All language subtitles for CarefulWhatYouWishFor_JayeSummers_SilviaSaige

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,583 Знам, че връзката ни не е традиционна. 2 00:00:03,958 --> 00:00:07,666 Започнахме да се срещаме преди да си разведена със съпруга си. 3 00:00:08,916 --> 00:00:12,916 Има толкова много неща, които не се харесват на околните а ние правим. 4 00:00:15,333 --> 00:00:17,750 Но това Мария, 5 00:00:19,166 --> 00:00:22,125 не го прави, става ли? 6 00:00:22,541 --> 00:00:25,958 Ще свърши зле по дяволите? Сигурен съм. 7 00:00:26,250 --> 00:00:28,000 Това е правилното решение. 8 00:00:28,708 --> 00:00:30,458 Знам, че е. 9 00:00:32,041 --> 00:00:33,000 Решение на... 10 00:00:33,958 --> 00:00:36,875 Решение на проблема не съществува. 11 00:00:37,750 --> 00:00:38,416 Все още. 12 00:00:39,125 --> 00:00:41,458 Това е проблема, все още не е решено. 13 00:00:41,458 --> 00:00:42,333 Но ще стане. 14 00:00:43,041 --> 00:00:46,375 Знаеш ги тийнейджъри, след като започнат да експериментират, това е. 15 00:00:47,083 --> 00:00:48,916 И вече няма да мога да я защитавам. 16 00:00:50,541 --> 00:00:52,000 Не искаш ли да я защитиш? 17 00:00:54,250 --> 00:00:55,958 Да, разбира се, че искам да я защитя. 18 00:00:56,333 --> 00:00:57,416 Тя ми е дъщеря. 19 00:00:58,166 --> 00:00:59,541 Тя ти е доведена дъщеря. 20 00:00:59,708 --> 00:01:02,333 И това разграничение е много важно в тази ситуация. 21 00:01:08,583 --> 00:01:09,458 Стив? 22 00:01:10,708 --> 00:01:12,125 Имаш ли ми доверие? 23 00:01:14,166 --> 00:01:15,458 Разбира се, че ти вярвам. 24 00:01:17,125 --> 00:01:18,416 Тогава ми се довери и за това. 25 00:01:19,958 --> 00:01:21,000 Време е. 26 00:01:25,500 --> 00:01:27,500 Исусе Христе, какво ще направим? 27 00:01:31,208 --> 00:01:32,000 Линдзи? 28 00:01:33,250 --> 00:01:35,333 Можеш ли да дойдеш във вашата спалня? 29 00:01:41,000 --> 00:01:43,250 Какво правите, в стаята ми? 30 00:01:43,833 --> 00:01:45,291 Какво става? 31 00:01:46,500 --> 00:01:47,375 Скъпа? 32 00:01:48,333 --> 00:01:49,541 Защо не, 33 00:01:49,791 --> 00:01:51,041 защо не седнеш? 34 00:01:52,000 --> 00:01:52,708 Добре. 35 00:01:57,041 --> 00:01:57,666 Ние... 36 00:01:58,458 --> 00:02:00,916 искаме да поговорим с теб за някои промени, 37 00:02:02,166 --> 00:02:03,333 които ще се случат. 38 00:02:05,000 --> 00:02:06,625 Няма да се развеждате, нали? 39 00:02:09,000 --> 00:02:10,333 Не, скъпа. 40 00:02:10,958 --> 00:02:13,416 Не, скъпа. Съжалявам не исках да те тревожа. 41 00:02:14,666 --> 00:02:18,375 Това за което говорим е са някои промени, 42 00:02:19,083 --> 00:02:20,875 ще се случват с теб. 43 00:02:21,583 --> 00:02:22,541 О, боже. 44 00:02:23,875 --> 00:02:26,916 Не се каните да ми изнесете речта, нали? 45 00:02:29,041 --> 00:02:32,666 Аз съм на 18 години и знам всичко за птичките и пчеличките, 46 00:02:33,375 --> 00:02:35,625 може ли да пропуснем тази част? 47 00:02:36,458 --> 00:02:37,250 Скъпа, 48 00:02:37,791 --> 00:02:40,916 знам че знаеш всичко за секса, но... 49 00:02:43,083 --> 00:02:44,583 Линдзи, ти си красива жена 50 00:02:46,041 --> 00:02:49,708 и знам че не си готова още, но момчетата ще почнат да те преследват, 51 00:02:51,708 --> 00:02:54,000 а момчетата мислят само за едно. 52 00:02:55,416 --> 00:02:57,875 Исусе Христе, можеш ли да й кажеш за какво става дума. 53 00:02:58,833 --> 00:03:01,291 Просто се опитвам й да дам някакъв контекст, Стив. 54 00:03:01,666 --> 00:03:03,250 Добре, престани с контекста. 