Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,830 --> 00:00:26,670
Sorry for tomorrow, Yui-san.
2
00:00:30,160 --> 00:00:30,560
Amazing.
3
00:00:33,030 --> 00:00:35,990
No, just be careful.
4
00:00:40,200 --> 00:00:42,920
Well, I've been waiting for a while, but I don't have that much.
5
00:00:45,270 --> 00:00:45,790
well.
6
00:00:48,570 --> 00:00:49,290
Are you okay?
7
00:00:52,190 --> 00:00:54,310
Yeah, Tobu-san? I agree.
8
00:00:56,200 --> 00:01:00,800
Does that mean you took today off on weekdays? Yes, I'm sorry, it's totally fine.
9
00:01:02,780 --> 00:01:03,540
Yes, that's right.
10
00:01:06,520 --> 00:01:11,640
Well, now that you've graduated from kindergarten, you probably want to be. Eh, something like that.
11
00:01:13,520 --> 00:01:15,720
So let's go, okay, let's go.
12
00:01:20,070 --> 00:01:23,070
I thought you were in trouble because you were thinking of being a homeroom teacher.
13
00:01:25,740 --> 00:01:30,540
That's pretty true. She doesn't look like she's 26, is that true?
14
00:01:32,560 --> 00:01:34,840
People say, ``Oh, I'm a college student.''
15
00:01:36,840 --> 00:01:37,840
Do you think you can hold it normally?
16
00:01:39,400 --> 00:01:44,440
No, it seems like you won't be able to meet someone like Hoko. I'll listen.
17
00:01:47,560 --> 00:01:48,640
How much should I give back?
18
00:01:50,680 --> 00:01:54,640
Yes, it was about three years ago. Oh, that's not true.
19
00:01:57,870 --> 00:02:05,190
Well, looking at it now, I'm not disappointed. Oh, everything okay? it's okay.
20
00:02:06,760 --> 00:02:11,760
You haven't made more promises like that, have you? Yes, I was there now. I'm here now.
21
00:02:13,920 --> 00:02:14,320
Something?
22
00:02:16,320 --> 00:02:19,080
It's a disease that doesn't taste good, but I can't help it.
23
00:02:21,240 --> 00:02:22,080
About enough.
24
00:02:24,000 --> 00:02:24,600
That's it.
25
00:02:26,160 --> 00:02:27,600
Let me out, that's fine.
26
00:02:29,160 --> 00:02:32,800
Enough is enough. It's like enough is enough.
27
00:02:34,880 --> 00:02:41,080
Really young, in his 30s.
28
00:02:43,390 --> 00:02:49,310
But if I had said that from the beginning, they wouldn't have come.
29
00:02:52,520 --> 00:03:10,480
There is some resistance. I had never thought of holding delicious sand. Yeah, it wasn't. I didn't mean to do that, so I thought, ``Have you ever had a wonderful guest like that before?''
30
00:03:12,190 --> 00:03:13,630
Like friends.
31
00:03:15,600 --> 00:03:16,560
I don't listen to it much.
32
00:03:18,310 --> 00:03:21,630
That's right, everyone is doing it normally, teachers.
33
00:03:23,200 --> 00:03:24,120
thank you for your hard work.
34
00:03:29,920 --> 00:03:35,640
Don't you have any other exchanges? That's right.
35
00:03:39,240 --> 00:03:45,560
But it's cute, so I've never been in a band like that before.
36
00:03:47,760 --> 00:03:50,400
Not much. It seems like this is not the case.
37
00:03:52,440 --> 00:03:56,120
If so, there's probably a lot of risk involved.
38
00:04:01,790 --> 00:04:08,750
Yeah, there's no point in talking about this all the time, so I'm not going to do anything about it for now. But if that's not possible, that's fine.
39
00:04:10,320 --> 00:04:12,360
It can't be helped, just do it.
40
00:04:14,120 --> 00:04:14,680
Try it.
41
00:04:17,120 --> 00:04:20,960
Have you ever experienced it because it doesn't matter? Is it normal?
42
00:04:21,950 --> 00:04:22,910
Yes, I returned it.
43
00:04:24,470 --> 00:04:30,670
If only for three years. Aren't you doing it from here? I wish it was Disney.
44
00:04:32,320 --> 00:04:33,320
Is it really true that it's 1 million yen?
45
00:04:35,360 --> 00:04:40,880
I'll never watch it. It's no use saying that ponzu sauce is just a matter of going as much as you want.
