All language subtitles for 1977 - Documentary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:39,440 --> 00:00:41,280 Big girl in the red dress. She's just 4 00:00:41,280 --> 00:00:43,360 trying to impress us. And she's got the 5 00:00:43,360 --> 00:00:45,520 valley fever, but she doesn't make a 6 00:00:45,520 --> 00:00:49,520 sound. She's just hanging around. 7 00:00:49,520 --> 00:00:53,600 She's just hanging around. 8 00:00:53,840 --> 00:00:55,520 down the court or early with the 9 00:00:55,520 --> 00:00:57,440 hustlers big and bullying. There's a 10 00:00:57,440 --> 00:00:59,680 million of them selling and the buyers 11 00:00:59,680 --> 00:01:01,600 can be found. They're just hanging 12 00:01:01,600 --> 00:01:04,000 around. 13 00:01:04,000 --> 00:01:08,199 They're just hanging around. 14 00:01:13,680 --> 00:01:15,760 Christ told his mother, Christ, he told 15 00:01:15,760 --> 00:01:18,080 her not to bother cuz he's all right in 16 00:01:18,080 --> 00:01:19,840 the city. Cuz he's high above the 17 00:01:19,840 --> 00:01:22,960 ground. He's just hanging around. 18 00:01:22,960 --> 00:01:24,000 >> Hanging around. 19 00:01:24,000 --> 00:01:27,040 >> He's just hanging around. 20 00:01:27,040 --> 00:01:28,479 >> They always want to get in on the act, 21 00:01:28,479 --> 00:01:30,240 the ACLU. I don't think they've ever 22 00:01:30,240 --> 00:01:31,680 really done anything effective in their 23 00:01:31,680 --> 00:01:33,840 lives. 24 00:01:33,840 --> 00:01:35,600 I would like them all, including that 25 00:01:35,600 --> 00:01:37,200 group of reverends and rabbis from Salt 26 00:01:37,200 --> 00:01:39,119 Lake City, to just bud out. I don't 27 00:01:39,119 --> 00:01:41,119 think they uh this is my life and it's 28 00:01:41,119 --> 00:01:42,880 my death. It's been sanctioned by the 29 00:01:42,880 --> 00:01:47,240 courts that I die, and I accept that. 30 00:01:48,799 --> 00:01:56,200 Ring ring ring ring quick quick. 31 00:01:58,000 --> 00:02:00,159 >> The order of the fourth judicial 32 00:02:00,159 --> 00:02:03,040 district court of the state of Utah has 33 00:02:03,040 --> 00:02:05,280 been carried out. 34 00:02:05,280 --> 00:02:09,479 >> Gary Mark Gilmore is dead. 35 00:02:09,920 --> 00:02:12,560 Don't worry 36 00:02:12,560 --> 00:02:16,239 about a thing 37 00:02:16,239 --> 00:02:19,599 because every little thing going to be 38 00:02:19,599 --> 00:02:22,480 all right. 39 00:02:22,480 --> 00:02:25,599 Singing don't worry 40 00:02:25,599 --> 00:02:29,319 about a thing. 41 00:02:31,840 --> 00:02:35,440 Going to be all right. 42 00:02:35,440 --> 00:02:38,080 >> Well, I think it's absolute outrage. I 43 00:02:38,080 --> 00:02:42,720 mean I I think it's a direct attack by 44 00:02:42,720 --> 00:02:44,239 well the home office and perhaps the 45 00:02:44,239 --> 00:02:47,920 security services behind them uh on 46 00:02:47,920 --> 00:02:49,680 journalists in general myself in 47 00:02:49,680 --> 00:02:51,280 particular. I think it's it's an attempt 48 00:02:51,280 --> 00:02:53,200 by the government to tell journalists 49 00:02:53,200 --> 00:02:54,720 that the government rather than 50 00:02:54,720 --> 00:02:57,040 journalists decide what they are to 51 00:02:57,040 --> 00:03:00,040 investigate. 52 00:03:00,720 --> 00:03:03,440 >> Know it sounds funny but I just can't 53 00:03:03,440 --> 00:03:07,080 stand the pain. 54 00:03:08,239 --> 00:03:13,000 Girl, I'm leaving you tomorrow. 