55 00:03:03,416 --> 00:03:04,750 Просто й кажи. 56 00:03:05,708 --> 00:03:07,041 Какво, по дяволите, става? 57 00:03:08,083 --> 00:03:10,208 Спомняш ли си когато ми каза, че си девствена? 58 00:03:10,791 --> 00:03:12,708 Мамо! Беше лично. 59 00:03:13,166 --> 00:03:15,375 Знам, но това не променя факта, че няма да останеш 60 00:03:15,458 --> 00:03:17,250 девствена завинаги? 61 00:03:18,041 --> 00:03:22,375 И знам, че ще се случи, и че не мога да направя нищо по въпроса, 62 00:03:22,625 --> 00:03:25,416 но искам да загубиш девствеността си с някой, 63 00:03:25,750 --> 00:03:27,291 на когото имаш доверие, 64 00:03:27,375 --> 00:03:29,041 някой който те обича 65 00:03:29,500 --> 00:03:31,333 и ти мисли доброто. 66 00:03:32,875 --> 00:03:33,791 Скъпа, 67 00:03:35,541 --> 00:03:37,500 искам да загубиш девствеността си с баща ти. 68 00:03:40,791 --> 00:03:42,000 Това е шега, нали? 69 00:03:44,125 --> 00:03:45,708 Не, не е. 70 00:03:47,750 --> 00:03:48,458 Да, така е. 71 00:03:49,083 --> 00:03:51,250 Защото това е единственото разумно обяснение за думите, 72 00:03:51,333 --> 00:03:53,000 които току-що излязоха от устата ти. 73 00:03:54,375 --> 00:03:55,250 Казах ти. 74 00:03:55,500 --> 00:03:57,250 Казах ти, че това е ужасна идея. 75 00:03:57,250 --> 00:03:58,541 Казах ти го. 76 00:03:58,791 --> 00:04:01,708 Знам, но... просто ме изслушай. 77 00:04:03,500 --> 00:04:05,541 Можете ли да излезте и ме оставете на мира? 78 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Скъпа, няма да ходим никъде. 79 00:04:12,000 --> 00:04:14,541 И просто трябва да ме изслушаш. 80 00:04:16,666 --> 00:04:18,125 Ако не го направиш, 81 00:04:18,750 --> 00:04:20,916 няма да платим обучението ти в колежа следващата година. 82 00:04:23,750 --> 00:04:25,500 Линдзи, нека ти задам един въпрос. 83 00:04:25,916 --> 00:04:27,750 Искаш ли да забременееш? 84 00:04:28,291 --> 00:04:29,750 Боже, мамо, разбира се, че не. 85 00:04:30,000 --> 00:04:31,875 Добре, и аз мислех така, 86 00:04:32,375 --> 00:04:35,666 но ако загубиш девствеността си със някой непознат, 87 00:04:35,666 --> 00:04:37,958 точно това ще се случи. 88 00:04:38,583 --> 00:04:39,458 Това... 89 00:04:40,541 --> 00:04:42,333 или нещо по-лошо. 90 00:04:43,291 --> 00:04:44,916 Какво имаш предвид под по-лошо? 91 00:04:49,708 --> 00:04:50,875 Скъпа, 92 00:04:51,916 --> 00:04:53,833 никога не съм ти казвала за това. 93 00:04:54,833 --> 00:04:55,791 Всичко е наред. 94 00:04:56,541 --> 00:04:57,708 Но когато бях млада, 95 00:04:58,333 --> 00:05:00,166 много по-млада от теб, 96 00:05:01,916 --> 00:05:04,166 бях малтретирана сексуално. 97 00:05:06,333 --> 00:05:08,291 И това ме съсипа. 98 00:05:08,875 --> 00:05:09,916 Разбираш ли? 99 00:05:11,166 --> 00:05:13,375 Не искам това да се случи и с теб. 100 00:05:16,125 --> 00:05:18,000 Мамо, никога не съм знаела това. 101 00:05:19,875 --> 00:05:20,666 Виждаш ли? 102 00:05:21,291 --> 00:05:24,375 Разбираш ли, защо искам да те предпазя? 103 00:05:24,916 --> 00:05:28,708 И ако защитата ти означава, да направиш нещо което останалият свят напълно отрича, 104 00:05:29,625 --> 00:05:31,458 игнорирай останалия свят? 105 00:05:32,791 --> 00:05:33,791 И виж, 106 00:05:34,083 --> 00:05:36,250 със Стив си в безопасност, 107 00:05:36,625 --> 00:05:39,625 може да отговори на всеки въпроси, които имаш. 108 00:05:40,666 --> 00:05:41,500 Моля те, 109 00:05:42,916 --> 00:05:45,000 нека направим това за теб. 110 00:05:49,916 --> 00:05:52,000 Добре, ще го направя. 