Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:47,360 --> 00:00:52,239
I never can say goodbye.
4
00:00:52,239 --> 00:01:00,440
No, no, no. I I never can say goodbye.
5
00:01:01,280 --> 00:01:05,360
Every time I think I've had enough,
6
00:01:05,360 --> 00:01:09,040
start heading for the door.
7
00:01:09,040 --> 00:01:12,880
There's a very strange vibration
8
00:01:12,880 --> 00:01:16,640
hitting me right to the core.
9
00:01:16,640 --> 00:01:20,240
It says, "Turn around, you fool. You
10
00:01:20,240 --> 00:01:24,479
know you love my heart.
11
00:01:24,479 --> 00:01:28,000
Tell me why
12
00:01:28,000 --> 00:01:31,040
is it so
13
00:01:31,040 --> 00:01:36,079
don't want to let you go. Hey can't say
14
00:01:36,079 --> 00:01:39,079
goodbye
15
00:01:40,240 --> 00:01:42,159
baby.
16
00:01:42,159 --> 00:01:44,079
I never
17
00:01:44,079 --> 00:01:47,680
my love when the night
18
00:01:47,680 --> 00:01:51,000
has come
19
00:01:51,200 --> 00:01:54,399
and the land is dark
20
00:01:54,399 --> 00:01:56,560
and the moon
21
00:01:56,560 --> 00:02:02,520
is the only light we'll see.
22
00:02:02,880 --> 00:02:05,119
No, I won't
23
00:02:05,119 --> 00:02:09,920
be afraid. No, I I won't
24
00:02:09,920 --> 00:02:11,920
be afraid.
25
00:02:11,920 --> 00:02:14,160
Just as long
26
00:02:14,160 --> 00:02:16,959
as you stand
27
00:02:16,959 --> 00:02:18,959
by me.
28
00:02:18,959 --> 00:02:23,120
And darling, darling, stand
29
00:02:23,120 --> 00:02:27,200
by me. Oh nah nah.
30
00:02:27,200 --> 00:02:30,920
Stand by me.
31
00:02:31,360 --> 00:02:33,920
Stand by me.
32
00:02:33,920 --> 00:02:37,560
Stand by me.
33
00:02:38,800 --> 00:02:43,080
You can let me know.
34
00:03:17,840 --> 00:03:20,480
We're looking for a very cool, a very
35
00:03:20,480 --> 00:03:24,080
calculating, and a very ruthless man.
36
00:03:24,080 --> 00:03:25,680
And the point I'd like to make about
37
00:03:25,680 --> 00:03:28,480
that is this, that he's so ruthless that
38
00:03:28,480 --> 00:03:30,560
if you have a go, he'll gun you down.
39
00:03:30,560 --> 00:03:34,400
Make no mistake about that.
40
00:03:34,400 --> 00:03:37,400
Heat. Hey, heat. Hey, heat.
41
00:04:18,479 --> 00:04:21,040
There's nothing left.
42
00:04:21,040 --> 00:04:25,440
Oh, gone and run away.
43
00:04:25,440 --> 00:04:31,280
Maybe you t for a little while.
44
00:04:31,919 --> 00:04:35,520
There's nothing left. My faith in
45
00:04:35,520 --> 00:04:38,520
everything.
46
00:04:38,639 --> 00:04:41,759
I know what faith is and what it's
47
00:04:41,759 --> 00:04:44,759
worth.
48
00:04:45,360 --> 00:04:48,639
Resist. Resist.
49
00:04:48,639 --> 00:04:53,880
It's for yourself. You have to hide.
50
00:04:55,280 --> 00:05:00,479
Come up and see me. Make me smile.
51
00:05:01,600 --> 00:05:05,479
I do what you want.
52
00:05:17,520 --> 00:05:19,520
It's a very humiliating day for the
53
00:05:19,520 --> 00:05:21,759
South Vietnamese army and we're hoping
54
00:05:21,759 --> 00:05:23,919
that this is the very last battle
55
00:05:23,919 --> 00:05:26,160
outside Saigon.
56
00:05:26,160 --> 00:05:28,240
It's the old old story here of the
57
00:05:28,240 --> 00:05:30,639
sledgehammer failing to crack the nut.
58
00:05:30,639 --> 00:05:32,720
With this battle conducted in full view
59
00:05:32,720 --> 00:05:35,280
and earshot of the people of Saigon,
60
00:05:35,280 --> 00:05:37,840
they now know that the men from Hanoi
61
00:05:37,840 --> 00:05:41,720
are starting to arrive.
