00:28:43,660
So one was assigned to Kandahar, the
other to the Senate.
473
00:28:44,600 --> 00:28:45,780
Work's been piling up.
474
00:28:46,700 --> 00:28:50,260
Well, it's okay with me, sir. It's all
part of combat duty.
475
00:28:50,600 --> 00:28:54,060
Well, before we insert you behind enemy
lines, Lieutenant, why don't you finish
476
00:28:54,060 --> 00:28:55,060
checking in?
477
00:28:55,660 --> 00:28:58,500
Captain Johnson would like you to join
him for evening shower at 1900.
478
00:28:59,040 --> 00:29:00,040
Aye, sir.
479
00:29:05,680 --> 00:29:08,900
I'm sorry. I thought that this was...
The legal office?
480
00:29:10,140 --> 00:29:11,620
Don't you remember me, Lieutenant?
481
00:29:12,880 --> 00:29:14,840
Christmas. Your house.
482
00:29:16,060 --> 00:29:17,160
Petty Officer Coates.
483
00:29:17,500 --> 00:29:20,560
I thought that you were... In the brig,
sir.
484
00:29:21,320 --> 00:29:24,240
Well... I did my time. Changed my
attitude.
485
00:29:24,680 --> 00:29:25,800
I've been reassigned.
486
00:29:26,260 --> 00:29:27,260
Me too.
487
00:29:27,780 --> 00:29:30,500
Reassigned. I know, sir. I'm your legal
mate.
488
00:29:33,760 --> 00:29:36,840
Are you aware... of certain statements
made by the president about this case?
489
00:29:37,080 --> 00:29:37,959
I am, sir.
490
00:29:37,960 --> 00:29:40,480
Can you follow my instructions in
reaching a verdict?
491
00:29:40,780 --> 00:29:41,779
I can, Admiral.
492
00:29:41,780 --> 00:29:45,260
And disregard any statements made by
anyone else, including the president?
493
00:29:45,520 --> 00:29:46,920
That would not be a problem, sir.
494
00:29:47,300 --> 00:29:51,040
Can you render a fair and impartial
verdict based solely on the evidence?
495
00:29:51,460 --> 00:29:52,500
It's my duty, Admiral.
496
00:29:53,080 --> 00:29:57,260
Very well. Your Honor, the members may
think they can remain objective.
497
00:29:57,980 --> 00:30:00,820
But there's no way they can put the
president's words out of their minds.
498
00:30:00,820 --> 00:30:02,020
can't unring a bell.
499
00:30:02,260 --> 00:30:06,280
Your Honor, the members are military
officers, and there is no reason to
500
00:30:06,280 --> 00:30:09,400
that they will do anything other than
follow the court's instructions.
501
00:30:09,840 --> 00:30:10,840
I agree.
502
00:30:10,980 --> 00:30:13,360
The court is satisfied that no prejudice
occurred.
503
00:30:13,900 --> 00:30:16,560
Motion to dismiss is denied. Call your
first witness.
504
00:30:17,800 --> 00:30:22,460
I firmly believe it's in the national
interest for the public to be informed
505
00:30:22,460 --> 00:30:23,460
military actions.
506
00:30:23,800 --> 00:30:27,400
So you approved the accused request to
accompany a SEAL assault force on a
507
00:30:27,400 --> 00:30:29,500
combat mission? I did. On what
condition?
508
00:30:30,380 --> 00:30:31,580
That Mr.
509
00:30:31,880 --> 00:30:37,020
Dunstan agreed to waive all liability in
the event of his injury or death and to
510
00:30:37,020 --> 00:30:38,580
follow orders at all times.
511
00:30:39,060 --> 00:30:42,420
Can you identify what's been marked as
Government Exhibit 1?
512
00:30:45,440 --> 00:30:48,600
That's the written agreement signed by
Mr. Dunstan.
513
00:30:49,160 --> 00:30:50,160
Thank you.
514
00:30:50,540 --> 00:30:51,540
Your witness.
515
00:30:52,880 --> 00:30:55,500
Sir, why did my client approach your
office for approval?
516
00:30:56,260 --> 00:31:01,200
Because he'd been turned down by
Lieutenant Laslovich and by Commander
517
00:31:01,480 --> 00:31:02,480
the mission commander.
