Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:41,280 --> 00:00:45,440
Now, do you believe in rock and roll can
3
00:00:45,440 --> 00:00:49,440
music to save your mortal soul?
4
00:00:49,440 --> 00:00:55,039
Can you teach me how to dance real slow?
5
00:00:55,039 --> 00:00:58,079
Well, I know that you're in love with
6
00:00:58,079 --> 00:01:02,320
him cuz I saw you dancing in the gym.
7
00:01:02,320 --> 00:01:06,080
You both kicked off your shoes. May not
8
00:01:06,080 --> 00:01:11,439
dig those blues. I was a lonely teenage
9
00:01:11,439 --> 00:01:14,640
rock and buck with a pink carnation and
10
00:01:14,640 --> 00:01:18,880
a pickup truck. But I knew I was out of
11
00:01:18,880 --> 00:01:21,280
luck. Today,
12
00:01:21,280 --> 00:01:23,280
the music
13
00:01:23,280 --> 00:01:28,560
died. Here we go. I started singing by
14
00:01:28,560 --> 00:01:32,479
this American pie. Drove the Chevy to
15
00:01:32,479 --> 00:01:35,840
the was dry. They put all boys and
16
00:01:35,840 --> 00:01:38,159
drinking whiskey and fry and singing.
17
00:01:38,159 --> 00:01:41,920
This will be the day that I die.
18
00:01:41,920 --> 00:01:45,280
This will be the day that I die.
19
00:01:45,280 --> 00:01:48,920
It's a star
20
00:01:50,960 --> 00:01:52,960
rule
21
00:01:52,960 --> 00:01:58,520
almost tiny little trouble star
22
00:02:04,240 --> 00:02:08,560
matters all the day. I think I'm uh very
23
00:02:08,560 --> 00:02:10,160
very pleased with the wonderful support
24
00:02:10,160 --> 00:02:11,760
we getting from the fellow trade
25
00:02:11,760 --> 00:02:14,959
unionists and also the people realizing
26
00:02:14,959 --> 00:02:17,360
that uh we've got a real case you know
27
00:02:17,360 --> 00:02:20,840
to win this fight.
28
00:02:23,200 --> 00:02:24,879
>> Don't you think that picketing is a job
29
00:02:24,879 --> 00:02:26,000
for the men on strike?
30
00:02:26,000 --> 00:02:27,920
>> No, I don't. If women are prepared to go
31
00:02:27,920 --> 00:02:29,760
out to work to help support to
32
00:02:29,760 --> 00:02:31,120
supplement the husband's wife, they
33
00:02:31,120 --> 00:02:32,319
should be prepared to come here to
34
00:02:32,319 --> 00:02:35,640
support them.
35
00:02:46,080 --> 00:02:50,400
Morning has broken
36
00:02:50,400 --> 00:02:54,480
like the first morning.
37
00:02:54,480 --> 00:02:58,560
Blackbird has spoken
38
00:02:58,560 --> 00:03:02,720
like the first bird.
39
00:03:02,720 --> 00:03:06,800
Praise for the singing.
40
00:03:06,800 --> 00:03:10,879
Praise for the morning.
41
00:03:10,879 --> 00:03:14,959
Praise for them springing.
42
00:03:14,959 --> 00:03:19,400
Fresh from the world.
43
00:03:26,720 --> 00:03:28,959
>> Family affair.
44
00:03:28,959 --> 00:03:32,560
>> It's a family affair. The family of
45
00:03:32,560 --> 00:03:34,560
>> the best.
46
00:03:34,560 --> 00:03:38,120
are the best.
47
00:03:57,200 --> 00:03:59,680
Newly wed
48
00:03:59,680 --> 00:04:02,000
a year ago.
49
00:04:02,000 --> 00:04:03,840
But we're just still checking each other
50
00:04:03,840 --> 00:04:06,400
out. Hey,
51
00:04:06,400 --> 00:04:08,159
nobody
52
00:04:08,159 --> 00:04:10,799
wants to blow.
53
00:04:10,799 --> 00:04:15,439
Nobody wants to be left out. Uh-huh.
54
00:04:15,439 --> 00:04:18,720
You can't leave cuz your heart is there.
55
00:04:18,720 --> 00:04:22,000
But you you can't say cuz you been
56
00:04:22,000 --> 00:04:25,680
somewhere else. You can't cry
57
00:04:25,680 --> 00:04:27,919
cuz you broke down.
