All language subtitles for EPORNER.COM - [Z122ioL9HJJ] Cashing In! - XXX Pawn (480)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:11,980
Which way does this even go?
2
00:00:12,360 --> 00:00:13,440
Who bought this?
3
00:00:16,580 --> 00:00:18,660
Billy's always getting weird stuff.
4
00:00:24,740 --> 00:00:26,880
Well, hello, hello. How are we doing
today?
5
00:00:27,600 --> 00:00:33,320
Pretty good. Can I interest you in a
leaf?
6
00:00:34,340 --> 00:00:35,980
No, thank you.
7
00:00:36,340 --> 00:00:37,340
Alright.
8
00:00:42,820 --> 00:00:43,820
Yeah, wouldn't I?
9
00:00:44,040 --> 00:00:46,080
I just want to get rid of some of my
purses.
10
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
Purses.
11
00:00:51,300 --> 00:00:52,940
Alright. Mind if I touch?
12
00:00:54,180 --> 00:00:56,800
Go for it. I mean, I hope you buy them.
13
00:00:57,920 --> 00:00:58,920
Alright, alright.
14
00:00:59,660 --> 00:01:01,180
We'll see. I'll let you know.
15
00:01:03,340 --> 00:01:04,440
How many you got here?
16
00:01:05,140 --> 00:01:07,040
I got about six in there. Six.
17
00:01:08,640 --> 00:01:10,060
Plus the one on your shoulder.
18
00:01:13,450 --> 00:01:14,930
of all of you. Alright.
19
00:01:15,170 --> 00:01:17,390
You got all the money in that one I
assume too, huh?
20
00:01:17,850 --> 00:01:21,210
Yeah, I am. These look quite expensive.
21
00:01:21,870 --> 00:01:24,710
Yeah, all of them are kind of new.
22
00:01:25,890 --> 00:01:28,590
Maybe one or two a little bit used.
23
00:01:31,730 --> 00:01:32,830
Is this a frisbee?
24
00:01:33,310 --> 00:01:36,030
No, those are all very expensive bags.
25
00:01:36,550 --> 00:01:37,550
Alright.
26
00:01:38,230 --> 00:01:41,410
I don't know what you... This isn't...
Okay, alright.
27
00:01:54,059 --> 00:01:58,040
Okay. Never really understood purse
fashion, to be honest with you.
28
00:01:59,760 --> 00:02:03,360
All right. Let's get to the bigger
model. You want to sell them all?
29
00:02:03,720 --> 00:02:04,740
Yes. All right.
30
00:02:05,020 --> 00:02:10,820
And what makes you want to sell them?
Are these last season's model or what?
31
00:02:11,940 --> 00:02:17,360
I guess you could kind of say I just had
a little bit of too much of a good
32
00:02:17,360 --> 00:02:18,360
time.
33
00:02:19,280 --> 00:02:21,080
Too much of a good time shopping?
34
00:02:21,880 --> 00:02:25,100
I kind of went to Vegas.
35
00:02:26,200 --> 00:02:28,640
Nobody kind of goes to Vegas.
36
00:02:29,140 --> 00:02:31,680
If you go to Vegas, you're going to
Vegas.
37
00:02:32,260 --> 00:02:37,380
I stayed in Vegas, which my money kind
of stayed in Vegas.
38
00:02:37,620 --> 00:02:38,620
Oh, you got took, huh?
39
00:02:40,120 --> 00:02:43,560
Got a little crazy with the gambling.
40
00:02:44,200 --> 00:02:45,200
What's your game?
41
00:02:45,880 --> 00:02:48,280
I'm okay at craps sometimes.
42
00:02:48,800 --> 00:02:50,100
That doesn't sound like it.
43
00:02:50,600 --> 00:02:52,920
Yeah, I kind of crapped out this time.
Oh, yeah?
44
00:02:54,720 --> 00:02:56,620
How much did you lose, if you don't mind
me asking?
45
00:02:58,800 --> 00:03:00,480
Like $25 ,000.
46
00:03:01,780 --> 00:03:04,720
Wait, hold on now. You lost $25 ,000 at
the craps table?
47
00:03:05,200 --> 00:03:08,860
And you think you're decent at the game?
I'm going to have to tell you, there's
48
00:03:08,860 --> 00:03:10,600
a phone number I think you can call.
