All language subtitles for JAG S07E16 The Mission (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,279 --> 00:00:24,500
Anvil 2 -2, this is Choctaw 6. I've got
a hot target. Over.
2
00:00:25,660 --> 00:00:29,400
It's a line of 1 -5 horsemen moving
through the Khyber Pass towards
3
00:00:29,880 --> 00:00:32,460
Over. Can you interdict Choctaw 6?
4
00:00:32,860 --> 00:00:36,360
Negative. Anvil 2 -2, I can light them
up. Suggest airstrike. Over.
5
00:00:37,340 --> 00:00:41,380
Hawker Flight, this is Anvil 2 -2.
Prepare for airstrike. Suspected Al
6
00:00:42,140 --> 00:00:43,600
Stand by for target coordinate.
7
00:00:44,360 --> 00:00:45,800
This is Hawker Flight Wilco.
8
00:00:47,040 --> 00:00:49,280
Anvil 2 -2, this is City Depth Strike.
9
00:00:50,040 --> 00:00:51,800
Request further information on the
target.
10
00:00:52,320 --> 00:00:54,140
We don't have a lot of time on that
city, Dad.
11
00:00:54,620 --> 00:00:58,500
Intel does not report suspected Al
-Qaeda on the move in that region. They
12
00:00:58,500 --> 00:00:59,379
be civilian.
13
00:00:59,380 --> 00:01:00,380
Advise the skipper.
14
00:01:01,280 --> 00:01:04,400
Choctaw 6, this is Anvil 2 -2. Are you
certain of the target?
15
00:01:05,280 --> 00:01:08,280
They are heavily armed and well
-mounted, Anvil 2 -2.
16
00:01:08,820 --> 00:01:09,820
Light them up.
17
00:01:09,860 --> 00:01:10,818
Roger, sir.
18
00:01:10,820 --> 00:01:13,540
Commence air strike, Hawker. Flight
Wilco out.
19
00:01:15,700 --> 00:01:19,460
Anvil 2 -2, this is City Desk Strike. I
cannot approve a strike without
20
00:01:19,460 --> 00:01:23,200
assurance that they are Al -Qaeda. What
do you want us to do, City Desk? Check
21
00:01:23,200 --> 00:01:24,200
their IDs?
22
00:01:24,280 --> 00:01:27,440
Parker Flight, do not engage until we
can confirm target.
23
00:01:27,820 --> 00:01:28,820
Roger that.
24
00:01:42,760 --> 00:01:44,200
Anvil 2 -2, they're scattering.
25
00:01:44,760 --> 00:01:48,440
What the hell is going on here? I've
asked for assurance that the target was
26
00:01:48,440 --> 00:01:49,440
-Qaeda.
27
00:01:52,720 --> 00:01:53,720
We've lost the target.
28
00:01:54,440 --> 00:01:55,440
Over.
29
00:02:56,200 --> 00:03:00,040
Last night, there was an incident
involving the Jaguar, the USS Seahawk.
30
00:03:00,400 --> 00:03:06,060
Lieutenant Commander Jack Hilliard,
battle group judge advocate, apparently
31
00:03:06,060 --> 00:03:09,900
invoked an extreme interpretation of the
rules of engagement.
32
00:03:10,840 --> 00:03:15,580
As a result, several suspected members
of Al -Qaeda were able to cross the
33
00:03:15,580 --> 00:03:16,580
Khyber Pass.
34
00:03:16,640 --> 00:03:17,880
They got away, sir?
35
00:03:18,080 --> 00:03:20,460
Again, this is the...
36
00:03:20,880 --> 00:03:27,100
The second time JAG officers have
delayed tactical strikes and let Al
37
00:03:27,100 --> 00:03:29,220
escape. And it's damn sure the last
time.
38
00:03:30,060 --> 00:03:32,680
That's why I'm sending you and the
colonel to the battle group.
39
00:03:33,160 --> 00:03:38,300
Aye, sir. Now, I've given orders for all
JAGs in theater to assemble aboard the
40
00:03:38,300 --> 00:03:41,840
Seahawk. After investigating this latest
fiasco...
41
00:03:42,480 --> 00:03:47,500
I want you to explain to our Jags that
while I want them to comply with the
42
00:03:47,500 --> 00:03:52,740
rules of engagement, I do not, I repeat,
do not want them to exert caution
43
00:03:52,740 --> 00:03:54,020
beyond all reason.
44
00:03:54,380 --> 00:03:55,420
Yes, sir. Yes, sir.
45
00:03:56,720 --> 00:04:00,720
All right, Commander Turner,
Congresswoman Latham has requested that
46
00:04:00,720 --> 00:04:05,940
assigned to her staff, TAD, as Assistant
Staff Counsel for the National Security
47
00:04:05,940 --> 00:04:08,280
Subcommittee. What does she want with
me, sir?
48
00:04:08,760 --> 00:04:10,700
Well, I assume advice.
49
00:04:12,330 --> 00:04:15,910
Talk to Rab Alves to handle the
Congresswoman. He's had some experience.
50
00:04:17,350 --> 00:04:23,030
I was assigned to the Congresswoman's
staff for a few weeks when there were
51
00:04:23,030 --> 00:04:26,190
charges of the USUCN nerve gas and the
Gulf War.
52
00:04:27,050 --> 00:04:28,230
Fabricated DNN report.
53
00:04:28,670 --> 00:04:29,750
I remember it.
54
00:04:30,470 --> 00:04:33,810
She's easy to work with so long as you
don't mind the fact that she's contrary
55
00:04:33,810 --> 00:04:35,090
and opinionated.
56
00:04:36,790 --> 00:04:38,970
You two must have made quite a pair.
57
00:04:39,970 --> 00:04:40,970
Moving on.
58
00:04:41,520 --> 00:04:45,540
Robert Singer, there's a hit and run in
Maryland I'd like for you to handle.
59
00:04:46,460 --> 00:04:50,780
78 -year -old woman received multiple
fractures, ruptured spleen, subdural
60
00:04:50,780 --> 00:04:52,600
hematoma, spent six weeks in St.
61
00:04:53,060 --> 00:04:54,060
Cecilia's.
62
00:04:54,500 --> 00:04:59,280
She's ID'd the vehicle as a late model
blue Celica. It matches the car driven
63
00:04:59,280 --> 00:05:01,580
Petty Officer Jeff Mazzucco.
64
00:05:02,000 --> 00:05:03,520
Does the Petty Officer have an alibi,
sir?
65
00:05:04,120 --> 00:05:07,600
Said he was jogging that night in Rock
Creek Park alone.
66
00:05:09,140 --> 00:05:10,840
Uh, Robert, you'll defend.
67
00:05:11,040 --> 00:05:12,120
Singer, you'll prosecute.
68
00:05:12,700 --> 00:05:14,160
That'll be all, people.
69
00:05:16,960 --> 00:05:19,160
Robert, you'll stay behind us, please.
70
00:05:22,860 --> 00:05:23,860
Have a seat.
71
00:05:24,960 --> 00:05:29,640
But I've been meaning to talk to you for
quite a while. Is there a problem, sir?
72
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
Not exactly.
73
00:05:32,600 --> 00:05:36,180
Well, sir, just tell me whatever it is
that's wrong, and I'll address the
74
00:05:36,180 --> 00:05:37,180
situation.
75
00:05:37,390 --> 00:05:40,530
I want to provide you with the best
opportunity for a promotion.
76
00:05:40,730 --> 00:05:44,850
Well, sir, is it my courtroom skills,
or...? No, no, you've proven yourself
77
00:05:44,850 --> 00:05:46,870
quite capable as a trial lawyer.