518
00:31:03,180 --> 00:31:05,260
Turned down also by Joint Special Ops
Command?
519
00:31:05,680 --> 00:31:06,680
Yes. Why?
520
00:31:08,040 --> 00:31:10,740
They thought the mission was too
dangerous for a civilian.
521
00:31:11,320 --> 00:31:12,380
Apparently they were right.
522
00:31:13,080 --> 00:31:14,500
Regretfully, they were, Commander.
523
00:31:16,330 --> 00:31:20,630
Do you think Mr. Dunstan is responsible
for three SEALs being wounded and four
524
00:31:20,630 --> 00:31:22,070
Afghan civilians killed?
525
00:31:22,350 --> 00:31:23,650
Objection calls for conclusion.
526
00:31:25,170 --> 00:31:26,170
Overruled.
527
00:31:28,510 --> 00:31:32,610
I wasn't in Afghanistan. I don't know
what Mr. Dunstan did.
528
00:31:32,810 --> 00:31:34,670
But I know what I did.
529
00:31:35,650 --> 00:31:38,650
I failed to listen to the commanders in
the field.
530
00:31:39,550 --> 00:31:41,270
I'm the one who's responsible.
531
00:31:52,780 --> 00:31:57,020
We try to avoid being seen, heard, even
smelled. I mean, we don't even heat our
532
00:31:57,020 --> 00:31:59,800
MREs because the smell of warm food can
compromise your position.
533
00:32:00,160 --> 00:32:02,700
As assault team commander, what orders
did you give?
534
00:32:02,980 --> 00:32:05,480
To be silent and visible as much as
humanly possible.
535
00:32:05,780 --> 00:32:07,340
With regards to Stuart Dunstan?
536
00:32:07,880 --> 00:32:10,780
I ordered him specifically not to use a
satellite phone.
537
00:32:11,480 --> 00:32:15,480
Were you aware, Lieutenant, that 51
minutes prior to the ambush of your
538
00:32:15,620 --> 00:32:17,320
Stuart Dunstan made a phone call?
539
00:32:17,980 --> 00:32:19,100
Not at the time, sir.
540
00:32:19,380 --> 00:32:20,380
Thank you, Lieutenant.
541
00:32:21,220 --> 00:32:22,220
You're a witness.
542
00:32:23,210 --> 00:32:27,690
Do you have evidence that the video call
Stuart Dunstan made was intercepted by
543
00:32:27,690 --> 00:32:28,669
enemy forces?
544
00:32:28,670 --> 00:32:33,010
No, sir. Do you have any evidence that
the enemy even had the equipment to
545
00:32:33,010 --> 00:32:34,010
intercept such a call?
546
00:32:34,570 --> 00:32:35,570
No, sir.
547
00:32:36,370 --> 00:32:38,750
Once you were attacked, what did Mr.
Dunstan do?
548
00:32:38,990 --> 00:32:39,989
Well, he took cover.
549
00:32:39,990 --> 00:32:41,850
And when Petty Officer Hamilton was
shot?
550
00:32:43,010 --> 00:32:46,170
Mr. Dunstan got to him and he pulled him
to safety.
551
00:32:46,510 --> 00:32:47,770
While you were taking fire?
552
00:32:48,650 --> 00:32:49,650
Yes, sir.
553
00:32:50,450 --> 00:32:52,010
So that the members understand.
554
00:32:52,750 --> 00:32:57,190
Mr. Dunstan, a civilian, crawled out
from his position of cover and risked
555
00:32:57,190 --> 00:32:59,390
life to drag one of your men to safety?
556
00:33:00,170 --> 00:33:01,170
Yes, sir.
557
00:33:05,290 --> 00:33:11,370
Oversleeping, soiled uniform, attempted
cursing.
558
00:33:11,690 --> 00:33:13,050
How is that even possible?
559
00:33:13,530 --> 00:33:15,410
He got half the word out, sir.
560
00:33:17,930 --> 00:33:19,290
This is our caseload?
561
00:33:20,090 --> 00:33:21,930
There are more serious ones.
562
00:33:22,440 --> 00:33:23,440
Lieutenant.