49
00:03:11,240 --> 00:03:12,820
It's on, like, all the billboards.
50
00:03:13,200 --> 00:03:14,340
I don't need a lecture.
51
00:03:14,620 --> 00:03:16,140
I just need money.
52
00:03:16,860 --> 00:03:17,860
All right, all right.
53
00:03:18,240 --> 00:03:24,740
Hey, I mean no disrespect. Hell, I've
been taken for a lot more than money out
54
00:03:24,740 --> 00:03:30,100
there in Las Vegas. I call it Las Vegas
because I always lose everything.
55
00:03:35,280 --> 00:03:36,720
Got to do the sniff test.
56
00:03:37,500 --> 00:03:40,200
Yeah, I'm sure they're all real.
57
00:03:40,620 --> 00:03:43,480
Well, I'm seeing some discrepancies.
58
00:03:43,740 --> 00:03:45,220
What are you talking about?
59
00:03:45,470 --> 00:03:52,170
You know, there's a few things here that
aren't necessarily correct.
60
00:03:52,750 --> 00:03:58,030
What do you mean correct? No, I know
that these are all... You forgot a pen.
61
00:03:58,050 --> 00:03:59,050
it's multicolored too.
62
00:04:00,270 --> 00:04:01,710
Thanks. No problem.
63
00:04:02,510 --> 00:04:06,150
No, I had my man got all these purses
for me.
64
00:04:06,410 --> 00:04:06,888
Your who?
65
00:04:06,890 --> 00:04:07,890
Well,
66
00:04:08,270 --> 00:04:11,950
he's not my man now, but my ex.
67
00:04:12,770 --> 00:04:13,790
Your ex, huh?
68
00:04:14,280 --> 00:04:18,320
Well, now I'm interested. Tell me what
happened. A newly single lady getting
69
00:04:18,320 --> 00:04:19,320
of her purses.
70
00:04:19,660 --> 00:04:23,160
Who just came back from Vegas. I think
we're moving on the right track here.
71
00:04:24,180 --> 00:04:26,000
He was my fiance.
72
00:04:26,460 --> 00:04:27,460
Is that right?
73
00:04:27,640 --> 00:04:28,640
Yeah.
74
00:04:29,100 --> 00:04:31,880
We were pretty tight.
75
00:04:32,600 --> 00:04:38,080
And I was kind of hoping it would last a
lot longer than it did.
76
00:04:39,340 --> 00:04:41,080
But he had a good job.
77
00:04:42,220 --> 00:04:45,680
I know. That was the money he spent.
These have got to be the real deal.
78
00:04:46,300 --> 00:04:48,140
Ah, so he was a rich boy.
79
00:04:49,320 --> 00:04:50,940
I guess you could say that.
80
00:04:51,460 --> 00:04:52,460
Hey, Johnny.
81
00:04:52,760 --> 00:04:54,020
You ever play Ultimate Frisbee?
82
00:04:54,240 --> 00:04:55,240
No.
83
00:04:56,560 --> 00:04:57,560
You guys.
84
00:04:58,280 --> 00:04:59,540
She says this is a purse.
85
00:05:00,280 --> 00:05:01,840
I don't get it, man.
86
00:05:02,120 --> 00:05:05,440
You know more about this stuff than I
do, honestly. So, yeah, come on over
87
00:05:05,440 --> 00:05:09,840
and help me out. I just want to see if
you are on the same page with me because
88
00:05:09,840 --> 00:05:14,570
I got an idea as to... What I think is
going on. So you let me know. I've given
89
00:05:14,570 --> 00:05:17,130
them a pretty thorough examination.
90
00:05:18,150 --> 00:05:20,670
Go ahead and have at them, man. You let
me know. All right.
91
00:05:22,370 --> 00:05:23,370
Hmm.
92
00:05:23,870 --> 00:05:25,290
This one's pretty nice, actually.
93
00:05:25,990 --> 00:05:27,370
I've seen this model before.
94
00:05:27,590 --> 00:05:28,590
It's good taste.
95
00:05:31,050 --> 00:05:32,910
See? Got to do the sniff test.
96
00:05:34,090 --> 00:05:38,550
Oh, wait. Hold on there. I'm also seeing
some stains there. Oh. Yeah.