111 00:06:42,583 --> 00:06:43,625 Така, 112 00:06:44,958 --> 00:06:45,958 знаеш ли, 113 00:06:46,500 --> 00:06:49,333 не е нужно да правиш това, което майка ти каза. 114 00:06:52,458 --> 00:06:53,666 Не, тя е... 115 00:06:55,125 --> 00:06:57,916 тя е права. Трябва да го направя. 116 00:07:01,500 --> 00:07:05,583 Ще съм честна с теб, винаги съм била влюбена в теб. 117 00:07:08,958 --> 00:07:09,583 Това е... 118 00:07:11,833 --> 00:07:14,625 малко е неуместно да си влюбена в баща си. 119 00:07:15,833 --> 00:07:17,333 Но искам да кажа, 120 00:07:19,083 --> 00:07:21,541 че сега е много по-нелепо, нали? 121 00:07:22,625 --> 00:07:24,000 Да, така е. 122 00:08:40,541 --> 00:08:42,666 Колко красива млада жена си станала. 123 00:08:58,500 --> 00:08:59,458 Всичко е наред. 124 00:09:32,333 --> 00:09:32,958 О, да. 125 00:11:06,708 --> 00:11:08,125 Добре ли си? 126 00:11:08,708 --> 00:11:10,000 Сигурна ли си? 127 00:11:27,000 --> 00:11:27,625 Да. 128 00:11:36,875 --> 00:11:37,500 Да. 129 00:11:45,750 --> 00:11:46,375 Да. 130 00:12:03,875 --> 00:12:05,083 Боже мой. 131 00:12:12,916 --> 00:12:13,541 Да. 132 00:12:51,541 --> 00:12:52,708 Как беше? 133 00:12:53,791 --> 00:12:55,291 Хм, беше добре. 134 00:12:58,416 --> 00:13:02,041 Виж, скъпи, знам, че не е нормална ситуация. 135 00:13:02,875 --> 00:13:05,041 Но е нещо, което трябваше да се случи. 136 00:13:06,500 --> 00:13:09,291 И сега, когато Линдзи има представа, 137 00:13:09,416 --> 00:13:11,666 не трябва се притесняваме за това доста време, 138 00:13:12,125 --> 00:13:14,500 докато не стане достатъчно зряла да взема сериозни решения. 139 00:13:16,375 --> 00:13:18,291 Да, предполагам, си права. 140 00:13:20,333 --> 00:13:21,666 Добре ли си? 141 00:13:23,916 --> 00:13:25,375 Да, добре съм. 142 00:13:27,125 --> 00:13:28,416 Искаш ли да поговорим за това? 143 00:13:29,750 --> 00:13:32,083 Не. Не искам да говоря за това. 144 00:13:35,375 --> 00:13:38,708 Не си мисли, че това което направи тази вечер остана незабелязано. 145 00:13:41,750 --> 00:13:44,041 И ако имаш останала енергия, 146 00:13:44,291 --> 00:13:47,000 ще се радвам да ти покажа колко го оценявам. 147 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 Добре съм. Просто съм уморен. 148 00:13:51,791 --> 00:13:53,708 Сега само, ще си легна. 149 00:13:54,583 --> 00:13:55,416 Добре. 150 00:13:55,625 --> 00:13:56,833 Искам да си легна. 151 00:14:00,583 --> 00:14:01,666 Ще си легна. 152 00:14:05,666 --> 00:14:06,541 Лека нощ. 153 00:14:08,750 --> 00:14:09,833 Лека нощ. 154 00:15:34,583 --> 00:15:36,500 Добре. Не може това да продължава. 155 00:15:36,791 --> 00:15:38,875 Явно трябва да поговорим за станалото по-рано в стаята. 156 00:15:39,916 --> 00:15:42,083 Може ли да говорим, за това какво се случи онази вечер? 157 00:15:43,208 --> 00:15:45,458 Линдзи, говорих с теб онзи ден 158 00:15:45,750 --> 00:15:47,916 и ти ми каза че всичко е наред. 159 00:15:48,875 --> 00:15:49,791 Добре съм. 160 00:15:51,041 --> 00:15:53,500 Направих какво ми каза, така че вече свърши. 161 00:15:54,250 --> 00:15:56,375 Но наистина ли е свършили? 162 00:15:58,833 --> 00:15:59,708 Напълно. 163 00:16:02,166 --> 00:16:02,958 Така ли е, тате? 164 00:16:05,208 --> 00:16:05,958 Точно така. 165 00:16:08,583 --> 00:16:09,541 Напълно приключи. 