All language subtitles for 80316paid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,250 --> 00:00:39,250 Did you call? 2 00:00:39,270 --> 00:00:45,730 Yeah, I, um, did you put these in the thing? I think that these are, 3 00:00:45,750 --> 00:00:49,290 I think that these are like my old jeans from high school. 4 00:00:49,530 --> 00:00:51,510 Why would I be in your laundry? 5 00:00:51,930 --> 00:00:53,730 I mean, I don't know. I didn't. 6 00:00:54,430 --> 00:00:55,950 Wait, those are old? Those are old? 7 00:00:56,930 --> 00:01:00,910 Yeah. Yeah, these are like. I bet you, wow. These are like vintage jeans. These 8 00:01:00,910 --> 00:01:02,550 are before they put the stretchy stuff in there and everything. 9 00:01:02,830 --> 00:01:06,290 Right. Back when wearing tight jeans meant something. I feel like I've seen 10 00:01:06,290 --> 00:01:07,290 these before. 11 00:01:07,680 --> 00:01:12,980 Do you know, these are the jeans that you were wearing in that one, you know 12 00:01:12,980 --> 00:01:16,980 that picture of you and your friend at the roller rink? Yeah, I used to wear 13 00:01:16,980 --> 00:01:18,520 them all the time. These are like my jeans. 14 00:01:18,940 --> 00:01:19,899 I bet. 15 00:01:19,900 --> 00:01:22,680 I'm going to throw them out. I bet you could still fit in these. 16 00:01:24,020 --> 00:01:27,360 That's pretty cool. I mean, that's just, I would be proud if I were you bragging 17 00:01:27,360 --> 00:01:29,400 about that. Still wear the same jeans. That's cool. 18 00:01:29,680 --> 00:01:31,140 I don't think I can still. 19 00:01:32,060 --> 00:01:33,060 No. 20 00:01:33,900 --> 00:01:34,900 Honey. 21 00:01:35,380 --> 00:01:36,380 They're not that much. 22 00:01:36,670 --> 00:01:38,550 I think they look about the same as your other jeans. 23 00:01:39,010 --> 00:01:40,830 I mean, maybe. 24 00:01:42,410 --> 00:01:47,790 I kind of put them away when I got pregnant, and then I... Maybe I could 25 00:01:47,790 --> 00:01:49,190 them. You should try. Give them a shot. 26 00:01:49,490 --> 00:01:50,229 You think so? 27 00:01:50,230 --> 00:01:51,230 Yeah. 28 00:01:51,350 --> 00:01:53,270 Okay, well, if they don't fit, then you can't tell anybody. You know how people 29 00:01:53,270 --> 00:01:58,310 do those, like, recreate, where it's like the same picture, 20 years apart? 30 00:01:58,510 --> 00:02:01,070 You know, you could put those on and call up. 31 00:02:02,090 --> 00:02:05,670 You know, Andrea and all them, and we staged that photo. 32 00:02:05,970 --> 00:02:06,970 Brenda. 33 00:02:08,750 --> 00:02:11,950 All right, I'm going to try them. I'll try. 34 00:02:12,270 --> 00:02:13,650 I'm going to give them a shot, okay? 35 00:02:17,890 --> 00:02:19,030 Okay, I guess I do. 36 00:02:19,590 --> 00:02:23,670 Yeah, no, that would definitely fit. I just got to lose the skirt and maybe. 37 00:02:24,010 --> 00:02:26,530 Yeah. Yeah. I'm taking it off. I'm taking it off. 38 00:02:27,730 --> 00:02:32,720 Are you sure you didn't put these in there? I thought. These were in storage 39 00:02:32,720 --> 00:02:34,000 the garage, right? I don't know. 40 00:02:34,300 --> 00:02:36,360 I can't tell. Who can say? 41 00:02:36,640 --> 00:02:38,500 What were you doing in the garage last night? 42 00:02:39,260 --> 00:02:42,460 Uh, you know, I had to keep a lot of my old couches up there. Oh. 43 00:02:43,360 --> 00:02:46,360 Yeah, just... Can I help you? 44 00:02:47,020 --> 00:02:48,520 No, I'll just help you get it over there. 45 00:02:49,240 --> 00:02:51,920 Oh, I can do it, honey. I'm just helping. 46 00:02:52,120 --> 00:02:53,900 Okay. Oh, my God, they're tight. 