46
00:04:48,600 --> 00:04:49,640
Hello.
47
00:04:52,080 --> 00:04:54,360
It's okay if it's very thin.
48
00:04:56,200 --> 00:04:56,960
Is it about 5 minutes?
49
00:05:16,080 --> 00:05:17,800
Are you okay?
50
00:05:36,860 --> 00:05:38,140
How many people are okay?
51
00:05:43,610 --> 00:05:44,490
About 2 people.
52
00:05:46,470 --> 00:05:46,910
yes.
53
00:05:49,670 --> 00:05:51,950
It's the third one for everyone to see.
54
00:05:59,590 --> 00:06:00,310
Are you leaving?
55
00:06:06,510 --> 00:06:08,350
Have you ever seen a man do it?
56
00:06:09,430 --> 00:06:10,230
In front.
57
00:06:11,030 --> 00:06:12,390
I've never wanted to see that.
58
00:06:13,790 --> 00:06:14,390
Not.
59
00:06:18,240 --> 00:06:18,960
Yui-chan.
60
00:06:20,110 --> 00:06:20,670
I'll do it myself.
61
00:06:21,710 --> 00:06:25,870
I don't do much preparation. Does that mean you're doing too much?
62
00:06:27,750 --> 00:06:28,110
So.
63
00:06:42,580 --> 00:06:43,340
Scary inside.
64
00:06:44,350 --> 00:06:44,990
a little scary.
65
00:07:05,070 --> 00:07:05,750
Touch it.
66
00:07:12,240 --> 00:07:13,880
Let me do what I did earlier.
67
00:07:39,830 --> 00:07:40,550
Has it already happened?
68
00:07:42,270 --> 00:07:43,590
Yeah.
69
00:07:46,860 --> 00:07:47,660
What's going on?
70
00:07:49,110 --> 00:07:52,910
What's getting bigger? What's getting bigger?
71
00:07:54,350 --> 00:07:54,950
****.
72
00:08:09,220 --> 00:08:09,940
I'll take a look.
73
00:08:16,070 --> 00:08:17,150
Go by yourself.
74
00:08:36,450 --> 00:08:38,090
Alright.
75
00:09:01,410 --> 00:09:01,970
woman.
76
00:09:18,850 --> 00:09:22,850
Hey, could you please touch me with your right hand? Just keep your left hand.
77
00:10:07,960 --> 00:10:11,480
Please take a close look **** and follow my example.
78
00:10:13,910 --> 00:10:16,190
Take a closer look.
79
00:10:18,390 --> 00:10:21,070
You've never seen it around here, have you? In a bright place.
80
00:10:32,540 --> 00:10:32,940
A toddler.
81
00:11:52,740 --> 00:11:53,060
I see.
82
00:12:25,260 --> 00:12:26,180
Umm.
83
00:12:48,830 --> 00:12:49,470
Look at me.
84
00:12:57,490 --> 00:12:57,970
Does it feel good?
85
00:13:03,150 --> 00:13:03,990
Just a little bit of this?
86
00:13:34,590 --> 00:13:37,070
Just this song.
87
00:13:43,230 --> 00:13:44,630
Just this little bit just this?
88
00:14:10,070 --> 00:14:12,110
You're good, you're good here.
89
00:15:50,660 --> 00:15:51,540
What about the average person?
90
00:15:53,840 --> 00:15:57,480
ah.
91
00:16:00,240 --> 00:16:00,840
ah.
92
00:16:22,030 --> 00:16:23,830
Ah, boss.
93
00:16:33,100 --> 00:16:35,980
Oh, I've heard of it before.
94
00:16:41,860 --> 00:16:42,060
a.
95
00:17:12,350 --> 00:17:15,590
Yes Yes Yes.
96
00:18:44,110 --> 00:18:46,990
Have you ever published your story? Have you ever published it?
97
00:19:10,200 --> 00:19:11,360
Wait, where?
98
00:19:13,000 --> 00:19:13,160
ah.
99
00:19:17,240 --> 00:19:19,160
That's going to be difficult.
100
00:19:24,240 --> 00:19:24,680
want.
101
00:19:28,240 --> 00:19:29,120
In your mouth.
102
00:19:31,490 --> 00:19:31,970
no.
103
00:19:35,680 --> 00:19:37,400
You've never been served it, right?
