Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,243 --> 00:00:16,550
Surgeons are the biggest hypocrites.
2
00:00:17,723 --> 00:00:21,510
We tell our patients to rest
as we work 100-hour weeks.
3
00:00:21,535 --> 00:00:25,039
You don't wanna be late.
You're on my service today.
4
00:00:26,034 --> 00:00:28,079
I think I've been servicing
you since last night.
5
00:00:28,833 --> 00:00:30,269
You want me to stop?
6
00:00:37,167 --> 00:00:39,474
We tell residents to have
good bedside manner...
7
00:00:39,499 --> 00:00:40,851
Oh.
8
00:00:40,876 --> 00:00:43,105
... then we yell at them
for the smallest mistakes.
9
00:00:43,279 --> 00:00:44,976
You follow instructions well.
10
00:00:45,001 --> 00:00:47,830
Well, I aim to please.
11
00:00:50,988 --> 00:00:53,578
And that's why breakfast is on me.
12
00:00:54,333 --> 00:00:56,534
I'm starving.
13
00:00:57,274 --> 00:01:00,102
This feels mildly transactional.
14
00:01:00,190 --> 00:01:01,365
But I'm not opposed.
15
00:01:02,932 --> 00:01:04,304
Aren't you a vegetarian?
16
00:01:04,734 --> 00:01:06,469
Vegan, actually. Why?
17
00:01:06,494 --> 00:01:09,149
Oh, you just ordered, uh, carnitas.
18
00:01:10,136 --> 00:01:11,746
That was for a coworker.
19
00:01:12,678 --> 00:01:14,245
At 2:00 a.m.?
20
00:01:14,270 --> 00:01:17,360
You're not the only one who
eats breakfast.
21
00:01:21,559 --> 00:01:23,474
We tell our kids to chase their dreams
22
00:01:23,789 --> 00:01:26,183
as we constantly
question our life choices.
23
00:01:29,828 --> 00:01:32,241
Hi. The answer is still no.
24
00:01:32,406 --> 00:01:34,408
I consult on your patients.
25
00:01:34,809 --> 00:01:37,725
When was the last time
I referred you a patient?
26
00:01:38,381 --> 00:01:40,901
- What is a substitute for vanilla?
- Are you doing a crossword?
27
00:01:40,926 --> 00:01:42,585
I'm baking.
28
00:01:43,327 --> 00:01:46,025
Okay, you need to go back to work.
Patient's name is Emma.
29
00:01:46,050 --> 00:01:48,400
She's five months pregnant
with severe headaches.
30
00:01:48,630 --> 00:01:51,366
- Yeah, I read your emails.
- So, what do you think?
31
00:01:51,391 --> 00:01:53,175
Well, it could be anything.
32
00:01:53,200 --> 00:01:56,631
It could be migraines, CVST.
It's hard to say without imaging.
33
00:01:56,656 --> 00:02:00,424
Uh... Do you think I could use honey?
34
00:02:00,449 --> 00:02:02,009
One second, there's someone at the door.
35
00:02:06,126 --> 00:02:07,692
What?
36
00:02:07,866 --> 00:02:10,279
So, will you do her scans?
37
00:02:10,304 --> 00:02:13,108
I am on sabbatical. Why are you here?
38
00:02:13,133 --> 00:02:16,498
Because you cannot say no to this face.
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,748
Oh.
40
00:02:20,792 --> 00:02:22,508
- No.
- Come on.
41
00:02:22,533 --> 00:02:24,970
Emma's waiting for us at
Grey Sloan. Go. Get dressed.
42
00:02:24,995 --> 00:02:26,692
God.
43
00:02:27,321 --> 00:02:29,646
We love fixing everyone's problems.
44
00:02:30,829 --> 00:02:32,750
But don't ask us to solve our own.
45
00:02:33,196 --> 00:02:34,912
- Big night?
- And morning.
46
00:02:34,937 --> 00:02:36,721
It was a very hot shower.
47
00:02:36,895 --> 00:02:38,828
Well, our house is nailing it right now.
48
00:02:38,853 --> 00:02:40,396
Gross.
49
00:02:40,421 --> 00:02:41,812
Who knew Kwan with a girlfriend would
50
00:02:41,836 --> 00:02:43,226
be more annoying than Kwan without one?
51
00:02:43,250 --> 00:02:45,719
- She's not my girlfriend.
- Oh, Mohanty finally dump you?
52
00:02:45,744 --> 00:02:48,399
No, but we are just not... exclusive.
53
00:02:48,651 --> 00:02:50,451
- You're both seeing other people?
- He's not.
54
00:02:50,605 --> 00:02:52,781
You told me you weren't.
He thinks Mohanty might be.
55
00:02:52,955 --> 00:02:55,325
Okay, you are not allowed to
ride in the car with me anymore.
56
00:02:55,349 --> 00:02:58,700
Yeah, well, I'm
exclusively seeing patients.
57
00:02:58,874 --> 00:03:00,267
You on cardio today?
58
00:03:00,919 --> 00:03:03,748
Cardio wants nothing to
do with me, which is fine.
59
00:03:04,141 --> 00:03:06,204
I'd invite you to Hunt's
ambulance ride-along,
60
00:03:06,229 --> 00:03:08,946
but it is a party of... one.
61
00:03:08,971 --> 00:03:10,570
Which is also what it's like for you
62
00:03:10,594 --> 00:03:12,192
when Mohanty's seeing other people.
63
00:03:12,217 --> 00:03:14,946
Oh.
64
00:03:14,971 --> 00:03:16,016
Hilarious.
65
00:03:17,980 --> 00:03:19,460
Hey. Did you already tell her?
66
00:03:19,634 --> 00:03:21,306
Uh, no, we waited for you.
67
00:03:21,331 --> 00:03:23,551
We don't get to do this
nearly enough. Come on.
68
00:03:23,725 --> 00:03:26,085
Okay. Stop questioning
it and take the job in Paris.
69
00:03:26,118 --> 00:03:28,705
We'll talk Tuesday. Bye-bye.
70
00:03:28,730 --> 00:03:30,682
Oh, my gosh, my client is
great, but very stubborn.
71
00:03:30,707 --> 00:03:32,000
Yeah, I think I know the type.
72
00:03:32,025 --> 00:03:34,580
Katie, this is Dr. Warren.
73
00:03:34,605 --> 00:03:38,889
He and Dr. Adams will be taking
care of you while I'm out today.
74
00:03:38,914 --> 00:03:41,090
But before I go, we have some news.
75
00:03:41,798 --> 00:03:43,278
So, we got your scans.
76
00:03:44,454 --> 00:03:47,065
Your primary tumor reduced by 30%.
77
00:03:48,359 --> 00:03:49,578
Mmm.
78
00:03:50,269 --> 00:03:53,828
- The treatment is working?
- It appears that way.
79
00:03:53,853 --> 00:03:58,038
Your CEA and CA 19-9 have
decreased dramatically as well.
80
00:03:58,063 --> 00:04:00,849
Oh, my God. I'm sorry...
... I don't know what to say.
81
00:04:00,874 --> 00:04:03,234
I mean, I know that you said
that you would find a way,
82
00:04:03,330 --> 00:04:05,133
but I didn't know that you
actually could.
83
00:04:05,157 --> 00:04:07,029
- Never doubt her abilities.
- Mmm.
84
00:04:07,054 --> 00:04:09,201
- And you're the husband, aren't you?
- I am.
85
00:04:09,226 --> 00:04:11,487
- Oh.
- Wh-What did she say about me?
86
00:04:11,512 --> 00:04:15,099
She is a professional couples therapist.
87
00:04:15,124 --> 00:04:16,560
She gives good advice.
88
00:04:16,601 --> 00:04:19,190
Yeah, but-but as a
pro, you know, just...
89
00:04:19,215 --> 00:04:20,021
Mmm.
90
00:04:20,046 --> 00:04:23,915
So, I need to head out...
... but you are in good hands.
91
00:04:24,336 --> 00:04:26,990
I am glad you're feeling better.
92
00:04:27,881 --> 00:04:29,405
Thank you.
93
00:04:29,767 --> 00:04:30,767
Mm-hmm.
94
00:04:33,218 --> 00:04:35,018
Seriously, what did she say about me?
95
00:04:37,278 --> 00:04:38,443
Hey.
96
00:04:38,468 --> 00:04:41,344
I've got good news and bad news.
Which would you like first?
97
00:04:41,369 --> 00:04:42,761
- Bad.
- Good.
98
00:04:43,500 --> 00:04:44,893
Patient wins.
99
00:04:45,372 --> 00:04:48,549
So, the bad news is no more
hospital breakfast for you.
100
00:04:50,638 --> 00:04:53,093
Because I'm being discharged?
101
00:04:53,118 --> 00:04:54,118
Yes.
102
00:04:54,143 --> 00:04:55,482
Your EF is normalized,
103
00:04:55,507 --> 00:04:58,143
and your dyspnea has resolved...
104
00:04:58,167 --> 00:05:00,014
... so you'll continue PT and
surveillance echoes, but you're ready.
105
00:05:00,038 --> 00:05:03,756
Oh. I get to sleep in a
normal bed and eat normal food.
106
00:05:03,781 --> 00:05:05,783
Thank you.
107
00:05:05,957 --> 00:05:07,454
For everything. Okay.
108
00:05:07,478 --> 00:05:08,606
Oh, yeah.
109
00:05:08,631 --> 00:05:10,807
Happy to help. Nurse will
be in soon, all right?
110
00:05:10,832 --> 00:05:13,313
- Okay.
- Come here.
111
00:05:15,532 --> 00:05:16,620
'Kay.