78
00:05:47,230 --> 00:05:50,030
It's my attention span, because I... Can
I just finish the sentence, Lieutenant?
79
00:05:51,190 --> 00:05:52,190
Yes, sir.
80
00:05:55,550 --> 00:06:00,170
Have you given much thought to your
career, specifically your next duty
81
00:06:00,170 --> 00:06:01,170
assignment?
82
00:06:02,730 --> 00:06:05,370
I'll take that as a no. Here's the
bottom line.
83
00:06:05,980 --> 00:06:10,240
I can get you ordered to a ship or
oversee shore duty.
84
00:06:10,940 --> 00:06:15,700
Either assignment will be a step up for
you and put you on an excellent career
85
00:06:15,700 --> 00:06:16,700
path.
86
00:06:17,260 --> 00:06:18,260
I see.
87
00:06:18,400 --> 00:06:20,200
Thank you, sir.
88
00:06:24,560 --> 00:06:27,940
You seem less than thrilled, Lieutenant.
89
00:06:31,920 --> 00:06:35,040
It's just that I like it here.
90
00:06:35,400 --> 00:06:36,400
Sir?
91
00:06:36,460 --> 00:06:40,640
Harriet and I are talking... Lieutenant
Sims and I are talking about buying a
92
00:06:40,640 --> 00:06:42,960
house. A .J. loves his preschool.
93
00:06:44,180 --> 00:06:45,480
Jag is my life.
94
00:06:48,600 --> 00:06:50,440
Things change, Lieutenant.
95
00:06:53,520 --> 00:06:55,220
Mission statements change.
96
00:06:55,720 --> 00:06:57,240
We change with them.
97
00:06:58,640 --> 00:06:59,940
Or you're left behind.
98
00:07:15,860 --> 00:07:19,620
Hey, you know what this means, don't
you? Long flight, a sudden stop that
99
00:07:19,620 --> 00:07:24,240
the brain. Yes, but then we're back on a
carrier at war. 24 hours a day, there's
100
00:07:24,240 --> 00:07:28,240
the constant roar of jet engines and the
wham of the catapult and the stink of
101
00:07:28,240 --> 00:07:29,640
the exhaust and jet fuel.
102
00:07:29,860 --> 00:07:30,860
Gotta love it.
103
00:07:33,200 --> 00:07:35,420
What else did he say?
104
00:07:35,800 --> 00:07:38,780
Admiral said maybe Europe or a shipboard
jag built it.
105
00:07:39,000 --> 00:07:41,600
How exciting, bud. I'm so proud of you.
106
00:07:42,740 --> 00:07:43,740
Thanks.
107
00:07:44,090 --> 00:07:45,350
Nothing is for sure yet.
108
00:07:49,670 --> 00:07:51,270
I need to see the Admiral now.
109
00:07:51,870 --> 00:07:54,450
He's on the phone with his deck nap, ma
'am. Then I'll wait.
110
00:07:55,130 --> 00:07:58,330
I have McKenzie and Rab on their way to
the Arabian Sea, sir.
111
00:08:00,870 --> 00:08:04,370
Yes, sir. I know it's difficult to be
woken up at three in the morning by the
112
00:08:04,370 --> 00:08:05,370
President.
113
00:08:06,450 --> 00:08:07,770
He actually said that?
114
00:08:09,590 --> 00:08:10,590
Yes,
115
00:08:11,090 --> 00:08:12,059
sir.
116
00:08:12,060 --> 00:08:16,040
Mr. Secretary, you have my word. You
won't be getting any more phone calls.
117
00:08:18,960 --> 00:08:19,960
Now, Tyner.
118
00:08:21,420 --> 00:08:22,420
Yes, ma 'am.
119
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
Dinner.
120
00:08:27,580 --> 00:08:30,360
Excuse me, Admiral. Lieutenant Singer
would like a word with you, sir.
121
00:08:30,580 --> 00:08:31,820
Tell her any time.
122
00:08:32,260 --> 00:08:33,260
How about now, sir?
123
00:08:34,280 --> 00:08:35,280
How'd you do that?
124
00:08:35,320 --> 00:08:36,259
Sir?
125
00:08:36,260 --> 00:08:37,580
Get through the door that fast.
126
00:08:37,880 --> 00:08:38,919
I'm motivated, sir.
127
00:08:39,850 --> 00:08:40,850
At ease, Lieutenant.
128
00:08:41,049 --> 00:08:42,049
Excuse me.
129
00:08:42,289 --> 00:08:43,470
Tyner. Sir.
130
00:08:44,290 --> 00:08:47,010
Your promotion exam results came in.
131
00:08:48,370 --> 00:08:50,250
Congratulations, Petty Officer First
Class.
132
00:08:51,570 --> 00:08:52,570
Thank you, sir.
133
00:08:52,610 --> 00:08:54,970
It's overdue, Tyner. You earned it a
long time ago.
134
00:08:55,230 --> 00:08:56,230
Thank you, Admiral.
135
00:08:57,310 --> 00:08:58,710
What can I do for you, Lieutenant?
136
00:08:59,250 --> 00:09:03,330
Sir, I'd like you to know that while I
appreciate the opportunities you have
137
00:09:03,330 --> 00:09:05,010
given me... You'd like more
responsibility?
138
00:09:05,730 --> 00:09:06,730
Yes, sir.
139
00:09:07,000 --> 00:09:10,220
I was just speaking with Lieutenant
Roberts, and he mentioned the fact that
140
00:09:10,220 --> 00:09:11,260
offered him a shot at Europe.
141
00:09:11,860 --> 00:09:13,700
Maybe even a billet with the battle
group.
142
00:09:14,620 --> 00:09:17,360
I didn't realize you and Lieutenant
Roberts were close.
143
00:09:18,120 --> 00:09:19,900
Oh, yes, sir. We've become pretty tight.
144
00:09:20,520 --> 00:09:24,940
And as much as I like Bud, I believe
myself to be a better lawyer.
145
00:09:26,900 --> 00:09:30,980
Well, your faith in yourself is
inspiring, Lieutenant.
146
00:09:31,280 --> 00:09:35,130
Thank you, sir. However, I'm not
interested in your appraisal of...
147
00:09:35,130 --> 00:09:36,069
Robert Skills.
148
00:09:36,070 --> 00:09:38,270
I'm quite competent to judge those
myself.
149
00:09:38,630 --> 00:09:39,630
Of course you are, sir.
150
00:09:40,070 --> 00:09:41,430
Let me be blunt, Lieutenant.
151
00:09:41,790 --> 00:09:45,390
You certainly have had your moments, but
you still have a lot to prove to me as
152
00:09:45,390 --> 00:09:46,990
a lawyer and as a person.
153
00:09:48,710 --> 00:09:49,710
Dismissed.
154
00:09:50,790 --> 00:09:51,790
Aye, aye, sir.
155
00:09:56,830 --> 00:09:57,830
Lieutenant.
156
00:10:01,370 --> 00:10:02,410
Your turn will come.
157
00:10:12,340 --> 00:10:13,400
Yes, I'll hold.
158
00:10:16,520 --> 00:10:20,920
For the record, bud, on the petty
officer Mazzucco hit and run, I'm going
159
00:10:20,920 --> 00:10:21,920
keep your eye.
160
00:10:29,980 --> 00:10:31,900
Seahawk, this is 612 on final.
161
00:10:32,600 --> 00:10:36,840
612, Seahawk, hold off at 2 -0 -0.
Tomcat on final approach.
162
00:10:37,770 --> 00:10:38,930
6 -1 -2, roger.