563
00:33:25,100 --> 00:33:30,660
The case of the purloined crustacean? I
sometimes give the cases names to help
564
00:33:30,660 --> 00:33:31,660
me remember them.
565
00:33:32,320 --> 00:33:36,900
Two seamen are accused of raiding a
chill box and stealing the officers'
566
00:33:37,060 --> 00:33:38,860
lobsters. What a joke.
567
00:33:39,240 --> 00:33:42,540
More like dinner, sir. They steamed the
lobsters on the boiler.
568
00:33:43,200 --> 00:33:45,160
What's the evidence? A couple of claws?
569
00:33:45,900 --> 00:33:47,200
Here, I'll show you.
570
00:33:50,200 --> 00:33:51,380
Legal, Lieutenant Roberts.
571
00:33:51,850 --> 00:33:53,190
Call for you from Colonel McKenzie?
572
00:33:53,630 --> 00:33:54,630
Yeah, put her through.
573
00:33:55,470 --> 00:33:56,550
How's it going out there, Lieutenant?
574
00:33:57,170 --> 00:33:58,170
Hi.
575
00:33:58,910 --> 00:34:01,450
Just up to my elbows in cases, ma 'am.
576
00:34:01,810 --> 00:34:04,410
You're going to be out of touch soon, so
I thought you'd like to hear from
577
00:34:04,410 --> 00:34:05,410
someone.
578
00:34:07,110 --> 00:34:08,109
Say hi to Daddy.
579
00:34:08,730 --> 00:34:10,409
Hi, Daddy. Hey, AJ.
580
00:34:10,670 --> 00:34:11,670
It's my son.
581
00:34:12,010 --> 00:34:13,210
Hi, sweetie. Who are you talking to?
582
00:34:14,190 --> 00:34:15,190
My legalman.
583
00:34:15,830 --> 00:34:17,070
Well, I hope he's good at his work.
584
00:34:17,870 --> 00:34:18,870
Yes, very.
585
00:34:20,360 --> 00:34:21,360
Well organized.
586
00:34:22,840 --> 00:34:23,840
That's correct.
587
00:34:23,860 --> 00:34:26,300
The lieutenant told me not to use the
sat phone.
588
00:34:26,780 --> 00:34:28,280
But you ignored the order?
589
00:34:28,679 --> 00:34:32,000
No disrespect to Lieutenant Laslevic,
but I know a little more about
590
00:34:32,000 --> 00:34:32,938
than he does.
591
00:34:32,940 --> 00:34:33,940
Meaning what?
592
00:34:34,380 --> 00:34:39,120
The satellite phone has a narrow beam
width with no side lobes. Now, maybe one
593
00:34:39,120 --> 00:34:43,800
of our EC -135 rivet joints could
intercept the call, but not some ragtag
594
00:34:43,800 --> 00:34:46,780
Taliban using walkie -talkies with
flashlight batteries.
595
00:34:47,320 --> 00:34:48,320
Your Honor.
596
00:34:48,699 --> 00:34:52,760
We move into evidence, documents,
certified by the measurements and
597
00:34:52,760 --> 00:34:53,940
intelligence detachment.
598
00:34:54,800 --> 00:34:59,940
They show no electronic surveillance
activity by any unknown forces on the
599
00:34:59,940 --> 00:35:00,940
of the incident.
600
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
So admit it.
601
00:35:02,320 --> 00:35:03,320
Your witness.
602
00:35:05,260 --> 00:35:07,300
You ever serve in the military, Mr.
Dunstan?
603
00:35:07,780 --> 00:35:08,780
Apparently I have.
604
00:35:09,120 --> 00:35:10,120
For one night.
605
00:35:11,780 --> 00:35:16,240
You understand that in the military, all
lawful orders must be obeyed.
606
00:35:16,820 --> 00:35:17,820
So I'm told.
607
00:35:18,520 --> 00:35:22,800
Do you admit to signing an agreement to
obey all such orders as a condition of
608
00:35:22,800 --> 00:35:24,580
accompanying the SEAL assault force?
609
00:35:25,700 --> 00:35:27,260
I had three choices, Commander.