112
00:05:16,832 --> 00:05:18,399
Mmm.
113
00:05:19,014 --> 00:05:21,233
Are you sure you're okay
with me seeing patients today?
114
00:05:21,408 --> 00:05:25,412
Yeah, you've been w-waiting to
get back into the OR for months,
115
00:05:25,437 --> 00:05:27,961
and I'm gonna spend the day with
the girls in the NICU anyway.
116
00:05:30,143 --> 00:05:31,623
I get to come home.
117
00:05:34,396 --> 00:05:36,398
You get to come home.
118
00:05:36,423 --> 00:05:39,097
Good morning. Are you okay?
You have a headache or something?
119
00:05:39,121 --> 00:05:40,315
It's preventative.
120
00:05:40,340 --> 00:05:41,645
I get motion sickness.
121
00:05:41,670 --> 00:05:44,693
- Oh, would it help if you sat up front?
- Uh-uh.
122
00:05:44,718 --> 00:05:48,037
Nope, I want to experience the
ride-along like one of my residents,
123
00:05:48,062 --> 00:05:50,741
so I can accurately assess its merits.
124
00:05:50,766 --> 00:05:52,831
Oh, I thought you were optimistic
about the ride-along program
125
00:05:52,856 --> 00:05:54,107
when I suggested it.
126
00:05:54,132 --> 00:05:55,766
I kind of thought this
was just a formality.
127
00:05:55,790 --> 00:05:57,269
Yeah, well, money's tight,
128
00:05:57,294 --> 00:06:00,558
and everybody has ideas
for innovative rotations.
129
00:06:01,512 --> 00:06:03,352
Is there something I can
do to move the needle,
130
00:06:03,537 --> 00:06:05,793
send you some studies of
other hospital programs?
131
00:06:05,818 --> 00:06:07,516
No, let's just see what the day brings.
132
00:06:07,541 --> 00:06:08,585
Okay.
133
00:06:09,199 --> 00:06:10,809
Welcome to Grey Sloan.
134
00:06:11,022 --> 00:06:13,068
Thanks for having us.
We were just meeting Dr. Kwan.
135
00:06:13,242 --> 00:06:15,070
I don't have any first
responder experience,
136
00:06:15,095 --> 00:06:16,701
so this will be great.
137
00:06:18,552 --> 00:06:20,510
Well, meet Jackie and Greg.
138
00:06:20,535 --> 00:06:22,879
They will be showing us how to
triage and stabilize in the field
139
00:06:22,904 --> 00:06:24,819
and how they transfer
patients to the hospital.
140
00:06:24,844 --> 00:06:27,013
For everyone's safety,
please wait for our instructions
141
00:06:27,038 --> 00:06:28,562
and then follow them closely.
142
00:06:28,842 --> 00:06:30,607
- After you.
- Oh.
143
00:06:31,835 --> 00:06:33,515
Watch your step.
144
00:06:34,611 --> 00:06:36,483
There'll be no telling
what the day will bring.
145
00:06:38,230 --> 00:06:39,449
Except waiting.
146
00:06:39,506 --> 00:06:41,203
There's always waiting.
147
00:06:41,488 --> 00:06:43,272
Which brings us to your first lesson,
148
00:06:43,594 --> 00:06:45,161
arguably the most important.
149
00:06:47,111 --> 00:06:48,373
Who knows how to play Speed?
150
00:06:52,486 --> 00:06:55,315
Off to a great start.
151
00:06:55,893 --> 00:06:57,765
Mrs. Tucker in bed five
has been discharged,
152
00:06:57,790 --> 00:07:00,271
and I hear there's another
empty bed in the on-call room.
153
00:07:00,594 --> 00:07:03,094
- How can you think about that right now?
- I think about it a lot.
154
00:07:03,118 --> 00:07:06,009
You just changed a wound
vac on a 92-year-old man.
155
00:07:06,034 --> 00:07:08,614
Yeah, and it reminded
me... that life is short.
156
00:07:09,516 --> 00:07:11,356
Okay, but we have to
keep it professional here.
157
00:07:11,387 --> 00:07:13,345
We're dealing with people's lives.
It's serious.
158
00:07:15,660 --> 00:07:17,716
- Hey.
- Hey, oh, what happened?
159
00:07:17,741 --> 00:07:20,284
I slipped on baby oil.
I think I busted my hip.
160
00:07:20,309 --> 00:07:22,224
Okay, let's get you to a bed.
161
00:07:22,939 --> 00:07:23,940
This way.
162
00:07:24,844 --> 00:07:27,586
Yes, work is very, very serious.
163
00:07:28,054 --> 00:07:33,054
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
164
00:07:39,067 --> 00:07:40,216
You good?
165
00:07:40,241 --> 00:07:43,308
Yeah, I thought I'd feel weirder
after being gone for so long,
166
00:07:43,332 --> 00:07:45,135
but feels like I was just here.
167
00:07:45,160 --> 00:07:46,841
Yeah, that never goes away.
168
00:07:46,866 --> 00:07:50,188
Uh, Dr. Montgomery. Dr. Shepherd,
I didn't know you were back.
169
00:07:50,213 --> 00:07:51,513
I'm not back.
170
00:07:51,538 --> 00:07:53,666
Well, I'm on scut all day today, so
if either of you needs a resident...
171
00:07:53,690 --> 00:07:55,300
It's just a consult, Millin.
172
00:07:55,802 --> 00:07:59,763
Emma, this is Dr. Shepherd, who
I've been wanting you to see.
173
00:07:59,788 --> 00:08:03,370
Emma and I met on the road.
She's from Clark County, Idaho.
174
00:08:03,544 --> 00:08:06,778
Dr. M's my birth control hookup, or was.
175
00:08:07,090 --> 00:08:10,354
I finally gave in to my husband.
He's wanted a baby for years.
176
00:08:10,379 --> 00:08:12,434
Well, it's very nice to meet you.
177
00:08:12,699 --> 00:08:14,048
Tell me about your headaches.
178
00:08:14,363 --> 00:08:16,539
Uh, they've been
constant for two months.
179
00:08:16,650 --> 00:08:19,131
My husband has had to take
care of all of our animals.
180
00:08:19,368 --> 00:08:21,737
- Animals?
- Mm-hmm. We run an animal sanctuary.
181
00:08:21,762 --> 00:08:23,938
Cows, horses, goats, alpacas.
182
00:08:23,963 --> 00:08:26,524
I always thought fur babies were enough,
183
00:08:26,549 --> 00:08:29,073
but... now that I'm pregnant
with a human baby,
184
00:08:29,098 --> 00:08:31,318
- I'm pretty attached to her too...
- Mm-hmm.
185
00:08:31,343 --> 00:08:34,067
... and all the cute onesies
I can't stop buying.
186
00:08:34,507 --> 00:08:38,075
Any numbness, tingling, or weakness?
Squeeze my fingers.
187
00:08:38,343 --> 00:08:40,998
Uh, no, but the pain's gotten worse.
188
00:08:41,054 --> 00:08:43,846
Okay. Tell me when you see my fingers.
189
00:08:44,153 --> 00:08:47,719
I've seen my OB and been to the ER.
Everyone says it's hormones.
190
00:08:49,118 --> 00:08:51,382
I see them now. Is that good?
191
00:08:53,518 --> 00:08:58,208
Millin, I need a stat MRI head
without contrast and a wheelchair.
192
00:08:58,233 --> 00:08:59,536
What's happening?
193
00:08:59,561 --> 00:09:01,995
- You've lost your peripheral vision.
- W-What does that mean?
194
00:09:02,019 --> 00:09:04,380
It means we need imaging
to see what's going on.
195
00:09:04,405 --> 00:09:05,842
Okay.
196
00:09:09,026 --> 00:09:10,811
- Speed.
- Yeah, you're kidding!
197
00:09:11,998 --> 00:09:13,944
So, Jackie, on an average day,
198
00:09:13,969 --> 00:09:16,008
how many calls for EMT
services do you get?
199
00:09:16,033 --> 00:09:17,458
There isn't a typical day.
200
00:09:17,483 --> 00:09:19,019
Some days you're on the go, and others
201
00:09:19,043 --> 00:09:20,579
you're clobbering your partner at cards.
202
00:09:20,603 --> 00:09:22,278
Oh, I'm winning this round.
203
00:09:22,303 --> 00:09:24,539
But you do agree that ride-alongs help
204
00:09:24,564 --> 00:09:26,932
educate hospital staff on
first responders' roles,
205
00:09:26,957 --> 00:09:28,892
and the more they know, the
better the communication,
206
00:09:28,916 --> 00:09:30,156
and that improves patient care.
207
00:09:30,181 --> 00:09:32,068
Sure, if they're paying attention.
208
00:09:32,093 --> 00:09:33,311
Go.
209
00:09:36,276 --> 00:09:38,988
I'm married to a former first responder.
210
00:09:39,013 --> 00:09:41,192
I know there's a lot
of hurry up and wait.
211
00:09:41,510 --> 00:09:44,690
- Yeah.
- Dispatch to Ambulance 22.
212
00:09:44,715 --> 00:09:47,039
Injuries after a fall
on the football field
213
00:09:47,064 --> 00:09:49,086
at Seattle West Community
College, 425 Castle Rock Road.
214
00:09:49,111 --> 00:09:51,026
- Right. Here we go.
- Finally.
215
00:09:53,288 --> 00:09:55,333
What do we got?
216
00:09:55,358 --> 00:09:58,181
Uh. This is Jeff, 28, pain in
his right hip, can't bear weight.
217
00:09:58,206 --> 00:10:00,358
Looks like a posterior hip
dislocation due to the place of...