97
00:05:39,440 --> 00:05:44,360
Huh. Little depreciation going on here.
Oh, come on. Really, just a tiny little
98
00:05:44,360 --> 00:05:47,320
bit. I mean, you want to buy a car
that's fender bent?
99
00:05:47,880 --> 00:05:48,880
A little more here?
100
00:05:49,480 --> 00:05:51,840
Put it back in the box.
101
00:05:52,340 --> 00:05:56,280
All right. No, no, no. Don't do that.
You're not even going to offer anything?
102
00:05:56,280 --> 00:06:01,040
was joking. Come on. Have a sense of
humoristic here, you know? Well, I'm
103
00:06:01,040 --> 00:06:02,560
of. This is important to me.
104
00:06:02,980 --> 00:06:05,080
This one's definitely real. Yeah.
105
00:06:05,360 --> 00:06:06,360
Okay, so.
106
00:06:07,080 --> 00:06:09,180
We're here. I was thinking the same
thing.
107
00:06:12,480 --> 00:06:14,940
It's a frisbee.
108
00:06:16,400 --> 00:06:18,120
For what?
109
00:06:32,400 --> 00:06:34,380
That's what I'm thinking. Same thing. No
offer.
110
00:06:34,600 --> 00:06:37,600
No offer. We can put that one on. Right
back at you, folks.
111
00:06:38,520 --> 00:06:40,920
Well, this one's also real.
112
00:06:41,640 --> 00:06:43,600
All right. I was thinking the same
thing.
113
00:06:44,360 --> 00:06:48,700
And I got one more in mind that may be.
Yeah? Yeah. You let me know. You let me
114
00:06:48,700 --> 00:06:50,280
know which one of these last three.
115
00:06:51,620 --> 00:06:54,900
So we're looking good on these two
purses, ma 'am. By the way, I didn't get
116
00:06:54,900 --> 00:06:56,400
name. I'm Jenny.
117
00:06:56,600 --> 00:06:58,120
Jenny. Jenny from the block.
118
00:06:58,700 --> 00:06:59,720
Are you from this block?
119
00:07:00,320 --> 00:07:01,400
No. No, you're not.
120
00:07:02,260 --> 00:07:04,300
All right. My name's Sean. This is
Johnny.
121
00:07:06,090 --> 00:07:11,030
This is from the podcast. That's
Furniture Dave over there. This is not
122
00:07:11,030 --> 00:07:12,030
close to being real.
123
00:07:12,130 --> 00:07:14,890
See the stitching right here? The
pattern is incorrect.
124
00:07:15,550 --> 00:07:20,070
Unauthentic. No, I'm right. The
stitching per square, the number's off.
125
00:07:20,930 --> 00:07:23,930
Come on, this is basic stuff. We're guys
and we know this stuff.
126
00:07:24,310 --> 00:07:25,330
Everybody knows this.
127
00:07:26,510 --> 00:07:27,510
All right, listen.
128
00:07:41,900 --> 00:07:45,660
I'm thinking the same thing man, and I
ain't even the purse guy. I think I'm
129
00:07:45,660 --> 00:07:50,520
getting a little bit better Sharper than
my game Yeah, right
130
00:07:50,520 --> 00:07:54,200
Oh
131
00:07:54,200 --> 00:08:00,980
you okay, I didn't even notice the
stitching I noticed that these
132
00:08:00,980 --> 00:08:05,000
back pockets here are Stitched together
and they're not supposed to that's good
133
00:08:05,000 --> 00:08:07,400
supposed to be a solid pocket with a
zipper correct
134
00:08:10,780 --> 00:08:12,860
Now, these three, I am interested in
purchasing.
135
00:08:13,940 --> 00:08:15,660
You got a number in mind there, Johnny?
136
00:08:16,880 --> 00:08:18,820
You know, I'm thinking 600.
137
00:08:20,540 --> 00:08:21,540
Total, right?
138
00:08:22,120 --> 00:08:23,700
What? No, come on.
139
00:08:23,920 --> 00:08:26,640
Just joking. Yeah, come on. I'm going to
take it from here. I'm going to give
140
00:08:26,640 --> 00:08:28,420
her a sort of offer.
141
00:08:28,900 --> 00:08:31,100
Sell this guy a new furniture set.