610
00:35:27,700 --> 00:35:31,640
I could stay in the hotel in Islamabad
and watch Al Jazeera on TV.
611
00:35:32,400 --> 00:35:36,700
I could attend the Army's daily
briefings, what we call the five o
612
00:35:37,340 --> 00:35:41,340
Or I could do whatever was necessary to
join an assault force in the field.
613
00:35:41,560 --> 00:35:45,960
So you signed the agreement never
intending to abide by it. I signed it.
614
00:35:46,490 --> 00:35:49,050
Not intending to give up the right to
think for myself.
615
00:35:50,010 --> 00:35:54,470
Well, apparently you reserve the right
to decide which orders you will obey and
616
00:35:54,470 --> 00:35:55,870
which you choose to ignore.
617
00:35:56,170 --> 00:35:58,950
My bosses can tell you I usually disobey
theirs.
618
00:35:59,210 --> 00:36:04,910
Well, your boss this evening, Mr.
Dunstan, was Lieutenant Lassovic, whose
619
00:36:04,910 --> 00:36:10,750
was to complete a dangerous mission and
to protect his team, which also included
620
00:36:10,750 --> 00:36:11,750
you.
621
00:36:14,010 --> 00:36:15,550
I didn't do anything.
622
00:36:16,450 --> 00:36:20,930
To jeopardize the lieutenant, his men,
or myself.
623
00:36:28,170 --> 00:36:29,810
You were really good in there, Stuart.
624
00:36:30,030 --> 00:36:33,950
Thanks, but I'm more comfortable asking
the questions. Hey, Rab, no matter the
625
00:36:33,950 --> 00:36:36,210
outcome, no hard feelings, okay?
626
00:36:36,890 --> 00:36:40,750
Spoken like a man who expects to win,
Stuart. You're more charitable than I
627
00:36:40,790 --> 00:36:41,739
Stuart.
628
00:36:41,740 --> 00:36:42,740
Hello?
629
00:36:43,540 --> 00:36:44,540
Sorry.
630
00:36:49,840 --> 00:36:52,300
Kashmir Bureau Chief. They have an
interview we may want.
631
00:36:52,580 --> 00:36:53,580
Good.
632
00:36:53,820 --> 00:36:57,920
Wrap this thing up tomorrow and I can go
back to work a free man.
633
00:37:00,180 --> 00:37:01,680
She speaks fluent Farsi.
634
00:37:02,400 --> 00:37:05,240
She's an interpreter, Ray. With perfect
intonation?
635
00:37:05,540 --> 00:37:07,660
She studied at the University of Cairo.
636
00:37:08,230 --> 00:37:11,170
foreigners who learned Farsi speak with
a noticeable accent.
637
00:37:12,330 --> 00:37:13,630
Where are you going with this?
638
00:37:14,710 --> 00:37:16,250
Jenny Baker is a native speaker.
639
00:37:17,190 --> 00:37:21,970
The Kashmir Bureau chief would speak
Urdu, not Farsi, and they weren't
640
00:37:21,970 --> 00:37:24,230
about the interview. They were talking
about Stuart Dunstan.
641
00:37:27,950 --> 00:37:31,610
Miss Baker, did you receive a satellite
call at the network from Stuart Dunstan
642
00:37:31,610 --> 00:37:33,350
when he was in the field with the SEAL
team?
643
00:37:33,690 --> 00:37:37,230
Yes, and that was at 7 .37 p .m.
Washington time.
644
00:37:37,580 --> 00:37:41,140
About them? According to your cell phone
record, you made a call three minutes
645
00:37:41,140 --> 00:37:42,180
after hanging up.
646
00:37:43,200 --> 00:37:45,440
If you say so. The records say so.
647
00:37:46,640 --> 00:37:48,160
Why did you use the network's phones?
648
00:37:48,980 --> 00:37:51,420
Objection. Mr. Dunstan admits he made
the call to the network.
649
00:37:51,780 --> 00:37:53,720
Whatever Ms. Baker did thereafter is
irrelevant.
650
00:37:54,560 --> 00:37:55,580
I'll tie it up, Your Honor.
651
00:37:56,160 --> 00:37:57,360
Hopefully in short order.
652
00:37:58,240 --> 00:38:00,160
Ms. Baker, why did you use your cell
phone?
