All language subtitles for JAG S07E13 Code of Conduct
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,590 --> 00:00:17,590
at our five o 'clock.
2
00:00:17,630 --> 00:00:18,630
I'm taking her down.
3
00:00:21,990 --> 00:00:23,410
You ready to go, boys?
4
00:00:50,500 --> 00:00:52,700
Jody! Jody!
5
00:02:10,739 --> 00:02:13,120
Colonel Concord, did you have an
appointment?
6
00:02:13,580 --> 00:02:14,580
No.
7
00:02:14,880 --> 00:02:16,120
Is he an attorney?
8
00:02:17,360 --> 00:02:18,920
May I ask how you got in here, ma 'am?
9
00:02:19,660 --> 00:02:22,020
Yeah, they gave me a visitor's card.
10
00:02:26,180 --> 00:02:31,560
What are you doing?
11
00:02:32,940 --> 00:02:34,320
You think I'm dangerous?
12
00:02:34,720 --> 00:02:35,740
Can I see your pass?
13
00:02:42,280 --> 00:02:44,060
My apologies, Miss Reese.
14
00:02:45,280 --> 00:02:46,280
I'm an attorney.
15
00:02:46,340 --> 00:02:47,380
How can I be sure?
16
00:02:50,860 --> 00:02:51,860
I'm sorry.
17
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
I didn't mean that.
18
00:02:54,480 --> 00:02:56,100
Is there any way that I can be of
assistance?
19
00:02:57,760 --> 00:03:00,640
My husband was a SEAL.
20
00:03:01,160 --> 00:03:05,480
His commander visited me last night and
told me that Jody was one of two unit
21
00:03:05,480 --> 00:03:08,280
members that died during an operation
inside Afghanistan.
22
00:03:09,060 --> 00:03:10,060
Oh, I'm sorry.
23
00:03:10,720 --> 00:03:14,740
He thought I might have probate issues,
recommended a legal assistance attorney.
24
00:03:15,340 --> 00:03:17,860
I called, but they couldn't find him, so
I came in.
25
00:03:18,280 --> 00:03:20,040
They're one floor below us.
26
00:03:20,320 --> 00:03:24,980
I've been down there. They're
overloaded. I had trouble just getting
27
00:03:24,980 --> 00:03:25,980
check me in.
28
00:03:26,040 --> 00:03:28,820
Let me see if I can find a junior
attorney who might be of some help.
29
00:03:29,700 --> 00:03:30,700
Thank you.
30
00:03:31,370 --> 00:03:32,370
Have a seat.
31
00:03:32,690 --> 00:03:33,990
Let me get your jacket.
32
00:03:44,010 --> 00:03:45,010
I'll be a moment.
33
00:03:54,610 --> 00:03:55,610
Hey,
34
00:03:56,690 --> 00:03:57,690
go Navy.
35
00:03:58,330 --> 00:04:00,330
Hey, you're going to speak at our
assembly today, yeah?
36
00:04:01,539 --> 00:04:03,800
Son, you cut the young lady off.
37
00:04:04,340 --> 00:04:05,340
Oh.
38
00:04:06,480 --> 00:04:08,240
Well, maybe there's some space down the
street.
39
00:04:08,660 --> 00:04:10,060
No, why don't you give her this?
40
00:04:12,440 --> 00:04:13,399
I'm in already.
41
00:04:13,400 --> 00:04:14,920
But it's the right thing to do.
42
00:04:16,779 --> 00:04:17,779
Hey, ease up, man.
43
00:04:18,500 --> 00:04:21,560
Look, I totally support what you're
doing. You know what I mean? I'm signing
44
00:04:21,560 --> 00:04:22,560
as soon as I'm out of here.
45
00:04:25,920 --> 00:04:28,080
How long do you think you're going to
last?
46
00:04:29,780 --> 00:04:34,320
What? Navy doesn't judge its people by
how many flags they wave.
47
00:04:34,540 --> 00:04:37,280
They have to show some character, strong
values.
48
00:04:38,640 --> 00:04:39,980
Hey, my father was a squid.
49
00:04:40,920 --> 00:04:43,380
He was in the Gulf. Then he knows what
I'm talking about.
50
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Were you there?
51
00:04:46,060 --> 00:04:47,440
No. Then screw you.
52
00:04:48,280 --> 00:04:49,280
And your lectures.
53
00:04:49,480 --> 00:04:50,480
Watch your mouth, son.
54
00:04:51,080 --> 00:04:52,200
Frickin' desk jockey.
55
00:04:52,700 --> 00:04:54,420
And why didn't they send up the fighting
man?
56
00:04:57,300 --> 00:04:58,660
Fine. I'll move myself.
57
00:04:58,960 --> 00:04:59,960
Yeah?
58
00:05:03,560 --> 00:05:04,560
What are you going to do now?
59
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
I'll talk to your father.
60
00:05:17,580 --> 00:05:19,080
And the
61
00:05:19,080 --> 00:05:29,060
moment
62
00:05:29,060 --> 00:05:31,140
I get the signatures, I'll contact you.
63
00:05:31,800 --> 00:05:32,800
Haven't seen you all morning.
64
00:05:33,640 --> 00:05:37,180
Hi, Mac. This is Lieutenant Colonel
McKenzie, Mariel Reese.
65
00:05:37,420 --> 00:05:42,220
Hi. Hello. I was at your office earlier
looking for help, but fortunately he
66
00:05:42,220 --> 00:05:43,179
came along.
67
00:05:43,180 --> 00:05:44,180
Okay.
68
00:05:44,740 --> 00:05:45,740
Congratulations.
69
00:05:46,000 --> 00:05:47,620
Thank you. When did you do?
70
00:05:47,900 --> 00:05:48,900
Three days ago.
71
00:05:51,860 --> 00:05:53,100
Thank you again.
72
00:05:54,700 --> 00:05:55,700
It's my pleasure.
73
00:05:57,720 --> 00:05:59,040
Nice meeting you. You too.
74
00:06:00,820 --> 00:06:01,820
Client of yours?
75
00:06:03,310 --> 00:06:06,730
Her husband died in a special off. I'm
helping her with the probate.
76
00:06:07,710 --> 00:06:09,090
You're handling it well.
77
00:06:10,070 --> 00:06:13,070
Yeah. You could have handed her off to
legal assistance.
78
00:06:13,630 --> 00:06:14,730
What would you have done?
79
00:06:15,030 --> 00:06:16,190
I would have walked her to the car.
80
00:06:18,010 --> 00:06:19,010
Excuse me.
81
00:06:21,850 --> 00:06:25,910
The high -ranking naval official who
struck the student... The student who
82
00:06:25,910 --> 00:06:30,150
witnessed Admiral Chegg... James
Oliphant, the student in question,
83
00:06:30,150 --> 00:06:31,410
slap was unprovoked.
84
00:06:32,059 --> 00:06:35,600
Admiral Chegwitten could not be reached
for comment, but the Navy's Office of
85
00:06:35,600 --> 00:06:40,260
Information has told CNN that the
incident is under review at the highest
86
00:06:40,260 --> 00:06:42,760
levels. They all have it, A .J.
87
00:06:48,080 --> 00:06:49,080
Secretaries?
88
00:06:49,400 --> 00:06:50,400
What happened?
89
00:06:52,080 --> 00:06:53,220
He spit on me.
90
00:06:53,680 --> 00:06:54,780
He denies it.
91
00:06:55,540 --> 00:06:59,120
There was a girl in a car. She didn't
see it, and it's not on the tape.
92
00:06:59,740 --> 00:07:02,860
Well, they were at the wrong angle, and
what were they doing there with a video
93
00:07:02,860 --> 00:07:06,520
camera? They're making a documentary
about their senior year.
94
00:07:06,920 --> 00:07:10,140
They were on their way to listen to you
speak at the time.
95
00:07:10,820 --> 00:07:13,500
I want your request for retirement
immediately.