218
00:10:00,382 --> 00:10:01,653
Man versus baby oil.
219
00:10:01,678 --> 00:10:03,331
I fell off a pole.
220
00:10:03,356 --> 00:10:07,146
Jeff is a male erotic...
movement professional.
221
00:10:07,171 --> 00:10:10,827
- Oh, no, s-stripper's fine.
- Okay. Mind if I take a look?
222
00:10:10,852 --> 00:10:11,984
All right.
223
00:10:12,307 --> 00:10:15,981
So where do you... strip?
224
00:10:16,006 --> 00:10:17,240
Hot Temptations.
225
00:10:17,265 --> 00:10:19,550
I started last month working
the early bird special.
226
00:10:19,724 --> 00:10:22,248
Money's not great,
but it's good practice.
227
00:10:22,273 --> 00:10:24,120
Hopefully soon...
228
00:10:24,145 --> 00:10:26,252
... I'll get to be dancing
nights and weekends.
229
00:10:26,277 --> 00:10:27,844
That's where you make it rain.
230
00:10:27,869 --> 00:10:29,778
Well, we'll get you back
on that stage in no time.
231
00:10:29,803 --> 00:10:31,923
Dr. Griffith and Dr. Bryant
will make you comfortable,
232
00:10:31,948 --> 00:10:33,820
and we'll get that hip back in place.
233
00:10:35,325 --> 00:10:36,849
Oh. Should I page Dr. Young?
234
00:10:36,874 --> 00:10:39,135
No need. Altman cleared
me for surgery yesterday.
235
00:10:39,160 --> 00:10:41,560
Oh, that's an impressive
dislocation for your first one back.
236
00:10:42,511 --> 00:10:44,620
I can't believe he got that pole
dancing. This will mean nothing to you,
237
00:10:44,644 --> 00:10:47,012
but that hip looks like Bo
Jackson in the '91 playoffs.
238
00:10:47,037 --> 00:10:50,015
From the Bengals game?
Yeah, he was never the same after that.
239
00:10:50,040 --> 00:10:52,931
- Could've been a league legend.
- Yeah, well, he is in my house.
240
00:10:52,956 --> 00:10:55,045
My dad, ultimate Raiders fan.
241
00:10:55,070 --> 00:10:57,396
Get Jeff sedated for the reduction.
And we'll page you when he's ready.
242
00:10:57,421 --> 00:10:58,771
- Okay.
- Okay.
243
00:11:00,877 --> 00:11:03,097
Why did you do that?
We were having a moment.
244
00:11:03,122 --> 00:11:06,691
In the words of John Wooden,
"Nothing will work unless you do."
245
00:11:12,410 --> 00:11:13,904
What's Little Natalia's?
246
00:11:13,929 --> 00:11:17,263
Oh, it's the restaurant for Seattle's
top-ranked New York cheesecake.
247
00:11:18,025 --> 00:11:19,425
I made a reservation for next month.
248
00:11:19,896 --> 00:11:22,004
Am I being too hopeful?
Should I not celebrate?
249
00:11:22,029 --> 00:11:24,223
I think you got scammed by advertising.
250
00:11:24,397 --> 00:11:26,312
I know the restaurant
with the best cheesecake.
251
00:11:26,337 --> 00:11:28,297
Oh, when's the last time
you went to a restaurant?
252
00:11:28,536 --> 00:11:30,321
Yeah, right, you don't get to vote.
253
00:11:30,864 --> 00:11:33,233
Well, I'm just saying if you're
gonna celebrate, you should go bigger.
254
00:11:33,387 --> 00:11:35,147
Get the best New York
cheesecake in New York.
255
00:11:35,172 --> 00:11:37,193
- Yeah? Well, let me go pack.
- All right.
256
00:11:37,218 --> 00:11:38,785
The original Junior's in Brooklyn.
257
00:11:38,810 --> 00:11:41,197
You know, for a doctor, you
have pretty bad judgment.
258
00:11:41,222 --> 00:11:42,876
I can't go to New York.
259
00:11:42,948 --> 00:11:44,166
Why not?
260
00:11:44,418 --> 00:11:47,264
Because I have my treatment.
261
00:11:47,856 --> 00:11:49,422
Oh, it's just one weekend.
262
00:11:49,564 --> 00:11:51,392
You'll be back in this room in no time.
263
00:11:51,669 --> 00:11:52,980
Look, uh, what would you tell your
264
00:11:53,004 --> 00:11:54,756
clients if they were
sitting in that chair?
265
00:11:57,415 --> 00:12:00,244
I can't believe I'm
actually considering this. Um...
266
00:12:00,458 --> 00:12:03,123
But shouldn't we ask Dr. Bailey first?
267
00:12:03,635 --> 00:12:06,613
Ask after you book the
flight, then she can't say no.
268
00:12:06,787 --> 00:12:09,094
Okay. Okay.
269
00:12:19,826 --> 00:12:22,795
- We got a call about a football injury.
- Cheerleading actually.
270
00:12:22,820 --> 00:12:24,676
We usually practice in
the gym with padded mats,
271
00:12:24,700 --> 00:12:26,156
but we gotta get out
in the field sometime.
272
00:12:26,180 --> 00:12:27,485
That makes sense.
273
00:12:27,980 --> 00:12:30,374
Okay. What happened?
274
00:12:30,399 --> 00:12:32,217
We were practicing
back-flip rewinds and...
275
00:12:32,242 --> 00:12:33,728
And butterfingers dropped me.
276
00:12:33,753 --> 00:12:35,774
You kicked your leg on the
toss, fricking knocked me out.
277
00:12:35,798 --> 00:12:37,321
You were out for two seconds.
278
00:12:37,346 --> 00:12:39,646
You've been a suck-ass
spotter all season.
279
00:12:39,671 --> 00:12:42,151
- Should I do a primary survey on her?
- I'm a fly on the wall.
280
00:12:42,196 --> 00:12:43,806
Wait for Jackie's instructions.
281
00:12:45,242 --> 00:12:46,398
She's not doing anything.
282
00:12:46,422 --> 00:12:48,419
Kwan, get over here and help me triage.
283
00:12:50,166 --> 00:12:52,385
When you arrive, you first
assess for scene safety.
284
00:12:54,662 --> 00:12:56,182
All right, let me have a look.
285
00:12:56,950 --> 00:12:58,299
- What's your name?
- Rosie.
286
00:12:58,473 --> 00:13:00,257
The drugs should take effect soon.
287
00:13:01,041 --> 00:13:02,607
So how did you get into stripping?
288
00:13:02,632 --> 00:13:04,546
It was my college major.
289
00:13:07,569 --> 00:13:09,111
I'm kidding.
290
00:13:09,136 --> 00:13:11,156
I was bagging groceries,
291
00:13:11,181 --> 00:13:14,532
and I started stripping on the
side to pay for my student loans.
292
00:13:14,706 --> 00:13:17,100
Turns out it was everything
I ever wanted in a job.
293
00:13:17,423 --> 00:13:19,957
Flexible hours, I was on my feet, and
294
00:13:19,981 --> 00:13:22,515
I get to make a lot of people happy.
295
00:13:22,540 --> 00:13:24,064
Aside from the flexible hours,
296
00:13:24,089 --> 00:13:25,592
it doesn't sound all that
different from surgery.
297
00:13:25,617 --> 00:13:27,202
How do you do surgery?
298
00:13:27,707 --> 00:13:29,535
- How we doing over here?
- Good.
299
00:13:30,070 --> 00:13:31,960
Hey, when do the drugs start to kick in?
300
00:13:31,985 --> 00:13:33,943
He's ready.
301
00:13:33,968 --> 00:13:37,295
Okay, Jeff, I'm gonna pull
your hip back into its socket.
302
00:13:37,729 --> 00:13:39,609
You shouldn't feel any
pain, just some pressure.
303
00:13:39,644 --> 00:13:42,343
- Bryant, will you secure his hips?
- Yep.
304
00:13:44,017 --> 00:13:47,444
Hey, you've got a deep squat.
You could be a stripper.
305
00:13:48,958 --> 00:13:50,874
Thank you, I will consider it.
306
00:13:51,265 --> 00:13:52,309
All right.
307
00:13:52,962 --> 00:13:54,547
There's so much baby oil.
308
00:13:54,572 --> 00:13:57,271
I can't get a grip. He's like an eel.
309
00:13:57,296 --> 00:13:59,147
- Griffith, some towels, please.
- Okay.
310
00:13:59,839 --> 00:14:01,231
Okay.
311
00:14:02,058 --> 00:14:03,618
- All right.
- You ready, Jeff?
312
00:14:03,643 --> 00:14:06,690
- One, two, three.
- Yep.
313
00:14:09,022 --> 00:14:12,547
You said there'd be no pain.
314
00:14:12,721 --> 00:14:14,786
Yeah, I'm sorry. I think it's
pinching your sciatic nerve.
315
00:14:14,810 --> 00:14:16,918
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
316
00:14:16,943 --> 00:14:18,703
Let's, uh... Let's get a CT so
we can find out what's wrong.
317
00:14:18,727 --> 00:14:20,685
- I'll go grab it.
- Thank you.
318
00:14:27,933 --> 00:14:29,369
It's like a coffin in here.
319
00:14:30,130 --> 00:14:32,412
Wait, where are the headphones?
S-She doesn't have headphones?
320
00:14:32,436 --> 00:14:35,053
- The music will distract her.
- Well, the scan's almost over.
321
00:14:35,309 --> 00:14:38,007
I'll go and get her some headphones.
322
00:14:40,655 --> 00:14:43,514
You're doing great, Emma.
You know, close your eyes. It helps.