47 00:02:54,180 --> 00:02:57,020 Yeah. You do not have gifts. 48 00:02:57,460 --> 00:02:58,460 What a chance. 49 00:03:04,780 --> 00:03:05,719 You know what? 50 00:03:05,720 --> 00:03:08,120 Those are perfect. 51 00:03:08,420 --> 00:03:10,460 I think, I don't know, maybe you should. 52 00:03:11,400 --> 00:03:14,700 Do they look like they fit? I mean, they feel pretty tight. 53 00:03:15,180 --> 00:03:17,020 Of course, they felt pretty tight back then. 54 00:03:17,580 --> 00:03:21,080 Yeah, they, yeah. You know, all that stuff about using, like, fires to get 55 00:03:21,080 --> 00:03:22,920 zipper up, that's only kind of a joke. 56 00:03:23,940 --> 00:03:27,460 Yeah, I think, I think it's, let me just check a couple things. 57 00:03:29,340 --> 00:03:32,660 Yeah. There's a little bit of room right here, but they're really tight in the 58 00:03:32,660 --> 00:03:34,120 hip. They might be. 59 00:03:34,460 --> 00:03:37,980 You know, they might, like, just feel, like, a little more comfortable if you 60 00:03:37,980 --> 00:03:44,720 could, like, wear maybe just a different top. I just think that the 61 00:03:44,720 --> 00:03:47,540 jeans look so good. Like, maybe you could just wear, like, something a 62 00:03:47,540 --> 00:03:48,540 different up top. 63 00:03:48,640 --> 00:03:55,120 I'm sure you could find something. I mean, I could find something, but... Oh, 64 00:03:56,080 --> 00:04:00,540 my God, they just look so good. They really do still fit so well. I mean, 65 00:04:00,540 --> 00:04:01,540 of. 66 00:04:01,930 --> 00:04:07,030 No, I mean, I don't know how they could fit any better. I can't believe you had 67 00:04:07,030 --> 00:04:08,910 these jeans in high school. 68 00:04:10,250 --> 00:04:12,550 I knew everyone did. 69 00:04:13,610 --> 00:04:18,470 They even fit. They're not too tight in the front. They have a nice, clean line. 70 00:04:18,610 --> 00:04:21,589 These are just so gorgeous on you. Thank you, honey. 71 00:04:22,050 --> 00:04:27,430 I appreciate it. I just, you know, maybe I have to... No, 72 00:04:28,750 --> 00:04:29,750 these are just... 73 00:04:29,900 --> 00:04:34,480 Just even cuter than they looked on you in the freaking 80s. Well, thank you, 74 00:04:34,480 --> 00:04:39,360 sweetie. I just... Here, don't you want to... What happened to those comic 75 00:04:39,360 --> 00:04:40,360 books? 76 00:04:41,220 --> 00:04:44,540 Yeah, it was just... Yeah, I was up there for those. Definitely up there for 77 00:04:44,540 --> 00:04:45,540 those last night. 78 00:04:45,620 --> 00:04:52,440 Well, don't you want to go... I'm just... I can't believe how well they 79 00:04:52,540 --> 00:04:53,540 that's all. 80 00:04:53,560 --> 00:04:54,620 I mean, I guess so. 81 00:04:59,050 --> 00:05:03,770 No, these are perfect. You should definitely add these back into your 82 00:05:04,170 --> 00:05:05,170 I mean, I guess. 83 00:05:06,350 --> 00:05:09,030 You just don't really have a lot of quality jeans. 84 00:05:13,270 --> 00:05:19,390 Just taking a closer look, I just think that these are so good for you. 85 00:05:19,670 --> 00:05:20,670 Oh, you know what? 86 00:05:21,470 --> 00:05:24,730 I think, no, you know what? Just hang out a little bit longer. 87 00:05:25,010 --> 00:05:27,830 I think we should get some photos. I want you to see how good it looks. 88 00:05:28,360 --> 00:05:31,420 From all the angles. I don't think the mirror is really showing it. You know, 89 00:05:31,420 --> 00:05:36,100 sometimes the mirror just, like, flattens things out. Okay. So, yeah, 90 00:05:36,100 --> 00:05:37,100 like that. 91 00:05:40,320 --> 00:05:45,160 Yeah, no, just keep facing forward. I mean, I don't usually hang out like 92 00:05:50,220 --> 00:05:53,740 Yeah, I just want to get a couple of... Maybe you can even put these on 93 00:05:53,740 --> 00:05:54,740 Facebook. 