96
00:07:14,540 --> 00:07:16,000
I can refuse to comply.
97
00:07:16,580 --> 00:07:18,560
I already memoed the CNO.
98
00:07:18,980 --> 00:07:23,120
He called me back and suggested the
possibility of a flag mast.
99
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
Your answer?
100
00:07:37,890 --> 00:07:42,230
Colorful. Just in one of those moods,
sir.
101
00:07:45,510 --> 00:07:46,810
So am I.
102
00:07:57,750 --> 00:07:59,090
Hey, where were you?
103
00:07:59,550 --> 00:08:00,690
Getting us breakfast.
104
00:08:01,050 --> 00:08:02,730
Ah, making us breakfast.
105
00:08:03,810 --> 00:08:04,810
What'd you get?
106
00:08:08,070 --> 00:08:09,070
Oh,
107
00:08:10,030 --> 00:08:10,989
nice.
108
00:08:10,990 --> 00:08:12,910
You're not in prison anymore.
109
00:08:14,690 --> 00:08:15,690
What's that?
110
00:08:16,210 --> 00:08:18,430
Oatmeal. The rab's specialty.
111
00:08:20,010 --> 00:08:21,030
That's prison food.
112
00:08:22,730 --> 00:08:23,770
Nice prison, huh?
113
00:08:24,990 --> 00:08:26,770
So, where shall I live?
114
00:08:27,990 --> 00:08:31,510
You know, Sergei, you really don't need
to be in a big hurry to do this. I mean,
115
00:08:31,550 --> 00:08:34,370
I'm in no big rush to get you out of
here, brother.
116
00:08:35,080 --> 00:08:40,440
No offense, brother, but there's not
enough room here, even for a Russian.
117
00:08:43,240 --> 00:08:50,220
You know, I've been giving this some
thought, and there's a
118
00:08:50,220 --> 00:08:52,980
Russian enclave in Arlington, Virginia.
119
00:08:53,600 --> 00:08:57,200
I thought we could start there. You
know, it would help you to ease into
120
00:08:58,460 --> 00:08:59,960
You can go into work late?
121
00:09:00,600 --> 00:09:01,600
Family business.
122
00:09:09,260 --> 00:09:13,640
Mrs. Reese, I'm not at the office right
now. I just got a call from an Army
123
00:09:13,640 --> 00:09:17,600
staff judge advocate. Says he's
investigating my husband's SEAL team and
124
00:09:17,600 --> 00:09:18,600
to see me.
125
00:09:18,720 --> 00:09:19,840
Why would they be involved?
126
00:09:20,600 --> 00:09:25,120
Well, the Army is overseeing special ops
in Afghanistan, ma 'am. Did he say what
127
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
he was investigating?
128
00:09:26,220 --> 00:09:28,280
No. Can you come with me?
129
00:09:30,800 --> 00:09:34,220
Mrs. Reese, I'm not really authorized to
get involved in this. Do it
130
00:09:34,220 --> 00:09:35,220
unofficially.
131
00:09:36,540 --> 00:09:38,060
Why don't I give him a call?
132
00:09:38,830 --> 00:09:40,170
I need someone there with me.
133
00:09:41,830 --> 00:09:42,830
Please.
134
00:09:43,650 --> 00:09:45,390
It's the last time I'll ask for
anything.
135
00:09:51,890 --> 00:09:55,070
Sir? I'm otherwise occupied, Colonel. We
know about the Flagmaster.
136
00:09:55,310 --> 00:09:56,830
You and the entire military community.
137
00:09:57,070 --> 00:09:58,270
I'd like to participate in your defense.
138
00:09:58,530 --> 00:10:04,090
Colonel, you will not place yourself
between the second of its crosshairs.
139
00:10:05,550 --> 00:10:06,830
I'll be representing myself.
140
00:10:07,210 --> 00:10:10,550
Admiral, I believe you need a partner,
someone to provide feedback, maybe even
141
00:10:10,550 --> 00:10:11,550
an opposing argument.
142
00:10:11,630 --> 00:10:14,550
Why? Because you're being driven by
emotion and you'll lose.
143
00:10:15,630 --> 00:10:16,630
Sir.
144
00:10:20,890 --> 00:10:22,150
What's your opinion of the slap?
145
00:10:23,070 --> 00:10:24,730
I think it was ill -advised, sir.
146
00:10:25,010 --> 00:10:27,750
Then what are... I also believe it was
warranted.
147
00:10:29,850 --> 00:10:30,890
Do you have a plan?
148
00:10:31,390 --> 00:10:32,390
No, sir.
149
00:10:34,220 --> 00:10:35,600
And come up with one, Colonel.
150
00:10:39,860 --> 00:10:46,760
My wife was a week and a half late with
our second
151
00:10:46,760 --> 00:10:51,460
child. Apparently there's a salad at a
restaurant in Georgetown that encourages
152
00:10:51,460 --> 00:10:54,880
labor. I've been there twice, sir. No
luck.
153
00:10:55,300 --> 00:10:56,640
But thanks for the thought.
154
00:10:56,900 --> 00:10:57,900
You're welcome.
155
00:10:58,100 --> 00:11:01,080
Colonel, may I ask why you've called
Mrs. Reese here, sir?
156
00:11:01,550 --> 00:11:05,930
I felt she should be advised as to an
investigation that I conducted for
157
00:11:05,930 --> 00:11:10,870
Worsdale. On my recommendation, the
general has authorized a court -martial
158
00:11:10,870 --> 00:11:14,630
Lieutenant Glenn Teague of Bravo One,
your husband's OIC.
159
00:11:15,050 --> 00:11:16,770
He was Jody's best friend.
160
00:11:17,510 --> 00:11:19,210
Well, what are the charges, sir?
161
00:11:20,110 --> 00:11:22,730
Violation of orders and willful
dereliction of duty.
162
00:11:23,450 --> 00:11:25,770
During the mission, they came under
attack.
163
00:11:26,310 --> 00:11:28,790
Petty Officer Tommy Madonna was wounded.
164
00:11:29,190 --> 00:11:33,580
Then... During the retrieval. Excuse me.
Colonel, what retrieval? They went back
165
00:11:33,580 --> 00:11:34,740
for Petty Officer Medano.
166
00:11:35,020 --> 00:11:36,020
Against order.
167
00:11:36,220 --> 00:11:38,040
Why? Had the Petty Officer been left
behind?
168
00:11:38,400 --> 00:11:39,399
Not intentionally.
169
00:11:39,400 --> 00:11:41,300
He fell as he was being pulled up.
170
00:11:41,960 --> 00:11:43,420
Unfortunately, he didn't survive.
171
00:11:44,080 --> 00:11:45,080
Excuse me.
172
00:11:45,720 --> 00:11:49,180
Are you saying the unit defied orders to
go back for a body?
173
00:11:49,940 --> 00:11:51,720
And lost another man in the process.
174
00:11:52,820 --> 00:11:54,180
Your husband, Mrs. Reese.
175
00:12:07,119 --> 00:12:09,740
Colonel Boyette will be prosecuting for
the Army.
176
00:12:10,200 --> 00:12:13,440
I'm surprised, Admiral. I really thought
this would be handled in -house.
177
00:12:13,700 --> 00:12:17,100
If the Special Operations Command were
composed and sealed it in mind, the
178
00:12:17,100 --> 00:12:20,140
Army's taking issue with every aspect of
Lieutenant T's decision.
179
00:12:21,240 --> 00:12:23,480
Signing you the defense, that'll be all.
180
00:12:23,840 --> 00:12:28,360
Sir, I've been spending some time with
Mrs. Reese, helping her with her
181
00:12:28,360 --> 00:12:31,560
and, well, we've developed a bit of a
relationship.
182
00:12:32,140 --> 00:12:35,980
So, given the circumstances...
Commander, I have no one else available,
183
00:12:35,980 --> 00:12:36,980
you're up.