104
00:19:40,660 --> 00:19:41,500
I experienced it.
105
00:19:43,030 --> 00:19:43,510
no.
106
00:20:04,130 --> 00:20:07,370
I'm sorry and left it like this.
107
00:20:14,430 --> 00:20:14,830
yes.
108
00:20:36,670 --> 00:20:42,190
I put it out, I put it out.
109
00:20:48,240 --> 00:20:50,200
Oh, right, sorry.
110
00:22:21,030 --> 00:22:23,230
I'm nervous, I'm nervous, right?
111
00:22:28,530 --> 00:22:30,370
What's up with your clothes?
112
00:22:33,780 --> 00:22:36,500
Under the futon.
113
00:22:41,480 --> 00:22:42,040
big.
114
00:22:45,950 --> 00:22:47,950
Isn't this something that all children enjoy?
115
00:22:49,790 --> 00:22:50,990
Teacher?
116
00:22:53,690 --> 00:22:54,570
Big and beautiful.
117
00:23:19,340 --> 00:23:20,460
A great manager.
118
00:24:58,310 --> 00:24:59,350
I usually do it.
119
00:25:14,910 --> 00:25:15,630
Put it away.
120
00:25:30,970 --> 00:25:32,210
It's smooth.
121
00:26:56,600 --> 00:26:57,200
but.
122
00:27:18,350 --> 00:27:19,270
Press my head.
123
00:28:16,870 --> 00:28:18,790
Could you please spread this out to yourself?
124
00:28:24,620 --> 00:28:26,340
Ah, full marks here.
125
00:28:28,430 --> 00:28:29,070
yes.
126
00:28:34,070 --> 00:28:34,630
Go to sleep.
127
00:28:43,590 --> 00:28:45,470
Well, but hey, then what?
128
00:29:30,590 --> 00:29:31,390
Until then.
129
00:33:25,870 --> 00:33:26,950
Look here.
130
00:33:28,270 --> 00:33:29,630
Wake up complaining.
131
00:33:35,310 --> 00:33:36,870
Wow, it's getting hot.
132
00:34:02,670 --> 00:34:03,150
**.
133
00:35:43,750 --> 00:35:44,630
Attack until now.
134
00:38:15,760 --> 00:38:16,320
My father?
135
00:39:39,860 --> 00:39:41,060
You can put this chin chin in there.
136
00:39:43,630 --> 00:39:43,950
It's good?
137
00:39:48,230 --> 00:39:52,670
I guess I've already done this. How about ending this?
138
00:42:10,110 --> 00:42:10,550
I'm sure.
139
00:43:59,070 --> 00:44:00,310
It's been a while since we had sex.
140
00:45:38,030 --> 00:45:40,470
Would you like me to be on top?
141
00:45:54,790 --> 00:45:55,750
By the way, there is.
142
00:47:00,830 --> 00:47:01,390
What is this?
143
00:47:03,840 --> 00:47:04,160
Is good.
144
00:47:06,080 --> 00:47:07,640
Isn't this a little pinched?
145
00:47:09,320 --> 00:47:11,800
That's not true, I tried to pinch it a little.
146
00:47:18,590 --> 00:47:19,590
Definitely basketball.
147
00:47:21,680 --> 00:47:23,920
This one is cracked, right?
148
00:47:25,840 --> 00:47:26,120
like this.
149
00:47:29,760 --> 00:47:34,640
This is this inkernote.
150
00:47:38,840 --> 00:47:39,080
child.
151
00:47:43,250 --> 00:47:45,490
You can do it now that you're back.
152
00:47:48,440 --> 00:47:48,520
a.
153
00:47:53,750 --> 00:47:55,430
The summer was going great.
154
00:48:05,330 --> 00:48:05,690
free.
155
00:48:48,270 --> 00:48:48,750
a.
156
00:48:56,070 --> 00:48:56,870
Please give me a tip.
157
00:49:41,720 --> 00:49:44,040
Oh, please do something.
158
00:49:57,690 --> 00:49:58,410
All over Tokyo.
159
00:51:51,270 --> 00:51:52,350
It's very narrow.
160
00:55:06,980 --> 00:55:08,140
It's a great kiss though.
161
00:55:09,920 --> 00:55:10,240
Can I take it out?
162
00:55:11,920 --> 00:55:12,800
I'm having some trouble.
163
00:56:16,870 --> 00:56:17,070
Yeah?
10896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.