163
00:10:42,230 --> 00:10:44,990
Seahawk, Hawker 1 on final, I have the
ball.
164
00:10:46,550 --> 00:10:48,590
Hawker 1 looking good, right in the
groove.
165
00:11:07,440 --> 00:11:08,600
Roger. Spot 3.
166
00:11:40,680 --> 00:11:43,440
You've been aboard so many times, I
figure you've got your own stateroom
167
00:11:43,440 --> 00:11:44,440
now.
168
00:11:45,120 --> 00:11:48,960
This explains your green eyes.
169
00:11:49,520 --> 00:11:52,400
Why? Watching younger men do what you
love best.
170
00:11:54,000 --> 00:11:55,300
Don't count me out yet.
171
00:11:56,360 --> 00:11:58,720
We had eight aircraft seeking targets of
opportunity.
172
00:11:59,500 --> 00:12:00,500
Convoys, Kate?
173
00:12:00,580 --> 00:12:01,580
Precisely.
174
00:12:01,800 --> 00:12:05,600
Our special forces spotter on the ground
found 15th inspected Al -Qaeda on
175
00:12:05,600 --> 00:12:07,060
horseback heading through the Khyber
path.
176
00:12:07,300 --> 00:12:09,000
An airstrike was ordered by General
Taylor.
177
00:12:09,370 --> 00:12:12,090
I wanted to confirm that the target was
Al -Qaeda. Were they?
178
00:12:12,810 --> 00:12:15,870
Intelligence says they were, but it was
unclear at the time. I was concerned
179
00:12:15,870 --> 00:12:18,790
about civilian casualties, sir. How
certain was the spotter?
180
00:12:19,070 --> 00:12:24,090
Not 100%, ma 'am. You can't be 100 %
certain all the time, Commander. You'd
181
00:12:24,090 --> 00:12:25,850
never fire a round or drop a bomb.
182
00:12:27,030 --> 00:12:29,350
I see, Commander, that you understand
the problem.
183
00:12:30,390 --> 00:12:32,690
The question now is, can you fix it?
184
00:12:33,450 --> 00:12:34,470
We'll fix it, sir.
185
00:12:44,620 --> 00:12:47,220
Did Admiral Chegg wouldn't tell you why
I wanted you assigned to my staff?
186
00:12:47,660 --> 00:12:48,960
Well, he said he'd leave that up to you.
187
00:12:49,900 --> 00:12:53,860
The House Armed Services Committee has a
series of hearings scheduled over the
188
00:12:53,860 --> 00:12:56,160
next few weeks. On appropriations for
the coming fiscal year.
189
00:12:56,440 --> 00:13:00,840
Correct. And every branch of the four
services wants a bigger share of a
190
00:13:00,840 --> 00:13:02,980
pie. We are in the middle of a war.
191
00:13:03,960 --> 00:13:06,200
So, this is what I need from you,
Sturgis.
192
00:13:06,580 --> 00:13:10,820
I'll count on you to tell me the
unvarnished truth about who needs what
193
00:13:11,520 --> 00:13:15,820
Next Friday, I want your opinion on the
needs of each program, military value,
194
00:13:16,100 --> 00:13:19,600
projected costs, spending level, buy
rates, and procurement.
195
00:13:20,040 --> 00:13:23,680
Isn't that what the Office of
Legislative Affairs is for? And I'll be
196
00:13:23,680 --> 00:13:24,680
them.
197
00:13:25,020 --> 00:13:26,740
But I need someone I can trust.
198
00:13:33,620 --> 00:13:36,960
Standing peace time rules of engagement
are not applicable in this area of
199
00:13:36,960 --> 00:13:37,960
responsibility.
200
00:13:38,240 --> 00:13:41,180
When our people are over Afghanistan,
they are under CENTCOM rules of
201
00:13:41,180 --> 00:13:46,040
engagement, authorizing attack of all
identified Taliban and al -Qaeda troops
202
00:13:46,040 --> 00:13:47,040
and assets.
203
00:13:47,420 --> 00:13:51,860
Which means that we can engage any
target on the approved target list at
204
00:13:51,860 --> 00:13:55,780
time. These rules also strictly forbid
attacks on the no -strike list.
205
00:13:56,040 --> 00:13:57,540
And they create conflict.
206
00:13:57,940 --> 00:13:59,120
Yes, there are many times they do.
207
00:13:59,340 --> 00:14:01,240
That's where your judgment must come
into play.
208
00:14:01,710 --> 00:14:05,050
When our strike force identifies a
potential target but can't tell whether
209
00:14:05,050 --> 00:14:08,710
an enemy asset or whether striking it
poses an unwarranted risk of collateral
210
00:14:08,710 --> 00:14:11,550
damage to noncombatants, you're going to
be in the hot seat.
211
00:14:11,770 --> 00:14:16,210
Look, with real -time data links, GPS,
and intelligence, we should be able to
212
00:14:16,210 --> 00:14:20,550
advise our commanders promptly whether
it is wise to engage or not. How can we
213
00:14:20,550 --> 00:14:22,990
ever be sure that there won't be
civilian casualties, sir?
214
00:14:23,270 --> 00:14:25,070
We can never be sure, Commander.
215
00:14:25,550 --> 00:14:27,210
Civilian casualties are inevitable.
216
00:14:29,090 --> 00:14:30,470
Do you have a problem with that?
217
00:14:31,760 --> 00:14:32,759
Yes, sir.
218
00:14:32,760 --> 00:14:33,820
We all do, Commander.
219
00:14:34,400 --> 00:14:35,920
But that's a risk we have to take.
220
00:14:36,260 --> 00:14:37,740
We are a nation at war.
221
00:14:41,380 --> 00:14:43,480
Hey, I think we should really talk about
this.
222
00:14:44,280 --> 00:14:46,820
If I'm assigned to a carrier, it's a
three -year tour.
223
00:14:47,320 --> 00:14:48,320
I know.
224
00:14:48,700 --> 00:14:51,100
And at least one six -month deployment.
225
00:14:52,040 --> 00:14:53,060
I can manage.
226
00:14:54,400 --> 00:14:55,700
Well, I don't know if I can.
227
00:14:56,180 --> 00:14:58,220
I mean, you and AJ are my entire life.
228
00:14:59,100 --> 00:15:00,100
What about Europe?
229
00:15:00,480 --> 00:15:01,480
We could both go.
230
00:15:01,640 --> 00:15:03,800
I could check with Bupers and see if
they have anything available.
231
00:15:04,140 --> 00:15:06,820
That's at least two years. You wouldn't
even get to see your parents.
232
00:15:07,360 --> 00:15:08,360
Take a visit.
233
00:15:08,400 --> 00:15:11,660
I don't want A .J. starting school
anywhere but here.
234
00:15:14,560 --> 00:15:17,580
Okay, then I'll stay here with him and
you can come home on leave.
235
00:15:18,040 --> 00:15:19,620
I only get 30 days a year.
236
00:15:21,480 --> 00:15:24,620
But isn't it worth the sacrifice for a
greater chance at promotion?
237
00:15:26,220 --> 00:15:29,400
I mean, you would be getting overseas
pay, which would mean more money.
238
00:15:30,080 --> 00:15:31,460
What good is money for a part?
239
00:15:33,440 --> 00:15:34,600
I could buy a house.
240
00:15:35,280 --> 00:15:37,060
Which only one of us would get to be in.
241
00:15:38,780 --> 00:15:39,900
Let's table this discussion.
242
00:15:40,480 --> 00:15:41,980
You have a lot of work to do.
243
00:15:43,540 --> 00:15:44,540
I'll get him.