58
00:04:27,919 --> 00:04:32,639
>> No, I can't forget tomorrow. When I
59
00:04:32,639 --> 00:04:36,800
think of all my sorrow when I had you
60
00:04:36,800 --> 00:04:42,479
there, but then I let you go.
61
00:04:42,479 --> 00:04:47,120
And now it's only fair that I should let
62
00:04:47,120 --> 00:04:50,080
you know
63
00:04:50,080 --> 00:04:54,199
what you should know.
64
00:04:57,759 --> 00:04:59,919
The British Home Secretary got up and
65
00:04:59,919 --> 00:05:02,320
made what he called a statement. It did
66
00:05:02,320 --> 00:05:04,960
not have one substantiated fact in it.
67
00:05:04,960 --> 00:05:08,160
It lasted 3 minutes and at no stage did
68
00:05:08,160 --> 00:05:10,720
he even say I regret the fact that 13
69
00:05:10,720 --> 00:05:11,440
people are dead.
70
00:05:11,440 --> 00:05:13,680
>> You intend to apologize to Mr. Mling.
71
00:05:13,680 --> 00:05:16,080
>> I'm just sorry I didn't get him by the
72
00:05:16,080 --> 00:05:19,080
throat.
73
00:05:37,039 --> 00:05:42,160
Got to be there. I got to be there in
74
00:05:42,160 --> 00:05:45,280
the morning
75
00:05:45,280 --> 00:05:51,160
when she says hello to the world.
76
00:05:51,280 --> 00:05:52,800
Got to be there.
77
00:05:52,800 --> 00:05:54,320
>> Got to be there.
78
00:05:54,320 --> 00:05:59,440
>> Be there. Bring her good times
79
00:05:59,440 --> 00:06:05,160
and show her that she's my girl.
80
00:06:05,360 --> 00:06:08,360
Oh.
81
00:06:25,120 --> 00:06:27,120
In the midday sun, they beat on the
82
00:06:27,120 --> 00:06:29,759
drums. When Papa Joe comes to town with
83
00:06:29,759 --> 00:06:32,160
his coconut, they can all have fun. They
84
00:06:32,160 --> 00:06:34,800
can drink it till the sun goes down.
85
00:06:34,800 --> 00:06:37,520
Papa Joe just smiles politely. With the
86
00:06:37,520 --> 00:06:40,080
money he takes, he might be very rich
87
00:06:40,080 --> 00:06:43,520
one day as he hears them say, "Hey,
88
00:06:43,520 --> 00:06:49,720
papa rumble papa Joe coconut papa jout."
89
00:06:51,680 --> 00:06:55,319
Hey papa jout.
90
00:06:56,800 --> 00:07:02,759
Hey papa Joe. Hey papa jo.
91
00:07:12,960 --> 00:07:14,639
It's one of those nights when you turn
92
00:07:14,639 --> 00:07:16,639
out the lights and you sit in the dark
93
00:07:16,639 --> 00:07:21,400
and say to yourself, "I'll miss her."
94
00:07:22,800 --> 00:07:24,800
It's one of those moods when your body
95
00:07:24,800 --> 00:07:27,360
bruise and you conjure up her a picture
96
00:07:27,360 --> 00:07:31,639
and you kiss her.
97
00:07:32,639 --> 00:07:34,639
It's one of those things for the pain it
98
00:07:34,639 --> 00:07:36,560
brings. You say to yourself, "Hey,
99
00:07:36,560 --> 00:07:39,919
couldn't I live without it?"
100
00:07:39,919 --> 00:07:42,800
Well, I think so. On the other hand, I
101
00:07:42,800 --> 00:07:46,120
doubt it.
102
00:07:54,720 --> 00:07:56,879
Which hotel did you book in England?
103
00:07:56,879 --> 00:08:00,000
>> Uh the carousel just over there.
104
00:08:00,000 --> 00:08:01,440
>> Why are you laughing?
105
00:08:01,440 --> 00:08:03,599
>> Because we couldn't couldn't stay there
106
00:08:03,599 --> 00:08:05,360
because the um one of the floors fell in
107
00:08:05,360 --> 00:08:07,440
and this great crack down the back.
108
00:08:07,440 --> 00:08:08,800
>> I don't think nothing went wrong with
109
00:08:08,800 --> 00:08:10,960
the hotel carousel.
110
00:08:10,960 --> 00:08:12,319
>> But you've got a crack through the
111
00:08:12,319 --> 00:08:13,440
middle of the hotel.