142
00:08:32,419 --> 00:08:37,460
I'm thinking that I could do about five
for each.
143
00:08:41,480 --> 00:08:43,760
No, are you serious? These were two
grand new.
144
00:08:44,380 --> 00:08:47,920
Yeah, I mean, you also told me that all
six of them were real, so.
145
00:08:49,100 --> 00:08:50,520
I can't.
146
00:08:50,900 --> 00:08:56,620
I really can't. I mean, and I'm like,
this one's got stains on it. You know
147
00:08:56,620 --> 00:08:57,559
I mean?
148
00:08:57,560 --> 00:08:59,520
I need that money so bad.
149
00:09:00,100 --> 00:09:02,140
I mean, how much money are you talking?
What do you need?
150
00:09:02,980 --> 00:09:05,200
I can't do no $25 ,000.
151
00:09:05,480 --> 00:09:07,600
Now, you're going to have to call some
type of credit loan.
152
00:09:11,320 --> 00:09:12,520
Only $32 ,000?
153
00:09:12,960 --> 00:09:13,960
Jesus.
154
00:09:14,440 --> 00:09:17,440
I think it's not a gambling problem. I
think you've got a spending problem.
155
00:09:17,980 --> 00:09:21,740
But I didn't buy these purses.
156
00:09:22,800 --> 00:09:23,800
All right.
157
00:09:24,980 --> 00:09:27,000
Well, there's a problem. There's a
solution.
158
00:09:27,520 --> 00:09:28,600
Let's meet in the middle.
159
00:09:29,180 --> 00:09:34,740
Let's go ahead. Let's go back to my
office and we'll, you know, maybe
160
00:09:34,740 --> 00:09:35,740
some type of solution.
161
00:09:36,120 --> 00:09:40,480
Your office? Why do I have to go to your
office? Can't you...
162
00:09:42,219 --> 00:09:44,140
I can't even think right now.
163
00:09:44,340 --> 00:09:47,000
I've got these two guys back here
playing musical chairs.
164
00:09:47,740 --> 00:09:50,840
Look, Johnny's interested in purchasing
himself a chair.
165
00:09:53,180 --> 00:09:57,620
Whoa, whoa, no, ma 'am. He's just a part
-time employee. My other full -time guy
166
00:09:57,620 --> 00:09:59,900
is out on vacation in Barbados.
167
00:10:00,140 --> 00:10:02,220
But that's neither here nor on vacation.
168
00:10:02,480 --> 00:10:07,600
So for these three, I'd like to work out
a deal with you.
169
00:10:08,910 --> 00:10:11,530
I get inspired in my office. It's
quieter.
170
00:10:12,090 --> 00:10:15,690
I got my art in there that, you know,
brings me centered.
171
00:10:17,250 --> 00:10:19,210
You're a gambling woman. Come on, take a
chance.
172
00:10:20,690 --> 00:10:21,710
Roll those dice.
173
00:10:22,930 --> 00:10:26,410
I mean, if you really think it would
help.
174
00:10:26,770 --> 00:10:30,610
Oh, I definitely think of that. I
wouldn't offer you an option unless I
175
00:10:30,610 --> 00:10:31,610
would help you.
176
00:10:33,370 --> 00:10:34,369
All right?
177
00:10:34,370 --> 00:10:36,850
Okay. All right, let's do it.
178
00:10:47,290 --> 00:10:48,850
Hey, Johnny, be good.
179
00:10:50,050 --> 00:10:51,050
Follow me this way, man.
180
00:10:56,490 --> 00:10:59,190
All right, Jessica, right in here.
181
00:11:02,670 --> 00:11:04,310
See, this here is my place to zen.
182
00:11:06,870 --> 00:11:08,110
Zen in here?
183
00:11:08,710 --> 00:11:09,710
That's right.
184
00:11:13,710 --> 00:11:15,590
You can take a seat right there to the
left.
185
00:11:35,950 --> 00:11:36,950
Isn't this more comfortable?
186
00:11:38,290 --> 00:11:39,290
I suppose.
187
00:11:40,210 --> 00:11:44,330
I come in here to take a load off, you
know?
188
00:11:44,910 --> 00:11:45,909
It's quiet.
189
00:11:45,910 --> 00:11:48,950
It's got the art I like. These are some
of my favorite pieces.