62
00:05:54,080 --> 00:05:57,080
Heat. Heat.
63
00:06:16,800 --> 00:06:19,800
Heat. Heat.
64
00:06:39,919 --> 00:06:42,919
Heat.
65
00:06:56,880 --> 00:06:59,880
Heat.
66
00:07:14,639 --> 00:07:20,039
Hey, hey, hey.
67
00:07:37,680 --> 00:07:39,280
The difficulty is and of course the
68
00:07:39,280 --> 00:07:41,360
unbelievable thing to the outside world
69
00:07:41,360 --> 00:07:43,360
is that they haven't worked at triumph.
70
00:07:43,360 --> 00:07:44,800
The way it's been a triumph is that
71
00:07:44,800 --> 00:07:46,960
people have worked their lifetime and
72
00:07:46,960 --> 00:07:48,720
when you start as I did as a youngster
73
00:07:48,720 --> 00:07:50,479
you know you're keen on motorcycles but
74
00:07:50,479 --> 00:07:52,479
as you go on it becomes triumph triumph
75
00:07:52,479 --> 00:07:54,560
triumph and eventually it goes into here
76
00:07:54,560 --> 00:07:56,879
and it perhaps only born out of that and
77
00:07:56,879 --> 00:07:58,319
that's the reason now that the people
78
00:07:58,319 --> 00:08:00,160
are still convinced and are still
79
00:08:00,160 --> 00:08:02,240
determined to ensure that we start
80
00:08:02,240 --> 00:08:06,599
manufacting triumphs again at
81
00:08:07,840 --> 00:08:10,560
motoring
82
00:08:10,800 --> 00:08:13,840
More biking,
83
00:08:13,840 --> 00:08:16,800
motoring,
84
00:08:16,800 --> 00:08:19,800
motorcycle.
85
00:08:20,080 --> 00:08:22,240
Moving on the Queen's highway, looking
86
00:08:22,240 --> 00:08:26,000
like a string of lightning.
87
00:08:26,000 --> 00:08:28,160
But you got to go, go, got to go
88
00:08:28,160 --> 00:08:31,960
motorcycle riding.
89
00:08:32,000 --> 00:08:35,120
Listen to me and I'll tell you no lie.
90
00:08:35,120 --> 00:08:38,240
Too fast to live, too young to die.
91
00:08:38,240 --> 00:08:41,839
I bought a new machine today and say
92
00:08:41,839 --> 00:08:45,959
it take your breath away.
93
00:08:55,600 --> 00:08:58,160
When I'm
94
00:08:58,160 --> 00:09:01,560
going to ride
95
00:09:07,120 --> 00:09:10,399
when I get my
96
00:09:10,399 --> 00:09:14,320
money going to tell me now
97
00:09:14,320 --> 00:09:17,279
and I'm around I'm going to ride
98
00:09:17,279 --> 00:09:20,160
ride
99
00:09:20,160 --> 00:09:23,160
looking
100
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
away.
101
00:09:48,800 --> 00:09:51,800
Daddy
102
00:09:52,640 --> 00:09:56,120
say mama.
103
00:09:56,959 --> 00:10:01,279
>> You got to love your out of control.
104
00:10:01,279 --> 00:10:05,080
Now you want to
105
00:10:05,440 --> 00:10:09,080
swing it down.
106
00:10:09,920 --> 00:10:13,480
>> Take them higher.
107
00:10:14,399 --> 00:10:19,680
Set them up to heaven's height.
108
00:10:26,720 --> 00:10:29,360
In the past year, Pet Mania has come
109
00:10:29,360 --> 00:10:30,880
back to Britain and most of the
110
00:10:30,880 --> 00:10:32,800
screaming has been for a British group,
111
00:10:32,800 --> 00:10:35,279
the Bay City Rollers, with the Osman's
112
00:10:35,279 --> 00:10:38,079
from America coming a very close second.
113
00:10:38,079 --> 00:10:39,760
There hasn't been a mania like this
114
00:10:39,760 --> 00:10:41,839
since the days of the Beatles and the
115
00:10:41,839 --> 00:10:43,440
Rolling Stones, and that was getting on
116
00:10:43,440 --> 00:10:47,079
for 10 years ago.
117
00:10:47,440 --> 00:10:51,000
I want you.
118
00:10:52,800 --> 00:10:54,640
I can
119
00:10:54,640 --> 00:10:57,640
begin
120
00:11:04,880 --> 00:11:09,240
my baby. Baby,
121
00:11:12,720 --> 00:11:17,959
baby, don't make me cry.