112
00:08:13,440 --> 00:08:14,960
>> Well, it's not a crack. It's an
113
00:08:14,960 --> 00:08:18,240
expansion joint.
114
00:08:27,039 --> 00:08:30,000
Meet me on the corner when the lights
115
00:08:30,000 --> 00:08:33,519
are coming on and I'll be there. I
116
00:08:33,519 --> 00:08:37,519
promise I'll be there.
117
00:08:37,519 --> 00:08:40,479
Down the empty streets will disappear
118
00:08:40,479 --> 00:08:44,880
into the dawn. If you have dreams enough
119
00:08:44,880 --> 00:08:48,200
to share
120
00:09:06,399 --> 00:09:08,240
it,
121
00:09:08,240 --> 00:09:11,680
you're going to bring my baby to
122
00:09:11,680 --> 00:09:14,080
She
123
00:09:14,080 --> 00:09:17,279
won't follow you.
124
00:09:17,279 --> 00:09:20,760
Is it you?
125
00:09:21,040 --> 00:09:24,440
Is it you?
126
00:09:28,320 --> 00:09:30,399
Could it be?
127
00:09:30,399 --> 00:09:34,399
You going to bring my baby to me? She'll
128
00:09:34,399 --> 00:09:36,640
be wise, you know.
129
00:09:36,640 --> 00:09:39,360
child. Oh yeah.
130
00:09:39,360 --> 00:09:42,839
Is it you?
131
00:09:42,959 --> 00:09:46,720
Is it you? Yeah. Yeah. Yeah.
132
00:09:46,720 --> 00:09:50,399
Is it you? Yeah. Yeah.
133
00:09:50,399 --> 00:09:53,880
Is it you?
134
00:10:26,560 --> 00:10:31,680
We feel that we in our endeavors to
135
00:10:31,680 --> 00:10:35,120
provide just government instar
136
00:10:35,120 --> 00:10:40,360
have been betrayed from London.
137
00:11:02,000 --> 00:11:04,320
This love of mine
138
00:11:04,320 --> 00:11:06,399
had no beginning.
139
00:11:06,399 --> 00:11:10,040
It has no end.
140
00:11:10,320 --> 00:11:14,399
I was an oak, now I'm a willow.
141
00:11:14,399 --> 00:11:18,040
And I can bend.
142
00:11:18,079 --> 00:11:20,320
And though I'll never
143
00:11:20,320 --> 00:11:22,399
in my life
144
00:11:22,399 --> 00:11:25,959
see you again,
145
00:11:26,000 --> 00:11:28,079
here I'll stay
146
00:11:28,079 --> 00:11:30,240
until it's time
147
00:11:30,240 --> 00:11:34,040
for you to go.
148
00:11:35,120 --> 00:11:38,640
>> DEMOCRACY GO. IT'S JUST NOT the uniform.
149
00:11:38,640 --> 00:11:41,200
It's the kind that matters. Marin, since
150
00:11:41,200 --> 00:11:43,600
one of you has training,
151
00:11:43,600 --> 00:11:48,279
>> go to your lessons quickly now.
152
00:11:59,680 --> 00:12:03,640
>> Starry, starry night.
153
00:12:04,079 --> 00:12:08,800
Paint your palette blue and gray.
154
00:12:08,800 --> 00:12:11,920
Look out on a summer's day
155
00:12:11,920 --> 00:12:15,040
with eyes that know the darkness in my
156
00:12:15,040 --> 00:12:20,519
soul. Shadows on the hills.
157
00:12:20,959 --> 00:12:25,760
Sketch the trees and the daffodils.
158
00:12:25,760 --> 00:12:29,600
Catch the breeze and the winter chills
159
00:12:29,600 --> 00:12:35,040
in colors on the snowy linen land.
160
00:12:46,240 --> 00:12:48,480
Move back, please.
161
00:12:48,480 --> 00:12:50,079
>> Please move back, ladies and gentlemen.
162
00:12:50,079 --> 00:12:52,560
LET THE AMBULANCE GET OUT OF HERE. Get
163
00:12:52,560 --> 00:12:54,720
out of the way. Get out of the way. Get
164
00:12:54,720 --> 00:12:58,279
out of the way.
165
00:13:01,600 --> 00:13:06,040
Isn't life strange?
166
00:13:07,279 --> 00:13:11,639
A turn of the page.
167
00:13:13,279 --> 00:13:18,440
Can we like be more?
168
00:13:19,839 --> 00:13:24,760
Can we ask more?
169
00:13:25,839 --> 00:13:29,839
Each day passes by.