653
00:38:01,140 --> 00:38:02,600
It was a personal call.
654
00:38:02,800 --> 00:38:04,220
To Islamabad, Pakistan?
655
00:38:04,580 --> 00:38:07,680
Yeah. To a cell phone register to an
Aziz Naziri.
656
00:38:07,940 --> 00:38:11,180
He's my cousin on my mother's side. Must
have been an important call.
657
00:38:11,680 --> 00:38:16,080
Well, in Islamabad, it was about 5 .40 a
.m. Sometimes I forget about the time
658
00:38:16,080 --> 00:38:17,080
difference.
659
00:38:17,200 --> 00:38:19,140
What does Mr. Naziri do for a living?
660
00:38:19,480 --> 00:38:20,480
Your Honor?
661
00:38:21,540 --> 00:38:23,700
He works for an international charity.
662
00:38:23,960 --> 00:38:24,759
Does it have a name?
663
00:38:24,760 --> 00:38:25,880
I can't remember.
664
00:38:27,700 --> 00:38:30,480
Holy Land Liberation Crusade.
665
00:38:31,820 --> 00:38:33,180
That sounds right.
666
00:38:34,320 --> 00:38:38,240
Which was just listed by the Attorney
General as a fundraising front for Al
667
00:38:38,240 --> 00:38:40,480
-Qaeda. I know nothing about that.
668
00:38:40,820 --> 00:38:42,220
Where were you born, Miss Baker?
669
00:38:46,360 --> 00:38:47,880
I don't think that's relevant.
670
00:38:48,500 --> 00:38:50,700
That's for me to decide. Answer the
question.
671
00:38:52,440 --> 00:38:53,440
London.
672
00:38:53,660 --> 00:38:54,800
And where were you raised?
673
00:38:55,020 --> 00:38:58,840
Different places. My father was a
diplomat. She told me she was raised in
674
00:38:58,840 --> 00:39:02,260
England. No, actually, your parents
divorced shortly after you were born.
675
00:39:02,260 --> 00:39:05,800
you returned with your mother to Iran,
where you were raised by her family. Is
676
00:39:05,800 --> 00:39:06,738
that a crime?
677
00:39:06,740 --> 00:39:10,620
And while Baker is your father's name,
the name you used just before coming to
678
00:39:10,620 --> 00:39:14,600
the States last year was your mother's.
Zahedi, correct? I thought if I used my
679
00:39:14,600 --> 00:39:16,700
Iranian name, I'd be discriminated
against.
680
00:39:16,940 --> 00:39:20,580
And apparently I was right. Is that why
you traveled under a forged English
681
00:39:20,580 --> 00:39:24,260
passport? I don't know what you're
talking about. Who forged it? Vivac, the
682
00:39:24,260 --> 00:39:25,520
Iranian intelligence agency?
683
00:39:25,760 --> 00:39:26,760
That's ridiculous.
684
00:39:26,860 --> 00:39:27,860
Where's your mother today?
685
00:39:31,690 --> 00:39:33,490
Why don't you ask your CIA?
686
00:39:34,090 --> 00:39:38,250
The Zahidis were prominent Shiite
clerics. Were they persecuted by the
687
00:39:38,250 --> 00:39:42,710
Iran? They were killed. My entire family
wiped out by a despot backed by
688
00:39:42,710 --> 00:39:46,850
American money and American military.
And you would do anything to avenge
689
00:39:46,850 --> 00:39:51,170
deaths. The call you made that night was
to disclose the SEAL's position to Aziz
690
00:39:51,170 --> 00:39:54,850
Nasiri so he could relay it to Taliban
forces. Isn't that true?
691
00:40:04,680 --> 00:40:08,240
She refuses to answer, Your Honor. A
master -at -arms will take the witness
692
00:40:08,240 --> 00:40:09,240
custody.
693
00:40:30,760 --> 00:40:32,880
Have you consulted with your attorney?
694
00:40:33,470 --> 00:40:34,470
I have, Your Honor.
695
00:40:34,550 --> 00:40:37,710
And you understand by changing your plea
to guilty, you waive all defenses?
696
00:40:38,070 --> 00:40:39,070
I do.