122
00:11:19,040 --> 00:11:20,240
They're definitely better than the
123
00:11:20,240 --> 00:11:23,120
Osmans because they're they're in
124
00:11:23,120 --> 00:11:24,399
England all the time. Whereas the
125
00:11:24,399 --> 00:11:26,160
Osmans, they're all touring the world.
126
00:11:26,160 --> 00:11:28,880
They never come to England. And besides,
127
00:11:28,880 --> 00:11:31,680
they got a tartan gimmick and the and
128
00:11:31,680 --> 00:11:33,440
the Osman haven't. You can't go around
129
00:11:33,440 --> 00:11:36,399
with the American flagr run, can you?
130
00:11:36,399 --> 00:11:39,880
So, it looks stupid.
131
00:11:47,279 --> 00:11:51,839
Stand by your man
132
00:11:51,839 --> 00:11:56,800
and show the world you love him. Keep
133
00:11:56,800 --> 00:12:03,079
giving all the love you can
134
00:12:05,519 --> 00:12:09,279
stand by
135
00:12:09,279 --> 00:12:12,560
man. June the 5th may be your last
136
00:12:12,560 --> 00:12:16,000
opportunity to determine your future.
137
00:12:16,000 --> 00:12:19,680
Don't miss this opportunity.
138
00:12:19,680 --> 00:12:21,600
>> And if I was please, I'm trying to work.
139
00:12:21,600 --> 00:12:24,240
Would you mind going away just would you
140
00:12:24,240 --> 00:12:26,720
please? Thank you very much.
141
00:12:26,720 --> 00:12:29,279
>> Do the
142
00:12:29,279 --> 00:12:32,279
hustle.
143
00:12:48,800 --> 00:12:50,160
I don't think everybody's been told
144
00:12:50,160 --> 00:12:52,320
properly in the papers or in the news
145
00:12:52,320 --> 00:12:54,000
exactly what is going on.
146
00:12:54,000 --> 00:12:55,360
>> I'd like to know a bit more before I
147
00:12:55,360 --> 00:12:56,000
voted.
148
00:12:56,000 --> 00:12:57,440
>> What sort of things do you want to know?
149
00:12:57,440 --> 00:12:59,120
>> Well, what it stands for and everything.
150
00:12:59,120 --> 00:13:00,160
You know, really,
151
00:13:00,160 --> 00:13:01,760
>> nobody knows enough about the common
152
00:13:01,760 --> 00:13:04,800
market to vote. I don't think that the
153
00:13:04,800 --> 00:13:06,880
government or any government has given
154
00:13:06,880 --> 00:13:09,839
the public the general information that
155
00:13:09,839 --> 00:13:14,040
they should need to vote.
156
00:13:18,560 --> 00:13:21,360
So there's a definite yes for Europe,
157
00:13:21,360 --> 00:13:24,880
there's a definite no for Europe, and
158
00:13:24,880 --> 00:13:26,959
there's this jazzy red, white, and blue
159
00:13:26,959 --> 00:13:29,760
one, which is something in between. And
160
00:13:29,760 --> 00:13:31,279
it says on the front page, "Her
161
00:13:31,279 --> 00:13:32,959
majesty's government have decided to
162
00:13:32,959 --> 00:13:35,519
recommend to the British people to vote
163
00:13:35,519 --> 00:13:38,320
for staying in the community." Inside a
164
00:13:38,320 --> 00:13:40,000
picture of the prime minister, a message
165
00:13:40,000 --> 00:13:44,360
from him addressed to dear voter.
166
00:14:11,760 --> 00:14:14,000
woman, you're a mess. Going to die in
167
00:14:14,000 --> 00:14:16,720
your sleep. Turn that blood on my ass
168
00:14:16,720 --> 00:14:19,920
and my left heap. I can't leave your
169
00:14:19,920 --> 00:14:23,040
home cuz you're running around. My best
170
00:14:23,040 --> 00:14:25,120
friend told me you're the best we can
171
00:14:25,120 --> 00:14:28,560
down. You didn't know that rock and
172
00:14:28,560 --> 00:14:31,760
roll. So you bought a cannon and you
173
00:14:31,760 --> 00:14:34,480
love her. You love her. You got the
174
00:14:34,480 --> 00:14:37,680
river. You got the speed. Mother's
175
00:14:37,680 --> 00:14:42,680
little baby likes to show we
176
00:14:43,040 --> 00:14:47,040
once been twice shy.