55 00:03:15,200 --> 00:03:17,840 Seems to me, girl, you know I've done 56 00:03:17,840 --> 00:03:21,400 all I can. 57 00:03:22,640 --> 00:03:27,800 You see a big stole that I 58 00:03:28,239 --> 00:03:31,239 Yeah. 59 00:03:31,360 --> 00:03:35,239 It's why I'm easy. 60 00:03:37,599 --> 00:03:42,200 I'm easy like Sunday morning. 61 00:03:45,680 --> 00:03:49,480 That's why I'm easy 62 00:03:52,720 --> 00:03:56,599 like Sunday morning. 63 00:03:58,400 --> 00:04:00,080 Of course, governments have been 64 00:04:00,080 --> 00:04:02,159 defeated before. 65 00:04:02,159 --> 00:04:04,080 We've been doing one or two defeats 66 00:04:04,080 --> 00:04:07,040 before this on lesser though important 67 00:04:07,040 --> 00:04:08,560 issues, 68 00:04:08,560 --> 00:04:11,519 but no previous government faced with a 69 00:04:11,519 --> 00:04:14,959 parliamentary battle has just funked it 70 00:04:14,959 --> 00:04:19,400 and fled like this one. 71 00:04:27,600 --> 00:04:28,880 Are you going to have to make deals with 72 00:04:28,880 --> 00:04:30,160 some of the smaller parties, the 73 00:04:30,160 --> 00:04:31,919 liberals or the nationalists now to to 74 00:04:31,919 --> 00:04:32,400 keep on? 75 00:04:32,400 --> 00:04:35,199 >> I don't think deals is is quite the 76 00:04:35,199 --> 00:04:37,520 thing one should uh the word one should 77 00:04:37,520 --> 00:04:40,160 use and obviously the liberals and the 78 00:04:40,160 --> 00:04:42,160 others will make up their minds as they 79 00:04:42,160 --> 00:04:43,919 see the national interest. That is what 80 00:04:43,919 --> 00:04:45,840 I'm doing. What the Labor government has 81 00:04:45,840 --> 00:04:47,840 got to decide before wet Wednesday is 82 00:04:47,840 --> 00:04:49,759 whether it wishes to continue as it has 83 00:04:49,759 --> 00:04:52,479 been uh placing primacy on the Labor 84 00:04:52,479 --> 00:04:54,639 manifesto on the words of the Labor 85 00:04:54,639 --> 00:04:56,720 Party executive on possible special 86 00:04:56,720 --> 00:04:58,639 Labor conferences or whether it is going 87 00:04:58,639 --> 00:05:01,360 to base its appeal on the wider support 88 00:05:01,360 --> 00:05:04,080 of Parliament as a whole. Now if it does 89 00:05:04,080 --> 00:05:06,240 that then uh we would be perfectly 90 00:05:06,240 --> 00:05:08,479 willing obviously to help and give them 91 00:05:08,479 --> 00:05:10,080 support on an agreed program in the 92 00:05:10,080 --> 00:05:11,360 national interest. It would no longer be 93 00:05:11,360 --> 00:05:12,960 the Labor program. Let's be quite clear 94 00:05:12,960 --> 00:05:15,840 about that. Don't believe me if I tell 95 00:05:15,840 --> 00:05:17,600 you. 96 00:05:17,600 --> 00:05:21,759 Not a word of this is true. 97 00:05:21,759 --> 00:05:24,000 Don't believe me if I tell you. 98 00:05:24,000 --> 00:05:26,800 Especially if I tell you I'm in love 99 00:05:26,800 --> 00:05:31,280 with you. Don't believe me if I tell you 100 00:05:31,280 --> 00:05:35,520 that I wrote this song for you. 101 00:05:35,520 --> 00:05:39,199 That just some other pretty girl I'm a 102 00:05:39,199 --> 00:05:41,919 singer, too. 103 00:05:41,919 --> 00:05:44,720 Don't believe a word 104 00:05:44,720 --> 00:05:49,039 for words are so easily spoken 105 00:05:49,039 --> 00:05:52,240 and your heart is just like that promise 106 00:05:52,240 --> 00:05:56,039 made to be broken. 