170
00:13:31,920 --> 00:13:36,920
How hard man will try
171
00:13:37,839 --> 00:13:41,360
to see where
172
00:13:41,360 --> 00:13:48,680
do you know it makes me want to die.
173
00:13:56,560 --> 00:14:00,480
So hush little baby,
174
00:14:00,480 --> 00:14:04,360
don't you cry.
175
00:14:06,800 --> 00:14:08,720
>> Was that it come down backwards?
176
00:14:08,720 --> 00:14:10,560
>> How fast was it going when it came down?
177
00:14:10,560 --> 00:14:12,880
>> Run about 40 miles an hour.
178
00:14:12,880 --> 00:14:18,519
>> How fast you went over. But all
179
00:14:21,120 --> 00:14:25,160
my trials, Lord,
180
00:14:26,079 --> 00:14:30,680
soon be over.
181
00:14:34,000 --> 00:14:37,800
The first time
182
00:14:38,240 --> 00:14:43,959
ever I saw your face.
183
00:14:46,240 --> 00:14:50,360
I thought the sun
184
00:14:50,720 --> 00:14:55,240
rose in your eyes.
185
00:14:59,279 --> 00:15:01,680
And the moon
186
00:15:01,680 --> 00:15:05,240
and the stars
187
00:15:07,839 --> 00:15:12,120
were the gifts you gave.
188
00:15:14,880 --> 00:15:18,120
to the
189
00:15:18,399 --> 00:15:20,240
end.
190
00:15:20,240 --> 00:15:23,480
My love,
191
00:15:24,959 --> 00:15:28,760
the first time
192
00:15:30,720 --> 00:15:34,920
ever I saw
193
00:15:38,399 --> 00:15:41,600
your face.
194
00:15:41,600 --> 00:15:44,920
Your face.
195
00:15:45,600 --> 00:15:48,839
Your face.
196
00:15:51,600 --> 00:15:55,480
Your face.
197
00:16:16,399 --> 00:16:19,519
Rock and roll. Rock
198
00:16:19,519 --> 00:16:23,199
and roll. Rock and roll. Rock
199
00:16:23,199 --> 00:16:26,440
and roll.
200
00:16:32,399 --> 00:16:35,399
Heat
201
00:16:45,680 --> 00:16:48,680
up
202
00:16:54,720 --> 00:16:57,720
here.
203
00:17:18,400 --> 00:17:20,799
Bobby Fish is a strange man. You either
204
00:17:20,799 --> 00:17:22,400
consider him to be the greatest chess
205
00:17:22,400 --> 00:17:24,480
player who ever lived or the most
206
00:17:24,480 --> 00:17:26,319
arrogant man you're ever likely to meet,
207
00:17:26,319 --> 00:17:28,319
depending on which side you're on. But
208
00:17:28,319 --> 00:17:30,080
one thing you have got to concede him.
209
00:17:30,080 --> 00:17:32,000
He's got an absolutely phenomenal
210
00:17:32,000 --> 00:17:34,320
memory. He remembers every single move
211
00:17:34,320 --> 00:17:36,400
of every single game he's ever played
212
00:17:36,400 --> 00:17:38,480
throughout his life. What is the most
213
00:17:38,480 --> 00:17:39,679
important thing about winning the title
214
00:17:39,679 --> 00:17:41,200
for yourself or knowing that other
215
00:17:41,200 --> 00:17:42,799
people regard you as a world champion?
216
00:17:42,799 --> 00:17:45,200
>> I guess uh knowing that other people
217
00:17:45,200 --> 00:17:46,880
regard me as the champion cuz I felt all
218
00:17:46,880 --> 00:17:48,240
along that I've been the best, you know.
219
00:17:48,240 --> 00:17:49,840
So I'm not proving that much to myself
220
00:17:49,840 --> 00:17:52,840
anymore.
221
00:18:03,360 --> 00:18:07,280
Did you see a friend crying from his
222
00:18:07,280 --> 00:18:10,840
eyes today?
223
00:18:14,160 --> 00:18:17,039
There's a star
224
00:18:17,039 --> 00:18:20,240
rising in the sky. We'd like to come and
225
00:18:20,240 --> 00:18:23,360
meet us. Pretty think he blew our minds.
226
00:18:23,360 --> 00:18:28,320
There's a star man waiting in the sky.
227
00:18:28,320 --> 00:18:31,200
He told us not to blow it. She knows
228
00:18:31,200 --> 00:18:33,840
it's always
229
00:18:33,840 --> 00:18:35,919
the children.