177
00:14:47,040 --> 00:14:50,320
Oh no.
178
00:14:50,320 --> 00:14:53,360
Once been twice shy.
179
00:14:53,360 --> 00:14:57,600
Hey. Hey. I know.
180
00:14:57,600 --> 00:15:02,440
Once twice. I shall be.
181
00:15:24,560 --> 00:15:27,040
I didn't know you got a rock and roll
182
00:15:27,040 --> 00:15:29,680
record until I saw your picture on
183
00:15:29,680 --> 00:15:33,199
another guy's jacket. You told me I was
184
00:15:33,199 --> 00:15:39,880
the only one. And look at you now. dark
185
00:15:42,480 --> 00:15:45,480
shoo.
186
00:16:06,240 --> 00:16:09,240
Heat. Heat.
187
00:16:35,600 --> 00:16:38,480
Fun
188
00:16:38,480 --> 00:16:41,480
fun
189
00:16:47,440 --> 00:16:53,079
and grow by the life and
190
00:17:06,959 --> 00:17:08,640
the country's biggest car makers are
191
00:17:08,640 --> 00:17:11,280
giving money away up to3 million pounds
192
00:17:11,280 --> 00:17:13,679
half a million in television advertising
193
00:17:13,679 --> 00:17:15,520
in order to get people to buy British
194
00:17:15,520 --> 00:17:18,000
again. The car industry has before it
195
00:17:18,000 --> 00:17:20,319
the example of the motorcycle industry
196
00:17:20,319 --> 00:17:22,319
reduced to a position of near extinction
197
00:17:22,319 --> 00:17:24,799
or fight for survival from one of world
198
00:17:24,799 --> 00:17:26,640
leadership. The car makers are
199
00:17:26,640 --> 00:17:28,480
determined that this will not happen to
200
00:17:28,480 --> 00:17:30,799
them and they're spending public money
201
00:17:30,799 --> 00:17:34,360
to fight back.
202
00:17:57,520 --> 00:18:00,240
Now don't give up.
203
00:18:00,240 --> 00:18:03,840
Whatever you do,
204
00:18:03,840 --> 00:18:07,120
you say time.
205
00:18:07,120 --> 00:18:11,000
I hope that's true.
206
00:18:12,640 --> 00:18:16,240
Close your head.
207
00:18:16,240 --> 00:18:19,559
Now you
208
00:18:22,080 --> 00:18:25,280
get on your feet. You won't get far if
209
00:18:25,280 --> 00:18:31,080
you keep on sticking your head in a m.
210
00:18:43,840 --> 00:18:46,480
>> It's a busy life for Raymond Diet. He's
211
00:18:46,480 --> 00:18:48,480
also president of the Save Fish from
212
00:18:48,480 --> 00:18:50,880
Drowning campaign, a rather eccentric
213
00:18:50,880 --> 00:18:53,440
little rescue organization dedicated to
214
00:18:53,440 --> 00:18:55,679
saving the lives of fish drowning in the
215
00:18:55,679 --> 00:18:58,080
seas and large rivers.
216
00:18:58,080 --> 00:18:59,919
Here he gives the kiss of life to a
217
00:18:59,919 --> 00:19:02,400
salmon.
218
00:19:02,400 --> 00:19:04,720
It's a silly and unrewarding pastime
219
00:19:04,720 --> 00:19:06,799
which gets him a lot of abusive letters,
220
00:19:06,799 --> 00:19:09,520
but it makes him happy. If you could see
221
00:19:09,520 --> 00:19:11,919
the expression on their little friendly
222
00:19:11,919 --> 00:19:14,960
faces as you pull them out of the water,
223
00:19:14,960 --> 00:19:18,559
it makes it all worthwhile.
224
00:19:18,559 --> 00:19:20,160
Here he's been called out to try
225
00:19:20,160 --> 00:19:24,600
artificial respiration on a herring.
226
00:19:25,280 --> 00:19:28,320
This time he's too late. The herring has
227
00:19:28,320 --> 00:19:31,640
passed away.
228
00:19:32,160 --> 00:19:34,480
He must walk home with his thoughts and
229
00:19:34,480 --> 00:19:37,200
his pet sea bass, Norman.
230
00:19:37,200 --> 00:19:40,559
I'm not in love,
231
00:19:40,559 --> 00:19:43,919
so don't forget it.
232
00:19:43,919 --> 00:19:47,360
It's just a silly face I'm going
233
00:19:47,360 --> 00:19:50,360
through.