190
00:11:50,530 --> 00:11:52,410
Purses aren't really my thing, but
anyways.
191
00:11:53,990 --> 00:11:56,650
Yeah, it's about the purses. So we're at
$1 ,800.
192
00:11:59,110 --> 00:12:01,190
You need to get to $3 ,200.
193
00:12:02,090 --> 00:12:05,990
What else you got? I mean, you got
designer shoes, you got expensive
194
00:12:05,990 --> 00:12:07,170
you only like purses?
195
00:12:07,610 --> 00:12:11,510
I mean, I've got... Are these purses
really yours?
196
00:12:12,170 --> 00:12:16,110
Yes. Usually when girls walk in, I mean,
you got a nice collection, but usually
197
00:12:16,110 --> 00:12:21,770
when girls walk in, they got, you know,
gaudy jewelry and designer glasses and
198
00:12:21,770 --> 00:12:25,810
all this stuff. You only got purses. And
you brought them in in a brown
199
00:12:25,810 --> 00:12:27,370
cardboard box.
200
00:12:27,670 --> 00:12:30,710
That raises a couple questions for me.
You understand?
201
00:12:34,540 --> 00:12:39,640
They were given to me, but my ex -fiancé
202
00:12:39,640 --> 00:12:42,680
wasn't really my fiancé.
203
00:12:43,100 --> 00:12:44,660
Uh -oh. Here we go.
204
00:12:46,360 --> 00:12:52,700
We, uh... We had a relationship, I guess
you could
205
00:12:52,700 --> 00:12:55,020
call me his sugar baby.
206
00:12:56,120 --> 00:13:01,700
And, um... Not sure if I'm familiar with
that term.
207
00:13:05,130 --> 00:13:06,250
I know Sugar Daddy.
208
00:13:06,770 --> 00:13:09,150
We had sex for money.
209
00:13:09,410 --> 00:13:12,350
Like, I had sex with him. He paid me.
210
00:13:12,750 --> 00:13:15,990
Did you just say... Hold on now.
211
00:13:20,070 --> 00:13:21,070
Alright.
212
00:13:22,610 --> 00:13:28,390
Alright. I think we can arrive at that
$3 ,200 much more swiftly now.
213
00:13:29,890 --> 00:13:31,290
I really...
214
00:13:32,140 --> 00:13:34,320
I can't, like, option off maybe my TV.
215
00:13:35,140 --> 00:13:36,400
It's 50 inches.
216
00:13:36,800 --> 00:13:39,960
TV? You just got done telling me you
have sex for money.
217
00:13:40,960 --> 00:13:47,500
I don't... I really don't want to,
though. It was just a quick thing. He
218
00:13:47,500 --> 00:13:53,620
thought we were getting into a
relationship. I really didn't want it,
219
00:13:53,620 --> 00:13:56,800
know, I was desperate. I was really
desperate.
220
00:13:57,950 --> 00:14:02,030
The situation is no better, but if I can
get out of it without doing that, I
221
00:14:02,030 --> 00:14:05,090
will. Alright, so you've got a 50 -inch
TV.
222
00:14:05,910 --> 00:14:07,430
What kind of TV is it?
223
00:14:07,710 --> 00:14:08,710
Designer?
224
00:14:09,610 --> 00:14:11,230
It's like a flat screen, though?
225
00:14:11,510 --> 00:14:14,210
Yeah, and it's got 3D capabilities.
226
00:14:14,810 --> 00:14:17,250
It connects to your internet.
227
00:14:19,350 --> 00:14:20,950
Hmm. Alright.
228
00:14:22,250 --> 00:14:23,550
Well, that's true.
229
00:14:24,939 --> 00:14:28,880
Maybe it is maybe didn't give you a
couple hundred bucks for that. I like I
230
00:14:28,880 --> 00:14:35,760
look at all the screens in here I like I
like I like TVs a lot computers Oh,
231
00:14:38,120 --> 00:14:44,060
you got a game console, yeah
232
00:14:44,060 --> 00:14:45,680
Oh,
233
00:14:46,920 --> 00:14:51,740
yeah, it's a newer one too. Yeah, okay
Something and probably add about
234
00:14:53,690 --> 00:14:56,530
22, 2300 right there? With everything?
