All language subtitles for 1974 - Documentary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 7 00:00:55,680 --> 00:00:57,360 >> Baby 8 00:00:57,360 --> 00:00:59,039 light [music and singing] 9 00:00:59,039 --> 00:01:02,079 shining from your window. 10 00:01:02,079 --> 00:01:04,000 Baby 11 00:01:04,000 --> 00:01:06,240 news. At the end of yesterday's special 12 00:01:06,240 --> 00:01:07,680 session of the National Economic 13 00:01:07,680 --> 00:01:09,920 Development Council, the TU's comment 14 00:01:09,920 --> 00:01:14,119 was, "We are deeply disappointed. 15 00:01:14,320 --> 00:01:17,200 >> 16 days ago, we were quite all right. 16 00:01:17,200 --> 00:01:19,360 Then all of a sudden, we rationing and 3 17 00:01:19,360 --> 00:01:23,200 days a week lighting, heating down, it 18 00:01:23,200 --> 00:01:26,479 seems to have jumped so quickly from a 19 00:01:26,479 --> 00:01:28,159 state of well, it's not too bad to a 20 00:01:28,159 --> 00:01:32,280 state of heavens. It's ghastly. 21 00:01:37,600 --> 00:01:40,240 What's your reaction to these MPs who 22 00:01:40,240 --> 00:01:43,439 say that it's morally degrading? 23 00:01:43,439 --> 00:01:45,360 >> Well, I think they're all fuddy duddies. 24 00:01:45,360 --> 00:01:47,920 I mean, after all, depends on who they 25 00:01:47,920 --> 00:01:49,520 want to get in the bath with, don't you 26 00:01:49,520 --> 00:01:51,351 think so? 29 00:01:59,840 --> 00:02:02,079 >> They're determined to let the country go 30 00:02:02,079 --> 00:02:03,920 to rack and ruin because they're not 31 00:02:03,920 --> 00:02:05,680 willing to see the point of view that 32 00:02:05,680 --> 00:02:07,360 this is the time to get the miners wages 33 00:02:07,360 --> 00:02:08,720 right. If they're not willing to go that 34 00:02:08,720 --> 00:02:10,640 far at the same time they're going to at 35 00:02:10,640 --> 00:02:12,080 the flip of a finger, you know, they're 36 00:02:12,080 --> 00:02:13,520 sending people to Geneva and other 37 00:02:13,520 --> 00:02:15,360 places to look at the oil sheets and 38 00:02:15,360 --> 00:02:17,520 offer them fantastic prices for oil, 39 00:02:17,520 --> 00:02:19,360 then who's really responsible for the 40 00:02:19,360 --> 00:02:21,200 3day or 5 day week? It can never be the 41 00:02:21,200 --> 00:02:22,791 anyway. 43 00:02:26,080 --> 00:02:28,239 I don't think uh the sudden people 44 00:02:28,239 --> 00:02:31,280 realize what sort of job it is. 45 00:02:31,280 --> 00:02:35,680 It's hard. It's dirty. And uh I think uh 46 00:02:35,680 --> 00:02:37,280 some of these chapsters lived 47 00:02:37,280 --> 00:02:40,160 out south criticizing miners. This is 48 00:02:40,160 --> 00:02:43,720 coming up a door. 55 00:03:19,120 --> 00:03:21,920 >> An election gives you, the people, the 56 00:03:21,920 --> 00:03:23,599 chance to say to the miners, 57 00:03:23,599 --> 00:03:26,239 "Times are hard. We are all in the same 58 00:03:26,239 --> 00:03:28,800 boat. And if you sink us now, we will 59 00:03:28,800 --> 00:03:30,560 all drown." 