166 00:16:21,000 --> 00:16:22,833 Спагетите са много-вкусни. 167 00:16:24,958 --> 00:16:25,500 Да. 168 00:16:47,125 --> 00:16:48,791 Всичко наред ли е? 169 00:16:48,833 --> 00:16:50,583 Много си мълчалива днес. 170 00:16:53,041 --> 00:16:54,291 Виждал ли си Линдзи днес? 171 00:16:56,000 --> 00:16:58,166 Защото, аз не съм виждала дъщеря си. 172 00:16:58,583 --> 00:17:01,416 Предполагам, че е цял ден е в онази стая. 173 00:17:02,250 --> 00:17:06,208 Същата стая, към която проявяваш толкова голям интерес. 174 00:17:12,000 --> 00:17:13,375 Kакво да кажа. 175 00:17:13,916 --> 00:17:16,500 Вече знаеш че съм я чукал, ясно? 176 00:17:17,750 --> 00:17:21,708 И каза, че се радваш да съм с нея. 177 00:17:22,000 --> 00:17:25,583 Че тя не е била навън, за да научи тези неща от някакъв непознат. 178 00:17:26,625 --> 00:17:27,541 Щастлива? 179 00:17:29,000 --> 00:17:31,500 Ти просто търсиш извинение, за да бъдеш с нея. 180 00:17:31,750 --> 00:17:33,208 Отвратителен си. 181 00:17:35,291 --> 00:17:37,958 Аз съм отвратителен? Отвратителен съм? 182 00:17:39,333 --> 00:17:42,500 Имаш ли идея колко откачено звучиш в момента. 183 00:17:43,791 --> 00:17:48,250 Ти си психясалата кучката, която предлагаше дъщеря си 184 00:17:48,708 --> 00:17:51,875 на втория й баща, защото се страхуваш какво ще й се случи 185 00:17:52,041 --> 00:17:54,166 в голям свят навън. Така ли е? 186 00:17:54,791 --> 00:17:56,166 Това е което искаше. 187 00:17:56,833 --> 00:17:58,708 Това не е това, което исках. 188 00:17:59,875 --> 00:18:01,500 Исках да я защитя. 189 00:18:01,791 --> 00:18:05,250 Не мислех, че съпругът ми ще ходи да я чука всеки път, когато му се отдаде възможност. 190 00:18:06,541 --> 00:18:07,875 Знаеш ли какво? 191 00:18:08,041 --> 00:18:09,625 Не мисля да слушам повече тези глупости. 192 00:18:11,250 --> 00:18:12,791 Не искам да слушам повече глупости. 193 00:19:37,208 --> 00:19:39,166 Все още ли си будна? 194 00:19:39,208 --> 00:19:40,916 Искам да поговорим за по-рано днес. 195 00:19:57,250 --> 00:19:57,958 Здравей. 196 00:19:58,041 --> 00:19:58,833 Здравей. 197 00:19:59,875 --> 00:20:01,166 Какво правиш? 198 00:20:01,833 --> 00:20:02,833 Късно е. 199 00:20:03,375 --> 00:20:04,916 Мислех, че вече си в леглото. 200 00:20:05,958 --> 00:20:06,416 Да. 201 00:20:06,750 --> 00:20:08,166 Може ли е да вляза? 202 00:20:08,791 --> 00:20:09,791 Разбира се. 203 00:20:18,750 --> 00:20:21,708 Не мога да спра да мисля за случилото се по-рано. 204 00:20:23,333 --> 00:20:25,708 Знам. Честно казано, и аз също. 205 00:22:07,291 --> 00:22:07,916 Да. 206 00:22:25,875 --> 00:22:26,458 Да. 207 00:23:32,625 --> 00:23:33,291 Да. 208 00:23:36,541 --> 00:23:37,416 О, да. 209 00:23:41,708 --> 00:23:42,166 Да. 210 00:23:48,375 --> 00:23:48,875 Да. 211 00:24:01,250 --> 00:24:01,708 Да. 212 00:24:25,000 --> 00:24:25,416 Да. 213 00:24:39,000 --> 00:24:39,416 Да. 214 00:24:42,000 --> 00:24:42,500 Да. 215 00:24:47,708 --> 00:24:48,083 Да. 216 00:24:54,583 --> 00:24:55,083 Да. 217 00:26:08,083 --> 00:26:08,791 О, да. 218 00:26:28,958 --> 00:26:30,125 Ще те накарам да свършиш. 219 00:26:32,833 --> 00:26:33,541 Да свърши. 220 00:26:36,041 --> 00:26:36,500 Да. 221 00:26:38,416 --> 00:26:39,000 Да. 222 00:26:46,083 --> 00:26:46,750 Да. 223 00:26:47,833 --> 00:26:49,958 Да, тате. Толкова ми е хубаво. 