107 00:06:04,160 --> 00:06:05,840 >> Do you intend to make some sort of a 108 00:06:05,840 --> 00:06:07,280 comeback? 109 00:06:07,280 --> 00:06:09,120 >> Look, I think you people have your own 110 00:06:09,120 --> 00:06:10,560 language. I don't know what come back 111 00:06:10,560 --> 00:06:12,639 means. I've never left politics, so 112 00:06:12,639 --> 00:06:14,240 there's no question of coming back to 113 00:06:14,240 --> 00:06:17,240 it. 114 00:06:52,160 --> 00:06:55,680 On a dark desert high 115 00:06:55,680 --> 00:06:59,199 wind in my hair 116 00:06:59,199 --> 00:07:04,560 of dust rising up through the 117 00:07:04,560 --> 00:07:07,440 Up ahead in the distance, 118 00:07:07,440 --> 00:07:10,560 I saw a shimmering light. 119 00:07:10,560 --> 00:07:13,680 My head grew heavy and my side grew dim. 120 00:07:13,680 --> 00:07:17,039 I had to stop for the night. 121 00:07:17,039 --> 00:07:19,919 There she stood in the doorway. 122 00:07:19,919 --> 00:07:23,520 I heard the mission bell. 123 00:07:23,520 --> 00:07:25,840 But I was thinking to myself, this could 124 00:07:25,840 --> 00:07:29,440 be heaven. This could be hell. 125 00:07:29,440 --> 00:07:32,479 Then she lit up a candle. 126 00:07:32,479 --> 00:07:35,680 and she showed me the way. 127 00:07:35,680 --> 00:07:38,639 There were voices down the corridor. 128 00:07:38,639 --> 00:07:41,840 I thought I heard them say, 129 00:07:41,840 --> 00:07:47,160 "Welcome to the Hotel California." 130 00:07:47,360 --> 00:07:50,000 Such a lovely place. Such a lovely 131 00:07:50,000 --> 00:07:54,080 place. Such a lovely place. 132 00:07:54,080 --> 00:07:59,639 Radio room at the Hotel California. 133 00:07:59,840 --> 00:08:03,199 Any time of year, any time of year, you 134 00:08:03,199 --> 00:08:06,720 can find it here. 135 00:08:06,720 --> 00:08:09,199 >> The follow on now between Red Rum and 136 00:08:09,199 --> 00:08:11,599 his third Grand National Triumph. And 137 00:08:11,599 --> 00:08:13,840 he's coming up to the line to win it 138 00:08:13,840 --> 00:08:16,400 like a fresh horse in great style. His 139 00:08:16,400 --> 00:08:18,879 hats off and a tremendous reception. 140 00:08:18,879 --> 00:08:20,400 You've never heard my luggage at 141 00:08:20,400 --> 00:08:25,319 Liverpool wins the National. 142 00:08:33,440 --> 00:08:36,159 I can't survive. 143 00:08:36,159 --> 00:08:41,440 I can't stay alive without your love. 144 00:08:41,440 --> 00:08:47,760 Oh baby, don't need me this way. 145 00:08:47,760 --> 00:08:50,640 I can't exist. 146 00:08:50,640 --> 00:08:55,680 I'll surely miss your tender kiss. 147 00:08:55,680 --> 00:09:00,040 Don't leave me this way. 148 00:09:01,040 --> 00:09:02,959 When the shooting was all over, two of 149 00:09:02,959 --> 00:09:05,920 the 50 or so hostages laid dead. A man 150 00:09:05,920 --> 00:09:09,360 of 40 and a girl of 19. Six of the nine 151 00:09:09,360 --> 00:09:11,600 terrorists were killed. Another was 152 00:09:11,600 --> 00:09:14,399 still alive with severe bullet wounds. 153 00:09:14,399 --> 00:09:16,640 Nine other hostages were injured. one of 154 00:09:16,640 --> 00:09:19,959 them. Seriously. 