60 00:03:30,560 --> 00:03:34,319 Baby, if you just say I don't care, 61 00:03:34,319 --> 00:03:37,462 follow him anywhere. You 62 00:03:37,462 --> 00:03:42,640 roll away. You roll away. 63 00:03:42,640 --> 00:03:44,080 >> Excuse me. What do you think are the 64 00:03:44,080 --> 00:03:46,400 main issues in the election to you? 65 00:03:46,400 --> 00:03:48,000 >> I don't know, dear. 66 00:03:48,000 --> 00:03:49,519 >> Doesn't really matter to me. 67 00:03:49,519 --> 00:03:51,760 >> I don't know. I couldn't tell you. 68 00:03:51,760 --> 00:03:54,720 >> Well, it's housing and and rising costs 69 00:03:54,720 --> 00:03:57,112 for the food. It's got to be, isn't it? 71 00:03:58,879 --> 00:04:04,317 >> No matter if we can't win, I know I fall 72 00:04:04,317 --> 00:04:08,159 in love again. Roll away the 73 00:04:08,159 --> 00:04:11,040 roll away. 74 00:04:11,040 --> 00:04:12,720 So, 75 00:04:12,720 --> 00:04:16,107 we still got a chance, 76 00:04:16,107 --> 00:04:20,079 baby. Love, sweet romance. Roll 77 00:04:20,079 --> 00:04:23,967 away the stone. Roll away. 80 00:04:36,960 --> 00:04:38,320 I've been driving all night. 81 00:04:38,320 --> 00:04:41,840 Man's went on the wheel. 82 00:04:41,840 --> 00:04:43,759 There's a voice in my head that drives 83 00:04:43,759 --> 00:04:46,893 my heavy 85 00:04:47,600 --> 00:04:51,600 callings. I need you here. 86 00:04:51,600 --> 00:04:56,680 It's a half pass. I'm shifting gear. 87 00:04:56,880 --> 00:04:59,399 When she get 88 00:04:59,919 --> 00:05:01,680 too much, 89 00:05:01,680 --> 00:05:06,320 she says come again from above. 90 00:05:06,320 --> 00:05:09,800 Don't need to. 92 00:05:17,039 --> 00:05:20,440 Here we go. 93 00:05:28,560 --> 00:05:30,000 >> Superintendent, on a personal 94 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 level, you've been thinking about 95 00:05:32,000 --> 00:05:34,160 catching Ronald Bigs for an awfully long 96 00:05:34,160 --> 00:05:36,720 time. I know you've got him. 97 00:05:36,720 --> 00:05:38,800 >> Yes, I I am, I suppose, relieved, you 98 00:05:38,800 --> 00:05:41,120 can put it that way. But uh well, I 99 00:05:41,120 --> 00:05:42,880 won't be happy until he's on that plane 100 00:05:42,880 --> 00:05:45,759 on the way to London and then we can uh 101 00:05:45,759 --> 00:05:47,520 shut the dossier down and I can empty 102 00:05:47,520 --> 00:05:48,880 two or three cabinets in my 103 00:05:48,880 --> 00:05:51,880 office. 106 00:06:07,199 --> 00:06:10,400 >> Why is it I must know 107 00:06:10,400 --> 00:06:14,064 the things you do to me? [music] 108 00:06:16,479 --> 00:06:21,160 It's just my smile. 113 00:06:56,080 --> 00:06:58,240 >> Hey, 114 00:06:58,240 --> 00:07:00,560 hey, 115 00:07:00,560 --> 00:07:03,280 Hey, 116 00:07:03,280 --> 00:07:05,754 you're a child of sweet 16. Never 117 00:07:05,754 --> 00:07:09,880 met big town. 118 00:07:12,400 --> 00:07:15,199 Always love to stay [music] home. Never 119 00:07:15,199 --> 00:07:17,039 made it on your own. 120 00:07:17,039 --> 00:07:19,199 >> I know she remarked that I wore a dark 121 00:07:19,199 --> 00:07:21,680 dress. Perhaps that's the way I feel. 122 00:07:21,680 --> 00:07:23,440 But I have a pretty bright dress I can 123 00:07:23,440 --> 00:07:25,759 put on when Patty comes home. And I just 124 00:07:25,759 --> 00:07:28,960 hope it'll be tomorrow on her birthday. 