244
00:15:45,460 --> 00:15:46,500
I'll take the night shift.
245
00:15:47,500 --> 00:15:48,500
Don't stay up too late.
246
00:15:48,740 --> 00:15:49,740
You have court tomorrow.
247
00:16:19,310 --> 00:16:21,050
else would you be on a carrier during
off?
248
00:16:21,770 --> 00:16:23,490
In the front seat of an F -14.
249
00:16:24,330 --> 00:16:25,330
Not this trip.
250
00:16:25,910 --> 00:16:26,910
I can dream.
251
00:16:28,630 --> 00:16:31,010
You know, I'm starting to understand how
you feel, Harm.
252
00:16:31,730 --> 00:16:35,110
When I was aboard the LHA, I got a sense
of what it's like to be out at sea.
253
00:16:35,490 --> 00:16:39,410
Everything else, whatever personal
problems you might have, it all goes
254
00:16:40,570 --> 00:16:43,210
Nothing seems important in the face of
what you're doing.
255
00:16:43,930 --> 00:16:45,930
There was a time you hated it here.
256
00:16:46,870 --> 00:16:48,010
Nothing stays the same.
257
00:16:49,040 --> 00:16:50,040
Tell me about it
258
00:16:50,040 --> 00:16:59,100
Glad
259
00:16:59,100 --> 00:17:05,319
you're here
260
00:17:12,079 --> 00:17:16,180
You need to be thinking outside of the
box now. We're talking about a whole new
261
00:17:16,180 --> 00:17:17,180
kind of war.
262
00:17:17,200 --> 00:17:20,560
Pinpoint bombing, rapid insertion of
troops, a moving front.
263
00:17:20,760 --> 00:17:24,400
So before you commit to funding, you
have to know that the assets you're
264
00:17:24,400 --> 00:17:26,000
and building will work within that
construct.
265
00:17:26,800 --> 00:17:28,560
There's no way to know for sure.
266
00:17:29,440 --> 00:17:32,380
Everybody thinks they should be first in
line.
267
00:17:32,980 --> 00:17:35,420
Nothing's sure in war or in politics.
268
00:17:35,940 --> 00:17:36,980
Tell me about it.
269
00:17:38,380 --> 00:17:39,780
You okay working with me?
270
00:17:40,770 --> 00:17:42,870
Commander Rapp gave me some tips on how
to get along.
271
00:17:43,770 --> 00:17:46,110
I wasn't aware you two had talked about
me.
272
00:17:46,390 --> 00:17:48,510
Since he was here first, he turned me on
to some pointers.
273
00:17:49,330 --> 00:17:50,890
What else did he tell you about me?
274
00:17:51,750 --> 00:17:55,050
That you were tough and opinionated and
hard to get along with.
275
00:17:55,530 --> 00:17:56,530
Hmm.
276
00:17:56,830 --> 00:17:57,769
That's all?
277
00:17:57,770 --> 00:17:58,770
What more is there?
278
00:18:04,230 --> 00:18:07,550
You wanted to see me, Skipper?
279
00:18:09,080 --> 00:18:10,080
You're new to me, Rab.
280
00:18:10,940 --> 00:18:15,100
You know, I spent a really entertaining
hour or so reading your service record
281
00:18:15,100 --> 00:18:16,019
last night.
282
00:18:16,020 --> 00:18:19,000
There are a few things in there that
need explaining, sir.
283
00:18:19,580 --> 00:18:21,120
You've got a real gift for
understatement.
284
00:18:22,140 --> 00:18:27,160
But the bottom line is you understand
the law, and you understand combat, and
285
00:18:27,160 --> 00:18:28,380
that makes you valuable to me.
286
00:18:29,080 --> 00:18:30,580
I want you to fly the next mission.
287
00:18:31,760 --> 00:18:32,760
Yes, sir.
288
00:18:32,800 --> 00:18:35,120
Look, I'm not offering you this
opportunity for your enjoyment.
289
00:18:35,840 --> 00:18:37,640
That should help you refine the rules of
engagement.
290
00:18:38,720 --> 00:18:42,020
And I'm assigning you Lieutenant
Jorgensen, the squadron's best Rio.
291
00:18:42,800 --> 00:18:44,780
That'll make up for the fact that the
train is new to you.
292
00:18:45,460 --> 00:18:47,980
We've got a briefing in 15 minutes. You
can suit up after that.
293
00:18:50,360 --> 00:18:51,880
Ah, sir. Thank you, sir.
294
00:18:52,440 --> 00:18:55,680
Your target is a group of suspected al
-Qaeda and Taliban leadership.
295
00:18:56,180 --> 00:18:59,200
They are reportedly located in the town
of Arandu, Khali.
296
00:18:59,960 --> 00:19:04,040
A special forces spotter on the ground
will identify your target for you, but
297
00:19:04,040 --> 00:19:05,500
check with me before commencing action.
298
00:19:06,320 --> 00:19:10,960
Your strike group is four F -14s with
four 2 ,000 -pound guided weapons. Your
299
00:19:10,960 --> 00:19:15,460
support group is one EA -6B jammer, one
KC -10 tanker.
300
00:19:15,880 --> 00:19:18,640
Distance to target is 830 nautical
miles.
301
00:19:18,920 --> 00:19:21,020
Mission time, 4 .5 hours.
302
00:19:21,220 --> 00:19:26,540
You'll refuel in flight just before you
reach the Afghanistan border, both
303
00:19:26,540 --> 00:19:27,920
inbound and outbound.
304
00:19:28,160 --> 00:19:32,280
Now, as you know, there's a weather
front moving in over the target area.
305
00:19:33,080 --> 00:19:35,260
Icing and visibility could be problems.
306
00:19:35,830 --> 00:19:41,170
If conditions become severe over the
target area, abort the mission, return
307
00:19:41,170 --> 00:19:42,170
ship.
308
00:19:43,850 --> 00:19:45,110
Launch is at 1 ,800.
309
00:19:45,870 --> 00:19:46,870
That is all.
310
00:19:49,610 --> 00:19:56,510
Good luck, Lieutenant.
311
00:19:56,890 --> 00:19:58,850
And to you, too. I hear you're coming
with us.
312
00:19:59,050 --> 00:20:00,050
Yeah, I am.
313
00:20:07,920 --> 00:20:11,220
This is a motion to eliminate or
restrict the number of character
314
00:20:11,220 --> 00:20:12,059
can call.
315
00:20:12,060 --> 00:20:14,020
Singer, my client deserves a fair trial.
316
00:20:14,920 --> 00:20:19,400
Petty Officer Mazzucco ran a woman down
on the street, then left the scene of
317
00:20:19,400 --> 00:20:20,400
the accident.
318
00:20:20,460 --> 00:20:24,960
Allegedly. I'm opposing your request for
a continuance. And I'm opposing your
319
00:20:24,960 --> 00:20:28,100
request for funds to have an expert
witness for paint comparison analysis.
320
00:20:28,500 --> 00:20:30,640
Singer, why are you doing all of this?
321
00:20:31,960 --> 00:20:33,780
Because you won't deal.
322
00:20:34,380 --> 00:20:36,920
I believe my client is innocent. Why
should I deal?
323
00:20:37,470 --> 00:20:39,210
Save the Navy the cost of a trial.
324
00:20:41,410 --> 00:20:42,410
Excuse me.
325
00:20:43,330 --> 00:20:44,330
Rough night?
326
00:20:44,890 --> 00:20:46,610
I was up all night with A .J.
327
00:20:48,670 --> 00:20:51,030
Well, you did become quite chummy.