94 00:05:55,560 --> 00:05:57,480 Show everybody you still fit your... 95 00:05:58,110 --> 00:05:58,849 All jeans. 96 00:05:58,850 --> 00:06:01,830 That seems kind of vain. I mean, I wouldn't do something like that. 97 00:06:02,710 --> 00:06:03,710 Why not? 98 00:06:07,390 --> 00:06:08,670 Just a couple more snaps. 99 00:06:11,750 --> 00:06:14,530 Oh, sorry. That was, uh, yeah, she got the phone too close. 100 00:06:23,150 --> 00:06:26,050 A little bit more. You know, maybe if you arch your back a little more, I 101 00:06:26,050 --> 00:06:27,630 you can get a better shot. 102 00:06:27,910 --> 00:06:29,410 Yeah, that's it. 103 00:06:30,130 --> 00:06:31,130 That's it. 104 00:06:35,350 --> 00:06:39,490 Can you hear something? 105 00:06:40,110 --> 00:06:43,130 Uh, I don't know. It's probably another room. 106 00:07:13,960 --> 00:07:15,040 You should put a shirt back on. 107 00:07:15,520 --> 00:07:17,360 No, it's just your back. 108 00:07:17,960 --> 00:07:19,180 Nobody can see anything. 109 00:07:20,760 --> 00:07:23,480 Oh, yeah, just a couple more. 110 00:07:43,920 --> 00:07:46,260 Yeah, those are just some good genes. 111 00:08:05,280 --> 00:08:08,780 Yeah, almost, almost done. 112 00:08:09,220 --> 00:08:10,360 Almost done. 113 00:08:22,600 --> 00:08:23,479 Oh, yeah. 114 00:08:23,480 --> 00:08:28,920 Um... You know, you should... You know, those... Oh, there's some... 115 00:08:28,920 --> 00:08:31,260 Are you finished? 116 00:08:31,680 --> 00:08:32,700 Uh, one second. One second. 117 00:08:32,960 --> 00:08:35,360 Can I put my top paper? Yeah, uh... We're being topless. 118 00:08:35,580 --> 00:08:38,980 Uh, yeah, no. They're just... It was making a better... A better line for the 119 00:08:38,980 --> 00:08:41,340 photo. But, uh, actually, you know... Oh. 120 00:08:42,400 --> 00:08:44,720 There's a little... I think you got... I think you got a little something on 121 00:08:44,720 --> 00:08:45,720 there. Let me just... Oh. 122 00:08:45,880 --> 00:08:49,480 Let's get that... I don't know. What is it? I mean... You know? I don't know. 123 00:08:50,020 --> 00:08:53,100 Maybe, like, some dust? Yeah, it's been in the garage for a long time. I don't 124 00:08:53,100 --> 00:08:56,180 know if they even... I think they got washed, but... Okay. 125 00:08:58,280 --> 00:09:02,620 Um, yeah, okay, we'll just put them away and get finished. I just wanted to know 126 00:09:02,620 --> 00:09:04,740 if you knew why they were in the thing. 127 00:09:05,840 --> 00:09:10,180 No. I can't say, but I'm glad you found them. 128 00:09:10,480 --> 00:09:16,280 Yeah, no, I like them. I don't know how they wound up back in here, but... Maybe 129 00:09:16,280 --> 00:09:17,300 I'll wear them out tomorrow. 130 00:09:19,080 --> 00:09:22,500 I was thinking about going to meet up with Denali. 131 00:09:24,180 --> 00:09:25,180 Okay. 132 00:09:25,600 --> 00:09:26,600 All right. 133 00:09:28,140 --> 00:09:29,700 Do you need something else? 134 00:09:30,100 --> 00:09:31,320 Are you good? 135 00:09:32,020 --> 00:09:32,919 Yeah, I know. 136 00:09:32,920 --> 00:09:33,920 Wet. 137 00:09:35,140 --> 00:09:36,800 Weird. This is how I get damp. 138 00:09:37,120 --> 00:09:38,120 I'll put it back in the dryer. 139 00:09:38,720 --> 00:09:42,140 Can you put it back in the dryer? I'll take these. Okay. 140 00:09:42,700 --> 00:09:43,700 Thanks, 141 00:09:43,900 --> 00:09:44,900 honey. 10889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.