125 00:07:28,960 --> 00:07:33,240 I see a picture. 126 00:07:33,599 --> 00:07:37,195 What do I see? 128 00:07:37,840 --> 00:07:41,440 The face of an angel 129 00:07:41,440 --> 00:07:43,759 staring at me. 130 00:07:43,759 --> 00:07:46,240 Staring at me. 131 00:07:46,240 --> 00:07:48,960 Angel. 132 00:07:48,960 --> 00:07:50,960 >> I was wrong, man. When they throw the 133 00:07:50,960 --> 00:07:53,120 food out the truck like we was some kind 134 00:07:53,120 --> 00:07:55,680 of animal, you know, like we was animals 135 00:07:55,680 --> 00:07:57,759 in a cage. They throw it out the truck, 136 00:07:57,759 --> 00:07:59,280 man. That wasn't right. That wasn't 137 00:07:59,280 --> 00:07:59,759 cool. 138 00:07:59,759 --> 00:08:04,105 >> This is not a game. 140 00:08:13,039 --> 00:08:16,000 She's a long woman dressed in black. 141 00:08:16,000 --> 00:08:17,199 Dressed in black. Dressed in 142 00:08:17,199 --> 00:08:18,479 black. Dressed in black. Black black. 143 00:08:18,479 --> 00:08:20,879 Black. And she's going to flash in the 144 00:08:20,879 --> 00:08:22,960 night. In the night. [music] In the 145 00:08:22,960 --> 00:08:25,360 night. In the night. 146 00:08:25,360 --> 00:08:27,599 Did you ever see starlight come rushing 147 00:08:27,599 --> 00:08:30,479 from the sky 148 00:08:30,479 --> 00:08:34,235 for a certain? 149 00:08:34,320 --> 00:08:35,599 >> Do you think it was a genuine letter 150 00:08:35,599 --> 00:08:37,279 from Mr. Wilson? I had no reason to 151 00:08:37,279 --> 00:08:39,680 doubt its authenticity when it arrived a 152 00:08:39,680 --> 00:08:43,240 little over a year ago. 153 00:08:44,480 --> 00:08:47,279 >> As has now been discovered that Mr. 154 00:08:47,279 --> 00:08:49,600 Wilson was in no way involved. It would 155 00:08:49,600 --> 00:08:52,480 appear that um people were uh named 156 00:08:52,480 --> 00:08:55,796 dropping or using his uh prestige to 157 00:08:55,796 --> 00:08:57,760 um influence me. 158 00:08:57,760 --> 00:09:00,381 >> Did you forge it? No, not at all. 160 00:09:03,760 --> 00:09:05,760 >> Mr. Milhinch thinks you're a charming 161 00:09:05,760 --> 00:09:08,160 chap. What do you think of him? Well, 162 00:09:08,160 --> 00:09:09,760 not only do I think he's a charming 163 00:09:09,760 --> 00:09:12,720 chap, but I think he's he's a man with a 164 00:09:12,720 --> 00:09:14,959 most 165 00:09:14,959 --> 00:09:16,480 outstanding 166 00:09:16,480 --> 00:09:20,686 personality. He's a walking mult. 170 00:09:43,040 --> 00:09:46,040 Before 172 00:09:59,040 --> 00:10:01,120 dawn, the soldiers of this army of 173 00:10:01,120 --> 00:10:03,040 salvation began their march on the 174 00:10:03,040 --> 00:10:05,440 capital. The secret signal to move was 175 00:10:05,440 --> 00:10:07,360 given when Portugal's European song 176 00:10:07,360 --> 00:10:12,120 contest entry was played on the radio. 