328
00:20:52,590 --> 00:20:53,590
My son.
329
00:20:54,910 --> 00:20:56,990
Oh. That A .J.
330
00:20:57,530 --> 00:20:58,690
He has the flu.
331
00:20:59,310 --> 00:21:03,790
Well, can't Harriet handle him? Harriet
and I both work full -time jobs, so we
332
00:21:03,790 --> 00:21:04,830
share the child care.
333
00:21:06,730 --> 00:21:08,350
You know why I stay single?
334
00:21:09,630 --> 00:21:11,370
I can think of several reasons.
335
00:21:12,310 --> 00:21:14,130
I'll put this at the top of your list.
336
00:21:14,730 --> 00:21:18,110
There's nothing between me and my work.
No one to consider.
337
00:21:19,930 --> 00:21:21,550
That is really very sad.
338
00:21:25,130 --> 00:21:27,970
Here are my points and authorities for
your request for a lineup.
339
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
Lieutenant Jordan?
340
00:21:39,680 --> 00:21:40,800
Commander. Colonel.
341
00:21:41,920 --> 00:21:44,300
Understand I'll be flying with you, sir.
Excellent.
342
00:21:45,100 --> 00:21:47,000
Best Rio I ever had was a woman.
343
00:21:47,360 --> 00:21:48,360
Of course.
344
00:21:48,660 --> 00:21:49,660
Was, sir?
345
00:21:50,120 --> 00:21:51,120
Still is.
346
00:21:51,800 --> 00:21:54,280
Whoever she's flying with is a damn
lucky pilot.
347
00:21:54,520 --> 00:21:56,740
First time we met, Gates was aboard the
Seahawk.
348
00:21:57,140 --> 00:21:58,140
Is that her call sign?
349
00:21:58,220 --> 00:21:59,119
It is.
350
00:21:59,120 --> 00:22:02,120
Harm saved her life and then defended
her when she was falsely accused.
351
00:22:03,340 --> 00:22:07,000
Then I dumped Annette 14 in the drink,
damn near drowned the two of us, and
352
00:22:07,000 --> 00:22:10,140
afterwards she saved me from dying of
hypothermia.
353
00:22:11,160 --> 00:22:13,960
Commander, do a lot of things happen to
you?
354
00:22:14,340 --> 00:22:15,680
Well, certainly that week.
355
00:22:16,740 --> 00:22:17,880
This ought to be interesting.
356
00:22:49,930 --> 00:22:50,849
Checklist complete.
357
00:22:50,850 --> 00:22:52,090
Parker 1 section ready.
358
00:22:57,030 --> 00:22:59,330
Captain, strike group is spotted and
ready to launch.
359
00:23:01,090 --> 00:23:01,949
Shoot him.
360
00:23:01,950 --> 00:23:03,330
Aye, sir. Launching 1.
361
00:23:28,940 --> 00:23:30,240
Engine instruments normal.
362
00:23:30,860 --> 00:23:31,860
Affirmative.
363
00:23:32,280 --> 00:23:33,640
Takeoff checklist complete.
364
00:23:33,920 --> 00:23:35,320
Roger. Going to zone 5.
365
00:24:11,230 --> 00:24:12,690
Hawker flight, go tactical.
366
00:24:13,350 --> 00:24:14,329
Two up.
367
00:24:14,330 --> 00:24:15,330
Three up.
368
00:24:15,650 --> 00:24:16,650
Four up.
369
00:24:17,410 --> 00:24:18,410
Let's move out.
370
00:24:19,410 --> 00:24:20,410
Tanner, ready to go?
371
00:24:21,230 --> 00:24:22,230
Let's see what you got.
372
00:24:29,650 --> 00:24:30,650
Tanner?
373
00:24:31,950 --> 00:24:33,990
Sir, Lieutenant Sims would like to speak
with you.
374
00:24:34,610 --> 00:24:35,610
Send her in.
375
00:24:37,750 --> 00:24:38,750
Morning, sir.
376
00:24:38,970 --> 00:24:39,970
At ease.
377
00:24:40,240 --> 00:24:41,240
What's on your mind, Lieutenant?
378
00:24:42,560 --> 00:24:45,960
Sir, Bud told me about the conversation
that you had with him.
379
00:24:46,360 --> 00:24:48,940
Afraid that your marriage can't
withstand a separation?
380
00:24:49,360 --> 00:24:50,299
No, sir.
381
00:24:50,300 --> 00:24:52,580
Your husband will cheat on you?
382
00:24:52,900 --> 00:24:54,920
Never, sir. I would kill him.
383
00:24:56,420 --> 00:25:00,880
Fear of extreme bodily harm has always
been an excellent incentive for
384
00:25:02,960 --> 00:25:05,180
Sir, I can manage the Lieutenant's
absence.
385
00:25:06,140 --> 00:25:07,600
It's him I'm worried about.
386
00:25:08,280 --> 00:25:09,280
Don't be.
387
00:25:09,550 --> 00:25:14,330
But sir... Lieutenant Roberts is far
tougher than he's given credit for.
388
00:25:14,570 --> 00:25:19,670
Bud needs a chance to prove himself a
way... He needs to become his own man.
389
00:25:20,530 --> 00:25:22,130
I couldn't agree more with you, sir.
390
00:25:22,830 --> 00:25:25,470
So you approve of what I'm doing?
391
00:25:25,970 --> 00:25:26,970
Yes, sir.
392
00:25:28,370 --> 00:25:30,570
Then why did you want to speak to me?
393
00:25:31,490 --> 00:25:34,470
Sir, sometimes Bud is overly
sentimental.
394
00:25:35,430 --> 00:25:37,070
He is stuck in his ways.
395
00:25:38,510 --> 00:25:42,030
And I just want you to know that I
welcome the opportunity for his career
396
00:25:42,030 --> 00:25:43,030
advancement.
397
00:25:43,610 --> 00:25:47,870
And I also know that sometimes it's hard
for a man to move on.
398
00:25:49,390 --> 00:25:50,390
That's true.
399
00:25:51,970 --> 00:25:53,690
I've been thinking about moving on
myself.
400
00:25:54,990 --> 00:25:55,990
Where, sir?
401
00:25:57,530 --> 00:26:01,890
I understand they may be looking for a
coach for the Annapolis baseball team.
402
00:26:02,250 --> 00:26:05,230
Sir, you would retire from JAG for
baseball?
403
00:26:05,890 --> 00:26:07,210
I think about it sometimes.
404
00:26:09,030 --> 00:26:12,250
Last few years, I've been helping coach
a local high school team.
405
00:26:13,430 --> 00:26:14,870
You know, I was a high school pitcher.
406
00:26:15,890 --> 00:26:17,570
Trapped in the second round by
Cleveland.
407
00:26:18,330 --> 00:26:19,670
That didn't work out for you?
408
00:26:19,990 --> 00:26:20,990
I turned him down.
409
00:26:21,630 --> 00:26:22,630
Why?
410
00:26:24,050 --> 00:26:25,490
Well, there was a war on.
411
00:26:25,830 --> 00:26:30,270
Got in Annapolis and the Seals and never
looked back.
412
00:26:33,110 --> 00:26:34,110
Till now.
413
00:26:37,960 --> 00:26:40,100
Let me understand this, Petty Officer
Mazzucco.
414
00:26:40,440 --> 00:26:42,680
You claimed at the time you ran over
Mrs.
415
00:26:42,920 --> 00:26:44,520
Kravitz, you were jogging in the park.
416
00:26:44,800 --> 00:26:46,460
Ma 'am, I didn't run over anyone.