234
00:19:50,799 --> 00:19:54,240
So if I call you,
235
00:19:54,240 --> 00:19:57,600
don't make a fuss.
236
00:19:57,600 --> 00:20:00,880
Don't tell your friends about the two of
237
00:20:00,880 --> 00:20:03,880
us.
238
00:20:04,400 --> 00:20:11,000
I'm not in love. No, no, no.
239
00:20:30,159 --> 00:20:32,000
It is a great occasion because I think
240
00:20:32,000 --> 00:20:34,720
it is a it put Bobas on the map more
241
00:20:34,720 --> 00:20:36,880
than ever it was before. It was a great
242
00:20:36,880 --> 00:20:39,880
occasion.
243
00:20:58,320 --> 00:21:01,400
Heat. Heat.
244
00:21:06,640 --> 00:21:09,640
Heat. Heat.
245
00:21:19,919 --> 00:21:22,919
Oh,
246
00:21:48,720 --> 00:21:51,200
the highway. race channel was broken
247
00:21:51,200 --> 00:21:56,600
heroes on a last chance power try
248
00:21:58,080 --> 00:22:02,000
but there's no place left
249
00:22:02,000 --> 00:22:04,559
together when we can live with the
250
00:22:04,559 --> 00:22:07,559
sadness
251
00:22:08,080 --> 00:22:11,799
in my soul
252
00:22:12,159 --> 00:22:15,200
someday girl I don't know when we're
253
00:22:15,200 --> 00:22:18,159
going to get to that place but we really
254
00:22:18,159 --> 00:22:21,600
want to going to walk in the sun. But
255
00:22:21,600 --> 00:22:24,799
till they dance like us, baby, we were
256
00:22:24,799 --> 00:22:28,080
born to run.
257
00:22:28,080 --> 00:22:31,360
Oh honey, dance like us. Baby, we were
258
00:22:31,360 --> 00:22:34,400
born to run. One of the men who work
259
00:22:34,400 --> 00:22:36,240
here has just said to me, you can always
260
00:22:36,240 --> 00:22:38,720
judge the state of the American economy
261
00:22:38,720 --> 00:22:40,400
by the sort of things you find on
262
00:22:40,400 --> 00:22:43,039
garbage tips like this. Up until two or
263
00:22:43,039 --> 00:22:44,880
three years ago, they frequently used to
264
00:22:44,880 --> 00:22:47,200
stumble across such things as color
265
00:22:47,200 --> 00:22:50,400
televisions, deep freezes, fridges, and
266
00:22:50,400 --> 00:22:53,120
cookers. They'd apparently just been
267
00:22:53,120 --> 00:22:55,440
casually discarded by their owners who'd
268
00:22:55,440 --> 00:22:57,440
gone out and bought something just a
269
00:22:57,440 --> 00:23:00,000
little bit newer, a little bit smarter.
270
00:23:00,000 --> 00:23:02,400
Today, New York's garbage is rather less
271
00:23:02,400 --> 00:23:05,400
exotic.
272
00:23:11,120 --> 00:23:16,200
Buy your first dress you like a queen
273
00:23:16,400 --> 00:23:19,600
in a shower limousine.
274
00:23:19,600 --> 00:23:23,720
We look so fine.
275
00:23:24,400 --> 00:23:27,679
But I'm an ordinary guy
276
00:23:27,679 --> 00:23:32,440
in my pockets. I empty
277
00:23:32,880 --> 00:23:36,080
just an ordinary guy.
278
00:23:36,080 --> 00:23:40,480
But I'm yours till I die.
279
00:23:41,679 --> 00:23:44,240
I
280
00:23:44,240 --> 00:23:48,840
can't give you anything.
281
00:23:48,960 --> 00:23:52,520
But my love
282
00:23:53,360 --> 00:23:56,600
my love.
283
00:24:05,919 --> 00:24:08,919
Heat.
284
00:24:17,120 --> 00:24:20,120
Heat.
285
00:24:41,840 --> 00:24:44,840
Heat.
286
00:24:49,679 --> 00:24:52,679
Heat.
287
00:25:05,200 --> 00:25:08,320
Don't give up the fight.
288
00:25:08,320 --> 00:25:11,440
Don't give up the fight.
289
00:25:11,440 --> 00:25:14,640
Don't give up the fight. No,
290
00:25:14,640 --> 00:25:17,760
don't give up the fight.
291
00:25:17,760 --> 00:25:20,720
Don't give up the fight.