697
00:40:39,130 --> 00:40:40,130
And how do you plead?
698
00:40:40,830 --> 00:40:42,490
I thought I was innocent, Your Honor.
699
00:40:43,250 --> 00:40:45,870
But I am, at the very least, morally
responsible.
700
00:40:47,130 --> 00:40:48,130
I plead guilty.
701
00:40:48,910 --> 00:40:53,470
The court finds that your plea is
knowing and voluntary, and hereby finds
702
00:40:53,490 --> 00:40:55,670
of all charges and specifications,
guilty.
703
00:40:56,870 --> 00:40:59,370
Does the defense counsel have anything
in mitigation of sentence?
704
00:41:00,060 --> 00:41:03,440
Sir, I would ask that the court take
into account Mr. Dunstan's acceptance of
705
00:41:03,440 --> 00:41:05,760
responsibility and expression of regret.
706
00:41:06,200 --> 00:41:09,180
Trial counsel, anything in aggravation
of sentence?
707
00:41:09,940 --> 00:41:14,040
Your Honor, the principle that's been
established here is more important than
708
00:41:14,040 --> 00:41:15,520
any sentence the court might impose.
709
00:41:16,120 --> 00:41:17,120
I agree.
710
00:41:17,540 --> 00:41:23,020
Mr. Dunstan, the court trusts that you
and the rest of the news media have
711
00:41:23,020 --> 00:41:24,240
learned an important lesson.
712
00:41:24,980 --> 00:41:28,320
I sentence you to 12 months confinement
at hard labor.
713
00:41:29,000 --> 00:41:33,380
However, I'm recommending that the
convening authority suspend sentence.
714
00:41:34,900 --> 00:41:36,000
Court's adjourned.
715
00:41:38,180 --> 00:41:39,180
Do it.
716
00:41:39,520 --> 00:41:40,520
Thank you.
717
00:41:47,220 --> 00:41:49,560
One or two E's in judgment, sir?
718
00:41:50,220 --> 00:41:52,680
Either way, but one is preferred.
719
00:41:53,020 --> 00:41:54,380
Good. Less typing.
720
00:41:55,420 --> 00:41:56,420
Oh, look!
721
00:41:57,740 --> 00:41:59,140
You've got an email greeting card.
722
00:42:00,160 --> 00:42:01,300
Oh, let me see.
723
00:42:02,360 --> 00:42:03,760
Oh, so cute.
724
00:42:04,320 --> 00:42:06,220
I miss him so much.
725
00:42:06,540 --> 00:42:09,140
I'll email your wife and tell her how
much you like the card.
726
00:42:09,340 --> 00:42:12,980
No, let me do that. Why don't you go
work on updating the captain's mask?
727
00:42:13,480 --> 00:42:14,480
Yes, sir.
728
00:42:19,760 --> 00:42:24,180
Earlier today, I threw myself on the
mercy of a military court.
729
00:42:25,230 --> 00:42:27,570
Now I do the same with the court of
public opinion.
730
00:42:28,970 --> 00:42:35,410
I do so because I am guilty, not just of
disobeying an order in a time of war.
731
00:42:36,690 --> 00:42:42,590
I'm guilty of pride, of smugness, of all
importance.
732
00:42:44,110 --> 00:42:48,370
To the American people and to the Afghan
people, I express my sincere regret for
733
00:42:48,370 --> 00:42:49,370
my conduct.
734
00:42:49,950 --> 00:42:51,330
It was inexcusable.
735
00:42:52,650 --> 00:42:54,150
I'm going to take some time off.
736
00:42:55,120 --> 00:43:00,840
After I visit each of the wounded SEALs
and personally apologize for my actions.
737
00:43:02,520 --> 00:43:05,860
Then I'll be back on the air, but with a
different attitude.
738
00:43:06,760 --> 00:43:08,320
Was wrong about the system, huh?
739
00:43:09,040 --> 00:43:10,040
It did work.
740
00:43:10,800 --> 00:43:12,520
We were all a little bit wrong.
741
00:43:13,060 --> 00:43:14,060
Don't look at me.
742
00:43:14,420 --> 00:43:15,800
I wasn't wrong about anything.
58773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.