184
00:12:37,070 --> 00:12:38,110
This is going to be awkward.
185
00:12:38,530 --> 00:12:43,330
Commander, do you support the seal code?
186
00:12:43,930 --> 00:12:46,970
Absolutely. I would think so,
considering your rescue at sea.
187
00:12:47,190 --> 00:12:48,350
I'm not arguing, sir.
188
00:12:53,450 --> 00:12:58,250
Then go to Mrs. Reese and explain that
you are bound by duty.
189
00:12:59,310 --> 00:13:00,310
Aye, sir.
190
00:13:04,370 --> 00:13:05,370
Admiral.
191
00:13:07,890 --> 00:13:09,190
Sir. What is it, Commander?
192
00:13:10,770 --> 00:13:11,910
Your mask is tomorrow.
193
00:13:12,190 --> 00:13:13,750
I'll survive. Thank you for your
thought.
194
00:13:14,390 --> 00:13:15,770
Is there anything I can do, sir?
195
00:13:17,590 --> 00:13:20,050
You can defend that field to the extent
I would.
196
00:13:22,730 --> 00:13:23,730
Aye.
197
00:13:28,430 --> 00:13:29,430
Hey, Jack.
198
00:13:29,930 --> 00:13:30,930
Emma.
199
00:13:31,070 --> 00:13:33,830
This is Lieutenant Colonel McKenzie.
She'll be representing me.
200
00:13:34,050 --> 00:13:36,210
Welcome, Colonel. Pleasure, sir. Please,
be seated.
201
00:13:36,840 --> 00:13:38,080
Familiar with flag masks?
202
00:13:38,480 --> 00:13:40,820
I can tell you what I know, Admiral.
Please do.
203
00:13:41,640 --> 00:13:44,980
Rules of evidence don't apply. It's non
-judicial and informal.
204
00:13:45,920 --> 00:13:47,440
There's no prosecuting attorney.
205
00:13:47,820 --> 00:13:51,240
You'll ask questions of the witnesses
and hopefully allow me to cross
206
00:13:51,540 --> 00:13:55,380
But your final judgment will be based
not on proof beyond a reasonable doubt,
207
00:13:55,560 --> 00:13:58,740
but on a preponderance of the evidence
51 % or greater.
208
00:13:59,060 --> 00:14:01,800
That's very good, Counselor. So if
you're ready, let's move on.
209
00:14:02,280 --> 00:14:03,280
Aye, aye, sir.
210
00:14:03,760 --> 00:14:08,460
The secretary suggested Commander
Lindsay act as my advisory counsel.
211
00:14:09,000 --> 00:14:10,040
Sir. Commander.
212
00:14:10,560 --> 00:14:12,540
Good to see you again, Admiral. Colonel.
213
00:14:13,020 --> 00:14:15,860
Would you excuse us for a moment, sir?
214
00:14:16,720 --> 00:14:17,720
Of course.
215
00:14:19,980 --> 00:14:20,980
Sir,
216
00:14:22,280 --> 00:14:25,320
does the commander still believe you're
responsible for his lack of advancement?
217
00:14:25,820 --> 00:14:27,600
Strap yourself in, Colonel.
218
00:14:27,900 --> 00:14:29,920
This is not the Army -Navy game.
219
00:14:30,350 --> 00:14:35,330
It is a serious proceeding that requires
objectivity. I trust you understand
220
00:14:35,330 --> 00:14:37,470
this and accept the incumbent
responsibility.
221
00:14:38,370 --> 00:14:43,730
The government will prove that
Lieutenant Glenn Teague, through his
222
00:14:43,730 --> 00:14:48,350
obedience to the seal code of never
leaving a man behind, disobeyed a direct
223
00:14:48,350 --> 00:14:52,930
order and in doing so sacrificed the
life of a unit member.
224
00:14:54,590 --> 00:14:55,590
Thank you.
225
00:15:01,320 --> 00:15:02,320
Items to consider.
226
00:15:02,480 --> 00:15:06,060
Bravo 1 completed its mission prior to
the rescue of their comrade.
227
00:15:06,760 --> 00:15:11,240
Chief Reese, the SEAL who died in the
retrieval, fully supported the decision
228
00:15:11,240 --> 00:15:12,039
go back.
229
00:15:12,040 --> 00:15:17,300
And in going back, Lieutenant Teague and
his men were in fact serving the
230
00:15:17,300 --> 00:15:19,160
highest ideals of the armed forces.
231
00:15:25,440 --> 00:15:29,380
Have you spoken to her yet, Lieutenant?
232
00:15:29,640 --> 00:15:30,640
No, sir.
233
00:15:31,020 --> 00:15:32,020
This would be a good time.
234
00:15:32,840 --> 00:15:34,220
I prefer not to, sir.
235
00:15:35,640 --> 00:15:38,340
Lieutenant Teague, if it's because
you're feeling guilty.
236
00:15:38,580 --> 00:15:40,140
My prerogative, gentlemen.
237
00:15:41,620 --> 00:15:42,620
Well, then I will.
238
00:15:43,060 --> 00:15:47,460
Commander, could you please tell her I
hold nothing against her for being upset
239
00:15:47,460 --> 00:15:48,460
with me?
240
00:16:00,910 --> 00:16:04,010
The lieutenant would like you to know
that he has no hard feelings.
241
00:16:05,770 --> 00:16:08,250
I guess he hasn't taken into account
that I do.
242
00:16:09,310 --> 00:16:12,250
Well, I'm surprised you're here at all,
given your condition.
243
00:16:13,410 --> 00:16:14,950
Are you referring to my grief?
244
00:16:16,910 --> 00:16:19,130
There are people you can talk to about
that, Muriel.
245
00:16:19,790 --> 00:16:21,770
Sandy McDonald's husband is gone, too.
246
00:16:23,090 --> 00:16:27,570
Commander, unfortunately, he's the
reason we buried two bodies.
247
00:16:28,120 --> 00:16:31,380
Look, I'm sure if the lieutenant could
turn back time... He'd do exactly the
248
00:16:31,380 --> 00:16:32,380
same thing.
249
00:16:33,020 --> 00:16:34,620
It's stamped into his brain.
250
00:16:36,840 --> 00:16:40,040
Petty Officer Gandy, are you a member of
SEAL Unit Bravo 1?
251
00:16:40,560 --> 00:16:45,100
I am, sir. Can you explain the
circumstances under which Petty Officer
252
00:16:45,100 --> 00:16:46,660
and Chief Reese died?
253
00:16:48,040 --> 00:16:50,940
We were assigned special recon of Al
-Qaeda guerrillas, sir.
254
00:16:51,420 --> 00:16:54,620
We were in the process of finishing up
when we came under fire from the ridge
255
00:16:54,620 --> 00:16:55,620
above.
256
00:16:57,840 --> 00:16:59,020
This is Santa Rafa.
257
00:16:59,240 --> 00:17:00,280
We're under heavy fire.
258
00:17:00,680 --> 00:17:02,200
Wet media extraction.
259
00:17:02,560 --> 00:17:04,079
We'll provide cover, over.
260
00:17:09,099 --> 00:17:10,099
Hey, do it, move!
261
00:17:12,760 --> 00:17:13,760
No,
262
00:17:15,800 --> 00:17:16,800
no!
263
00:17:18,260 --> 00:17:19,800
Hook him up! Hook him up!
264
00:17:20,520 --> 00:17:21,720
Go, go, go, go!
265
00:17:39,500 --> 00:17:41,260
How far did Petty Officer Medano fall?
266
00:17:42,280 --> 00:17:43,720
About 55 feet, sir.
267
00:17:45,480 --> 00:17:46,480
What happened?
268
00:17:46,620 --> 00:17:48,960
A stray bullet probably popped his snap
link, sir.
269
00:17:49,580 --> 00:17:51,080
Did you go back for him right away?