155 00:09:28,080 --> 00:09:31,200 >> I was searching searching on a oneway 156 00:09:31,200 --> 00:09:34,880 street. I was hoping hoping for a chance 157 00:09:34,880 --> 00:09:39,600 to meet. I was waiting for the operator 158 00:09:39,600 --> 00:09:43,440 on the line. He's gone. 159 00:09:43,440 --> 00:09:47,200 What can I do? Where could she? 160 00:09:47,200 --> 00:09:50,000 >> No, no, no. Don't know what I'm going to 161 00:09:50,000 --> 00:09:52,080 do. 162 00:09:52,080 --> 00:09:56,839 I got to get back to you. 163 00:09:57,440 --> 00:10:02,040 You got to slow down. 164 00:10:02,399 --> 00:10:05,040 You got me running. You got me 165 00:10:05,040 --> 00:10:09,519 searching. Hold on. 166 00:10:09,519 --> 00:10:12,959 Hold on. So sad. That's the way it's 167 00:10:12,959 --> 00:10:15,959 over. 168 00:10:19,360 --> 00:10:22,480 I was walking 169 00:10:22,480 --> 00:10:26,399 by. I was thinking about the lonely 170 00:10:26,399 --> 00:10:29,519 night. Communication 171 00:10:29,519 --> 00:10:36,920 breaking all around. She's gone so long. 172 00:10:38,480 --> 00:10:42,440 >> Yes, she's done it. 173 00:10:53,839 --> 00:10:57,839 Nice girls not one with a defect 174 00:10:57,839 --> 00:11:01,120 shrink wrap. So correct 175 00:11:01,120 --> 00:11:05,079 red dots under 176 00:11:08,320 --> 00:11:14,320 show so good that he gets mad at 177 00:11:14,320 --> 00:11:18,000 she is watching her detectives. 178 00:11:18,000 --> 00:11:21,600 Ooh so cute. 179 00:11:21,600 --> 00:11:25,440 She is watching her detectives. 180 00:11:25,440 --> 00:11:30,160 Oh, shoot. Shoot it. Shoot it. Shoot it. 181 00:11:30,160 --> 00:11:35,519 They beat him up until start. They never 182 00:11:35,519 --> 00:11:39,399 got the heart. 183 00:11:44,240 --> 00:11:47,760 Don't try to jump inside. 184 00:11:47,760 --> 00:11:51,440 Visible shivers running down my spine. 185 00:11:51,440 --> 00:11:54,800 Got the baby taken off her clothes. 186 00:11:54,800 --> 00:11:57,440 Close up over the sign that says never 187 00:11:57,440 --> 00:12:02,160 close. Is that you at your cigarette? 188 00:12:02,160 --> 00:12:04,800 She pulls her eyes out, but it like a 189 00:12:04,800 --> 00:12:08,160 magnet. I don't know how much more of 190 00:12:08,160 --> 00:12:13,240 this I can take. 191 00:12:24,240 --> 00:12:27,440 Whatever happened to 192 00:12:27,440 --> 00:12:30,320 Leon Trosky? 193 00:12:30,320 --> 00:12:33,360 He got an ice pick 194 00:12:33,360 --> 00:12:36,639 that made his ears burn. 195 00:12:36,639 --> 00:12:39,920 Whatever happened to 196 00:12:39,920 --> 00:12:42,920 her 197 00:12:43,440 --> 00:12:45,839 mirror 198 00:12:45,839 --> 00:12:49,720 and sensual panzer? 199 00:12:50,160 --> 00:12:55,800 Whatever happened to the heroes? 200 00:12:56,399 --> 00:13:01,600 Whatever happened to the heroes? 201 00:13:01,600 --> 00:13:04,720 Whatever happened to 202 00:13:04,720 --> 00:13:07,839 all the heroes 203 00:13:07,839 --> 00:13:10,800 all the Shakespeareers? 204 00:13:10,800 --> 00:13:14,600 They watch the Roman. 205 00:13:15,200 --> 00:13:20,920 Whatever happened to the heroes? 206 00:13:21,519 --> 00:13:27,240 Whatever happened to the heroes? 207 00:13:27,440 --> 00:13:30,560 No more heroes anymore. 208 00:13:30,560 --> 00:13:33,760 No more heroes anymore. 209 00:13:33,760 --> 00:13:36,079 >> How long will you stay here? 210 00:13:36,079 --> 00:13:38,800 >> Unless when we will finish this dispute. 211 00:13:38,800 --> 00:13:39,920 >> A year. 212 00:13:39,920 --> 00:13:41,519 >> Any time. 213 00:13:41,519 --> 00:13:42,480 >> 5 years. 214 00:13:42,480 --> 00:13:43,519 >> 10 years. 