323
00:14:46,015 --> 00:14:47,669
Did not expect either of you in here.
324
00:14:47,921 --> 00:14:50,837
- This Montgomery's doing?
- I may have called in a favor.
325
00:14:51,281 --> 00:14:52,630
Just for today.
326
00:14:52,655 --> 00:14:54,520
Okay, well, nice work. I hope it sticks.
327
00:14:54,545 --> 00:14:55,720
It's good to see you both.
328
00:14:55,745 --> 00:14:56,963
Um...
329
00:14:57,287 --> 00:15:00,247
The scans... scans are already up.
330
00:15:01,770 --> 00:15:03,210
Is that a pituitary adenoma?
331
00:15:03,250 --> 00:15:05,165
She must've had this tumor for a while
332
00:15:05,190 --> 00:15:08,012
and then she got pregnant and
the hormones made the tumor grow.
333
00:15:08,037 --> 00:15:10,710
Dr. Montgomery. I opened my eyes.
334
00:15:10,735 --> 00:15:13,956
Uh, that's okay. We're gonna
get you out of the coffin soon.
335
00:15:14,059 --> 00:15:15,254
That's not the problem.
336
00:15:15,498 --> 00:15:17,170
I can't see anything.
337
00:15:17,195 --> 00:15:20,068
My vision... I think it's all gone.
338
00:15:20,093 --> 00:15:22,505
Okay, the tumor just ruptured.
Let's get her out of there.
339
00:15:22,530 --> 00:15:24,768
- I will page Roberts.
- Roberts?
340
00:15:24,793 --> 00:15:27,250
You're gonna make me spend four
hours in an OR with that old blowhard?
341
00:15:27,274 --> 00:15:29,077
Well, I agreed to
consult, not to operate.
342
00:15:29,102 --> 00:15:31,278
Well, that was before I
knew Emma needed surgery.
343
00:15:31,475 --> 00:15:33,303
- I am on sabbatical.
- Jake...
344
00:15:33,753 --> 00:15:34,928
Jake's leaving me.
345
00:15:36,413 --> 00:15:37,788
I don't wanna talk about it.
346
00:15:37,813 --> 00:15:39,801
I don't want you to ask
any questions about it.
347
00:15:39,826 --> 00:15:42,699
All I want is for Emma to
get the best care possible,
348
00:15:42,724 --> 00:15:43,943
and that's you.
349
00:15:48,748 --> 00:15:50,750
I will get my privileges reinstated.
350
00:15:54,997 --> 00:15:57,043
Oh. Can you see what's
blocking the reduction?
351
00:15:57,068 --> 00:16:00,263
That bone fragment.
Posterior wall acetabular fracture.
352
00:16:00,288 --> 00:16:01,788
Any nerve or vascular damage?
353
00:16:01,813 --> 00:16:04,461
Not yet, but the longer we wait,
the higher his risk. Book an OR.
354
00:16:04,485 --> 00:16:06,506
- Okay.
- I checked the OR board on my way here.
355
00:16:06,530 --> 00:16:08,030
There's a wait list, but I'm
tight with the front desk,
356
00:16:08,054 --> 00:16:09,316
so we'll get him in today.
357
00:16:10,158 --> 00:16:12,602
- Do what you gotta do.
- All right.
358
00:16:13,624 --> 00:16:14,850
What?
359
00:16:14,875 --> 00:16:16,304
Just surprised you could see the board
360
00:16:16,328 --> 00:16:17,756
with your head so far up Lincoln's...
361
00:16:17,781 --> 00:16:19,014
Like you never tried to get in good
362
00:16:19,038 --> 00:16:20,564
with attendings while
you were an intern?
363
00:16:20,588 --> 00:16:23,852
I didn't have to.
My skills spoke for themselves.
364
00:16:24,374 --> 00:16:26,159
What kind of skills
are we talking about?
365
00:16:26,333 --> 00:16:28,857
Is your brain just alternating
between sex and surgery all day?
366
00:16:28,882 --> 00:16:30,144
I think it's a healthy balance.
367
00:16:30,169 --> 00:16:32,128
- Go sweet-talk the front desk.
- Okay.
368
00:16:33,862 --> 00:16:37,300
I don't have five to ten business days.
I need the glider today.
369
00:16:37,325 --> 00:16:40,764
He just hung up on me.
370
00:16:41,043 --> 00:16:42,366
What's going on?
371
00:16:42,391 --> 00:16:44,500
Okay, Dr. Kasliwal just told
372
00:16:44,525 --> 00:16:46,416
me that the girls are doing really well.
373
00:16:46,440 --> 00:16:48,760
They haven't needed the bili
lights or supplemental oxygen.
374
00:16:48,785 --> 00:16:50,332
Peyton's ASD is closing.
375
00:16:50,357 --> 00:16:52,141
And that's a problem because?
376
00:16:52,166 --> 00:16:55,275
They're being discharged today.
377
00:16:57,886 --> 00:17:00,193
Our whole family's officially
out of the hospital.
378
00:17:00,367 --> 00:17:03,259
Yes, but we haven't finished the nursery.
I haven't hired a night nurse, and...
379
00:17:03,283 --> 00:17:05,283
I'm-I'm scheduled to be
done painting this weekend.
380
00:17:05,308 --> 00:17:06,576
I thought we liked Samantha.
381
00:17:06,601 --> 00:17:09,196
Well, she kept referencing
true crime documentaries.
382
00:17:09,221 --> 00:17:11,005
We like true crime documentaries.
383
00:17:11,030 --> 00:17:13,008
Didn't seem like she was
sympathizing with the victims.
384
00:17:13,032 --> 00:17:15,164
I see your point. Um...
385
00:17:15,338 --> 00:17:19,168
I have to get to surgery,
but hey, it is gonna be okay.
386
00:17:19,342 --> 00:17:20,430
I promise.
387
00:17:23,580 --> 00:17:24,668
Is it?
388
00:17:27,176 --> 00:17:28,576
Millin, before you scrub,
389
00:17:28,601 --> 00:17:30,198
would you go in and help
them set up the scope?
390
00:17:30,223 --> 00:17:31,903
- Absolutely.
- Mm-hmm.
391
00:17:35,730 --> 00:17:37,384
What happened with Jake?
392
00:17:38,231 --> 00:17:39,951
Emma's in her second trimester,
393
00:17:40,015 --> 00:17:42,322
so her physiology is
different than most patients.
394
00:17:42,496 --> 00:17:44,191
Yeah, I'm not a resident.
395
00:17:44,216 --> 00:17:45,573
What about Henry? Is he okay?
396
00:17:46,456 --> 00:17:48,520
And anesthesia can be challenging.
397
00:17:48,545 --> 00:17:51,461
We need to make sure both
the mother and baby are safe.
398
00:17:53,333 --> 00:17:55,440
All right, you used your personal life
399
00:17:55,465 --> 00:17:56,945
to manipulate me into doing a surgery.
400
00:17:56,970 --> 00:17:58,721
You gonna tell me what
the hell is going on?
401
00:17:59,600 --> 00:18:01,838
Jake's done supporting
my work on the PRT
402
00:18:01,863 --> 00:18:03,560
and wants me to come home. Happy?
403
00:18:04,030 --> 00:18:06,707
- Addison.
- Emma's waiting.
404
00:18:10,524 --> 00:18:13,241
Kwan, say your findings out loud
like you would in a trauma room.
405
00:18:13,266 --> 00:18:14,791
Okay, neck is nontender.
406
00:18:14,816 --> 00:18:18,159
Ow. My rib's gotta be broken.
Should I be headed to a hospital?
407
00:18:18,184 --> 00:18:19,725
Let us finish triaging, okay?
408
00:18:19,750 --> 00:18:21,323
I feel okay. Help Rosie.
409
00:18:21,348 --> 00:18:24,253
We took her vitals. She's stable.
We need to finish your neuro exam.
410
00:18:24,277 --> 00:18:26,428
Pupils are equal and reactive.
411
00:18:26,453 --> 00:18:28,977
My side, I can't breathe.
412
00:18:29,088 --> 00:18:30,649
If she's talking, she's breathing.
413
00:18:30,674 --> 00:18:32,130
If she dies, she will
haunt me from the grave.
414
00:18:32,155 --> 00:18:33,268
I heard that.
415
00:18:33,293 --> 00:18:36,166
Rosie, another team's here.
They'll take you to the hospital.
416
00:18:36,593 --> 00:18:38,465
- Kwan, grab that backboard.
- Okay.
417
00:18:42,979 --> 00:18:44,489
- Whoa.
- He's seizing.
418
00:18:44,514 --> 00:18:45,794
Okay, let's get him on his side.
419
00:18:46,037 --> 00:18:47,604
Okay.
420
00:18:47,778 --> 00:18:49,712
Okay, okay.
421
00:18:49,737 --> 00:18:51,409
You're okay. You're all right.
422
00:18:51,434 --> 00:18:55,109
Hey, so if one of Bailey's
patients wanted to take a trip
423
00:18:55,134 --> 00:18:56,787
during her immunotherapy regimen...
424
00:18:57,962 --> 00:19:00,244
I may have convinced Katie
to book a flight to New York.
425
00:19:00,269 --> 00:19:01,792
How much crap will I be in?
426
00:19:02,765 --> 00:19:03,809
Come look at this email.
427
00:19:06,168 --> 00:19:08,917
"We write to inform you that
we have made the decision
428
00:19:08,942 --> 00:19:11,979
to discontinue the IM90 protocol."
429
00:19:13,781 --> 00:19:16,042
Wait, wait, wait, this is Katie's trial.
430
00:19:16,067 --> 00:19:17,828
She's literally getting
an infusion right now.