270
00:17:51,500 --> 00:17:54,420
Not at that point, sir. We were being
pulled up at the time and we were
271
00:17:54,420 --> 00:17:56,260
scheduled a rendezvous with a ranger
platoon.
272
00:17:56,620 --> 00:17:57,620
When did it come up?
273
00:17:57,960 --> 00:17:59,380
After we briefed the rangers, sir.
274
00:17:59,680 --> 00:18:03,040
Lieutenant T got us together, told us
now that the mission was complete he
275
00:18:03,040 --> 00:18:04,040
wanted to go back.
276
00:18:04,280 --> 00:18:05,280
No one disagreed.
277
00:18:06,360 --> 00:18:08,760
Did the others know that the Petty
Officer was dead?
278
00:18:09,130 --> 00:18:12,270
I made a point of it, sir, just so they
were clear on what they were about to
279
00:18:12,270 --> 00:18:16,550
do. Did the lieutenant radio for
permission from Special Operations
280
00:18:16,550 --> 00:18:17,950
Central? Yes, sir.
281
00:18:18,530 --> 00:18:19,670
They denied our request.
282
00:18:20,670 --> 00:18:21,670
Did they say why?
283
00:18:22,550 --> 00:18:25,010
According to Lieutenant Teague, they
felt it was too risky.
284
00:18:25,570 --> 00:18:28,710
They were concerned that his body would
already be in the enemy's possession or
285
00:18:28,710 --> 00:18:30,170
they would use it to coax us back.
286
00:18:30,750 --> 00:18:32,930
Was the lieutenant upset by their
response?
287
00:18:33,650 --> 00:18:34,710
We all were, sir.
288
00:18:35,230 --> 00:18:37,510
Who decided to go ahead with the
retrieval mission?
289
00:18:39,450 --> 00:18:40,450
Lieutenant Teague, sir.
290
00:18:44,710 --> 00:18:45,810
What happened next, son?
291
00:18:46,770 --> 00:18:48,390
I mean, I felt bad about it, sir.
292
00:18:49,650 --> 00:18:51,110
So I went to the girl in the other car.
293
00:18:52,210 --> 00:18:53,210
Her name is Karen.
294
00:18:53,990 --> 00:18:55,950
And she even said it wasn't that big a
deal.
295
00:18:56,510 --> 00:18:59,650
Why push it? All you had to do was back
out and let her in.
296
00:19:00,390 --> 00:19:01,910
Well, I was already out of the car, sir.
297
00:19:02,310 --> 00:19:04,570
And it's not like I didn't try to help
her find another space.
298
00:19:05,630 --> 00:19:06,650
How'd the Admiral react?
299
00:19:09,080 --> 00:19:10,760
Kept pushing me to do it, sir.
300
00:19:12,400 --> 00:19:13,520
Did that annoy you?
301
00:19:14,480 --> 00:19:15,480
Yes, sir.
302
00:19:15,840 --> 00:19:18,780
And I was like, you know, back off
already.
303
00:19:19,580 --> 00:19:20,580
Were you angry?
304
00:19:21,480 --> 00:19:22,480
I was, sir.
305
00:19:23,780 --> 00:19:24,940
I mean, I love the Navy.
306
00:19:25,140 --> 00:19:26,940
I was really excited that he was there.
307
00:19:28,320 --> 00:19:32,160
And here he is, you know, treating me
like a criminal.
308
00:19:33,640 --> 00:19:34,760
Did you spit at him?
309
00:19:35,620 --> 00:19:36,620
No, sir.
310
00:19:36,680 --> 00:19:37,980
Did you provoke him?
311
00:19:38,730 --> 00:19:39,850
No, sir.
312
00:19:42,050 --> 00:19:44,450
Thank you.
313
00:19:49,350 --> 00:19:51,970
Mr. Oliphant. Excuse me, Colonel, I have
another question.
314
00:19:52,250 --> 00:19:56,070
Did Admiral Chegwidden provoke you in
any way?
315
00:19:57,870 --> 00:19:58,870
Yes, sir.
316
00:19:59,750 --> 00:20:01,370
I had flags on my car.
317
00:20:02,990 --> 00:20:04,890
He accused me of being a phony patriot.
318
00:20:05,810 --> 00:20:06,830
Anything else?
319
00:20:07,919 --> 00:20:12,920
Well, when I wouldn't back down, he
threatened to tell my dad about it.
320
00:20:13,700 --> 00:20:15,660
Were you afraid how your father would
react?
321
00:20:19,900 --> 00:20:21,660
My father died in the service, sir.
322
00:20:30,000 --> 00:20:33,280
I was the first one to take a look at
Petty Officer Madonna's body, sir.
323
00:20:34,040 --> 00:20:35,040
He was dead.
324
00:20:35,500 --> 00:20:36,800
And it was because of the fall.
325
00:20:37,960 --> 00:20:39,260
It sure looked that way, sir.
326
00:20:40,820 --> 00:20:42,420
How did Chief Reese die?
327
00:20:43,820 --> 00:20:45,540
He was the last one in the helo, sir.
328
00:20:46,200 --> 00:20:47,400
Took a round to the back.
329
00:20:48,040 --> 00:20:49,260
And what was the reaction?
330
00:20:51,700 --> 00:20:52,700
Silence, sir.
331
00:20:53,980 --> 00:20:55,200
Wasn't a time for words.
332
00:20:56,240 --> 00:20:59,300
Except for Chief Reese, who exchanged a
few with Lieutenant Teague before he
333
00:20:59,300 --> 00:21:00,019
passed on.
334
00:21:00,020 --> 00:21:03,680
Did you or anyone disagree with
Lieutenant Teague's decision to go back?
335
00:21:04,140 --> 00:21:06,620
There was never a question about not
doing it, sir.
336
00:21:07,340 --> 00:21:08,340
We're sealed.
337
00:21:08,460 --> 00:21:13,500
But didn't you initially extract under
heavy fire? Now you had only four able
338
00:21:13,500 --> 00:21:16,840
members. Didn't you suspect that the
enemy might still be there when you
339
00:21:16,840 --> 00:21:19,220
returned? I regret we lost Chief Reese,
sir.
340
00:21:19,720 --> 00:21:21,320
But we all knew what was at stake.
341
00:21:21,580 --> 00:21:22,559
More or less alive.
342
00:21:22,560 --> 00:21:23,560
Yes, sir.
343
00:21:23,940 --> 00:21:25,360
Violation of direct orders.
344
00:21:25,620 --> 00:21:29,680
Yes, sir. All so you could fulfill your
obligation to the field code of
345
00:21:29,680 --> 00:21:32,420
behavior. That code is what keeps us
united, sir.
346
00:21:32,960 --> 00:21:35,280
With it, there's no question we'll be
there for each other.
347
00:21:35,740 --> 00:21:39,440
Were you there for your superiors who
expected you to act in accordance with
348
00:21:39,440 --> 00:21:40,379
their orders?
349
00:21:40,380 --> 00:21:44,280
No, sir, but I... Were you there for
your country by sacrificing a good
350
00:21:44,280 --> 00:21:45,700
in the retrieval of a dead one?
351
00:21:45,900 --> 00:21:47,240
Objection. Argumentative.
352
00:21:47,980 --> 00:21:48,980
Sustained.
353
00:21:49,320 --> 00:21:50,320
No more questions.
354
00:21:50,860 --> 00:21:56,240
Eddie Obstigandi, isn't the point that a
strong unit is a proficient unit, and a
355
00:21:56,240 --> 00:21:58,400
proficient unit serves the interests of
everyone?
356
00:21:59,060 --> 00:22:00,060
Yes, sir.
357
00:22:00,480 --> 00:22:04,120
Lieutenant Teague also made the point
that it was important to get Petty
358
00:22:04,120 --> 00:22:08,240
Madonna's body home to his wife and
children. Yes, sir. He was afraid of
359
00:22:08,240 --> 00:22:11,000
might happen if the body were left on
the canyon floor.