235
00:14:57,770 --> 00:14:58,770
Okay.
236
00:14:59,030 --> 00:15:00,730
You got anything else? Come on.
237
00:15:01,750 --> 00:15:03,590
I gotta say, I'm trying to help you out.
238
00:15:05,670 --> 00:15:08,230
Maybe you bought me some jewelry?
239
00:15:08,710 --> 00:15:10,530
Well, of course. Jewelry, absolutely.
240
00:15:12,470 --> 00:15:15,510
I mean, I'm kind of running out of
options here.
241
00:15:15,710 --> 00:15:18,270
You got no money? You got no cash or
anything?
242
00:15:18,670 --> 00:15:21,310
I got... You got no savings account?
243
00:15:22,700 --> 00:15:24,260
And I've got $500 at home.
244
00:15:25,180 --> 00:15:30,160
Whoa. I mean, that's a lot of money
right there.
245
00:15:30,400 --> 00:15:33,480
So, okay, you're at $2 ,700 right there.
246
00:15:34,100 --> 00:15:35,100
Give or take.
247
00:15:35,920 --> 00:15:37,120
What do you got to cover now?
248
00:15:37,540 --> 00:15:38,620
$500 more bucks?
249
00:15:39,120 --> 00:15:40,120
Yeah.
250
00:15:40,860 --> 00:15:41,860
Hmm.
251
00:15:43,660 --> 00:15:46,140
What could we do for $500?
252
00:15:48,160 --> 00:15:50,520
I'm not your sugar daddy, but I could be
for today.
253
00:15:53,390 --> 00:15:59,410
I mean, I really, that guy was pretty
old and,
254
00:15:59,410 --> 00:16:01,570
you know, pretty cute.
255
00:16:02,010 --> 00:16:03,070
Oh, come on now.
256
00:16:03,370 --> 00:16:04,790
And he did smell bad.
257
00:16:05,410 --> 00:16:06,410
Smell bad?
258
00:16:06,730 --> 00:16:09,990
I mean, I haven't smelled anything from
you yet. You gotta do the smell test,
259
00:16:10,110 --> 00:16:11,210
man, just like with the purses.
260
00:16:11,570 --> 00:16:17,690
Maybe it wouldn't be that bad. I could,
maybe just for the day.
261
00:16:18,510 --> 00:16:19,690
I might enjoy it.
262
00:16:20,010 --> 00:16:23,010
I don't know about the whole day. I
still got work to do and stuff like
263
00:16:23,190 --> 00:16:27,410
But, I mean, we're going to have our fun
in here and you'll make your credit
264
00:16:27,410 --> 00:16:29,390
card payment or whatever you need to do.
265
00:16:29,890 --> 00:16:33,090
I really do need to pay off that debt as
soon as possible.
266
00:16:34,030 --> 00:16:37,690
I really do need to do something about
this hard -on you're giving me.
267
00:16:40,470 --> 00:16:41,990
I suppose I could...
268
00:16:43,400 --> 00:16:46,780
Take care of it for you. Alright, that's
what I like to hear.
269
00:16:47,140 --> 00:16:50,220
Alright, so we settled then. I'll be
your sugar daddy for the day.
270
00:16:50,940 --> 00:16:54,460
Well, how about if I just give you a
blowjob for some of the money?
271
00:16:55,080 --> 00:16:56,080
A blowjob?
272
00:16:56,300 --> 00:16:58,340
Some of the money? What, do we want 50
bucks?
273
00:16:58,980 --> 00:17:00,900
A little more than that.
274
00:17:01,960 --> 00:17:04,000
That's what I'm saying. I need a little
more than that.
275
00:17:05,240 --> 00:17:07,000
I want to fuck. Come on now.
276
00:17:08,260 --> 00:17:11,440
I mean, is there anything else?
277
00:17:18,569 --> 00:17:23,430
I'm willing to have sex for money, but
you're not even willing to offer that
278
00:17:23,430 --> 00:17:26,810
much for... I'm giving you $500. Well,
now hold on.
279
00:17:28,470 --> 00:17:29,470
$500.
280
00:17:29,870 --> 00:17:32,110
You get the premier gold package.
281
00:17:32,690 --> 00:17:35,130
Well, why do you have a camera?
282
00:17:36,010 --> 00:17:37,430
It's been on the whole time.