431
00:19:17,852 --> 00:19:19,245
It might be the last one.
432
00:19:20,262 --> 00:19:22,002
Okay, well, what are we gonna do?
433
00:19:22,216 --> 00:19:25,073
Nothing until
we talk to Dr. Bailey.
434
00:19:31,897 --> 00:19:33,551
Give him five mgs of midazolam.
435
00:19:33,576 --> 00:19:35,659
Does anyone know if he
has a history of seizures?
436
00:19:35,684 --> 00:19:38,108
I've never heard anything, and
I've known him since kindergarten.
437
00:19:38,133 --> 00:19:40,091
- Is he okay?
- Uh, we're figuring it out.
438
00:19:40,116 --> 00:19:41,815
Okay, yes, bring the board.
439
00:19:43,559 --> 00:19:44,369
Kwan, you call it.
440
00:19:44,393 --> 00:19:46,588
Yeah, okay. Here we go. One, two, three.
441
00:19:49,813 --> 00:19:52,253
Left pupil's blown.
Looks like a brain bleed. Kwan?
442
00:19:52,278 --> 00:19:53,925
In the hospital, I would
page a neurosurgeon.
443
00:19:53,950 --> 00:19:55,995
- In the field?
- We could drill a burr hole
444
00:19:56,020 --> 00:19:57,283
to relieve the pressure.
445
00:19:57,457 --> 00:19:59,521
I saw an IO gun in the ambulance.
446
00:19:59,546 --> 00:20:01,237
We're not drilling into his brain
if we can get him to a hospital.
447
00:20:01,262 --> 00:20:03,482
We'll send him with them and follow
up when we get back to Grey Sloan.
448
00:20:03,506 --> 00:20:06,495
- Not to make this about me, but...
- We'll take you ourselves.
449
00:20:06,927 --> 00:20:08,189
One, two, three.
450
00:20:08,294 --> 00:20:10,339
Okay. Keep it steady.
451
00:20:16,883 --> 00:20:18,453
H-Hey, you paged?
452
00:20:18,478 --> 00:20:20,672
Yeah, Midtown or West Village?
453
00:20:20,782 --> 00:20:22,935
Oh, uh, you're already
looking at hotels.
454
00:20:22,960 --> 00:20:24,768
I got my flight.
455
00:20:25,789 --> 00:20:27,366
Wait, did Dr. Bailey find out?
456
00:20:27,391 --> 00:20:30,437
No. Uh. No, no, I just...
457
00:20:30,856 --> 00:20:33,468
Wow, you, uh... you move quickly.
458
00:20:33,493 --> 00:20:37,036
I haven't let myself
look forward to anything in so long.
459
00:20:37,061 --> 00:20:38,534
I forgot how good it feels.
460
00:20:38,559 --> 00:20:41,974
I even emailed my boss to discuss
seeing clients in person again.
461
00:20:41,999 --> 00:20:44,218
Hey, look, y-you should
probably not rush...
462
00:20:44,243 --> 00:20:48,105
Relax. I'm not gonna start tomorrow.
463
00:20:49,599 --> 00:20:50,644
Don't be sad.
464
00:20:51,206 --> 00:20:52,926
I'll come and visit
when I'm feeling better.
465
00:20:57,032 --> 00:20:59,605
- They need me for a consult.
- Wait.
466
00:21:00,563 --> 00:21:04,480
- Midtown or West Village?
- Uh... The Village.
467
00:21:08,005 --> 00:21:09,964
Approaching the skull base.
468
00:21:10,238 --> 00:21:11,513
I bet Emma's husband's
469
00:21:11,537 --> 00:21:12,812
feeling real guilty right about now.
470
00:21:12,836 --> 00:21:15,268
- What'd he do?
- She didn't want a baby.
471
00:21:15,293 --> 00:21:16,902
This was all him.
472
00:21:16,927 --> 00:21:17,650
My dad didn't want kids.
473
00:21:17,674 --> 00:21:18,557
That didn't work out so great for him.
474
00:21:18,581 --> 00:21:20,037
Yeah, well, Emma's on an operating table
475
00:21:20,061 --> 00:21:21,907
with a camera and a curette up her nose,
476
00:21:21,932 --> 00:21:24,084
so I don't think it worked
out very great for her either.
477
00:21:24,108 --> 00:21:25,153
Um...
478
00:21:25,585 --> 00:21:27,369
Your mom changed your dad's mind?
479
00:21:27,394 --> 00:21:30,612
Oh, no, she secretly
stopped taking her birth control
480
00:21:30,637 --> 00:21:33,901
and then hid the pregnancy until
she was too far along to terminate.
481
00:21:34,121 --> 00:21:36,471
And my dad got over it after
he smoked a couple of joints.
482
00:21:36,748 --> 00:21:39,751
Then they went on to have my
brother, and they do regret that one.
483
00:21:39,776 --> 00:21:40,871
Hmm.
484
00:21:40,896 --> 00:21:42,504
Emma said she's happy
about the baby now.
485
00:21:42,529 --> 00:21:45,043
What else is she gonna say?
She's five months pregnant.
486
00:21:45,216 --> 00:21:46,392
Seemed genuine.
487
00:21:46,417 --> 00:21:48,089
All right, I'm removing the bone.
488
00:21:48,114 --> 00:21:50,414
I'm in the sella now.
Keep the camera close.
489
00:21:50,439 --> 00:21:53,399
Successful marriages
thrive on compromises, not demands.
490
00:21:56,430 --> 00:21:58,737
- She's hypotensive.
- Push fluids.
491
00:22:02,625 --> 00:22:03,865
More traction, please.
492
00:22:03,890 --> 00:22:05,893
- On it.
- Got it.
493
00:22:05,918 --> 00:22:09,245
You know, I never
really thought of stripping as a sport,
494
00:22:09,270 --> 00:22:11,272
but I guess it ticks all the boxes.
495
00:22:11,297 --> 00:22:13,971
It's definitely
athletic and, apparently, dangerous?
496
00:22:16,055 --> 00:22:17,831
Either of you play any sports?
497
00:22:17,856 --> 00:22:20,532
Oh, yeah, basketball, football,
baseball, a little bit of tennis.
498
00:22:20,556 --> 00:22:21,838
I was a competitive figure skater.
499
00:22:21,862 --> 00:22:23,342
Seriously?
500
00:22:23,516 --> 00:22:25,476
Like, with the jumps and stuff?
Were you any good?
501
00:22:25,518 --> 00:22:27,713
My last competition,
I won silver in the free skate.
502
00:22:27,737 --> 00:22:29,173
Yeah, skating is intense.
503
00:22:29,402 --> 00:22:31,893
Some of the worst
injuries I've ever seen.
504
00:22:32,535 --> 00:22:34,798
It's not gonna budge.
505
00:22:34,823 --> 00:22:38,987
Let's, uh... Let's stop, and we'll put
in a distractor and we'll try again.
506
00:22:44,319 --> 00:22:46,669
O2's a little low.
Take a couple of deep breaths.
507
00:22:49,201 --> 00:22:52,161
I hope Tim's okay.
I know he's a decent spotter.
508
00:22:52,186 --> 00:22:55,374
- I was just scared of Cammy.
- Is that some kind of a stunt?
509
00:22:55,399 --> 00:22:58,495
Cammy Lim. She's been on
the squad for two months.
510
00:22:58,520 --> 00:23:01,480
She's my backup and throws roundoff
double backs like they're nothing.
511
00:23:01,728 --> 00:23:04,315
Well, there's got to be more to being
on the squad than that roundoff thing.
512
00:23:04,339 --> 00:23:07,292
Roundoff double back. Do
you know how hard that is?
513
00:23:07,317 --> 00:23:10,276
Now I'm out, and they're gonna
realize she's ten times better.
514
00:23:10,301 --> 00:23:12,173
Oh, I-I get it. Yeah.
515
00:23:12,291 --> 00:23:14,075
You're worried that
they'll want her instead.
516
00:23:14,164 --> 00:23:17,196
But you're there for a reason,
and when you come out of this,
517
00:23:17,221 --> 00:23:19,223
you'll remind everyone
why that spot is yours.
518
00:23:19,920 --> 00:23:22,575
- You're right. I'm a flyer.
- Hmm.
519
00:23:22,702 --> 00:23:24,356
Yeah, I'm in the ambulance. What's up?
520
00:23:24,530 --> 00:23:27,293
Canceled? Wha... Did it say why?
521
00:23:29,320 --> 00:23:31,602
- I... I can't breathe.
- Okay, she's desatting.
522
00:23:31,627 --> 00:23:33,281
Uh. I gotta call you back.
523
00:23:33,306 --> 00:23:36,607
Okay, yeah. Decreased
breath sounds on the left.
524
00:23:36,632 --> 00:23:37,912
She needs a needle decompression.
525
00:23:37,938 --> 00:23:39,306
- Yeah.
- Wait, here? In a moving rig?
526
00:23:39,330 --> 00:23:40,462
We do it all the time.
527
00:23:40,487 --> 00:23:42,272
- Me?
- It's your ride-along.
528
00:23:53,257 --> 00:23:55,365
- Whoa!
- Sorry about that.
529
00:23:55,390 --> 00:23:57,106
No more turns for a while.
530
00:23:57,131 --> 00:23:58,437
Let's make this quick.
531
00:24:00,221 --> 00:24:02,179
- Okay, her sats aren't improving.
- Let me try.
532
00:24:02,678 --> 00:24:03,679
Okay.
533
00:24:09,186 --> 00:24:10,686
The needle decompression is not working.
534
00:24:10,710 --> 00:24:12,102
She's still retaining air in there.