224 00:26:53,291 --> 00:26:54,416 Продължавай, да. 225 00:27:17,666 --> 00:27:18,458 О, да. 226 00:27:20,916 --> 00:27:22,416 Да, продължавай да ме галиш. 227 00:27:25,791 --> 00:27:26,375 Да. 228 00:27:42,166 --> 00:27:43,333 Добро момиче. 229 00:28:14,458 --> 00:28:15,041 О, да. 230 00:28:42,916 --> 00:28:45,000 Спри за малко искам да те съблека. 231 00:29:08,250 --> 00:29:09,500 Tова е моето момиче. 232 00:29:11,833 --> 00:29:13,041 Добро момиче. 233 00:29:49,333 --> 00:29:50,250 О, да. 234 00:30:05,375 --> 00:30:07,083 Боже, чувствам се толкова добре. 235 00:30:30,375 --> 00:30:31,333 Боже мой. 236 00:31:27,625 --> 00:31:28,416 Ела при мен. 237 00:31:30,333 --> 00:31:30,916 Да. 238 00:31:53,625 --> 00:31:54,708 Чукай ме. 239 00:31:59,333 --> 00:32:00,500 Чукай ме. 240 00:32:32,458 --> 00:32:33,041 Да. 241 00:32:50,166 --> 00:32:50,833 О, да. 242 00:33:15,208 --> 00:33:16,083 Продължавай. 243 00:33:26,708 --> 00:33:27,291 Да. 244 00:33:31,500 --> 00:33:32,125 О, да. 245 00:33:36,666 --> 00:33:37,500 О, да. 246 00:33:39,916 --> 00:33:40,500 Да. 247 00:33:44,833 --> 00:33:46,083 Това ли искаш? 248 00:33:52,083 --> 00:33:52,750 О, да. 249 00:34:09,125 --> 00:34:10,000 Чукай ме. 250 00:34:25,750 --> 00:34:26,250 Да. 251 00:34:40,083 --> 00:34:40,708 Да. 252 00:34:49,583 --> 00:34:50,791 Да, толкова е хубаво. 253 00:35:00,958 --> 00:35:03,500 Сложи си ръцете тук, да може да влезе още по-на вътре. 254 00:35:05,375 --> 00:35:05,958 Да. 255 00:35:09,000 --> 00:35:10,208 Боже мой. 256 00:35:11,666 --> 00:35:12,708 Чукай ме. 257 00:35:15,041 --> 00:35:15,458 Да. 258 00:35:18,166 --> 00:35:18,666 Да. 259 00:35:21,500 --> 00:35:22,791 Боже мой, да. 260 00:35:26,041 --> 00:35:27,625 Да, чукай ме. 261 00:35:29,291 --> 00:35:31,166 Боже, ще ми разцепиш путката. 262 00:35:31,416 --> 00:35:31,916 Да. 263 00:35:49,833 --> 00:35:50,666 Мамка му. 264 00:36:00,916 --> 00:36:02,083 Боже мой. 265 00:36:10,750 --> 00:36:11,333 Да. 266 00:36:14,458 --> 00:36:15,791 Да, не спирай. 267 00:36:19,291 --> 00:36:19,833 Да. 268 00:36:52,625 --> 00:36:53,833 Легни. 269 00:36:59,166 --> 00:37:00,250 Да, чукай ме. 270 00:37:07,166 --> 00:37:07,875 Боже. 271 00:37:19,875 --> 00:37:20,458 Да. 272 00:37:41,125 --> 00:37:42,208 Чукай ме, да. 273 00:37:50,166 --> 00:37:51,083 Чукай ме. 274 00:37:52,333 --> 00:37:53,666 Да, чукай ме. 275 00:37:54,750 --> 00:37:55,333 Да. 276 00:37:59,416 --> 00:38:00,000 Да. 277 00:38:03,541 --> 00:38:04,125 Да. 278 00:38:38,208 --> 00:38:38,791 Да. 279 00:38:59,458 --> 00:39:00,000 Да. 280 00:39:19,958 --> 00:39:20,875 Чукай ме. 281 00:39:23,791 --> 00:39:25,125 Гледай ме, гледай ме. 282 00:39:27,666 --> 00:39:28,250 Да. 283 00:39:30,541 --> 00:39:31,750 Докато те чукам. 284 00:39:31,958 --> 00:39:32,583 Да. 285 00:39:35,583 --> 00:39:36,166 Да. 286 00:39:43,833 --> 00:39:45,041 Чукай ме. 287 00:39:50,291 --> 00:39:50,791 Да. 288 00:39:56,041 --> 00:39:56,625 Да. 289 00:39:56,791 --> 00:39:57,375 Да. 290 00:40:10,625 --> 00:40:11,333 Да. 291 00:40:18,916 --> 00:40:19,500 Да. 292 00:40:34,583 --> 00:40:35,875 Толкова е на дълбоко. 293 00:40:41,875 --> 00:40:42,541 О, да. 294 00:40:44,791 --> 00:40:45,333 Да. 295 00:40:47,625 --> 00:40:48,833 Чукаш ме толкова добре. 