283
00:17:38,010 --> 00:17:39,230
You're recording?
284
00:17:40,510 --> 00:17:43,910
You've been on film since you walked in
the pawn shop. I mean, you think I don't
285
00:17:43,910 --> 00:17:46,010
have security cameras around here? Look
at all my stuff.
286
00:17:46,830 --> 00:17:48,670
I got tons of stuff in here.
287
00:17:50,170 --> 00:17:52,270
That's how I make my money. So $500.
288
00:17:54,110 --> 00:17:55,430
Suck fucking filth.
289
00:17:56,850 --> 00:18:00,910
I really could use some money.
290
00:18:05,850 --> 00:18:07,550
Well, I want to see you get naked first.
291
00:18:08,030 --> 00:18:09,030
Get naked?
292
00:18:09,210 --> 00:18:10,210
Yeah.
293
00:18:10,510 --> 00:18:14,330
Here, back up in that corner for me.
Move that chair. Tuck that chair in.
294
00:18:23,540 --> 00:18:24,720
Back up, back up.
295
00:18:26,720 --> 00:18:28,020
Am I in the whole shot now?
296
00:18:29,040 --> 00:18:30,040
What's that?
297
00:18:30,080 --> 00:18:31,480
Am I in the whole shot now?
298
00:18:31,740 --> 00:18:34,160
Oh, look at you. What are you, a camera
photographer?
299
00:18:35,120 --> 00:18:39,580
No. I want to make sure you're paying
money for it.
300
00:18:41,160 --> 00:18:42,700
You don't worry about me.
301
00:18:44,260 --> 00:18:48,040
Let's start with your, uh... I like that
those are unbuttoned, but leave them on
302
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
your shorts.
303
00:18:49,820 --> 00:18:51,140
Go ahead and take off your top.
304
00:19:01,469 --> 00:19:02,469
Nice.
305
00:19:02,890 --> 00:19:05,130
Oh, wait, wait, wait. Don't jump the gun
now.
306
00:19:05,430 --> 00:19:06,430
I'm in charge here.
307
00:19:07,630 --> 00:19:09,750
Time for the pants to come off. Turn
around now.
308
00:19:17,690 --> 00:19:19,430
Oh, god damn, that was sexy.
309
00:19:24,720 --> 00:19:26,000
Yeah, bend over like that.
310
00:19:28,660 --> 00:19:29,680
Like this?
311
00:19:29,960 --> 00:19:31,780
Yes, just like that.
312
00:19:34,480 --> 00:19:35,480
Fuck me.
313
00:19:36,720 --> 00:19:38,960
I think that's what I'm about to do.
314
00:19:40,760 --> 00:19:41,760
Oh, damn.
315
00:19:45,280 --> 00:19:46,320
You ever dance?
316
00:19:53,130 --> 00:19:54,630
Bend over again one more time.
317
00:19:58,170 --> 00:19:59,170
God damn.
318
00:20:09,050 --> 00:20:10,050
Alright.
319
00:20:11,490 --> 00:20:16,670
We're going to get over here and get on
your knees.
320
00:20:25,580 --> 00:20:26,720
What I like to see
321
00:20:26,720 --> 00:20:33,600
That's
322
00:20:33,600 --> 00:20:38,260
much better Turn around
323
00:20:38,260 --> 00:20:45,080
Come here a little
324
00:20:45,080 --> 00:20:52,060
closer Spread spread open your legs a
little
325
00:20:52,060 --> 00:20:53,060
bit
326
00:21:03,440 --> 00:21:04,860
Yeah, spread it for me.
327
00:21:07,740 --> 00:21:08,740
Oh yeah.
328
00:21:27,150 --> 00:21:32,230
Spread it from the back I'll spread it
use your hands.
329
00:21:33,690 --> 00:21:34,690
Oh
330
00:22:10,830 --> 00:22:17,490
Ready to get on your knees Leave that
bra on for now.
331
00:22:17,990 --> 00:22:19,510
I like a little bit of clothes on
332
00:22:38,540 --> 00:22:41,560
So much bigger than that old dude's.
333
00:22:42,720 --> 00:22:44,180
Holy shit.
334
00:22:50,000 --> 00:22:54,240
Get lower.
335
00:22:55,860 --> 00:22:57,760
I want to see your whole face.