535
00:24:12,127 --> 00:24:13,165
- Yeah.
- Should I put in a chest tube?
536
00:24:13,190 --> 00:24:14,409
Do that at the hospital.
537
00:24:14,583 --> 00:24:16,168
W-We're at least ten minutes out.
538
00:24:16,193 --> 00:24:17,635
This is field medicine.
539
00:24:17,660 --> 00:24:20,302
The priority is to buy her
time and get her to Grey Sloan.
540
00:24:20,327 --> 00:24:21,807
- No.
- What do you mean, "no"?
541
00:24:21,832 --> 00:24:24,873
No. The longer we wait,
the more oxygen she loses,
542
00:24:24,898 --> 00:24:28,455
the greater the chance of her
developing a-a tension pneumo
543
00:24:28,480 --> 00:24:30,666
and rapidly decompensating.
544
00:24:30,691 --> 00:24:34,839
No, I-I don't wanna take that chance
with this young woman, not today.
545
00:24:34,864 --> 00:24:37,327
- Uh, give me a scalpel.
- Bailey, what are you doing?
546
00:24:37,352 --> 00:24:41,469
I will do a finger thoracostomy.
547
00:24:41,494 --> 00:24:42,799
Awesome.
548
00:24:42,824 --> 00:24:45,894
That is not a priority.
This is a rig, not a trauma room.
549
00:24:45,919 --> 00:24:49,680
- Kwan, stop.
- Kwan, give me the damn scalpel.
550
00:24:49,705 --> 00:24:52,666
She's the residency director.
551
00:25:06,417 --> 00:25:07,767
BP's still soft.
552
00:25:07,792 --> 00:25:09,698
Hang another
bag of IV fluids.
553
00:25:09,723 --> 00:25:11,307
Fluids aren't doing anything.
554
00:25:11,331 --> 00:25:12,635
It's gotta be the anesthesia.
555
00:25:12,660 --> 00:25:14,531
We need to counteract the vasodilation.
556
00:25:14,556 --> 00:25:16,665
- Push in pressors.
- Something is not adding up.
557
00:25:16,689 --> 00:25:18,089
Are you seeing anything on your end?
558
00:25:19,880 --> 00:25:21,448
Baby's decels are getting worse.
559
00:25:21,473 --> 00:25:23,299
- We need to act now.
- I am thinking.
560
00:25:23,324 --> 00:25:24,934
Well, we don't have time for that.
561
00:25:24,958 --> 00:25:26,463
- Push more pressors.
- Wait.
562
00:25:26,488 --> 00:25:28,851
I understand that she's your
patient and you are worried,
563
00:25:28,875 --> 00:25:31,268
- but I am the one who is in her brain.
- Then do something!
564
00:25:34,173 --> 00:25:35,971
Could it be from the bleeding?
565
00:25:36,447 --> 00:25:38,425
She has not lost enough blood
566
00:25:38,450 --> 00:25:41,042
to cause this big of a
hemodynamic change.
567
00:25:42,217 --> 00:25:45,604
But the hematoma was pressing
against her pituitary.
568
00:25:46,183 --> 00:25:48,522
It's disrupting the ACTH pathway.
569
00:25:48,547 --> 00:25:50,227
She's in acute adrenal crisis.
570
00:25:50,331 --> 00:25:52,942
Push 100 mg of IV hydrocortisone.
571
00:25:57,251 --> 00:25:59,035
Blood pressure's coming back up.
572
00:26:00,342 --> 00:26:02,518
Baby's heart rate's improving too.
573
00:26:02,865 --> 00:26:05,185
Page someone from
OB to watch the fetal monitor.
574
00:26:05,210 --> 00:26:07,125
Dr. Montgomery needs a minute.
575
00:26:07,957 --> 00:26:10,097
Wha... Are you...
576
00:26:10,261 --> 00:26:12,232
Are you kicking me out of the OR?
577
00:26:13,605 --> 00:26:15,302
What if the baby needs to be delivered?
578
00:26:15,399 --> 00:26:16,923
OB will handle it.
579
00:26:27,918 --> 00:26:30,398
Let's finish what we started. Suction.
580
00:26:39,191 --> 00:26:41,933
Now that the fragment's
out, it should reduce easily, right?
581
00:26:44,603 --> 00:26:46,243
Wait, what was that? Did it move?
582
00:26:46,268 --> 00:26:47,791
Well, it should.
583
00:26:50,783 --> 00:26:53,133
But we're getting nowhere.
584
00:26:53,174 --> 00:26:55,251
So, the Schanz pin gives you
585
00:26:55,275 --> 00:26:57,632
more control of the femoral head, right?
586
00:26:58,436 --> 00:27:00,332
Yeah.
587
00:27:00,357 --> 00:27:02,403
I've never seen that before.
Could I try?
588
00:27:04,127 --> 00:27:06,520
Sure. Yeah, let's trade.
589
00:27:10,933 --> 00:27:13,133
Okay, make sure the
knee's at a 90-degree angle.
590
00:27:13,158 --> 00:27:14,333
Yep.
591
00:27:20,891 --> 00:27:21,982
Finally.
592
00:27:22,676 --> 00:27:23,938
As long as I'm here,
593
00:27:23,963 --> 00:27:25,643
would it be cool if I
put the plate on too?
594
00:27:25,668 --> 00:27:26,652
Great idea.
595
00:27:26,676 --> 00:27:29,227
It's a good teaching case.
I'll guide you through it.
596
00:27:29,251 --> 00:27:30,537
Can I have a K-wire, please?
597
00:27:30,561 --> 00:27:31,606
Yep.
598
00:27:33,023 --> 00:27:35,939
Okay. Right down there.
Looking good. Yeah.
599
00:27:37,557 --> 00:27:38,602
Addison?
600
00:27:39,135 --> 00:27:40,702
- Hey.
- W-Where are you?
601
00:27:41,088 --> 00:27:42,394
Grey Sloan.
602
00:27:42,922 --> 00:27:44,532
I've got a patient with Amelia.
603
00:27:44,706 --> 00:27:46,969
How was your surgery?
I'm sorry I'm late in calling.
604
00:27:47,143 --> 00:27:50,034
I-I know you're busy. I'm doing fine.
605
00:27:50,059 --> 00:27:51,539
That's good. Good to hear.
606
00:27:53,019 --> 00:27:55,319
Addie, what-what's going on?
607
00:27:55,344 --> 00:27:57,476
Nothing. I'm just
calling to check on you.
608
00:27:57,578 --> 00:28:00,973
You're in the supply closet on the
sixth floor. I know my hospital.
609
00:28:02,245 --> 00:28:04,247
I don't know.
610
00:28:04,358 --> 00:28:07,840
I am somehow turning everyone who
once supported me into an enemy.
611
00:28:09,862 --> 00:28:11,777
Amelia...
612
00:28:12,647 --> 00:28:13,909
... kicked me out of the OR.
613
00:28:14,043 --> 00:28:16,835
Kicked you out? Wh-Why?
614
00:28:17,304 --> 00:28:22,701
I may have raised my voice in a
surgery that I pressured her to do.
615
00:28:23,614 --> 00:28:25,704
I mean, it's not as bad as it sounds.
616
00:28:26,027 --> 00:28:27,506
Did you apologize?
617
00:28:27,531 --> 00:28:29,882
No, there's nothing to apologize for.
618
00:28:31,622 --> 00:28:35,104
Look, in AA, we say
the first step is often the hardest.
619
00:28:35,278 --> 00:28:37,739
It's when we admit how powerless we are.
620
00:28:37,764 --> 00:28:39,892
The same applies to relationships.
621
00:28:40,066 --> 00:28:42,894
The first step is
letting go of your pride
622
00:28:42,919 --> 00:28:45,366
and then reaching
out to the other person.
623
00:28:46,110 --> 00:28:48,112
And then the rest will fall into place.
624
00:28:52,774 --> 00:28:54,224
You always know what to say.
625
00:28:55,660 --> 00:28:58,189
Sometimes I start talking
and see what comes out.
626
00:28:59,936 --> 00:29:01,198
Thank you, Richard.
627
00:29:01,851 --> 00:29:04,683
- You take care of yourself now.
- You too.
628
00:29:14,883 --> 00:29:15,855
All right, what do we got?
629
00:29:15,880 --> 00:29:19,123
Rosie Lang, 19 years old,
GCS 15 after a six-foot fall.
630
00:29:19,148 --> 00:29:20,753
Heart rate is in the high 90s.
631
00:29:20,778 --> 00:29:23,431
Status... post needle decompression
and finger thoracostomy.
632
00:29:23,456 --> 00:29:24,910
You?
633
00:29:24,935 --> 00:29:27,089
Okay, BP's stable, but she
needs a chest tube right now.
634
00:29:27,113 --> 00:29:29,550
Okay, let's get her to Trauma 1.
635
00:29:29,575 --> 00:29:30,832
Bailey... her sats were low,
636
00:29:30,856 --> 00:29:32,112
but she was stable
enough to make it here.
637
00:29:32,137 --> 00:29:34,835
- She needed a decompression.
- Not in the ambulance.
638
00:29:34,860 --> 00:29:36,513
Well, you don't know how long she had.
639
00:29:36,538 --> 00:29:38,752
If her condition worsened,
we were right there to fix it.
640
00:29:38,777 --> 00:29:41,016
I'm trying to give these
residents a better understanding
641
00:29:41,040 --> 00:29:42,880
of the constraints around
pre-hospital medicine.
642
00:29:42,905 --> 00:29:44,645
You completely contradicted that.