230
00:18:35,919 --> 00:18:38,799
Let the children use it. Let all the
231
00:18:38,799 --> 00:18:42,240
children boogie star
232
00:18:42,240 --> 00:18:45,280
waiting in the sky. He'd like to come
233
00:18:45,280 --> 00:18:47,760
and meet us, but he thinks he blew our
234
00:18:47,760 --> 00:18:52,320
mind. There's a star man waiting in the
235
00:18:52,320 --> 00:18:58,799
sky. He told us not to blow it into
236
00:18:58,799 --> 00:19:01,039
Let the children.
237
00:19:01,039 --> 00:19:03,360
Let the children
238
00:19:03,360 --> 00:19:07,480
let all the children boo.
239
00:19:13,840 --> 00:19:16,840
Containerization
240
00:19:35,039 --> 00:19:37,200
is taking work away from the docks. So I
241
00:19:37,200 --> 00:19:39,120
feel that when there's less men needed
242
00:19:39,120 --> 00:19:40,799
to have adopt go to these container
243
00:19:40,799 --> 00:19:43,919
walls or bases and do this work.
244
00:19:43,919 --> 00:19:46,080
>> Five weeks ago these these doctors come
245
00:19:46,080 --> 00:19:47,840
down here and said that this is their
246
00:19:47,840 --> 00:19:50,400
work. This firm has been open 3 and 1/2
247
00:19:50,400 --> 00:19:52,960
years and it's been offered to them.
248
00:19:52,960 --> 00:19:54,720
Jobs have been offered to them. They
249
00:19:54,720 --> 00:19:57,360
didn't want it. Now that the stops are
250
00:19:57,360 --> 00:19:59,039
going flat, they've come down here and
251
00:19:59,039 --> 00:20:02,840
now they want to
252
00:20:17,600 --> 00:20:21,039
We got no class.
253
00:20:21,039 --> 00:20:24,559
We got no principles.
254
00:20:24,559 --> 00:20:28,080
And we got no innocent.
255
00:20:28,080 --> 00:20:32,679
We can't even think about the rhymes.
256
00:20:36,159 --> 00:20:38,880
Heat.
257
00:20:38,880 --> 00:20:41,880
Heat.
258
00:20:59,200 --> 00:21:01,039
Well, the operation's gone very well.
259
00:21:01,039 --> 00:21:03,200
Uh, as a result of what we started at
260
00:21:03,200 --> 00:21:05,440
4:00 this morning, the position now in
261
00:21:05,440 --> 00:21:08,640
Northern Ireland is that anyone can go
262
00:21:08,640 --> 00:21:11,679
anywhere at any time.
263
00:21:11,679 --> 00:21:13,600
I
264
00:21:13,600 --> 00:21:17,360
I just took a ride
265
00:21:17,360 --> 00:21:21,039
and I saw the machine
266
00:21:21,039 --> 00:21:24,919
and I'm still feeling
267
00:21:50,799 --> 00:21:52,320
The young dude.
268
00:21:52,320 --> 00:21:56,039
>> Hey dude.
269
00:21:56,080 --> 00:21:59,480
>> Where are you?
270
00:22:02,159 --> 00:22:05,360
>> I think they should be hosed. They
271
00:22:05,360 --> 00:22:07,280
should get the fire brigade in and hose
272
00:22:07,280 --> 00:22:10,559
them down. Get them absolutely sping wet
273
00:22:10,559 --> 00:22:13,200
and then return to their cells to let
274
00:22:13,200 --> 00:22:17,320
them cool down a little bit.
275
00:22:23,600 --> 00:22:29,679
Don't push your leg too far.
276
00:22:29,679 --> 00:22:35,440
Your wounds won't leave a scar.
277
00:22:35,440 --> 00:22:42,520
Right now is where you are.
278
00:22:42,720 --> 00:22:46,120
Open dream.
279
00:22:48,640 --> 00:22:52,799
Make me a deal and make it straight
280
00:22:52,799 --> 00:22:59,000
and see. I take it to rely.
281
00:22:59,600 --> 00:23:03,840
I hope you don't know cuz we've been
282
00:23:03,840 --> 00:23:07,360
around a long time. Just try to try to
283
00:23:07,360 --> 00:23:10,640
try to make the big time.
284
00:23:10,640 --> 00:23:14,320
Take me on the roller coaster.
285
00:23:14,320 --> 00:23:17,919
Take me for an airplane ride.