360
00:22:11,400 --> 00:22:15,380
He was, sir. He was afraid Petty Officer
Madonna's body would be skinned and put
361
00:22:15,380 --> 00:22:16,339
on display.
362
00:22:16,340 --> 00:22:18,660
And where's Petty Officer Madonna's body
now?
363
00:22:19,020 --> 00:22:20,800
In Arlington Cemetery, sir.
364
00:22:21,660 --> 00:22:23,140
Where his family can visit him.
365
00:22:24,040 --> 00:22:25,040
Thank you.
366
00:22:25,660 --> 00:22:26,660
Redirect, Your Honor.
367
00:22:27,640 --> 00:22:28,640
Petty Officer...
368
00:22:29,130 --> 00:22:33,010
When you were discussing going back,
what was the general feeling about your
369
00:22:33,010 --> 00:22:34,010
disobeying orders?
370
00:22:34,670 --> 00:22:35,670
I'm sorry, sir?
371
00:22:36,090 --> 00:22:37,090
Were there concerns?
372
00:22:38,590 --> 00:22:40,590
Well, we weren't really focusing on
that, sir.
373
00:22:41,350 --> 00:22:42,810
Did you discuss it at all?
374
00:22:45,170 --> 00:22:46,170
No, sir.
375
00:22:46,250 --> 00:22:47,350
I don't believe we did.
376
00:22:48,110 --> 00:22:50,270
Are you saying it wasn't important to
you?
377
00:22:54,090 --> 00:22:55,090
Petty officer?
378
00:22:56,010 --> 00:22:57,010
No, sir.
379
00:22:57,900 --> 00:22:58,900
Not at that moment.
380
00:23:10,820 --> 00:23:15,240
And in a new development, James
Oliphant, the young man slapped by the
381
00:23:15,240 --> 00:23:19,420
Judge Advocate General, revealed on his
way back to his classes that his father
382
00:23:19,420 --> 00:23:23,020
had given his life for his country in
Operation Desert Storm.
383
00:23:23,880 --> 00:23:26,720
Admiral Chegwood has not yet made a
statement on the issue.
384
00:23:27,040 --> 00:23:31,220
but pressure builds on the Pentagon to
act on what is quickly becoming its
385
00:23:31,220 --> 00:23:33,000
greatest public relations debacle.
386
00:23:42,080 --> 00:23:43,080
Please.
387
00:23:53,100 --> 00:23:54,760
So they're looking for you to say
something.
388
00:23:56,880 --> 00:23:58,200
And what would that be, Colonel?
389
00:23:59,560 --> 00:24:01,600
You can tell them you appreciate their
support.
390
00:24:02,640 --> 00:24:06,500
I'm embarrassed by it. But, sir... I was
sent to represent the military to high
391
00:24:06,500 --> 00:24:10,180
school students terrorized by world
events.
392
00:24:10,860 --> 00:24:16,120
Instead, I presented the image of naval
officers as impulsive, overly aggressive
393
00:24:16,120 --> 00:24:20,500
bullies. None of you would have slapped
that kid. And don't tell me you weren't
394
00:24:20,500 --> 00:24:22,480
mortified by the fact that that kid's
father...
395
00:24:22,680 --> 00:24:23,920
was a fallen veteran.
396
00:24:24,140 --> 00:24:27,120
Something you didn't know at the time.
It makes no difference. It changes
397
00:24:27,120 --> 00:24:31,220
everything. It changes your strategy.
You didn't even cross -examine him. It
398
00:24:31,220 --> 00:24:32,900
would have made us look insensitive,
sir.
399
00:24:33,160 --> 00:24:34,160
Absolutely.
400
00:24:37,340 --> 00:24:38,440
So now what?
401
00:24:40,560 --> 00:24:43,520
Well, Admiral Drake was kind enough to
give us time to respond.
402
00:24:44,660 --> 00:24:45,780
Translation, retire.
403
00:24:46,260 --> 00:24:48,020
I won't let you do that, sir.
404
00:24:51,180 --> 00:24:52,180
Colonel.
405
00:24:52,810 --> 00:24:55,290
You have nothing to work with.
406
00:24:55,950 --> 00:24:57,690
There are other avenues, sir.
407
00:24:58,570 --> 00:25:00,430
You honestly see a way out of this?
408
00:25:00,990 --> 00:25:01,990
I will, sir.
409
00:25:07,790 --> 00:25:09,910
Talk with us, Admiral. Why'd you do it,
sir?
410
00:25:10,250 --> 00:25:12,290
The nation would like to hear it in your
own words, sir.
411
00:25:12,490 --> 00:25:16,210
What sort of example does this set for
the use of America? James Oliphant says
412
00:25:16,210 --> 00:25:17,970
the flap was intentional, sir. Ms.
413
00:25:21,350 --> 00:25:22,350
Reese?
414
00:25:23,880 --> 00:25:25,000
I'm A .J. Chickwood.
415
00:25:26,080 --> 00:25:27,240
I know who you are.
416
00:25:28,220 --> 00:25:33,780
I'm a former SEAL, and I wanted to
express my deepest sympathies for your
417
00:25:34,260 --> 00:25:36,720
But you support the position of my
husband's senior.
418
00:25:37,240 --> 00:25:38,240
Yes, ma 'am, I do.
419
00:25:38,740 --> 00:25:39,740
Then we disagree.
420
00:25:41,580 --> 00:25:47,680
Ma 'am, your husband's life was not
wasted. He died defending the principles
421
00:25:47,680 --> 00:25:48,479
this country.
422
00:25:48,480 --> 00:25:51,540
And I believe he died defending the
principles of his SEAL unit.
423
00:25:53,070 --> 00:25:54,930
May I ask how he felt about those
principles?
424
00:25:56,470 --> 00:25:59,470
Jody and I disagreed about the concept
of not leaving your men behind.
425
00:25:59,850 --> 00:26:03,750
He believed it was his sworn duty. I
believed it was peer pressure.
426
00:26:04,010 --> 00:26:04,889
In what way?
427
00:26:04,890 --> 00:26:08,010
Admiral, these men all liked each other.
428
00:26:08,750 --> 00:26:10,350
They were extremely well trained.
429
00:26:11,050 --> 00:26:15,950
They didn't need their unit leader
imposing some macho dictum on them to
430
00:26:15,950 --> 00:26:17,490
bonded and trusting of each other.
431
00:26:18,750 --> 00:26:22,190
In the heat of battle, these principles
can be challenged.
432
00:26:22,910 --> 00:26:25,570
Codes are designed to provide
psychological strength.
433
00:26:25,930 --> 00:26:31,930
The idea that military men could even
agree to defy their orders, that
434
00:26:31,930 --> 00:26:33,850
indoctrinated behavior to me.
435
00:26:34,670 --> 00:26:40,790
Well, without being privy to that
experience... With all due respect,
436
00:26:40,790 --> 00:26:44,790
have a master's degree in clinical
psychology. I can experience it from
437
00:26:44,790 --> 00:26:45,790
here.
438
00:26:46,030 --> 00:26:47,030
May I?
439
00:26:52,330 --> 00:26:56,470
Please understand I'm not trying to
diminish your right to feel the way you
440
00:26:57,210 --> 00:27:02,150
But I was wondering, do you believe in
the basic principle of retrieving a body
441
00:27:02,150 --> 00:27:03,129
for burial?
442
00:27:03,130 --> 00:27:04,130
Yes.
443
00:27:04,690 --> 00:27:07,430
I know what it would have meant for
Danny Madonna to have buried an empty
444
00:27:07,430 --> 00:27:08,430
casket.
445
00:27:09,750 --> 00:27:15,090
Then I guess my question is, if your
husband had been in Petty Officer
446
00:27:15,090 --> 00:27:18,670
position, would you have wanted them to
bring his body back to you?
447
00:27:19,330 --> 00:27:20,330
Yes.