417
00:26:48,900 --> 00:26:50,360
Objection. Facts not in evidence.
418
00:26:51,200 --> 00:26:52,860
Sustained. Rephrased, counsel.
419
00:26:53,760 --> 00:26:57,680
Petty Officer Mazzucco, you claimed that
at the time of the incident, you were
420
00:26:57,680 --> 00:26:59,220
jogging in the park alone.
421
00:26:59,680 --> 00:27:01,240
Did anyone happen to see you?
422
00:27:02,240 --> 00:27:05,340
I don't think so, ma 'am, but there were
other joggers in the park.
423
00:27:05,790 --> 00:27:07,990
But no one came forward to corroborate
your story.
424
00:27:09,110 --> 00:27:10,110
No, ma 'am.
425
00:27:10,150 --> 00:27:11,230
You could have been anywhere.
426
00:27:11,630 --> 00:27:12,630
Yes, ma 'am.
427
00:27:12,690 --> 00:27:16,050
I guess that's right, but... You can't
prove that you were in the park at the
428
00:27:16,050 --> 00:27:17,050
time of the incident.
429
00:27:17,170 --> 00:27:18,990
You could have been anywhere.
430
00:27:19,210 --> 00:27:23,270
Maybe you were behind the wheel of your
car. Or perhaps you were very tired.
431
00:27:23,470 --> 00:27:27,110
Perhaps you didn't see the victim step
out in front of your car.
432
00:27:28,910 --> 00:27:32,490
Lieutenant Roberts, do you care to
object?
433
00:27:36,000 --> 00:27:39,780
Okay, you have your opening statement.
You have a list of questions for General
434
00:27:39,780 --> 00:27:42,200
Harris. You have another list of
questions for Admiral Drake.
435
00:27:42,440 --> 00:27:43,920
I want you close to me, Commander.
436
00:27:44,160 --> 00:27:46,980
Right behind you, ma 'am. I cannot lose
control of this hearing.
437
00:27:47,200 --> 00:27:49,820
I find it unlikely that you lose control
of anything in your life,
438
00:27:49,980 --> 00:27:51,960
Congresswoman. Then you'd be wrong.
439
00:27:53,160 --> 00:27:56,220
I have point papers on every conceivable
subject.
440
00:27:58,380 --> 00:27:59,640
If I get stuck...
441
00:28:01,930 --> 00:28:05,830
I have taken the liberty of preparing
several additional statements so obscure
442
00:28:05,830 --> 00:28:09,790
in their wording as to sow confusion and
dismay amongst your enemies.
443
00:28:18,150 --> 00:28:18,670
I have
444
00:28:18,670 --> 00:28:26,970
contact,
445
00:28:27,070 --> 00:28:28,230
but I'm not receiving fuel.
446
00:28:28,810 --> 00:28:31,250
Don't know if the problem is mine or
yours, Castle Rock.
447
00:28:31,950 --> 00:28:33,850
Good here. Break off. Give another bird
a try.
448
00:28:34,510 --> 00:28:35,510
Breaking off.
449
00:28:37,970 --> 00:28:39,770
Hawker 4, give it a go.
450
00:28:40,210 --> 00:28:41,850
Roger, Hawker 1, moving in.
451
00:28:55,270 --> 00:28:56,630
We're taking off fuel.
452
00:28:57,040 --> 00:28:59,620
Roger that. Hawker Ford, take lead of
your section.
453
00:28:59,860 --> 00:29:03,260
I'm taking my wingman with me. I got
just enough fuel to make it home.
454
00:29:03,820 --> 00:29:04,820
Roger.
455
00:29:05,000 --> 00:29:06,140
Sorry, Hawker One.
456
00:29:07,300 --> 00:29:08,320
I'll bet you are.
457
00:29:21,550 --> 00:29:24,670
Of course, procurement rates can't be
raised without the risk of cost overrun.
458
00:29:24,730 --> 00:29:27,210
Do you ever talk about anything but
work?
459
00:29:28,290 --> 00:29:29,290
What else is there?
460
00:29:31,210 --> 00:29:32,210
Siblings.
461
00:29:32,790 --> 00:29:33,790
Do you have any?
462
00:29:35,390 --> 00:29:36,390
Only child.
463
00:29:36,810 --> 00:29:37,809
Me too.
464
00:29:37,810 --> 00:29:39,450
So I never learned how to share.
465
00:29:41,730 --> 00:29:42,730
Parents.
466
00:29:43,810 --> 00:29:45,190
I never knew my father.
467
00:29:45,930 --> 00:29:48,610
I was raised by my mother and my two
aunts.
468
00:29:48,910 --> 00:29:49,910
That's a lot of women.
469
00:29:50,659 --> 00:29:52,500
Three of the most important people in my
life.
470
00:29:54,240 --> 00:29:59,080
I was poor, but I never was hungry, and
if I ever needed a new dress, I got one.
471
00:29:59,280 --> 00:30:01,300
Is that why you're a champion of the
poor and downtrodden?
472
00:30:02,720 --> 00:30:04,920
They make up the majority of the people
I represent.
473
00:30:07,680 --> 00:30:08,680
Why the Navy?
474
00:30:10,380 --> 00:30:12,000
What my father wanted for me.
475
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
Any regrets?
476
00:30:16,660 --> 00:30:18,500
I never stopped long enough to consider
that question.
477
00:30:22,580 --> 00:30:23,700
No. No regret.
478
00:30:25,020 --> 00:30:30,080
Otherwise, I never would have played in
the Army -Navy game or... wouldn't have
479
00:30:30,080 --> 00:30:33,920
seen the northern lights from the
conning tower of a submarine at the
480
00:30:36,280 --> 00:30:37,600
I wouldn't have gotten to know you.
481
00:30:39,960 --> 00:30:40,960
Good answer.
482
00:30:46,890 --> 00:30:49,010
That was cheap and sleazy even for you,
Singer.
483
00:30:49,390 --> 00:30:51,270
Are you familiar with the expression
sore loser?
484
00:30:51,590 --> 00:30:54,470
I'm not concerned about myself. It's my
client. Oh, right.
485
00:30:54,850 --> 00:30:56,870
You're the hotshot, Mr. Fast Track.
486
00:30:57,510 --> 00:30:58,510
What's all this about?
487
00:30:58,730 --> 00:31:00,450
You slept your way through the trial,
Lieutenant.
488
00:31:01,010 --> 00:31:02,010
I did not.
489
00:31:02,050 --> 00:31:03,550
Then why were you snoring?
490
00:31:04,530 --> 00:31:07,230
Not that it's any of your business, but
A .J.'s been sick.
491
00:31:07,970 --> 00:31:08,970
Spare me, Roberts.
492
00:31:09,170 --> 00:31:12,980
Look! I don't give a damn about myself
here. No, that's right. You don't have
493
00:31:12,980 --> 00:31:15,700
give a damn. You can phone it in because
you have so many people working
494
00:31:15,700 --> 00:31:17,500
overtime to promote your sorry ass.
495
00:31:31,640 --> 00:31:33,180
You see that storm sail ahead?
496
00:31:34,200 --> 00:31:35,300
Breathe in until 30.
497
00:31:38,480 --> 00:31:41,280
Tuck in, Hawker Flight. We're going up
to avoid that storm cell.
498
00:31:47,740 --> 00:31:49,380
They're an hour away from target.
499
00:31:50,040 --> 00:31:51,100
What about that weather?
500
00:31:51,480 --> 00:31:52,480
They'll fly over it.
501
00:31:53,120 --> 00:31:55,340
So won't cloud cover interfere with
laser lock?