179 00:10:30,480 --> 00:10:32,720 >> Oh, and it's Napoleon. No wonder the 180 00:10:32,720 --> 00:10:34,959 song is called Waterloo. This is friend 181 00:10:34,959 --> 00:10:37,279 Olaf Waldorf who's really entered into 182 00:10:37,279 --> 00:10:40,597 the spirit of it all. 184 00:10:40,880 --> 00:10:45,440 >> And my luna bone in deep surrender. 185 00:10:45,440 --> 00:10:49,112 Oh yeah. And I have met my destiny 187 00:10:50,079 --> 00:10:53,600 in quite a similar way. The 188 00:10:53,600 --> 00:10:56,972 history book on the shelf is always 189 00:10:56,972 --> 00:11:01,000 repeating itself. 193 00:11:20,959 --> 00:11:24,000 >> In these transcripts, portions not 194 00:11:24,000 --> 00:11:26,079 relevant to my knowledge or actions with 195 00:11:26,079 --> 00:11:28,880 regard to Watergate are not included. 196 00:11:28,880 --> 00:11:31,040 But everything that is relevant is 197 00:11:31,040 --> 00:11:33,920 included. the rough as well as the 198 00:11:33,920 --> 00:11:35,680 smooth. 199 00:11:35,680 --> 00:11:37,680 As far as what the president personally 200 00:11:37,680 --> 00:11:40,079 knew and bid with regard to Watergate 201 00:11:40,079 --> 00:11:42,000 and the cover up is concerned, these 202 00:11:42,000 --> 00:11:45,040 materials together with those already 203 00:11:45,040 --> 00:11:46,959 made available 204 00:11:46,959 --> 00:11:49,373 will tell it all. 206 00:11:49,760 --> 00:11:52,880 >> There's a ghost in my house. 207 00:11:52,880 --> 00:11:55,923 The ghost of your memory. 208 00:11:55,923 --> 00:11:57,920 The ghost of the love you took 209 00:11:57,920 --> 00:11:59,680 from me. 210 00:11:59,680 --> 00:12:01,760 Some people are ready to make fiction of 211 00:12:01,760 --> 00:12:03,839 the drama even before it's written. In 212 00:12:03,839 --> 00:12:06,639 fact, actor Robert Redford is preparing 213 00:12:06,639 --> 00:12:10,800 a film in the Watergate investigation. 214 00:12:10,800 --> 00:12:13,920 >> I believe he's completely innocent and I 215 00:12:13,920 --> 00:12:15,440 think there must be certain 216 00:12:15,440 --> 00:12:18,193 documentation which would prove that 219 00:12:33,600 --> 00:12:35,440 >> It's generally agreed that lots of 220 00:12:35,440 --> 00:12:37,040 spectators are essential for a 221 00:12:37,040 --> 00:12:38,720 successful streaking event. The number 222 00:12:38,720 --> 00:12:40,880 of participants may vary from a couple 223 00:12:40,880 --> 00:12:43,760 to the mass streaks of up to a hundred. 224 00:12:43,760 --> 00:12:45,839 >> Boogie boogie. 225 00:12:45,839 --> 00:12:49,033 >> Boogie. Boogie. 226 00:12:52,880 --> 00:12:56,399 >> Boogie. Boogie. 227 00:12:56,399 --> 00:12:58,560 No one seems sure when or why it 228 00:12:58,560 --> 00:13:00,560 started. And inevitably, psychiatrists 229 00:13:00,560 --> 00:13:01,920 and others who perhaps should know 230 00:13:01,920 --> 00:13:03,680 better are looking for a meaning behind 231 00:13:03,680 --> 00:13:06,399 it all and asking, is this a new form of 232 00:13:06,399 --> 00:13:09,284 student protest? 234 00:13:15,839 --> 00:13:18,399 Record merchandisers 235 00:13:18,399 --> 00:13:20,959 are selling four big albums that are 236 00:13:20,959 --> 00:13:24,800 pouring out. David Bowie. 