296 00:41:04,083 --> 00:41:04,666 Да. 297 00:41:08,083 --> 00:41:09,208 Чукай ме. 298 00:41:20,541 --> 00:41:21,583 Чукай ме, да. 299 00:41:29,583 --> 00:41:30,750 Боже мой, да. 300 00:41:50,916 --> 00:41:51,541 О, да. 301 00:42:06,250 --> 00:42:06,958 Боже. 302 00:42:09,250 --> 00:42:09,833 Да. 303 00:42:29,833 --> 00:42:30,583 Боже мой. 304 00:42:31,750 --> 00:42:32,333 Да. 305 00:42:41,375 --> 00:42:42,125 Боже. 306 00:42:51,041 --> 00:42:52,500 Толкова ми е хубаво. 307 00:43:01,958 --> 00:43:02,458 Да. 308 00:43:03,291 --> 00:43:03,875 Да. 309 00:43:05,291 --> 00:43:05,875 Да. 310 00:43:10,166 --> 00:43:11,375 Чукай ме. 311 00:43:25,375 --> 00:43:26,250 О, да, да. 312 00:43:26,666 --> 00:43:27,250 Да. 313 00:43:28,791 --> 00:43:30,000 Боже мой, да. 314 00:43:36,541 --> 00:43:37,958 О, боже, ще свърша. 315 00:43:51,125 --> 00:43:51,916 О, да. 316 00:43:59,083 --> 00:44:00,541 Харесва ли ти. 317 00:44:00,833 --> 00:44:01,666 Боже мой. 318 00:44:02,500 --> 00:44:05,083 О, боже, никога не съм изпитвала това преди. 319 00:44:12,750 --> 00:44:13,916 Искам, да си опиташ мъзгата. 320 00:44:15,333 --> 00:44:15,916 Да. 321 00:44:16,250 --> 00:44:17,333 Да, покажи ми. 322 00:44:23,250 --> 00:44:23,833 Да. 323 00:44:23,833 --> 00:44:25,041 Добро момиче. 324 00:44:26,541 --> 00:44:27,250 О, да. 325 00:44:28,500 --> 00:44:29,125 О, да. 326 00:44:33,750 --> 00:44:34,833 Това е. 327 00:44:37,916 --> 00:44:39,250 О, господи. 328 00:44:40,833 --> 00:44:41,250 Да. 329 00:44:43,041 --> 00:44:43,583 О, да. 330 00:44:44,416 --> 00:44:45,291 Погледни се. 331 00:44:46,500 --> 00:44:47,291 Погледни се. 332 00:44:54,083 --> 00:44:54,833 О, боже. 333 00:45:13,416 --> 00:45:14,083 О, да. 334 00:45:30,458 --> 00:45:31,458 Боже мой. 335 00:45:33,125 --> 00:45:33,791 О, да. 336 00:46:09,541 --> 00:46:10,458 Това е. 337 00:46:16,916 --> 00:46:17,291 Да. 338 00:46:17,708 --> 00:46:19,875 Моето красиво момиче направи това за мен. 339 00:46:20,291 --> 00:46:20,750 Да. 340 00:46:21,375 --> 00:46:21,958 Да. 341 00:46:26,791 --> 00:46:27,375 Ела. 342 00:46:29,583 --> 00:46:30,250 Така. 343 00:46:35,625 --> 00:46:36,333 О, да. 344 00:46:40,541 --> 00:46:41,125 Да. 345 00:47:09,791 --> 00:47:10,958 Харесва ли ти скъпа? 346 00:47:12,208 --> 00:47:12,791 Да. 347 00:47:14,166 --> 00:47:14,750 Да. 348 00:47:17,666 --> 00:47:18,250 Да. 349 00:47:19,500 --> 00:47:20,916 Покажи ми, покажи ми. 350 00:47:23,083 --> 00:47:24,125 О, боже! 351 00:47:26,416 --> 00:47:27,250 Исусе. 352 00:47:30,625 --> 00:47:31,208 Да. 353 00:47:41,541 --> 00:47:42,125 Да. 354 00:47:49,791 --> 00:47:50,875 Да, това е. 355 00:47:51,625 --> 00:47:52,625 Това е. 356 00:48:00,041 --> 00:48:00,625 Да. 357 00:48:06,416 --> 00:48:08,500 О, боже, толкова е на дълбоко. 358 00:48:19,750 --> 00:48:20,333 Да. 359 00:48:23,333 --> 00:48:23,916 Да. 360 00:48:34,250 --> 00:48:34,833 Да. 361 00:48:40,958 --> 00:48:41,500 Да. 362 00:48:49,791 --> 00:48:50,708 Чукай ме. 363 00:48:51,250 --> 00:48:51,833 Да. 364 00:48:54,875 --> 00:48:55,458 Да. 365 00:48:57,833 --> 00:48:59,291 Чукай ме, да. 366 00:49:16,125 --> 00:49:16,666 Да. 367 00:49:19,041 --> 00:49:20,208 Боже мой. 368 00:49:46,708 --> 00:49:47,291 Да. 369 00:49:48,750 --> 00:49:49,708 Боже мой. 370 00:49:55,708 --> 00:49:56,833 Боже мой. 371 00:49:57,416 --> 00:49:58,000 Да. 372 00:50:01,500 --> 00:50:02,083 Да. 373 00:50:08,833 --> 00:50:09,333 Да. 374 00:50:18,416 --> 00:50:18,958 Да. 375 00:50:34,333 --> 00:50:35,208 Чукай ме. 376 00:50:39,708 --> 00:50:40,250 Да. 377 00:50:44,125 --> 00:50:44,708 Да. 378 00:50:50,625 --> 00:50:51,208 Да. 379 00:51:02,250 --> 00:51:02,833 Да. 380 00:51:03,375 --> 00:51:03,875 Да. 381 00:51:06,166 --> 00:51:07,458 Харесва ли ти как те чукам? 