448
00:27:22,380 --> 00:27:26,900
You should also ask Sandy Madonna if she
would have wanted her husband to give
449
00:27:26,900 --> 00:27:28,340
his life for my privilege.
450
00:27:33,120 --> 00:27:39,320
Ma 'am, if there's anything I can do in
any way... I'm sure you have more
451
00:27:39,320 --> 00:27:40,420
pressing matters at hand.
452
00:27:41,100 --> 00:27:44,480
Maybe more pressing, but certainly not
more important.
453
00:27:52,620 --> 00:27:53,640
You have a moment, sir?
454
00:27:54,780 --> 00:27:55,780
Yes.
455
00:27:55,980 --> 00:27:59,960
Sir, if you consider this inappropriate,
let me know, but I thought I might be
456
00:27:59,960 --> 00:28:00,960
of help.
457
00:28:01,020 --> 00:28:03,760
Seems I'm unable to prevent anyone from
that impulse.
458
00:28:04,100 --> 00:28:05,100
Have a seat.
459
00:28:05,740 --> 00:28:07,960
Have you considered addressing the
media, sir?
460
00:28:08,260 --> 00:28:10,180
No. May I ask why?
461
00:28:11,200 --> 00:28:15,560
Because I'm unwilling to allow them to
manipulate the situation anymore than
462
00:28:15,560 --> 00:28:16,499
they already have.
463
00:28:16,500 --> 00:28:20,020
But, sir, I think the point of such an
exercise is to take control of the
464
00:28:20,020 --> 00:28:21,020
situation.
465
00:28:21,610 --> 00:28:24,770
And forcing your way past the
microphones will only serve to quicken
466
00:28:24,770 --> 00:28:25,770
curiosity, sir.
467
00:28:27,930 --> 00:28:29,030
What would I say?
468
00:28:36,710 --> 00:28:40,670
Tensions created by world events have
affected all of us in ways we barely
469
00:28:40,670 --> 00:28:42,130
recognize or understand.
470
00:28:43,610 --> 00:28:47,150
It allows you to address the issues
without accepting personal culpability
471
00:28:47,150 --> 00:28:48,150
blaming the young man.
472
00:28:49,190 --> 00:28:50,230
How would this work?
473
00:28:50,980 --> 00:28:53,140
When you're ready, sir, just let me
know. I'll go out and set it up.
474
00:28:54,340 --> 00:28:55,340
Thank you, Commander.
475
00:28:57,180 --> 00:28:58,180
You're welcome, sir.
476
00:29:09,600 --> 00:29:11,800
Admiral, I've got news, sir.
477
00:29:12,320 --> 00:29:15,720
Colonel, please don't use that term
around me. Sorry, sir.
478
00:29:15,940 --> 00:29:19,500
I know I didn't tell you I was going to
do this, but after we spoke yesterday, I
479
00:29:19,500 --> 00:29:21,380
initiated a conversation with Commander
Lindsey.
480
00:29:22,760 --> 00:29:23,619
You did?
481
00:29:23,620 --> 00:29:24,499
Yes, sir.
482
00:29:24,500 --> 00:29:27,420
He's authorized to speak for both the
CNO and SECNAV.
483
00:29:29,200 --> 00:29:32,960
How did such a mediocre officer become
so powerful?
484
00:29:33,300 --> 00:29:36,240
I had to guess, sir. I'd say it's
because he doesn't put himself or his
485
00:29:36,240 --> 00:29:37,240
on the line.
486
00:29:37,340 --> 00:29:41,060
Colonel, in an ideal world, that would
be a prescription for failure.
487
00:29:41,900 --> 00:29:43,420
So, what came of this meeting?
488
00:29:43,720 --> 00:29:47,320
I believe we reached an acceptable
compromise, sir. If you agree to
489
00:29:47,320 --> 00:29:51,280
apologize to James Oliphant for the
incident, the flag mast and all pressure
490
00:29:51,280 --> 00:29:52,440
retire will go away.
491
00:29:54,860 --> 00:29:55,860
Sir?
492
00:29:57,440 --> 00:30:00,760
Colonel, I was prepared to apologize the
day it happened.
493
00:30:01,040 --> 00:30:02,060
Why didn't you, Admiral?
494
00:30:02,860 --> 00:30:05,280
Because the young man lied about it.
495
00:30:07,220 --> 00:30:08,920
Are you going to turn me down, Admiral?
496
00:30:10,860 --> 00:30:12,140
I'm going to consider my options.
497
00:30:13,240 --> 00:30:17,300
Sir, we spent half the night ruckling
that thing to the ground. I think it's
498
00:30:17,300 --> 00:30:18,300
good as we can expect.
499
00:30:18,940 --> 00:30:21,280
And I appreciate your efforts.
500
00:30:23,360 --> 00:30:24,960
Mac, sincerely.
501
00:30:32,520 --> 00:30:33,520
Have a seat.
502
00:30:35,780 --> 00:30:38,240
Lieutenant, your case is wavering.
503
00:30:39,060 --> 00:30:40,700
Somewhere between alive and dead.
504
00:30:40,900 --> 00:30:45,620
Getting past the orders violation was
never going to be easy, but now we're
505
00:30:45,620 --> 00:30:48,380
forced to be both charges on the
emotional issues alone.
506
00:30:49,360 --> 00:30:53,000
And that will be difficult? Not if you
present the members with the passion of
507
00:30:53,000 --> 00:30:57,440
your convictions. These are your peers.
Three have seen combat. All implicitly
508
00:30:57,440 --> 00:31:00,020
understand the notion of solidarity,
comradeship.
509
00:31:00,260 --> 00:31:01,480
Especially in a time of war.
510
00:31:01,940 --> 00:31:05,120
You need to look them in the eye, talk
to them as though they were the ones you
511
00:31:05,120 --> 00:31:06,120
were going back for.
512
00:31:06,560 --> 00:31:07,900
We want you to take the stand.
513
00:31:09,730 --> 00:31:10,730
No.
514
00:31:11,150 --> 00:31:15,330
Lieutenant, if you're found guilty on
both charges, you're looking at
515
00:31:15,330 --> 00:31:17,370
forfeiture of pay, minimum six months'
confinement.
516
00:31:17,630 --> 00:31:18,730
I'm aware of that, sir.
517
00:31:18,930 --> 00:31:20,470
Look, you're not helping yourself.
518
00:31:20,850 --> 00:31:22,250
It has nothing to do with me, sir.
519
00:31:22,870 --> 00:31:24,370
Please respect my decision.
520
00:31:25,210 --> 00:31:27,250
And, Commander, if you will please
excuse me.
521
00:31:29,130 --> 00:31:30,130
You're excused.
522
00:31:45,900 --> 00:31:47,180
What don't we have, bud?
523
00:31:47,540 --> 00:31:51,920
An effective spokesman, convincing
motive for disobeying orders.
524
00:31:52,620 --> 00:31:56,180
And we've got to come up with a better
way of arguing why a man would sacrifice
525
00:31:56,180 --> 00:31:57,560
his life for a body.
526
00:31:58,440 --> 00:32:02,240
What about recon data? Is there any
indication opposing forces have moved
527
00:32:02,620 --> 00:32:03,700
None available, sir.
528
00:32:03,960 --> 00:32:08,180
We suggested Bravo 1 assume a less
hostile response when they showed up to
529
00:32:08,180 --> 00:32:09,900
retrieve the body. Why would they, sir?
530
00:32:11,880 --> 00:32:13,260
What about GPS coordinates?
531
00:32:15,379 --> 00:32:18,680
Actually, sir, there is a positioning
difference between the mission and
532
00:32:18,680 --> 00:32:21,940
retrieval. Maybe the Al -Qaeda were
transporting Madonna's body.
533
00:32:22,760 --> 00:32:24,560
How else do you explain the body being
moved?
534
00:32:28,760 --> 00:32:29,760
Sir?
535
00:32:30,380 --> 00:32:33,640
Petty Officer Gandy, was Petty Officer
Madonna alive before he fell?