215 00:13:43,519 --> 00:13:44,560 >> You'd stay. 216 00:13:44,560 --> 00:13:45,440 >> We'll stay. 217 00:13:45,440 --> 00:13:49,639 >> Since you went away. 218 00:13:50,000 --> 00:13:54,639 >> My heart's not free. It keeps on raining 219 00:13:54,639 --> 00:13:59,440 down on me. Will there be a day when the 220 00:13:59,440 --> 00:14:03,320 sun will shine? 221 00:14:03,760 --> 00:14:07,120 I want to see the sunshine after the 222 00:14:07,120 --> 00:14:11,760 rain. I want to see blue birds flying 223 00:14:11,760 --> 00:14:16,240 over by the mountain again. Shine after 224 00:14:16,240 --> 00:14:21,519 rain. Oh, where is the lighting? Shout 225 00:14:21,519 --> 00:14:27,000 it at the rainbow sand. 226 00:14:28,399 --> 00:14:33,199 When I hear your name, I start to cry. 227 00:14:33,199 --> 00:14:37,760 Each day is the same since your goodbye. 228 00:14:37,760 --> 00:14:44,040 It's like a game foretting you. 229 00:14:44,720 --> 00:14:47,279 Whether you're black or white, 230 00:14:47,279 --> 00:14:49,279 whether you're country, redneck or 231 00:14:49,279 --> 00:14:50,880 freak, 232 00:14:50,880 --> 00:14:53,839 young or old, from Moscow, London, or 233 00:14:53,839 --> 00:14:56,639 Memphis, Elvis Presley will still be the 234 00:14:56,639 --> 00:15:00,360 king of rock and roll. 235 00:15:17,519 --> 00:15:20,880 There's no point in asking you. 236 00:15:20,880 --> 00:15:24,720 I'm just saying if I don't decide. I got 237 00:15:24,720 --> 00:15:27,680 no reason. It's all too much. You'll 238 00:15:27,680 --> 00:15:31,639 always find out 239 00:15:32,240 --> 00:15:34,320 too much. 240 00:15:34,320 --> 00:15:35,839 I like to walk down the road. Everybody 241 00:15:35,839 --> 00:15:38,480 look at me and things like that. But I 242 00:15:38,480 --> 00:15:40,079 suppose I just want to be different. I 243 00:15:40,079 --> 00:15:41,760 don't want to be like everybody else, 244 00:15:41,760 --> 00:15:42,399 you know. 245 00:15:42,399 --> 00:15:48,120 >> Oh, we're so pretty. I'm so pretty. 246 00:15:49,040 --> 00:15:53,040 Don't ask cuz I'm not there. I don't 247 00:15:53,040 --> 00:15:56,160 pretend cuz I don't care. I don't 248 00:15:56,160 --> 00:16:03,000 believe too much. Stop coming 249 00:16:03,040 --> 00:16:06,600 cuz we are 250 00:16:10,320 --> 00:16:14,199 I want to save you. 251 00:16:18,639 --> 00:16:21,120 I want to say 252 00:16:21,120 --> 00:16:24,920 I want to tell you. 253 00:16:38,880 --> 00:16:40,560 There was a firestorm of arson 254 00:16:40,560 --> 00:16:42,800 throughout the slums. Shops and 255 00:16:42,800 --> 00:16:45,040 warehouses were set on fire. Dozens of 256 00:16:45,040 --> 00:16:48,000 small businesses may be ruined. And the 257 00:16:48,000 --> 00:16:50,160 looting began. According to one police 258 00:16:50,160 --> 00:16:51,920 spokesman, it was the night of the 259 00:16:51,920 --> 00:16:54,240 animals. In Harlem, there was not one 260 00:16:54,240 --> 00:16:56,399 television set left in a shop window. 261 00:16:56,399 --> 00:16:58,480 And in the Bronx, 50 new cars were 262 00:16:58,480 --> 00:17:00,880 driven out of a showroom. As the police 263 00:17:00,880 --> 00:17:03,040 moved in to make 2 and a half thousand 264 00:17:03,040 --> 00:17:05,439 arrests, the inquest began on how 265 00:17:05,439 --> 00:17:08,000 America's largest city could be brought 266 00:17:08,000 --> 00:17:10,240 to its knees simply by lightning 267 00:17:10,240 --> 00:17:14,039 striking one installation. 