336
00:23:05,440 --> 00:23:07,040
Here, take my pants off.
337
00:23:47,980 --> 00:23:49,240
Eyes on me the whole time.
338
00:24:34,889 --> 00:24:37,030
Hey now, it's not ladylike to spit.
339
00:25:10,710 --> 00:25:11,710
Suck it with no hands.
340
00:26:35,929 --> 00:26:38,730
Oh, yeah.
341
00:27:06,320 --> 00:27:07,660
Yeah, just look at him
342
00:27:46,030 --> 00:27:47,030
Fuck my balls.
343
00:27:50,490 --> 00:27:55,670
Oh, yeah.
344
00:27:59,770 --> 00:28:01,570
Don't be afraid to go lower either.
345
00:28:03,270 --> 00:28:05,150
Oh, yeah. Stay down there.
346
00:28:38,220 --> 00:28:39,240
I'll go back down there
347
00:29:16,140 --> 00:29:17,360
Slap that nigga in the forehead.
348
00:30:13,840 --> 00:30:17,780
I've been working on my cinematic
lately. Let me adjust my lighting here.
349
00:30:20,280 --> 00:30:22,160
See if that doesn't halt. Look at that.
350
00:30:23,080 --> 00:30:24,880
Put that fucking cock back in now.
351
00:30:48,720 --> 00:30:50,260
Sorry about that. Didn't mean to kick
you.
352
00:30:51,540 --> 00:30:52,540
Keep it going.
353
00:31:02,680 --> 00:31:03,680
Oh, man.
354
00:31:05,700 --> 00:31:06,700
Oh.
355
00:31:11,040 --> 00:31:12,180
Oh, shit.
356
00:31:15,340 --> 00:31:16,400
Son of a bitch.
357
00:31:19,440 --> 00:31:20,440
Oh, yeah.
358
00:31:21,840 --> 00:31:24,360
Get way up under there. Oh, there it
goes.
359
00:31:24,600 --> 00:31:25,800
Right about under the carriage.
360
00:31:26,060 --> 00:31:27,580
Put my balls in the forehead.
361
00:31:28,980 --> 00:31:30,180
Oh, yeah.
362
00:31:32,780 --> 00:31:33,940
Oh, fuck.
363
00:31:50,570 --> 00:31:51,570
Shit.
364
00:33:27,370 --> 00:33:28,490
Land in your background, baby.
365
00:34:02,250 --> 00:34:04,270
Keep this leg right there, right there.
366
00:36:22,280 --> 00:36:23,280
Oh.
367
00:44:44,490 --> 00:44:45,490
You know, that's the worst.
368
00:45:40,400 --> 00:45:42,540
Oh yeah, bounce that ass on that dick.
369
00:45:48,480 --> 00:45:53,020
Oh yeah, come back up, come back up.
Bring those knees together more.
370
00:47:39,500 --> 00:47:40,500
Yeah.
371
00:50:36,490 --> 00:50:37,490
Oh, fuck.
372
00:50:38,710 --> 00:50:39,710
Shit.
373
00:51:36,110 --> 00:51:37,110
from the block.
374
00:51:39,350 --> 00:51:42,130
That's one way you can consolidate
credit card debt.
375
00:51:49,110 --> 00:51:50,110
Time's wasting.
376
00:51:50,350 --> 00:51:54,390
I think that's the best way I've ever
earned my money.
377
00:51:56,730 --> 00:51:58,690
Alright, man. Don't get ahead of
yourself.
378
00:52:00,670 --> 00:52:03,530
Would you say it was worth it?
379
00:52:05,660 --> 00:52:06,660
What's that?
380
00:52:06,820 --> 00:52:07,799
Going to Vegas?
381
00:52:07,800 --> 00:52:10,720
Losing that much money? I don't think
it's worth it, personally.
382
00:52:11,420 --> 00:52:14,660
But, man, again, I know when to quit.
383
00:52:15,580 --> 00:52:17,460
Don't rush me. I'll take you to the
locker.
384
00:52:18,000 --> 00:52:20,800
What? I'm going to get locked in here if
that's the case.
385
00:52:21,360 --> 00:52:22,400
Want your money or not.
386
00:52:27,060 --> 00:52:28,820
There you go. Come on. Follow me.
27244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.