292
00:25:20,720 --> 00:25:24,159
Sick and tired of your hiss and trying
293
00:25:24,159 --> 00:25:28,320
to go to heaven in a schism. We know and
294
00:25:28,320 --> 00:25:30,320
we understand
295
00:25:30,320 --> 00:25:33,279
a mighty God is the living man. You can
296
00:25:33,279 --> 00:25:36,720
fool some people sometimes but you can't
297
00:25:36,720 --> 00:25:39,840
fool all the people all the time. Now
298
00:25:39,840 --> 00:25:42,320
you see the light.
299
00:25:42,320 --> 00:25:46,440
You stand up for your
300
00:25:48,640 --> 00:25:51,360
Who are you?
301
00:25:51,679 --> 00:25:54,919
Oh yeah.
302
00:26:09,760 --> 00:26:13,360
>> Children, stand up for your right.
303
00:26:13,360 --> 00:26:16,559
Stand up for your right.
304
00:26:16,559 --> 00:26:19,600
Stand up for your right.
305
00:26:19,600 --> 00:26:23,880
Stand up for your right.
306
00:26:31,120 --> 00:26:33,120
Summon these days and it won't be long.
307
00:26:33,120 --> 00:26:34,799
Going to drive back down where you once
308
00:26:34,799 --> 00:26:36,960
belonged. In the back of a dream car 20
309
00:26:36,960 --> 00:26:38,880
foot long. Don't cry my soul. Don't
310
00:26:38,880 --> 00:26:41,120
break my heart. Doing all right. You got
311
00:26:41,120 --> 00:26:43,360
to get smart. Wish up. Wish up one day.
312
00:26:43,360 --> 00:26:45,760
Up one day. I believe, oh Lord, I
313
00:26:45,760 --> 00:26:48,799
believe, oh Lord,
314
00:26:48,799 --> 00:26:51,919
run for the shadows. Run for the
315
00:26:51,919 --> 00:26:55,440
shadows. Run for the shadows in his
316
00:26:55,440 --> 00:27:00,240
golden years. Run for the shadows. Run
317
00:27:00,240 --> 00:27:03,279
for the shadows in his golden years.
318
00:27:03,279 --> 00:27:07,840
That first trickle will grow and by 1977
319
00:27:07,840 --> 00:27:11,039
supplies from the 40s field alone should
320
00:27:11,039 --> 00:27:13,760
amount to at least one quarter of the
321
00:27:13,760 --> 00:27:18,080
oil we require as a nation.
322
00:27:18,080 --> 00:27:21,520
If we use it right, this flood of energy
323
00:27:21,520 --> 00:27:24,240
can without doubt much improve our
324
00:27:24,240 --> 00:27:27,960
economic well-being.
325
00:27:29,279 --> 00:27:32,279
Cold.
326
00:27:56,399 --> 00:27:59,399
Heat.
327
00:28:03,679 --> 00:28:05,679
marvelous day for the police force.
328
00:28:05,679 --> 00:28:08,000
That's all I have to say. I am
329
00:28:08,000 --> 00:28:11,720
absolutely delighted.
330
00:28:23,520 --> 00:28:27,200
Is this the real life?
331
00:28:27,200 --> 00:28:30,559
Is this just fantasy?
332
00:28:30,559 --> 00:28:33,520
Caught in a landslide.
333
00:28:33,520 --> 00:28:38,159
No escape from reality.
334
00:28:38,159 --> 00:28:41,200
Open your eyes.
335
00:28:41,200 --> 00:28:47,480
Look up to the skies and see.
336
00:28:48,480 --> 00:28:52,000
>> I'm just a boy.
337
00:28:52,000 --> 00:28:54,159
I need those
338
00:28:54,159 --> 00:28:59,200
>> because I'm easy come, easy go, little
339
00:28:59,200 --> 00:29:02,559
high, little
340
00:29:02,559 --> 00:29:08,159
way the wind blows doesn't really matter
341
00:29:08,159 --> 00:29:11,120
to me
342
00:29:11,120 --> 00:29:14,919
to me.
343
00:29:19,279 --> 00:29:22,240
Mama
344
00:29:22,240 --> 00:29:25,520
just killed a man,
345
00:29:25,520 --> 00:29:29,360
put a gun against his head, pulled my
346
00:29:29,360 --> 00:29:32,720
trigger, now he's dead.
347
00:29:32,720 --> 00:29:35,279
Mama,
348
00:29:35,279 --> 00:29:39,120
life had just begun,
349
00:29:39,120 --> 00:29:44,000
but now I've gone and thrown it21637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.