502
00:31:56,060 --> 00:31:57,100
That's the tricky part.
503
00:31:57,460 --> 00:31:59,080
They'll have to drop down to what
altitude?
504
00:31:59,680 --> 00:32:03,860
2 ,000 feet above ground level. And with
visibility only 100 meters, they'll
505
00:32:03,860 --> 00:32:04,860
have to stay close together.
506
00:32:05,150 --> 00:32:08,850
The mountains are at 7 ,000 feet. That's
not a lot of room for error. And with a
507
00:32:08,850 --> 00:32:09,850
range of Stinger missiles.
508
00:32:10,050 --> 00:32:11,510
Not a lot of those left in country.
509
00:32:11,890 --> 00:32:13,210
It only takes one, sir.
510
00:32:14,210 --> 00:32:16,750
As you said, Colonel, it's called war.
511
00:32:30,630 --> 00:32:31,730
Working late, Lieutenant?
512
00:32:32,470 --> 00:32:33,830
I always work late, sir.
513
00:32:36,480 --> 00:32:37,480
Singer,
514
00:32:38,240 --> 00:32:39,240
you should get a life.
515
00:32:40,260 --> 00:32:41,260
Yes, sir.
516
00:32:41,940 --> 00:32:44,100
And, sir, so should you.
517
00:32:45,320 --> 00:32:46,320
Respectfully.
518
00:32:52,080 --> 00:32:53,940
You ever play baseball, Lieutenant?
519
00:32:55,080 --> 00:32:56,080
No, sir.
520
00:32:56,120 --> 00:32:57,480
I favor contact sports.
521
00:32:59,300 --> 00:33:00,219
Good night.
522
00:33:00,220 --> 00:33:01,220
Good night, sir.
523
00:33:01,820 --> 00:33:02,820
Good night, sir.
524
00:33:16,430 --> 00:33:19,430
I have data linked to GPS coordinates.
525
00:33:20,270 --> 00:33:21,470
Roger, Anvil 22.
526
00:33:21,850 --> 00:33:24,130
Contact Choctaw 6 for precise
designation.
527
00:33:25,410 --> 00:33:26,570
Wilco, Anvil 22.
528
00:33:27,770 --> 00:33:30,230
Choctaw 6, this is Hawker Flight. Do you
read me?
529
00:33:30,710 --> 00:33:34,510
Hawker Flight, this is Choctaw 6. I copy
you. Over. What is our target?
530
00:33:35,390 --> 00:33:37,070
Building on the south edge of the
village.
531
00:33:37,330 --> 00:33:38,530
Used to be a schoolhouse.
532
00:33:39,050 --> 00:33:40,050
Suspected.
533
00:33:55,790 --> 00:33:57,550
Most civilians have gone into the hill.
Over.
534
00:33:58,910 --> 00:33:59,930
What's your decision, Colonel?
535
00:34:01,630 --> 00:34:02,630
Proceed.
536
00:34:03,710 --> 00:34:05,310
Amble 2 -2, this is Captain Johnson.
537
00:34:06,110 --> 00:34:07,110
Still debating?
538
00:34:07,590 --> 00:34:09,389
No. Prosecute the target.
539
00:34:10,909 --> 00:34:13,250
Roger. Coming in. Light him up.
540
00:34:13,850 --> 00:34:15,889
Roger that, Hawker leader. We'll keep
our heads down.
541
00:34:16,710 --> 00:34:20,670
Hawker flight, this is Hawker 4. We're
hitting the deck at Angels 2, AGL.
542
00:34:21,050 --> 00:34:22,050
Commencing run.
543
00:34:22,530 --> 00:34:23,850
Hawker 2, roger that.
544
00:34:24,310 --> 00:34:25,310
Two up.
545
00:34:33,610 --> 00:34:36,730
She buried an important witness in the
middle of 28 names.
546
00:34:37,110 --> 00:34:40,690
She bogged me down with countless
trivial motions.
547
00:34:41,110 --> 00:34:45,590
Then she opposes my request for a
continuance. Well, she had something to
548
00:34:45,630 --> 00:34:47,750
bud. You were chosen over her.
549
00:34:48,489 --> 00:34:50,650
And besides, you had a lot on your mind.
550
00:34:51,290 --> 00:34:52,429
That's no excuse.
551
00:34:53,030 --> 00:34:55,870
And you were up the whole night with AJ
when he was sick.
552
00:34:56,610 --> 00:34:58,870
Harriet, I fell asleep in court.
553
00:34:59,440 --> 00:35:02,460
I mean, there might be some profession
out there that makes allowances for
554
00:35:02,460 --> 00:35:04,220
exhaustion. Mine doesn't.
555
00:35:04,840 --> 00:35:08,740
And if I have to go away, there won't be
anyone to help you with AJ.
556
00:35:09,240 --> 00:35:10,580
Sweetheart, I can manage it.
557
00:35:11,160 --> 00:35:12,560
And this is a new assignment.
558
00:35:13,240 --> 00:35:15,900
It's not hard time at Leavenworth.
559
00:35:16,480 --> 00:35:18,360
Well, it feels like it.
560
00:35:31,400 --> 00:35:32,400
I'm just looking at you.
561
00:35:34,900 --> 00:35:36,400
You see me every day.
562
00:35:37,260 --> 00:35:38,260
This is it.
563
00:35:38,820 --> 00:35:39,820
You're here.
564
00:35:40,660 --> 00:35:42,200
But I don't really see you.
565
00:35:44,900 --> 00:35:48,600
Is that some kind of out -of -body
paranormal thing?
566
00:35:49,660 --> 00:35:51,200
No, it's scarier than that.
567
00:35:53,300 --> 00:35:54,420
It's a married life.
568
00:35:58,560 --> 00:36:00,280
You've got a little gray hair right
here.
569
00:36:03,370 --> 00:36:04,630
A couple of little worry lines.
570
00:36:08,870 --> 00:36:11,130
You know, things might be tough for a
little while.
571
00:36:12,630 --> 00:36:18,230
But when we're the old folks,
572
00:36:18,350 --> 00:36:24,110
live on the hill, we'll hardly even
remember this.
573
00:36:28,830 --> 00:36:30,250
Some things you don't forget.
574
00:36:32,140 --> 00:36:33,140
Like this.
575
00:36:54,480 --> 00:36:56,560
Confirm that you have the target
coordinates, Hawker Leader.
576
00:36:57,100 --> 00:36:58,980
Roger that, Tuck Tuck. Six seconds.
577
00:36:59,500 --> 00:37:01,080
Coordinates, Hawker 4L.
578
00:37:09,190 --> 00:37:12,010
We've got the illuminator. Lower left
-hand corner of the display.
579
00:37:15,930 --> 00:37:19,950
Aquaflight 4 has targeted site. 11 o
'clock. 4 miles.
580
00:37:20,350 --> 00:37:21,950
Tall building at the edge of town.
581
00:37:22,370 --> 00:37:23,370
Acknowledge.
582
00:37:51,470 --> 00:37:53,790
Breaking left. Watch out, Blair. Blair's
away.
583
00:38:01,650 --> 00:38:02,650
We've been hit.
584
00:38:13,910 --> 00:38:17,210
Hawker 2, we have engine trouble. Check
left engine nozzle.
585
00:38:19,190 --> 00:38:20,190
Hocker 4, confirm.
586
00:38:20,430 --> 00:38:21,430
You've got smoke.
587
00:38:22,430 --> 00:38:24,070
Fire warning light. Left engine.
588
00:38:24,850 --> 00:38:26,070
Shutting left engine down.
589
00:38:26,430 --> 00:38:27,790
Pull engine fire handle.