237 00:13:24,800 --> 00:13:26,560 the Beatles 238 00:13:26,560 --> 00:13:28,639 and the both the glitters and they the 239 00:13:28,639 --> 00:13:30,899 four big albums. So 242 00:13:37,760 --> 00:13:39,839 >> I can't you can't see yourself as a sex 243 00:13:39,839 --> 00:13:42,079 symbol. I don't think anybody puts tries 244 00:13:42,079 --> 00:13:45,760 to put me out as that way. 245 00:13:45,760 --> 00:13:48,160 However, if somebody digs me enough to 246 00:13:48,160 --> 00:13:52,514 think uh that I am, then fine, you know. 247 00:13:52,514 --> 00:13:55,360 Remember 248 00:13:55,360 --> 00:13:59,600 me this 249 00:13:59,600 --> 00:14:02,600 way. 252 00:14:17,040 --> 00:14:19,360 >> We know where you 253 00:14:19,360 --> 00:14:22,699 go insane 254 00:14:22,959 --> 00:14:26,240 to the cavity where you 255 00:14:26,240 --> 00:14:30,279 sway on your cane. 256 00:14:30,320 --> 00:14:33,760 Seeking shelter. No hers 257 00:14:33,760 --> 00:14:37,055 going to betray you. 259 00:14:37,760 --> 00:14:41,640 Judy, the queen of the sea is coming to 260 00:14:41,640 --> 00:14:45,399 slay us. 265 00:15:12,480 --> 00:15:15,560 >> Heat. Heat. 270 00:15:40,399 --> 00:15:44,079 >> I'm in with the in crowd. 271 00:15:44,079 --> 00:15:47,795 I go where the in crowd go. 273 00:15:47,920 --> 00:15:51,360 >> I'm in with the in crowd 274 00:15:51,360 --> 00:15:55,880 and I know what the in. 275 00:15:55,920 --> 00:15:58,320 >> Will you hear Chinese children singing 276 00:15:58,320 --> 00:16:00,160 chairman now will live forever. What's 277 00:16:00,160 --> 00:16:01,519 your reaction? 278 00:16:01,519 --> 00:16:05,440 >> Well, I think that what they're really 279 00:16:05,440 --> 00:16:07,120 thinking in their particular case is 280 00:16:07,120 --> 00:16:08,639 that this is a philosophy which they 281 00:16:08,639 --> 00:16:11,800 wish to 282 00:16:13,920 --> 00:16:16,616 trouble in the White House. poverty 284 00:16:17,440 --> 00:16:20,759 in the ghetto. 285 00:16:20,959 --> 00:16:25,786 When will it? Nobody knows. 287 00:16:26,399 --> 00:16:29,120 >> Now that the president has made some 288 00:16:29,120 --> 00:16:32,240 1,000 or more pages of transcripts 289 00:16:32,240 --> 00:16:34,880 available, I come to the conclusion 290 00:16:34,880 --> 00:16:38,160 after reading a number of summaries that 291 00:16:38,160 --> 00:16:41,199 the president in my opinion is 292 00:16:41,199 --> 00:16:44,000 completely innocent 293 00:16:44,000 --> 00:16:47,839 >> with regard to an issue that has been a 294 00:16:47,839 --> 00:16:49,360 very great interest to the American 295 00:16:49,360 --> 00:16:52,639 people. And I simply say this tonight, 296 00:16:52,639 --> 00:16:54,639 the time has come to get Watergate 297 00:16:54,639 --> 00:16:56,320 behind us and get on with the business 298 00:16:56,320 --> 00:16:59,560 of America. 299 00:17:00,639 --> 00:17:02,959 >> This whole thing allowed him to still be 300 00:17:02,959 --> 00:17:04,319 paid while he's going through this 301 00:17:04,319 --> 00:17:06,799 process. He should be in jail until the 302 00:17:06,799 --> 00:17:07,919 process is gone through. 