536
00:32:34,020 --> 00:32:37,140
According to Chief Reese, yes, sir. And
later, when you examined him aboard the
537
00:32:37,140 --> 00:32:41,480
Gila? He was dead, sir. You testified
earlier you believed he died as a result
538
00:32:41,480 --> 00:32:42,480
of the fall.
539
00:32:42,640 --> 00:32:44,100
That's right, sir. How do you know?
540
00:32:44,910 --> 00:32:48,090
It was 55 feet, sir. That's an
assumption, Petty Officer.
541
00:32:48,370 --> 00:32:49,650
It's a pretty good one, sir.
542
00:32:51,430 --> 00:32:52,870
Defense Exhibit A, Your Honor.
543
00:32:53,090 --> 00:32:56,610
Petty Officer McDonald's autopsy report,
which indicates not only internal
544
00:32:56,610 --> 00:32:59,230
injuries, but significant blood loss
from his wound.
545
00:33:00,170 --> 00:33:03,290
I'm not sure I understand your point,
sir. The government has a similar
546
00:33:03,290 --> 00:33:04,290
question, Your Honor.
547
00:33:04,510 --> 00:33:06,050
Enlighten us, Commander, or move on.
548
00:33:06,290 --> 00:33:07,790
Defense Exhibit B, Your Honor.
549
00:33:08,690 --> 00:33:12,470
A comparison of GPS positions recorded
by Lieutenant Teague.
550
00:33:12,800 --> 00:33:16,180
The first indicates where Petty Officer
Medano fell, the second where his body
551
00:33:16,180 --> 00:33:18,500
was later recovered. There's a 90 -meter
difference.
552
00:33:18,780 --> 00:33:19,780
Your Honor, objection.
553
00:33:20,140 --> 00:33:24,360
Special Ops commands refusal to grant
Lieutenant Teague's request to go back,
554
00:33:24,520 --> 00:33:28,260
sir, is based on the assumption that
Petty Officer Medano died in the fall.
555
00:33:28,460 --> 00:33:32,080
There was evidence to suggest that he
did indeed survive the fall, sir. They
556
00:33:32,080 --> 00:33:35,200
crawled towards some nearby rocks to
seek cover and await rescue.
557
00:33:35,620 --> 00:33:39,040
Are you arguing that it's more likely
Soxhead would have allowed Bravo 1 to
558
00:33:39,040 --> 00:33:41,040
retrieve the Petty Officer had they
known he was alive?
559
00:33:41,480 --> 00:33:45,600
Yes, sir, I am. But no one knew, Your
Honor, nor could they know. Hence the
560
00:33:45,600 --> 00:33:49,400
code, Your Honor. The obligation to
return for one's comrade must supersede
561
00:33:49,400 --> 00:33:50,720
assumptions for it to be effective.
562
00:33:51,080 --> 00:33:52,080
Approach.
563
00:33:53,440 --> 00:33:56,360
Your Honor, this is not only
speculation, it's irrelevant.
564
00:33:56,800 --> 00:34:00,500
Petty Officer Madonna was dead when they
found him. Had Bravo One not had to
565
00:34:00,500 --> 00:34:03,620
spend valuable time trying to secure
permission to return, sir, they may very
566
00:34:03,620 --> 00:34:04,620
well have found him alive.
567
00:34:04,740 --> 00:34:08,719
Bravo One spent valuable time pursuing
their mission and briefing a platoon of
568
00:34:08,719 --> 00:34:10,120
Rangers. Beyond that... No.
569
00:34:10,460 --> 00:34:11,460
Colonel's right, Commander.
570
00:34:12,040 --> 00:34:15,540
Petty Officer Madonna could have died
during that part of the mission, which
571
00:34:15,540 --> 00:34:18,540
then would mean he was dead before the
unit was even in a position to go back
572
00:34:18,540 --> 00:34:19,118
for him.
573
00:34:19,120 --> 00:34:21,960
Your Honor, your strategy is unique, but
flawed.
574
00:34:22,460 --> 00:34:23,460
Back away, gentlemen.
575
00:34:23,760 --> 00:34:24,940
The objection is sustained.
576
00:34:25,260 --> 00:34:26,540
The witness is excused.
577
00:34:37,940 --> 00:34:38,940
Enter.
578
00:34:46,230 --> 00:34:48,570
Not sure it matters. I may not be here
long.
579
00:34:51,130 --> 00:34:52,429
I can relate to that.
580
00:34:53,610 --> 00:34:57,190
So, I suppose, can every citizen in this
country.
581
00:34:57,930 --> 00:35:00,130
Tom, why the hell aren't we coming
together?
582
00:35:01,590 --> 00:35:02,590
We're not.
583
00:35:03,770 --> 00:35:05,250
Well, the ads say we are.
584
00:35:06,390 --> 00:35:09,010
You can get a free flag with every car
wash.
585
00:35:10,750 --> 00:35:11,890
I don't think it's happening.
586
00:35:13,320 --> 00:35:14,340
Well, you're angry.
587
00:35:15,020 --> 00:35:16,360
It colors your perspective.
588
00:35:17,980 --> 00:35:19,980
How did you feel underneath that
microscope?
589
00:35:26,860 --> 00:35:27,860
Large.
590
00:35:30,660 --> 00:35:32,020
You're not going to retire, are you?
591
00:35:32,520 --> 00:35:33,800
Your boss wants me to.
592
00:35:34,040 --> 00:35:34,999
Oh, well.
593
00:35:35,000 --> 00:35:36,000
Well, he's scared.
594
00:35:36,880 --> 00:35:38,280
Doesn't want to lose public support.
595
00:35:40,000 --> 00:35:41,380
Would you slap that kid?
596
00:35:41,800 --> 00:35:42,800
No, I'd have slugged him.
597
00:35:43,860 --> 00:35:46,540
And yes, I would resist every effort to
force me out.
598
00:35:47,560 --> 00:35:48,740
Until what point?
599
00:35:51,600 --> 00:35:57,940
You remember when Patton popped that GI
in the field infirmary? And was relieved
600
00:35:57,940 --> 00:35:58,940
of his command?
601
00:36:01,240 --> 00:36:05,160
Until he was reinstated and led the
Third Army to victory.
602
00:36:08,360 --> 00:36:09,360
Shall I wait?
603
00:36:11,530 --> 00:36:12,530
You keep fighting.
604
00:36:23,810 --> 00:36:26,190
Excuse me, I was told to meet Commander
Rapp here.
605
00:36:26,790 --> 00:36:27,790
So was I.
606
00:36:29,930 --> 00:36:31,830
I apologize for the subterfuge.
607
00:36:32,330 --> 00:36:35,230
I didn't think either of you would
choose to be in the same room together.
608
00:36:36,410 --> 00:36:38,170
Unless I manipulated the situation.
609
00:36:38,650 --> 00:36:40,390
Mrs. Reese, if you would indulge me.
610
00:36:47,630 --> 00:36:53,130
Now, I know why you're not speaking to
him, ma 'am, but, Lieutenant, why aren't
611
00:36:53,130 --> 00:36:54,130
you talking to her?
612
00:36:54,890 --> 00:36:56,470
I didn't think it was appropriate, sir.
613
00:36:56,850 --> 00:36:58,450
That's what I don't understand,
Lieutenant.
614
00:36:59,730 --> 00:37:02,730
You and her husband were very close. You
two know each other.
615
00:37:03,370 --> 00:37:06,390
Why wouldn't you want to try to explain,
make things better?
616
00:37:07,010 --> 00:37:08,470
I didn't know how to do that, sir.
617
00:37:09,590 --> 00:37:15,630
Or, Lieutenant, is it because you're
afraid that you might reveal something?
618
00:37:18,380 --> 00:37:19,540
That you don't want her to know.
619
00:37:21,800 --> 00:37:23,460
Is that why you won't take the stand?