382 00:51:08,625 --> 00:51:10,416 О, да, много е хубаво. 383 00:51:11,041 --> 00:51:11,458 Да. 384 00:51:12,458 --> 00:51:13,041 Да. 385 00:51:18,750 --> 00:51:19,916 Чукай ме, да. 386 00:51:26,333 --> 00:51:26,916 Да. 387 00:51:29,791 --> 00:51:30,958 О, да. Хубаво ми е. 388 00:51:34,916 --> 00:51:35,500 Да. 389 00:51:35,750 --> 00:51:36,791 Да, да, да. 390 00:51:49,208 --> 00:51:49,791 Да. 391 00:52:15,875 --> 00:52:17,875 Погледни ме, харесва ли ти? 392 00:52:24,250 --> 00:52:24,833 Да. 393 00:52:38,625 --> 00:52:39,291 О, да. 394 00:52:41,125 --> 00:52:42,958 Искаш да се кача върху теб? 395 00:52:43,000 --> 00:52:43,583 Да. 396 00:52:45,583 --> 00:52:47,041 Вкарай го в путката си. 397 00:52:47,166 --> 00:52:48,000 Добре. 398 00:52:48,541 --> 00:52:49,458 О, да. 399 00:53:02,125 --> 00:53:03,125 Чукай ме. 400 00:53:06,625 --> 00:53:08,875 Търкай се в мен скъпа. 401 00:53:09,625 --> 00:53:11,375 Харесва ли ти? 402 00:53:21,208 --> 00:53:21,791 Да. 403 00:53:41,708 --> 00:53:43,125 Да, чукай ме. 404 00:53:52,208 --> 00:53:53,333 Боже мой. 405 00:53:57,833 --> 00:53:58,416 Да. 406 00:54:18,541 --> 00:54:19,625 Чукай ме. 407 00:54:26,833 --> 00:54:27,416 Да. 408 00:54:31,000 --> 00:54:32,458 Чувствам се толкова добре, скъпа. 409 00:54:33,083 --> 00:54:33,625 Да. 410 00:54:34,750 --> 00:54:36,541 Когато яздя хуя ти. 411 00:54:37,375 --> 00:54:38,625 Чувствам се толкова добре. 412 00:54:41,208 --> 00:54:42,416 Боже мой. 413 00:54:43,375 --> 00:54:44,625 О, господи. 414 00:54:50,125 --> 00:54:50,708 Да. 415 00:54:57,916 --> 00:54:58,500 Да. 416 00:55:08,750 --> 00:55:09,916 Боже мой. 417 00:55:10,500 --> 00:55:11,708 Да, язди ме. 418 00:55:12,750 --> 00:55:13,125 Да. 419 00:55:22,708 --> 00:55:23,208 Да. 420 00:55:29,333 --> 00:55:30,458 Чукай ме, да. 421 00:55:31,250 --> 00:55:32,041 Чукай ме. 422 00:55:41,041 --> 00:55:41,916 Боже мой. 423 00:55:41,958 --> 00:55:43,541 Продължавай да чукаш толкова добре путката ми. 424 00:55:43,958 --> 00:55:44,375 Да. 425 00:55:56,041 --> 00:55:56,625 Да. 426 00:56:01,583 --> 00:56:02,166 Да. 427 00:56:14,250 --> 00:56:15,208 О, Исусе. 428 00:56:16,166 --> 00:56:17,916 Боже, чувствам се толкова добре. 429 00:56:18,166 --> 00:56:19,333 Толкова е хубаво. 430 00:56:24,541 --> 00:56:25,125 Да. 431 00:56:28,750 --> 00:56:30,750 Боже, чувствам се много добре. 432 00:56:33,208 --> 00:56:34,541 Харесва ли ти това, тате? 433 00:56:41,375 --> 00:56:41,958 Да. 434 00:57:11,208 --> 00:57:12,958 Харесва ми да се търкам на хуя ти. 435 00:57:18,083 --> 00:57:18,666 Да. 436 00:57:23,750 --> 00:57:24,875 Да, чукай ме. 437 00:57:37,541 --> 00:57:38,000 Да. 438 00:58:16,375 --> 00:58:17,458 Чукай ме. 439 00:58:18,125 --> 00:58:18,708 Да. 440 00:58:21,416 --> 00:58:22,416 Язди ме. 441 00:58:23,583 --> 00:58:24,166 Да. 442 00:58:24,833 --> 00:58:26,000 Боже мой. 443 00:58:29,833 --> 00:58:31,666 Искам да опитам хуя ти. 444 00:58:33,791 --> 00:58:34,791 О, боже. 445 00:58:36,083 --> 00:58:37,541 Точно така, не спирай. 446 00:58:53,125 --> 00:58:55,000 О, боже, никога не се отказваш. 447 00:58:56,708 --> 00:58:57,875 Толкова е хубаво. 448 00:59:00,416 --> 00:59:00,875 Да. 449 00:59:03,625 --> 00:59:04,666 Толкова е приятно. 