303 00:17:07,919 --> 00:17:09,039 >> Are you angry? 304 00:17:09,039 --> 00:17:09,439 >> Of course. 305 00:17:09,439 --> 00:17:10,880 >> We have to save this nation from 306 00:17:10,880 --> 00:17:12,959 corruption. 307 00:17:12,959 --> 00:17:15,199 I mean, it's corrupt right at the very 308 00:17:15,199 --> 00:17:16,720 tip top. 309 00:17:16,720 --> 00:17:19,600 >> In life generally and in politics 310 00:17:19,600 --> 00:17:22,079 particularly, you don't win them all. 311 00:17:22,079 --> 00:17:24,736 I'm an expert on that. 313 00:17:40,080 --> 00:17:43,640 Sexy woman. 314 00:17:50,720 --> 00:17:53,679 Take me in your arms. 315 00:17:53,679 --> 00:17:56,679 baby. 318 00:18:06,799 --> 00:18:08,640 >> In fact, the S community has got on very 319 00:18:08,640 --> 00:18:11,200 well over here and now it's just all 320 00:18:11,200 --> 00:18:14,160 seats, all all business shops like 321 00:18:14,160 --> 00:18:16,960 Turkish, you know, customers that where, 322 00:18:16,960 --> 00:18:19,757 you know, vice versa as well. 324 00:18:20,799 --> 00:18:23,687 foreign. 330 00:18:44,880 --> 00:18:46,612 Sing. 332 00:18:48,320 --> 00:18:50,880 Bless 333 00:18:50,880 --> 00:18:53,880 you. 335 00:19:02,720 --> 00:19:04,953 I can't lie. 337 00:19:06,799 --> 00:19:11,320 No more of your [singing] darkness. 338 00:19:16,000 --> 00:19:18,708 All my pictures 339 00:19:18,708 --> 00:19:24,039 seem to fade to black and white. 340 00:19:28,480 --> 00:19:32,320 I'm growing tired 341 00:19:32,320 --> 00:19:35,738 and time stands still before 342 00:19:35,738 --> 00:19:38,840 me. 343 00:19:41,919 --> 00:19:45,280 Frozen here 344 00:19:45,280 --> 00:19:47,679 on the ladder of [singing] my 345 00:19:47,679 --> 00:19:50,679 life. 346 00:19:54,880 --> 00:19:58,663 Don't let the sun go down on me. 348 00:20:01,760 --> 00:20:05,039 Although I search myself, there's always 349 00:20:05,039 --> 00:20:08,559 someone else I see. 350 00:20:08,559 --> 00:20:13,783 I just fold your life. 351 00:20:14,160 --> 00:20:17,003 You want the free 353 00:20:21,919 --> 00:20:24,640 but losing everything. 354 00:20:24,640 --> 00:20:28,960 Feels like the sun go down on 355 00:20:28,960 --> 00:20:31,440 me. 356 00:20:31,440 --> 00:20:35,840 All this year I'm off to sunny Spain. 357 00:20:35,840 --> 00:20:37,440 Viva 358 00:20:37,440 --> 00:20:39,440 Espia. 359 00:20:39,440 --> 00:20:43,520 I'm taking the Costra plane 360 00:20:43,520 --> 00:20:45,824 vivia. 362 00:20:46,960 --> 00:20:49,200 >> No, it's all wrong. 363 00:20:49,200 --> 00:20:50,799 >> How do you feel about going on another 364 00:20:50,799 --> 00:20:51,760 packaged holiday? 365 00:20:51,760 --> 00:20:53,760 >> Oh, no thanks. No thanks. 366 00:20:53,760 --> 00:20:55,919 >> Well, I'm absolutely 367 00:20:55,919 --> 00:20:57,919 >> I just know nothing at all. I mean, I 368 00:20:57,919 --> 00:21:00,159 didn't know anything about it at all. 369 00:21:00,159 --> 00:21:02,000 >> It's ridiculous. And who are you anyway? 370 00:21:02,000 --> 00:21:05,474 Television or something? 