268 00:17:19,919 --> 00:17:22,240 Oh, here we are. Here we are. And here 269 00:17:22,240 --> 00:17:24,160 we go. 270 00:17:24,160 --> 00:17:29,400 Water ball and head to the road. 271 00:17:29,440 --> 00:17:34,039 Rocking all over the world. 272 00:17:34,720 --> 00:17:38,720 I get up and get up and get away. Oh, 273 00:17:38,720 --> 00:17:44,160 we're going crazy. We're going to go 274 00:17:44,160 --> 00:17:48,840 rocking all over the world. 275 00:17:49,120 --> 00:17:52,240 And I like it. I like it. I like it. I 276 00:17:52,240 --> 00:17:56,200 like it. La 277 00:17:58,960 --> 00:18:03,559 rocking all over the world. 278 00:18:42,480 --> 00:18:46,320 I can't seem to face up to the facts. 279 00:18:46,320 --> 00:18:50,320 I'm tense and nervous and I can't relax. 280 00:18:50,320 --> 00:18:54,559 I can't sleep cuz my bed's on fire. 281 00:18:54,559 --> 00:18:58,799 Don't touch me. I'm a real life wire. 282 00:18:58,799 --> 00:19:02,360 Psycho killer. 283 00:19:05,679 --> 00:19:07,679 >> Victor was discovered in bad shape early 284 00:19:07,679 --> 00:19:09,520 on Thursday morning. It's thought he'd 285 00:19:09,520 --> 00:19:11,360 fallen over after making amorous 286 00:19:11,360 --> 00:19:13,760 advances to one of his three wives. When 287 00:19:13,760 --> 00:19:15,440 the keepers discovered he'd gone so weak 288 00:19:15,440 --> 00:19:16,880 at the knees that he couldn't stand up, 289 00:19:16,880 --> 00:19:18,799 they called in the fire brigade. Using 290 00:19:18,799 --> 00:19:21,200 huge inflatable rubber bags, they tried 291 00:19:21,200 --> 00:19:23,520 all day to coax him to his feet, but it 292 00:19:23,520 --> 00:19:27,080 just didn't work. 293 00:19:29,520 --> 00:19:32,080 >> Give a little bit 294 00:19:32,080 --> 00:19:38,200 or give a little bit of your love to me. 295 00:19:40,000 --> 00:19:42,720 I'll give a little bit. 296 00:19:42,720 --> 00:19:45,760 I'll give a little bit of my love to 297 00:19:45,760 --> 00:19:48,760 you. 298 00:19:50,720 --> 00:19:54,320 We are going to fight. 299 00:19:54,320 --> 00:19:57,840 >> Our enemies had better understand this. 300 00:19:57,840 --> 00:20:01,360 We are no wishy-washy colonialists 301 00:20:01,360 --> 00:20:04,000 with no stake here. 302 00:20:04,000 --> 00:20:06,720 I'll give a little bit. 303 00:20:06,720 --> 00:20:09,840 I'll give a little bit of my life for 304 00:20:09,840 --> 00:20:12,840 you. 305 00:20:14,640 --> 00:20:17,360 So give a little bit 306 00:20:17,360 --> 00:20:23,480 or give a little bit of your time to me. 307 00:20:25,520 --> 00:20:31,120 See the man with the lonely eyes or take 308 00:20:31,120 --> 00:20:36,000 his hand. You'll be surprised. 309 00:20:36,000 --> 00:20:38,559 I may be old, but I shoot them bloody 310 00:20:38,559 --> 00:20:42,640 well. And I hope just I get one 311 00:20:42,640 --> 00:20:45,120 and that will suffice. If everybody gets 312 00:20:45,120 --> 00:20:46,559 one in this country, there's going to be 313 00:20:46,559 --> 00:20:49,679 a lot lot less 314 00:20:49,679 --> 00:20:54,159 to carry on the ideas that are being 315 00:20:54,159 --> 00:20:57,280 indoctrined into them and forced out of 316 00:20:57,280 --> 00:21:01,159 them by the communist. 317 00:21:02,640 --> 00:21:06,200 Sing along. 318 00:21:07,840 --> 00:21:10,400 Come along to 319 00:21:10,400 --> 00:21:13,039 come along ride. 320 00:21:13,039 --> 00:21:20,360 Come a long way to sing it tonight. 