450 00:59:05,416 --> 00:59:05,958 Да. 451 00:59:14,750 --> 00:59:15,750 О, да. 452 00:59:16,916 --> 00:59:18,000 Духай ми. 453 00:59:31,666 --> 00:59:32,500 Ела тук.. 454 00:59:36,916 --> 00:59:38,041 Толкова си красива. 455 00:59:38,291 --> 00:59:39,666 Много си красива. 456 00:59:48,750 --> 00:59:49,500 Боже мой. 457 00:59:49,583 --> 00:59:50,166 Да. 458 01:00:04,000 --> 01:00:04,916 Боже мой. 459 01:00:05,333 --> 01:00:05,833 Да. 460 01:00:08,041 --> 01:00:09,583 Толкова е хубаво. 461 01:00:24,416 --> 01:00:25,958 Да. Продължавай така. 462 01:00:30,500 --> 01:00:31,000 Да. 463 01:00:31,125 --> 01:00:31,625 Да. 464 01:00:38,416 --> 01:00:39,000 Да. 465 01:00:54,166 --> 01:00:54,666 Да. 466 01:00:57,083 --> 01:00:57,583 Да. 467 01:01:06,833 --> 01:01:07,375 Да. 468 01:01:11,916 --> 01:01:12,500 Да. 469 01:01:17,750 --> 01:01:18,375 О, да. 470 01:01:21,875 --> 01:01:22,458 Да. 471 01:01:31,208 --> 01:01:32,208 Чукай ме. 472 01:01:41,041 --> 01:01:43,875 Обърни се да гледам хубавото ти лице, докато те чукам. 473 01:01:45,291 --> 01:01:45,791 Да? 474 01:02:17,375 --> 01:02:17,958 Да. 475 01:03:00,333 --> 01:03:01,958 Толкова е хубаво. 476 01:03:02,166 --> 01:03:02,750 Да. 477 01:03:02,916 --> 01:03:04,083 Да. Това е. 478 01:03:18,000 --> 01:03:19,208 Чукай ме. 479 01:03:31,458 --> 01:03:32,583 Чукай ме. 480 01:03:36,541 --> 01:03:37,000 Да. 481 01:04:08,541 --> 01:04:09,291 О, да. 482 01:04:13,541 --> 01:04:14,208 О, да 483 01:04:49,333 --> 01:04:50,291 О, да. 484 01:05:04,750 --> 01:05:05,541 О, да. 485 01:05:07,458 --> 01:05:08,375 О, боже. 486 01:05:16,208 --> 01:05:16,750 Да. 487 01:05:17,625 --> 01:05:18,125 Да. 488 01:05:23,458 --> 01:05:24,041 Да. 489 01:05:28,375 --> 01:05:29,333 Да, чукай ме, 490 01:05:35,458 --> 01:05:36,000 Да. 491 01:05:37,000 --> 01:05:37,500 О, да. 492 01:05:38,083 --> 01:05:38,958 Чукай ме. 493 01:05:41,333 --> 01:05:42,041 О, да. 494 01:05:42,416 --> 01:05:43,791 Кажи ми, че ме обичаш. 495 01:05:44,291 --> 01:05:44,791 Да. 496 01:05:45,833 --> 01:05:46,791 Това ли искаш? 497 01:05:47,125 --> 01:05:47,416 Да. 498 01:05:48,458 --> 01:05:49,541 Чукай ме, да. 499 01:05:50,583 --> 01:05:50,958 Да. 500 01:05:51,416 --> 01:05:53,375 Защо, по дяволите, не ми кажеш, че ме обичаш? 501 01:05:58,166 --> 01:05:58,708 О, да. 502 01:06:01,875 --> 01:06:02,666 О, да. 503 01:06:02,791 --> 01:06:04,458 Кажи го по-силно? 504 01:06:06,875 --> 01:06:08,291 Кажи ми, че ме обичаш. 505 01:06:08,750 --> 01:06:10,000 Обичам те. 506 01:06:12,250 --> 01:06:13,375 Обичам те. 507 01:06:13,833 --> 01:06:14,375 Да. 508 01:06:21,083 --> 01:06:22,208 О, боже. Свършвам. 509 01:06:23,250 --> 01:06:23,625 Да. 510 01:06:23,833 --> 01:06:24,333 Да. 511 01:06:24,791 --> 01:06:25,291 Да, да. 512 01:06:25,333 --> 01:06:25,750 Да. 513 01:06:25,875 --> 01:06:26,666 Да. Да. 514 01:06:28,708 --> 01:06:29,458 О, да. 515 01:06:31,916 --> 01:06:32,500 О, да. 516 01:06:32,500 --> 01:06:33,833 Кажи ми, че ме обичаш. 517 01:06:34,791 --> 01:06:36,291 Обичам те. 518 01:06:38,500 --> 01:06:39,166 Стив. 519 01:06:39,416 --> 01:06:40,916 Кажи ми, че това не е истина. 520 01:06:43,791 --> 01:06:45,291 Какво очакваше, мамо? 521 01:06:46,500 --> 01:06:47,958 Това искаше, нали? 522 01:06:49,708 --> 01:06:50,458 Стив? 523 01:06:53,000 --> 01:06:55,083 Казах ти да не го правиш. 524 01:07:03,000 --> 01:07:04,583 Внимавай какво си пожелаваш. 39779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.