372 00:21:09,280 --> 00:21:11,679 >> So, I'd like [music] to know where you 373 00:21:11,679 --> 00:21:13,760 got the notion 374 00:21:13,760 --> 00:21:16,559 said. I'd like to know where you got the 375 00:21:16,559 --> 00:21:18,629 notion. 376 00:21:18,720 --> 00:21:20,480 Rock the boat. Don't rock the boat, 377 00:21:20,480 --> 00:21:22,240 baby. Rock the boat. Don't jump 378 00:21:22,240 --> 00:21:24,480 the boat. Oh, rock the boat. Don't rock 379 00:21:24,480 --> 00:21:27,280 the boat, baby. 381 00:21:31,600 --> 00:21:34,294 >> Heat. Heat. 384 00:21:41,679 --> 00:21:44,679 Heat. Heat. Heat. 387 00:21:54,240 --> 00:21:58,919 >> I know it's only 388 00:21:59,600 --> 00:22:01,805 Yes, I know. 390 00:22:11,039 --> 00:22:13,760 Yeah. 391 00:22:13,760 --> 00:22:16,215 Oh, baby. 393 00:22:18,320 --> 00:22:21,320 Mhm. 394 00:22:22,960 --> 00:22:25,039 Hang in there, baby. Going to make love 395 00:22:25,039 --> 00:22:27,350 tonight. 397 00:22:28,000 --> 00:22:30,320 Don't be afraid. That'll make it all 398 00:22:30,320 --> 00:22:33,120 right. 399 00:22:33,120 --> 00:22:35,280 I know just how you feel. [music] I want 400 00:22:35,280 --> 00:22:37,520 to hold you tight, but we've almost got 401 00:22:37,520 --> 00:22:39,760 it made. 402 00:22:39,760 --> 00:22:42,240 >> Last winter's coal strike and the 3-day 403 00:22:42,240 --> 00:22:44,880 week are fresh in our memories. The 404 00:22:44,880 --> 00:22:47,760 miners won their case for more money. 405 00:22:47,760 --> 00:22:49,679 Today, we're more than ever dependent on 406 00:22:49,679 --> 00:22:52,400 coal as the cost of imported oil soaks 407 00:22:52,400 --> 00:22:54,960 up millions we can't afford. But now, 408 00:22:54,960 --> 00:22:57,360 there's a new row about how to get more 409 00:22:57,360 --> 00:23:00,755 coal from our pits. 411 00:23:05,679 --> 00:23:07,360 >> Why are you against the coboard's 412 00:23:07,360 --> 00:23:09,440 productivity offer? The coart's 413 00:23:09,440 --> 00:23:11,280 productivity deal would take this 414 00:23:11,280 --> 00:23:13,600 industry back 10 years. A productivity 415 00:23:13,600 --> 00:23:15,360 deal splits man away from man and pit 416 00:23:15,360 --> 00:23:17,200 away from pit. It pays different rates 417 00:23:17,200 --> 00:23:19,200 to different men for doing exactly the 418 00:23:19,200 --> 00:23:20,080 same work. 419 00:23:20,080 --> 00:23:23,520 >> If this NCB scheme for incentive 420 00:23:23,520 --> 00:23:26,159 payments were put to a ballot, how would 421 00:23:26,159 --> 00:23:26,880 you vote, Roy? 422 00:23:26,880 --> 00:23:29,039 >> I'd vote for it. 423 00:23:29,039 --> 00:23:32,000 >> Yeah. For it. I'd vote for it. 424 00:23:32,000 --> 00:23:33,520 >> No. 425 00:23:33,520 --> 00:23:35,520 Definitely not. 426 00:23:35,520 --> 00:23:37,436 >> No. 428 00:23:40,640 --> 00:23:42,080 Hello. 429 00:23:42,080 --> 00:23:44,799 Hello. It's so nice that you're up there 430 00:23:44,799 --> 00:23:48,440 where you belong. 431 00:24:03,440 --> 00:24:07,360 >> American woman. 