643
00:29:44,670 --> 00:29:47,039
Well, I'm not gonna do
nothing if I can save a patient,
644
00:29:47,064 --> 00:29:49,545
and if this ride-along
teaches otherwise,
645
00:29:49,570 --> 00:29:52,007
then I don't want it
anywhere near my residents.
646
00:30:01,262 --> 00:30:04,429
The dislocation was
worse than we initially expected,
647
00:30:04,454 --> 00:30:06,021
but we were able to repair your hip.
648
00:30:07,196 --> 00:30:08,719
Thank you so much.
649
00:30:08,744 --> 00:30:10,292
You're gonna have to stay
off of it for a while,
650
00:30:10,317 --> 00:30:14,178
but with... regular use and PT,
you should regain full function.
651
00:30:14,203 --> 00:30:16,746
Regular should be easy
at Hot Temptations.
652
00:30:17,528 --> 00:30:19,878
No, maybe it's a sign
I'm not meant to strip.
653
00:30:19,903 --> 00:30:21,078
No.
654
00:30:21,820 --> 00:30:26,389
Hey, don't let one setback
derail your dream, okay?
655
00:30:26,712 --> 00:30:30,263
You heal, recover and practice
your ass off. Because...
656
00:30:32,196 --> 00:30:34,372
... you belong on that stage.
657
00:30:37,270 --> 00:30:38,271
That pole?
658
00:30:39,446 --> 00:30:41,187
That is yours for the taking.
659
00:30:41,361 --> 00:30:42,362
You grab it.
660
00:30:42,971 --> 00:30:44,059
Hold tight.
661
00:30:45,449 --> 00:30:46,450
Make it rain.
662
00:30:49,397 --> 00:30:51,660
You're right, this was a sign.
663
00:30:51,914 --> 00:30:54,960
But the sign doesn't
say, "Stop grinding."
664
00:30:55,157 --> 00:30:56,245
It says...
665
00:30:58,552 --> 00:30:59,875
"Grind a little slower."
666
00:31:00,249 --> 00:31:01,816
Mm-mmm.
667
00:31:03,234 --> 00:31:04,626
Maybe you shouldn't, 'cause you...
668
00:31:07,909 --> 00:31:09,780
- Yeah. All right.
- Yeah.
669
00:31:09,805 --> 00:31:11,241
Hey!
670
00:31:12,053 --> 00:31:13,532
You dug deep for that one, huh?
671
00:31:13,557 --> 00:31:15,936
I've given a lot of pep
talks to sad athletes,
672
00:31:15,961 --> 00:31:17,441
but that was my first stripper speech.
673
00:31:17,614 --> 00:31:19,027
You did great.
674
00:31:19,051 --> 00:31:20,182
Well, so did you.
675
00:31:20,506 --> 00:31:24,056
- You... really stepped up.
- Thank you.
676
00:31:26,972 --> 00:31:28,146
Why'd you have to shark my spot?
677
00:31:28,170 --> 00:31:29,864
You know I was trying
to get in with Lincoln.
678
00:31:29,888 --> 00:31:30,969
Your spot?
679
00:31:30,994 --> 00:31:33,041
Yeah, I pulled the
strings to get us an OR,
680
00:31:33,065 --> 00:31:35,217
and if not for me, you
wouldn't have been there at all.
681
00:31:35,241 --> 00:31:37,132
You think you're the only one who
has a hookup at the front desk?
682
00:31:37,156 --> 00:31:38,356
I still put in the work, so...
683
00:31:38,381 --> 00:31:40,557
It doesn't matter. I'm your boss.
684
00:31:40,855 --> 00:31:42,311
Everything is
mine until I give it to
685
00:31:42,335 --> 00:31:43,790
you, and it's not
just because I can.
686
00:31:43,814 --> 00:31:44,965
I know things you don't.
687
00:31:44,990 --> 00:31:46,488
There were dynamics in that OR
688
00:31:46,513 --> 00:31:47,993
- you were oblivious to.
- Like...
689
00:31:48,018 --> 00:31:49,858
'Cause you were trying
to impress an attending.
690
00:31:50,952 --> 00:31:52,242
And if you can't handle that, I don't
691
00:31:52,267 --> 00:31:54,129
think we should be hooking up anymore.
692
00:31:54,154 --> 00:31:55,286
Si...
693
00:32:00,962 --> 00:32:03,244
All right, tell me you got
someone on the damn phone.
694
00:32:03,269 --> 00:32:05,115
We called ten other trial sites.
695
00:32:05,140 --> 00:32:07,360
They all got the same
email, same explanation.
696
00:32:07,534 --> 00:32:10,991
Yeah, the trial no longer aligns
with the center's priorities.
697
00:32:12,377 --> 00:32:16,412
Which means the government
revoked the damn funding.
698
00:32:16,586 --> 00:32:18,240
Yeah.
699
00:32:18,762 --> 00:32:19,807
Sorry, Miranda.
700
00:32:22,790 --> 00:32:24,618
- Does she know?
- No.
701
00:32:32,951 --> 00:32:36,302
He... I mean, yeah,
that is growth, okay?
702
00:32:36,327 --> 00:32:40,548
I am... I am proud of both of you.
So, I will see you next week.
703
00:32:40,871 --> 00:32:42,047
Yes, in person.
704
00:32:42,072 --> 00:32:44,274
Okay. Bye-bye.
705
00:32:44,658 --> 00:32:46,268
You're working again.
706
00:32:46,293 --> 00:32:48,898
Yeah, well, it turns out
I actually enjoy what I do,
707
00:32:48,923 --> 00:32:53,319
and now that my tumors are shrinking,
I can do it a little longer.
708
00:32:55,451 --> 00:32:58,063
Maybe even... travel?
709
00:33:00,979 --> 00:33:05,610
Please... tell me that...
face... is not about me.
710
00:33:05,635 --> 00:33:08,987
Please tell me that you had a...
bad day with another patient.
711
00:33:10,745 --> 00:33:12,529
So...
712
00:33:13,121 --> 00:33:18,039
... your clinical trial lost its
funding and has been canceled.
713
00:33:20,650 --> 00:33:23,653
But... I just... had an infusion.
714
00:33:23,678 --> 00:33:27,247
Yes, and as of now,
that is the last one.
715
00:33:28,876 --> 00:33:30,965
Look, I am at a loss... too.
716
00:33:30,990 --> 00:33:33,290
I am, uh, so sorry.
717
00:33:33,315 --> 00:33:38,190
But look, no, no, right now
your trajectory is positive,
718
00:33:38,223 --> 00:33:40,200
and I promise you that I will do
719
00:33:40,224 --> 00:33:42,885
everything in my power
to keep it that way.
720
00:33:46,285 --> 00:33:47,503
Okay, so...
721
00:33:48,548 --> 00:33:52,117
So, i-if-if I stop...
taking the medicine...
722
00:33:53,680 --> 00:33:54,768
uh...
723
00:33:55,424 --> 00:33:57,426
does that mean that the
tumors will come back?
724
00:33:59,985 --> 00:34:01,029
I don't know.
725
00:34:04,086 --> 00:34:05,218
Wha...
726
00:34:05,275 --> 00:34:08,349
I am sorry. I am so sorry.
727
00:34:09,317 --> 00:34:10,535
Okay...
728
00:34:14,313 --> 00:34:17,865
Okay.
729
00:34:18,578 --> 00:34:22,886
No... Okay, okay, okay.
Come, come, come. Oh.
730
00:34:23,670 --> 00:34:26,977
Oh, boy. I'm sorry.
731
00:34:27,936 --> 00:34:31,375
Oh, oh. I'm sorry.
732
00:34:33,202 --> 00:34:34,349
Okay, okay.
733
00:34:35,769 --> 00:34:37,727
Okay. Okay.
734
00:34:49,367 --> 00:34:50,367
Okay.
735
00:34:52,408 --> 00:34:55,106
The look on his face
after was priceless.
736
00:34:55,560 --> 00:34:57,170
Oh, uh, I'll catch you later.
737
00:34:57,939 --> 00:34:59,013
Hey.
738
00:34:59,416 --> 00:35:01,296
Wanna get food and then
head back to your place?
739
00:35:01,882 --> 00:35:04,798
- Who was that?
- Colin. Nurse in plastics.
740
00:35:05,034 --> 00:35:07,515
We built a nose from a rib today.
741
00:35:08,086 --> 00:35:10,982
Is, uh, Colin a burrito guy, or...
742
00:35:11,587 --> 00:35:14,460
I don't know. Haven't asked. Why?
743
00:35:15,085 --> 00:35:16,739
I'm not seeing other people.
744
00:35:17,297 --> 00:35:19,125
I'm not seeing anyone else either.
745
00:35:19,471 --> 00:35:21,864
So what about the carnitas?
746
00:35:22,108 --> 00:35:25,851
Carnitas have been over for a few weeks.
747
00:35:26,334 --> 00:35:28,641
Oh. Okay.
748
00:35:29,736 --> 00:35:31,390
So maybe you and I just...
749
00:35:31,649 --> 00:35:33,041
Keep it a two-person meal?
750
00:35:33,530 --> 00:35:35,532
Are we really gonna
keep speaking in food?
751
00:35:36,090 --> 00:35:39,354
Food is my love language.
752
00:35:50,104 --> 00:35:51,453
Millin told me you were here.
753
00:35:51,478 --> 00:35:54,866
She said Emma seems
hemostatic, no CSF leak.
754
00:35:54,891 --> 00:35:56,676
Yeah. No, she's gonna be fine.
755
00:35:59,107 --> 00:36:01,066
You know, Jake used to be in it with me.
756
00:36:02,029 --> 00:36:04,007
He used to call me every
morning when I was on the road
757
00:36:04,031 --> 00:36:05,139
and give me these pep talks.