590
00:38:29,910 --> 00:38:31,810
You got it. Nice going.
591
00:38:32,190 --> 00:38:34,330
Not getting full power for the right
engine.
592
00:38:34,870 --> 00:38:35,870
Let's dump fuel.
593
00:38:36,270 --> 00:38:38,290
Yeah, do it. We're far from the ship.
594
00:38:39,190 --> 00:38:41,630
Hocker 4, retain the lead. I'll cover
your six.
595
00:38:41,950 --> 00:38:42,950
Roger that.
596
00:38:45,930 --> 00:38:48,670
You told me this would be exciting, sir.
I had no idea.
597
00:38:54,350 --> 00:38:55,710
You saw the colonel handle it?
598
00:38:56,210 --> 00:38:57,210
I did, sir.
599
00:38:57,930 --> 00:38:59,310
Do you disagree with her decision?
600
00:39:00,010 --> 00:39:03,050
Sir, respectfully, I would have asked
for more information.
601
00:39:04,910 --> 00:39:09,030
Commander, I believe you're a fine
lawyer, but you are a lousy wartime jag.
602
00:39:09,990 --> 00:39:11,630
I'm going to ask for your immediate
reassignment.
603
00:39:12,030 --> 00:39:14,390
I need someone on board who can make up
his or her mind.
604
00:39:20,200 --> 00:39:24,560
Castle Rock, this is Hawker 4, flight of
two for refueling. I'm single engine
605
00:39:24,560 --> 00:39:27,380
with some battle damage, so I'm going to
need you to take it nice and steady.
606
00:39:27,540 --> 00:39:28,720
Roger that, Hawker 4.
607
00:39:28,960 --> 00:39:30,140
We're in first gear now.
608
00:39:36,480 --> 00:39:37,620
We're taking on fuel.
609
00:39:41,720 --> 00:39:45,260
We're losing power, Castle Rock. I'm
backing out and I can't stop it.
610
00:39:48,330 --> 00:39:50,730
Got to stay in there, otherwise we can't
make it back to ship.
611
00:39:52,490 --> 00:39:54,030
Captain Rock, I'm going to cry again.
612
00:40:05,450 --> 00:40:10,170
Captain Rock, I don't have enough power
to stay plugged in.
613
00:40:10,530 --> 00:40:12,190
We'll take our chances to the ship.
614
00:40:12,810 --> 00:40:13,930
Roger that, Hawker 4.
615
00:40:14,150 --> 00:40:15,150
Good luck.
616
00:40:15,400 --> 00:40:18,940
When I requested you, I never dreamed
I'd be getting an escort service.
617
00:40:19,540 --> 00:40:21,940
Escort service? You figure I hire out by
the hour?
618
00:40:22,440 --> 00:40:24,000
Well, you are the last gentleman.
619
00:40:24,520 --> 00:40:28,060
When your father is a Navy chaplain and
your mother is a Sunday school teacher,
620
00:40:28,400 --> 00:40:30,740
manners are taught early and often.
621
00:40:31,360 --> 00:40:36,780
Allow me. Well, did they teach you never
to kiss a lady unless she requests you
622
00:40:36,780 --> 00:40:39,060
to do so? You know, they never got
around to courtship.
623
00:40:41,600 --> 00:40:43,420
Apparently, neither do you.
624
00:40:45,900 --> 00:40:47,320
Are you playing hard to get now?
625
00:41:07,900 --> 00:41:12,600
This is Hawker 4, 50 miles out, flight
of 2.
626
00:41:13,440 --> 00:41:14,780
Day 3 .9.
627
00:41:15,930 --> 00:41:19,330
I'm singled out from battle damage. I'm
going to need a little help getting back
628
00:41:19,330 --> 00:41:20,330
aboard.
629
00:41:20,550 --> 00:41:21,890
Hawker 4, this is the captain.
630
00:41:22,210 --> 00:41:23,670
Come on in, we have a ready deck.
631
00:41:24,270 --> 00:41:25,270
Roger that, Captain.
632
00:41:25,850 --> 00:41:29,710
I've shut down one engine and I don't
have full power on the other, so I'd
633
00:41:29,710 --> 00:41:30,830
to make another first pass.
634
00:41:31,790 --> 00:41:34,510
Hawker 4, this is Paddles. Have you
checked out your burner?
635
00:41:35,330 --> 00:41:36,750
Affirmative, but it was low to light.
636
00:41:37,390 --> 00:41:38,390
On ordinance?
637
00:41:38,810 --> 00:41:39,810
None.
638
00:41:40,330 --> 00:41:42,210
I have you in sight. Keep it coming.
639
00:41:43,570 --> 00:41:44,570
I have the ball.
640
00:41:45,270 --> 00:41:46,670
Paddles, this is Hawker 4.
641
00:41:47,110 --> 00:41:49,950
Fall, 2 .4. Single engine approach.
642
00:41:50,830 --> 00:41:52,010
You're a little low.
643
00:41:52,270 --> 00:41:55,090
Keep your speed up. Give me some
attitude.
644
00:41:55,650 --> 00:41:56,650
Burn her now.
645
00:41:56,970 --> 00:41:58,050
It's not lighting.
646
00:41:58,750 --> 00:42:00,170
Power, power, power.
647
00:42:00,770 --> 00:42:02,810
Eject, eject, eject.
648
00:42:03,030 --> 00:42:04,430
Initiating ejection. Negative.
649
00:42:18,790 --> 00:42:20,170
I was right about you.
650
00:42:20,950 --> 00:42:22,590
Things happen when you're around.
651
00:42:23,710 --> 00:42:24,870
Ma 'am? Lieutenant.
652
00:42:25,290 --> 00:42:28,370
Mac, I'll catch up with you in the ready
room, Lieutenant.
653
00:42:28,730 --> 00:42:31,010
And I'll buy, if they ever finish
debriefing you.
654
00:42:32,670 --> 00:42:34,570
How nice. You've made a friend.
655
00:42:35,470 --> 00:42:38,250
Mac. Oh, she's right. Things happen when
you're around.
656
00:42:38,670 --> 00:42:39,670
Boy, you worried?
657
00:42:39,950 --> 00:42:40,950
Not for a minute.
658
00:42:43,470 --> 00:42:45,590
Admiral, I thought you'd already left.
659
00:42:50,600 --> 00:42:51,680
No. May I?
660
00:42:52,580 --> 00:42:53,580
Yes, sir, of course.
661
00:42:56,700 --> 00:43:01,280
And, sir, I don't need that pep talk
anymore. You're absolutely right about
662
00:43:01,280 --> 00:43:04,940
this. It's short -sighted of me to put
security above career.
663
00:43:05,960 --> 00:43:07,940
I'm willing to go anywhere I'm needed,
sir.
664
00:43:09,660 --> 00:43:11,780
You're needed right here, Lieutenant.
665
00:43:12,780 --> 00:43:14,940
I just spoke with Captain Prouty.
666
00:43:15,450 --> 00:43:18,610
the convening authority on Petty Officer
Mazzucco's court -martial.
667
00:43:19,650 --> 00:43:25,610
He's become aware of new evidence and
has come to the conclusion that you may
668
00:43:25,610 --> 00:43:28,750
have been derelict in your duties as a
defense counsel.
669
00:43:30,550 --> 00:43:32,090
I'm sorry, sir?
670
00:43:32,770 --> 00:43:38,250
At Captain Prouty's request, I've
initiated a preliminary inquiry into
671
00:43:38,250 --> 00:43:42,550
performance as a prelude to an Article
32 hearing.
49514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.