321 00:21:24,159 --> 00:21:28,000 I paid my dues. 322 00:21:28,000 --> 00:21:31,799 Time after time. 323 00:21:31,919 --> 00:21:35,120 I've done my sentence, 324 00:21:35,120 --> 00:21:39,360 but committed no crime 325 00:21:39,360 --> 00:21:43,080 and bad mistakes. 326 00:21:43,280 --> 00:21:47,000 I've made a few. 327 00:21:47,120 --> 00:21:49,840 I've had my share of pancakes in my 328 00:21:49,840 --> 00:21:55,159 face, but I come through. 329 00:21:57,600 --> 00:22:04,440 We are the champions, my friends, 330 00:22:04,880 --> 00:22:12,120 and we keep on fighting till the end. 331 00:22:12,799 --> 00:22:16,640 We are the champions. 332 00:22:16,640 --> 00:22:20,480 We are the champions. 333 00:22:20,480 --> 00:22:24,240 New time loser. 334 00:22:24,240 --> 00:22:29,159 We are the champions 335 00:22:29,200 --> 00:22:32,679 of the world. 336 00:22:39,919 --> 00:22:43,520 I've taken my bows 337 00:22:43,520 --> 00:22:47,880 and my curtain call. 338 00:22:47,919 --> 00:22:50,400 You brought me fame and fortune and 339 00:22:50,400 --> 00:22:52,640 everything that goes with it. I thank 340 00:22:52,640 --> 00:22:54,880 you all. 341 00:22:54,880 --> 00:22:59,200 But it's been no bed of roses, 342 00:22:59,200 --> 00:23:02,480 no pleasure crew. 343 00:23:02,480 --> 00:23:05,280 I consider it a challenge before all 344 00:23:05,280 --> 00:23:10,600 human race and I ain't the loser. 345 00:23:16,960 --> 00:23:20,280 My friends 346 00:23:21,039 --> 00:23:22,559 We 347 00:23:22,559 --> 00:23:24,400 are fighting 348 00:23:24,400 --> 00:23:28,120 through the air. 349 00:23:39,679 --> 00:23:44,760 And we are the champions 350 00:23:44,880 --> 00:23:48,360 of the world. 351 00:23:52,559 --> 00:23:57,600 Why ride? I want to ride. WHY RIDE ON MY 352 00:23:57,600 --> 00:24:00,400 RIDE? I want to ride 353 00:24:00,400 --> 00:24:03,840 around my back. 354 00:24:03,840 --> 00:24:06,320 But they don't mind. 355 00:24:06,320 --> 00:24:08,559 White people go to school when the 356 00:24:08,559 --> 00:24:11,039 teacher hand 357 00:24:11,039 --> 00:24:13,279 everybody 358 00:24:13,279 --> 00:24:15,440 what they told 359 00:24:15,440 --> 00:24:17,919 and nobody wants 360 00:24:17,919 --> 00:24:20,080 to go 361 00:24:20,080 --> 00:24:22,320 all we got more 362 00:24:22,320 --> 00:24:24,240 a good game of football a good punch up 363 00:24:24,240 --> 00:24:29,279 a good that's all about mil 364 00:24:29,279 --> 00:24:32,480 >> we will recruit patriotic pro-B British 365 00:24:32,480 --> 00:24:34,720 youngsters whether or not they are 366 00:24:34,720 --> 00:24:36,400 physically robust because we need 367 00:24:36,400 --> 00:24:38,799 everybody in the national front. We are 368 00:24:38,799 --> 00:24:41,840 in addition to that very glad to recruit 369 00:24:41,840 --> 00:24:44,559 youngsters who are of a robust dis 370 00:24:44,559 --> 00:24:46,960 disposition and who are willing and able 371 00:24:46,960 --> 00:24:49,919 to defend our legal activities from 372 00:24:49,919 --> 00:24:54,039 communist assault where necessary. 373 00:25:02,080 --> 00:25:06,240 Climbing up on Salsbury Hill, 374 00:25:06,240 --> 00:25:10,320 I could see the city light. 375 00:25:10,320 --> 00:25:14,400 Wind was blowing, time stood still. 376 00:25:14,400 --> 00:25:18,559 Eagle flew out the night. 377 00:25:18,559 --> 00:25:22,640 He was something to observe. 378 00:25:22,640 --> 00:25:26,720 Came in close, I heard a voice. 