758
00:36:05,163 --> 00:36:07,991
Tell me how... brave I was...
759
00:36:09,602 --> 00:36:12,431
- for doing work no one else would do.
- Mm-hmm.
760
00:36:13,258 --> 00:36:16,826
He'd send me these care packages
with birth control pills.
761
00:36:16,851 --> 00:36:20,185
Yeah, and talk through
difficult cases with me.
762
00:36:21,164 --> 00:36:24,689
He was on my side.
763
00:36:27,185 --> 00:36:29,693
But now he hardly
calls, and when he does,
764
00:36:29,717 --> 00:36:32,102
he complains about traffic on the 405.
765
00:36:32,886 --> 00:36:34,801
You know, or Henry's school or...
766
00:36:36,187 --> 00:36:37,187
me.
767
00:36:37,431 --> 00:36:38,954
'Cause he wants you home?
768
00:36:40,502 --> 00:36:43,810
He says when I'm home, I'm barely
there, you know, and he's...
769
00:36:44,941 --> 00:36:46,552
He's right. I'm not a good partner.
770
00:36:46,726 --> 00:36:48,031
I forgot an anniversary.
771
00:36:48,425 --> 00:36:49,704
Forgot a birthday.
772
00:36:50,052 --> 00:36:53,330
I am not the woman he married anymore.
773
00:36:59,086 --> 00:37:01,088
But nothing is what it used to be.
774
00:37:03,854 --> 00:37:06,142
I don't even recognize
science anymore.
775
00:37:06,166 --> 00:37:07,727
Mmm. No. Nobody does.
776
00:37:07,964 --> 00:37:11,378
All I know is that I can't
stomach sitting on the sidelines
777
00:37:11,403 --> 00:37:12,759
and watching people die,
778
00:37:12,784 --> 00:37:15,992
so I'm gonna choose work, and if
that blows apart my life, then...
779
00:37:16,016 --> 00:37:18,192
I think if he's asking you to choose,
780
00:37:19,324 --> 00:37:22,457
something's probably
already fundamentally broken.
781
00:37:28,830 --> 00:37:29,874
I am...
782
00:37:30,788 --> 00:37:35,402
sorry... if I rushed
you back into an OR.
783
00:37:35,427 --> 00:37:37,342
No... No, I-I'm not.
784
00:37:38,038 --> 00:37:39,844
And we saved Emma.
785
00:37:40,804 --> 00:37:43,801
And I was able to do that
because of my time away.
786
00:37:43,826 --> 00:37:45,686
If I had just kept powering through, I
787
00:37:45,710 --> 00:37:47,569
don't know where I would be right now.
788
00:37:48,178 --> 00:37:49,267
God.
789
00:37:50,980 --> 00:37:52,501
I am a dumpster fire.
790
00:37:55,447 --> 00:37:59,226
For once it's not me.
791
00:38:00,669 --> 00:38:01,888
Hmm.
792
00:38:07,502 --> 00:38:09,784
You look like you just worked
a double shift at Jimmy's
793
00:38:09,809 --> 00:38:11,177
and you have to study
for an O-chem final.
794
00:38:11,201 --> 00:38:13,291
If only.
795
00:38:14,890 --> 00:38:17,502
- Are you still freaking out?
- A little.
796
00:38:17,715 --> 00:38:20,403
But I got a few names
of some nurse's aides
797
00:38:20,428 --> 00:38:24,200
who are looking for part-time
nanny work, so it's a start.
798
00:38:24,348 --> 00:38:25,349
Baby steps.
799
00:38:27,400 --> 00:38:28,662
- Pun intended.
- Yeah.
800
00:38:28,887 --> 00:38:31,022
Really leaning into those dad jokes.
801
00:38:31,047 --> 00:38:33,239
- I got four kids now.
- I know.
802
00:38:34,224 --> 00:38:37,551
- How'd your surgery go?
- Uh, the patient's doing well.
803
00:38:37,576 --> 00:38:38,622
Um...
804
00:38:38,647 --> 00:38:40,772
I know we were gonna
stagger our family leave,
805
00:38:40,796 --> 00:38:42,036
but what if I just took it now?
806
00:38:42,701 --> 00:38:44,224
Really?
807
00:38:44,539 --> 00:38:46,759
We've both been through
so much, and like you said,
808
00:38:46,784 --> 00:38:48,833
we've got more kids than
we know what to do with.
809
00:38:53,505 --> 00:38:55,637
Did you hear that, girls?
810
00:38:55,662 --> 00:38:58,088
Daddy's coming home with us.
811
00:38:58,814 --> 00:39:01,382
Daddy's coming home.
812
00:39:04,951 --> 00:39:07,606
If you're looking for an
update on Rosie, she's stable.
813
00:39:08,302 --> 00:39:10,323
Yeah, I-I saw that, thank you.
814
00:39:10,348 --> 00:39:11,740
- And so is Tim.
- Hmm.
815
00:39:13,133 --> 00:39:17,960
I have a patient with
advanced gastric cancer
816
00:39:17,985 --> 00:39:21,554
who's in a clinical trial
that was canceled today.
817
00:39:22,664 --> 00:39:24,927
- Was the trial working?
- It was.
818
00:39:25,928 --> 00:39:28,148
It gets worse.
819
00:39:28,322 --> 00:39:30,486
I treated this patient's grandmother
820
00:39:30,510 --> 00:39:33,109
for gastric cancer
when I was a resident.
821
00:39:34,241 --> 00:39:35,460
She didn't make it.
822
00:39:36,461 --> 00:39:38,419
Katie's poor mother
823
00:39:38,444 --> 00:39:43,772
might lose a parent and a child
to the same disease, same doctor.
824
00:39:44,139 --> 00:39:47,123
- It's genetics, Bailey. It's not you.
- I know.
825
00:39:49,648 --> 00:39:53,278
I was overzealous today with Rosie.
826
00:39:53,303 --> 00:39:58,091
I think I needed to feel like I
could save her right then and there,
827
00:39:58,265 --> 00:40:00,093
but that's a me problem.
828
00:40:01,834 --> 00:40:06,273
And I-I approved your program
for a six-month trial period.
829
00:40:06,839 --> 00:40:08,171
- Wait, you did?
- Yeah.
830
00:40:08,196 --> 00:40:11,625
It fulfilled all of my
criteria and then some.
831
00:40:12,322 --> 00:40:15,039
Most of all, it'll teach our residents
832
00:40:15,064 --> 00:40:18,067
to handle circumstances
beyond their control.
833
00:40:18,327 --> 00:40:19,546
Thank you, Bailey.
834
00:40:22,158 --> 00:40:23,953
I mean, you gotta admit
835
00:40:23,978 --> 00:40:28,488
that... finger thoracostomy
was a... thing of beauty.
836
00:40:28,513 --> 00:40:31,211
I cannot argue with you there.
837
00:40:35,650 --> 00:40:38,000
Sometimes hypocrisy catches up to us.
838
00:40:39,164 --> 00:40:41,123
That's when things get interesting.
839
00:40:43,528 --> 00:40:44,529
Mmm.
840
00:40:46,313 --> 00:40:48,098
Mmm.
841
00:40:49,838 --> 00:40:50,883
Okay.
842
00:40:51,932 --> 00:40:53,898
- Mmm.
- What do you think?
843
00:40:55,643 --> 00:40:56,644
Hmm.
844
00:40:59,892 --> 00:41:01,622
Fine, I'll go back to work.
845
00:41:02,242 --> 00:41:03,479
I want to like them.
846
00:41:03,504 --> 00:41:05,380
But they're really...
847
00:41:06,246 --> 00:41:08,074
really bad.
848
00:41:08,248 --> 00:41:09,530
- Will you stay the course?
- I didn't have vanilla.
849
00:41:10,741 --> 00:41:13,819
Keep on keeping on, business as usual?
850
00:41:15,498 --> 00:41:16,847
May I come in?
851
00:41:20,415 --> 00:41:21,851
- Talk fast.
- Yeah.
852
00:41:21,876 --> 00:41:25,066
Uh, I wanna apologize.
You know, you were right.
853
00:41:25,091 --> 00:41:26,850
I need to respect you
854
00:41:26,875 --> 00:41:29,748
and respect that when we're
at work, you're my boss.
855
00:41:30,618 --> 00:41:32,359
- Thank you.
- Yeah, no prob.
856
00:41:33,407 --> 00:41:34,843
There's one more thing.
857
00:41:36,292 --> 00:41:37,336
Have a seat.
858
00:41:38,321 --> 00:41:39,366
Thank you.
859
00:41:41,340 --> 00:41:42,559
What are you doing?
860
00:41:54,754 --> 00:41:56,619
I find powerful women
very, very, very sexy.
861
00:41:56,644 --> 00:41:57,993
Now watch this shoulder.
862
00:41:58,480 --> 00:42:00,200
- ♪ I'm just a bachelor... ♪
- Ah, ho ho ho.
863
00:42:01,170 --> 00:42:02,432
Left shoulder.
864
00:42:02,457 --> 00:42:03,757
Whoo.
865
00:42:03,782 --> 00:42:05,392
Body roll.
866
00:42:05,566 --> 00:42:08,351
♪ If you're horny let's do it ♪
867
00:42:08,526 --> 00:42:11,180
♪ Ride it, my pony ♪
868
00:42:11,354 --> 00:42:12,354
♪ My saddle's... ♪
869
00:42:12,486 --> 00:42:14,357
I mean...
870
00:42:14,453 --> 00:42:17,041
Or take your own advice
and change for the better.
871
00:42:17,065 --> 00:42:22,065
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --66409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.