432 00:24:07,360 --> 00:24:08,640 >> We're not going to rest. Did you know 433 00:24:08,640 --> 00:24:11,520 that last month we produced 14% more 434 00:24:11,520 --> 00:24:13,120 sugar to the shops than we had the year 435 00:24:13,120 --> 00:24:13,520 before? 436 00:24:13,520 --> 00:24:14,320 >> Yes. 437 00:24:14,320 --> 00:24:16,240 >> Well, I afraid that the answer to that 438 00:24:16,240 --> 00:24:18,400 is rather rude to a minority of people. 439 00:24:18,400 --> 00:24:20,080 It's being stocked up in people's 440 00:24:20,080 --> 00:24:21,200 ladders. 441 00:24:21,200 --> 00:24:23,600 >> I believe so. 442 00:24:23,600 --> 00:24:27,520 >> So I could get to what I could get. And 443 00:24:27,520 --> 00:24:29,520 then she looked at me with my big red 444 00:24:29,520 --> 00:24:32,640 eyes and said, "You ain't 445 00:24:32,640 --> 00:24:35,120 nothing yet." 446 00:24:35,120 --> 00:24:38,880 Baby, you just ain't nothing yet. 447 00:24:38,880 --> 00:24:41,200 Something 448 00:24:41,200 --> 00:24:43,520 forget 449 00:24:43,520 --> 00:24:45,279 >> there's no real chops. I think that 450 00:24:45,279 --> 00:24:47,679 food's going to be cheap again and the 451 00:24:47,679 --> 00:24:50,640 public haven't yet understood this and 452 00:24:50,640 --> 00:24:54,000 it's time that we began to value 453 00:24:54,000 --> 00:24:56,320 food as a really quite rare commodity 454 00:24:56,320 --> 00:24:58,240 and particularly not to waste it. I 455 00:24:58,240 --> 00:24:59,967 think 458 00:25:14,880 --> 00:25:18,880 If you ever change your mind, I 459 00:25:18,880 --> 00:25:22,240 have a certain cure. 460 00:25:22,240 --> 00:25:27,640 An old refrain [music] lingers on 463 00:25:37,200 --> 00:25:38,799 dead 464 00:25:38,799 --> 00:25:43,039 from magazines. 465 00:25:43,039 --> 00:25:46,000 Why should I try to talk correct 466 00:25:46,000 --> 00:25:49,747 like they do in other scenes? 468 00:25:50,320 --> 00:25:53,919 Say no more about demonries. 469 00:25:53,919 --> 00:25:55,520 You're starting to [music] 470 00:25:55,520 --> 00:25:58,080 confuse. 471 00:25:58,080 --> 00:26:01,537 Just make enough for more romance. Of 472 00:26:01,537 --> 00:26:05,600 course I can't refuse. 473 00:26:05,600 --> 00:26:09,440 All I want is you. 474 00:26:09,440 --> 00:26:14,320 Oh, I'm all hacked up on you. 476 00:26:23,039 --> 00:26:25,828 >> Heat. Heat. 478 00:26:32,559 --> 00:26:35,559 Heat. 481 00:26:53,600 --> 00:26:56,600 Heat. 482 00:27:22,159 --> 00:27:24,240 In Oxford Street, the Christmas shopping 483 00:27:24,240 --> 00:27:26,799 rush has begun. Despite the bombs and 484 00:27:26,799 --> 00:27:28,653 the bomb scares, the big stores say 485 00:27:28,653 --> 00:27:31,279 trade is good. Shops, pubs, and 486 00:27:31,279 --> 00:27:33,360 cinemas have reviewed and tightened 487 00:27:33,360 --> 00:27:36,600 their security. 488 00:27:39,919 --> 00:27:41,679 There's just no one coming into town. 489 00:27:41,679 --> 00:27:44,240 The pubs and restaurants are empty, too. 490 00:27:44,240 --> 00:27:45,600 They're just too scared to come into 491 00:27:45,600 --> 00:27:48,304 town, I think. 494 00:28:05,200 --> 00:28:08,279 >> Heat. Heat. 25131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.