379 00:25:26,720 --> 00:25:30,640 standing, stretching every note. 380 00:25:30,640 --> 00:25:34,080 I had to listen. Had no choice. I did 381 00:25:34,080 --> 00:25:37,919 not believe the information. 382 00:25:37,919 --> 00:25:41,760 Just had to trust imagination. 383 00:25:41,760 --> 00:25:46,159 My heart going boom boom boom. Son, he 384 00:25:46,159 --> 00:25:48,960 said, "Grab your things. I'm going to 385 00:25:48,960 --> 00:25:52,679 take you home. 386 00:25:59,279 --> 00:26:03,600 I know your eyes in the morning sun. I 387 00:26:03,600 --> 00:26:08,080 feel you touch me in the pouring rain. 388 00:26:08,080 --> 00:26:11,760 And the moment that you wonder far from 389 00:26:11,760 --> 00:26:16,880 me. I want to feel you in my arms again. 390 00:26:16,880 --> 00:26:21,279 And you come to me on a summer breeze. 391 00:26:21,279 --> 00:26:24,080 Keep me warm in your love. Then you 392 00:26:24,080 --> 00:26:28,080 softly believe that it's me you need to 393 00:26:28,080 --> 00:26:31,760 show. How deep is your love? Is your 394 00:26:31,760 --> 00:26:36,080 love? How deep is your love? I really 395 00:26:36,080 --> 00:26:38,640 need to learn. 396 00:26:38,640 --> 00:26:43,120 Cuz we're living in a world of fools 397 00:26:43,120 --> 00:26:47,520 breaking us down when they all should 398 00:26:47,520 --> 00:26:50,000 let us be. 399 00:26:50,000 --> 00:26:54,880 We belong to you and me. I believe in 400 00:26:54,880 --> 00:27:00,960 you. You know the door to my very soul. 401 00:27:00,960 --> 00:27:04,799 You're the light in my deepest darkest 402 00:27:04,799 --> 00:27:09,840 doubt. You're my savior when I fall. 403 00:27:09,840 --> 00:27:14,159 And you may not think I care for you 404 00:27:14,159 --> 00:27:17,440 when you know down inside that I really 405 00:27:17,440 --> 00:27:22,799 do. And it's me you need to shout. How 406 00:27:22,799 --> 00:27:25,840 deep is your love? Is your love? How 407 00:27:25,840 --> 00:27:30,360 deep is your love? 408 00:27:38,240 --> 00:27:41,120 >> We get a basic pay and that basic pay is 409 00:27:41,120 --> 00:27:44,720 paid into the bank. £176.85 410 00:27:44,720 --> 00:27:46,320 every four weeks whether I like it or 411 00:27:46,320 --> 00:27:48,480 not. That's paid into the bank and I've 412 00:27:48,480 --> 00:27:49,600 got to pay me bills. Got to pay 413 00:27:49,600 --> 00:27:51,679 everything else out of that. And what's 414 00:27:51,679 --> 00:27:55,279 what's that? £186. £176 a month. What's 415 00:27:55,279 --> 00:27:58,520 that? Nothing. 416 00:28:08,399 --> 00:28:12,120 Burn baby 417 00:28:13,360 --> 00:28:19,840 my surprise. Listen 100 stories high 418 00:28:19,840 --> 00:28:23,440 people getting loose y'all. They getting 419 00:28:23,440 --> 00:28:27,840 down on the roof here. 420 00:28:27,840 --> 00:28:31,799 The f was blaming 421 00:28:31,840 --> 00:28:34,000 out of control. 422 00:28:34,000 --> 00:28:37,840 It was so entertaining 423 00:28:37,840 --> 00:28:40,640 when the boogie start to explode. I 424 00:28:40,640 --> 00:28:44,000 heard somebody say, "Burn, 425 00:28:44,000 --> 00:28:47,520 let's go and burn 426 00:28:47,520 --> 00:28:51,159 the mother down. 427 00:28:51,440 --> 00:28:54,960 Just go and burn 428 00:28:54,960 --> 00:28:58,600 the mother downfree 429 00:29:02,480 --> 00:29:05,200 action. 430 00:29:05,200 --> 00:29:07,679 I couldn't get enough 431 00:29:07,679 --> 00:29:12,120 till I had the self-destruct.27675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.