286
00:23:17,919 --> 00:23:20,559
Take me for a six.
287
00:23:20,559 --> 00:23:25,559
You don't you throw my pide
288
00:23:30,880 --> 00:23:33,880
down.
289
00:23:45,360 --> 00:23:46,960
>> Does it worry you personally when people
290
00:23:46,960 --> 00:23:48,880
in Britain call you a brigant or even a
291
00:23:48,880 --> 00:23:50,400
black Hitler?
292
00:23:50,400 --> 00:23:54,159
uh this is only one or two persons in
293
00:23:54,159 --> 00:23:57,520
the British government but not entire uh
294
00:23:57,520 --> 00:24:01,360
h Britain because I have very many
295
00:24:01,360 --> 00:24:04,080
Britons who are my friends. I am trained
296
00:24:04,080 --> 00:24:08,080
by Britain. They highly regarded me as a
297
00:24:08,080 --> 00:24:11,600
very intelligent
298
00:24:11,600 --> 00:24:15,679
man and also very brilliant and very
299
00:24:15,679 --> 00:24:16,640
tough.
300
00:24:16,640 --> 00:24:18,559
>> I'm Terry. I've got great connections in
301
00:24:18,559 --> 00:24:20,400
Miami, all over the sunshine states of
302
00:24:20,400 --> 00:24:22,159
America. Fly me.
303
00:24:22,159 --> 00:24:24,640
>> I'm Marissa. I've got non-stop flights
304
00:24:24,640 --> 00:24:27,120
to Miami every day. Fly me.
305
00:24:27,120 --> 00:24:29,679
>> I'm Henry. Fly me to Washington or
306
00:24:29,679 --> 00:24:31,279
Saigon or Paris.
307
00:24:31,279 --> 00:24:35,159
>> How do I get out of here?
308
00:24:50,159 --> 00:24:53,480
in the mountain.
309
00:24:53,600 --> 00:24:56,720
I want to be elected.
310
00:24:56,720 --> 00:24:59,720
Elected.
311
00:25:03,760 --> 00:25:06,760
Elected.
312
00:25:15,120 --> 00:25:18,120
Heat. Heat.
313
00:25:41,279 --> 00:25:44,360
Heat. Heat.
314
00:25:48,080 --> 00:25:51,080
Sure
315
00:26:06,799 --> 00:26:08,400
enough,
316
00:26:08,400 --> 00:26:12,480
this morning came unto me.
317
00:26:12,480 --> 00:26:16,159
Silver wing silhouetted. against a child
318
00:26:16,159 --> 00:26:19,400
of mine.
319
00:26:19,600 --> 00:26:25,279
And my angel, she said unto me,
320
00:26:25,279 --> 00:26:30,279
"Today's the day you rise,
321
00:26:32,080 --> 00:26:34,240
shake my head. You're going to be my
322
00:26:34,240 --> 00:26:37,760
man. You're going to ride."
323
00:26:37,760 --> 00:26:44,039
And she took me high over the yonder.
324
00:26:47,200 --> 00:26:54,200
And I said, "Fly home, my sweet angel.
325
00:26:54,480 --> 00:27:00,360
Fly home through the sky.
326
00:27:00,880 --> 00:27:07,159
Fly home my sweet angel.
327
00:27:07,200 --> 00:27:13,559
Forever I will be by your side.
328
00:27:13,840 --> 00:27:20,039
Fly home my sweet angel.
329
00:27:20,320 --> 00:27:21,919
Fly
330
00:27:21,919 --> 00:27:26,120
to the sky.
331
00:27:26,320 --> 00:27:30,799
And you're so vain.
332
00:27:30,799 --> 00:27:33,600
You probably think this song is about
333
00:27:33,600 --> 00:27:35,760
you. You're so vain.
334
00:27:35,760 --> 00:27:37,679
>> You're so
335
00:27:37,679 --> 00:27:41,200
I bet you think this song is about you.
336
00:27:41,200 --> 00:27:45,799
Told you you told you
337
00:27:48,480 --> 00:27:51,200
come taste the wine.
338
00:27:51,200 --> 00:27:53,840
Come hear the band.
339
00:27:53,840 --> 00:27:57,840
Come blow your horn. Start cating right
340
00:27:57,840 --> 00:28:02,600
this way. Your tables waiting.
341
00:28:02,640 --> 00:28:04,559
la.
342
00:28:04,559 --> 00:28:08,919
>> Thank you la.
343
00:28:27,440 --> 00:28:30,440
Heat. Heat.21215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.