620
00:37:28,980 --> 00:37:29,980
What is it, Glenn?
621
00:37:31,520 --> 00:37:32,740
Please don't lie to me.
622
00:37:36,700 --> 00:37:38,040
Does it involve Jody?
623
00:37:43,460 --> 00:37:46,100
He confessed something to me just before
he died.
624
00:37:49,190 --> 00:37:54,330
When I handed Tommy to him, he had a
tough time hooking him onto the D -ring.
625
00:37:55,990 --> 00:37:58,210
He tried to do it while we were being
pulled up.
626
00:38:00,070 --> 00:38:02,010
But he lost his grip.
627
00:38:03,030 --> 00:38:04,130
He dropped him.
628
00:38:09,270 --> 00:38:12,050
I told him it wasn't his fault.
629
00:38:45,480 --> 00:38:48,600
Admiral, we'd like to give you an
opportunity to talk. When will you be
630
00:38:48,600 --> 00:38:51,580
to make a statement? Admiral, do you
have a comment on the Pentagon's
631
00:38:52,340 --> 00:38:53,600
How many of you have served?
632
00:38:56,300 --> 00:38:59,700
I don't know how to explain this to
those who have never worn the uniform or
633
00:38:59,700 --> 00:39:03,380
tried in some way to defend their
country. We do that through a free
634
00:39:03,520 --> 00:39:04,680
Admiral. I just slapped a boy.
635
00:39:04,940 --> 00:39:06,080
The reason doesn't matter.
636
00:39:07,040 --> 00:39:11,900
I responded in a way that was not
consistent with the behavior of a
637
00:39:11,900 --> 00:39:14,160
officer. Do you intend to apologize to
him?
638
00:39:16,380 --> 00:39:22,660
I'd like to apologize to everyone who's
come to my aid and
639
00:39:22,660 --> 00:39:28,500
had to face an irritable and
noncompliant attitude.
640
00:39:31,560 --> 00:39:33,700
Sir, can you elaborate on that, sir?
641
00:39:34,500 --> 00:39:37,640
What do you say to the argument,
Lieutenant, that military hierarchies
642
00:39:37,640 --> 00:39:40,260
created to protect fighting men from
wasting their efforts?
643
00:39:40,840 --> 00:39:43,620
Sir, I would ask fighting men to imagine
being left behind.
644
00:39:44,480 --> 00:39:48,540
knowing their sacrifices were not judged
worthy of their country's best efforts.
645
00:39:49,320 --> 00:39:50,520
What if you're dead, Lieutenant?
646
00:39:50,880 --> 00:39:53,940
Many would argue the body is nothing
more than a shell for the soul.
647
00:39:54,580 --> 00:39:56,780
That's the way most of our enemies treat
their own, sir.
648
00:39:58,140 --> 00:40:00,120
After battles, bodies are left to rot.
649
00:40:00,880 --> 00:40:02,420
I wouldn't do that to roadkill.
650
00:40:02,660 --> 00:40:04,620
What does it matter, Lieutenant, in the
great beyond?
651
00:40:05,380 --> 00:40:07,020
I believe in an afterlife, sir.
652
00:40:08,240 --> 00:40:11,360
Jesus himself had to be commended to his
grave before he could be resurrected.
653
00:40:13,580 --> 00:40:15,140
But you disobeyed orders, Lieutenant.
654
00:40:16,280 --> 00:40:17,940
To retrieve a unit member, sir.
655
00:40:18,600 --> 00:40:21,120
A man who was covering my six at the
time he was shot.
656
00:40:21,780 --> 00:40:24,580
In fact, sir, I believe the bullet that
he took was meant for me.
657
00:40:26,560 --> 00:40:28,180
How could I not go back for him?
658
00:40:32,940 --> 00:40:33,940
Would you do it again?
659
00:40:34,560 --> 00:40:37,040
For any man wearing the uniform of this
country?
660
00:40:37,440 --> 00:40:38,440
Yes, sir.
661
00:40:38,800 --> 00:40:41,760
Just so he can be buried? So he can be
valued, sir.
662
00:40:45,190 --> 00:40:47,430
Otherwise, they're just numbers in a
newspaper.
663
00:40:48,130 --> 00:40:49,650
But not Teddy Officer Madonna.
664
00:40:50,930 --> 00:40:51,930
No, sir.
665
00:40:52,730 --> 00:40:56,990
He occupied the space of his own in the
land he died defending.
666
00:40:59,730 --> 00:41:01,490
Cold out here, Stuart. One minute.
667
00:41:04,630 --> 00:41:05,630
Starting now.
668
00:41:06,050 --> 00:41:08,630
Your remarks irritated me. They were
meant to.
669
00:41:08,870 --> 00:41:11,770
But in response, I checked the source
that I had taken for granted.
670
00:41:13,150 --> 00:41:15,390
James Oliphant's father did not die in
service.
671
00:41:16,630 --> 00:41:21,290
He was dishonorably discharged in 89,
divorced his wife shortly after.
672
00:41:21,730 --> 00:41:23,490
He's living in a trailer park in
Florida.
673
00:41:24,750 --> 00:41:26,950
I'm leading with the story on our
primetime report.
674
00:41:28,510 --> 00:41:29,510
Just so you know.
675
00:41:42,529 --> 00:41:45,650
Look, I don't give a damn what you think
you know. You're wrong. My father was
676
00:41:45,650 --> 00:41:47,490
killed in action. Naval records... Look
out!
677
00:41:47,730 --> 00:41:50,230
Naval records. Get the hell out of my
face. You waiting long?
678
00:41:51,030 --> 00:41:52,030
Just got here.
679
00:41:52,870 --> 00:41:53,970
The news is good.
680
00:41:54,970 --> 00:41:56,530
Fiano has dumped the flag mat.
681
00:41:57,270 --> 00:41:58,450
The kid is the issue dead.
682
00:42:00,790 --> 00:42:01,790
And that's it?
683
00:42:03,150 --> 00:42:07,110
He, as well as the rest of the country,
is assuming the kid was also lying about
684
00:42:07,110 --> 00:42:08,110
the spitting.
685
00:42:08,910 --> 00:42:09,910
What about your bar?
686
00:42:10,510 --> 00:42:11,510
Ask him yourself.
687
00:42:22,330 --> 00:42:23,330
Hi,
688
00:42:23,510 --> 00:42:24,510
can I take your drink order?
689
00:42:27,130 --> 00:42:28,170
Stoli on the rocks.
690
00:42:28,830 --> 00:42:29,990
Bourbon straight up, please.
691
00:42:30,430 --> 00:42:31,430
Same.
692
00:42:45,250 --> 00:42:46,630
Accused and counsel will rise.
693
00:42:48,830 --> 00:42:50,810
Will the senior member publish the
findings?
694
00:42:51,150 --> 00:42:53,510
Lieutenant Glenn Teague, United States
Navy.
695
00:42:54,050 --> 00:42:58,690
On the charge and specification of
disobeying a lawful order, this court
696
00:42:58,690 --> 00:42:59,690
you guilty.
697
00:43:00,350 --> 00:43:05,370
On the additional charge of willful
dereliction of duty, we find you not
698
00:43:06,750 --> 00:43:08,990
This court is in recess. Pending
sentence.
699
00:43:12,570 --> 00:43:13,750
I'm in good shape, Lieutenant.
700
00:43:14,540 --> 00:43:17,940
Colonel Boyette has agreed to help us
argue for a punitive letter of
701
00:43:18,540 --> 00:43:20,640
There should be no confinement or
dismissal.
702
00:43:22,100 --> 00:43:23,980
Would I be allowed to go back to the
team, sir?
703
00:43:24,260 --> 00:43:25,260
I think so.
704
00:43:27,100 --> 00:43:28,120
It's a miracle, sir.
705
00:43:30,280 --> 00:43:31,960
Ah, no, Lieutenant.
706
00:43:32,880 --> 00:43:33,900
That is a miracle.
52767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.