All language subtitles for [Anime Time] Attack On Titan - 08_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,410 Year 850: 2 00:00:03,410 --> 00:00:08,250 The Colossus Titan reappeared and destroyed the wall, 3 00:00:08,250 --> 00:00:11,880 which allowed the Titans to invade. 4 00:00:12,970 --> 00:00:16,720 Soldiers fell before the Titans, one after another. 5 00:00:17,220 --> 00:00:18,560 And then... 6 00:00:18,890 --> 00:00:20,520 Eren, hur— 7 00:00:28,520 --> 00:00:31,190 Eren, too, was devoured. 8 00:00:32,440 --> 00:00:34,950 Really, Mikasa's amazing. 9 00:00:34,950 --> 00:00:37,370 Just how does she move that fast? 10 00:00:37,370 --> 00:00:40,240 No, she isn't calm like usual. 11 00:00:40,240 --> 00:00:42,450 I'll win no matter what! 12 00:00:42,450 --> 00:00:44,210 I'll live no matter what! 13 00:00:45,420 --> 00:00:52,130 A mysterious Titan-killing Titan then appeared before the cornered Mikasa. 14 00:01:00,220 --> 00:01:03,220 They're the prey, and we're the hunters. 15 00:01:00,220 --> 00:01:03,220 They're the prey, and we're the hunters. 16 00:01:00,220 --> 00:01:03,220 S 17 00:01:00,220 --> 00:01:03,220 18 00:01:00,220 --> 00:01:03,220 ie sind das Essen und wir sind die Jäger 19 00:01:00,220 --> 00:01:03,220 ie sind das Essen und wir sind die Jäger 20 00:01:00,600 --> 00:01:03,220 ie 21 00:01:00,600 --> 00:01:00,810 ie 22 00:01:00,810 --> 00:01:03,220 sind 23 00:01:00,810 --> 00:01:00,930 sind 24 00:01:00,930 --> 00:01:03,220 das 25 00:01:00,930 --> 00:01:01,140 das 26 00:01:01,140 --> 00:01:03,220 Es 27 00:01:01,140 --> 00:01:01,470 Es 28 00:01:01,470 --> 00:01:03,220 sen 29 00:01:01,470 --> 00:01:01,640 sen 30 00:01:01,640 --> 00:01:03,220 und 31 00:01:01,640 --> 00:01:01,810 und 32 00:01:01,810 --> 00:01:03,220 wir 33 00:01:01,810 --> 00:01:02,100 wir 34 00:01:02,100 --> 00:01:03,220 sind 35 00:01:02,100 --> 00:01:02,260 sind 36 00:01:02,260 --> 00:01:03,220 die 37 00:01:02,260 --> 00:01:02,470 die 38 00:01:02,470 --> 00:01:03,220 Jä 39 00:01:02,470 --> 00:01:02,810 Jä 40 00:01:02,810 --> 00:01:03,220 ger 41 00:01:02,810 --> 00:01:03,220 ger 42 00:01:06,600 --> 00:01:08,810 ...and we're the hunters. 43 00:01:06,600 --> 00:01:08,810 ...and we're the hunters. 44 00:01:06,600 --> 00:01:08,810 U 45 00:01:06,600 --> 00:01:08,810 46 00:01:06,600 --> 00:01:08,810 nd wir sind Jäger 47 00:01:06,600 --> 00:01:08,810 nd wir sind Jäger 48 00:01:06,770 --> 00:01:08,810 nd 49 00:01:06,770 --> 00:01:07,100 nd 50 00:01:07,100 --> 00:01:08,810 wir 51 00:01:07,100 --> 00:01:07,480 wir 52 00:01:07,480 --> 00:01:08,810 sind 53 00:01:07,480 --> 00:01:07,810 sind 54 00:01:07,810 --> 00:01:08,810 Jä 55 00:01:07,810 --> 00:01:08,150 Jä 56 00:01:08,150 --> 00:01:08,810 ger 57 00:01:08,150 --> 00:01:08,810 ger 58 00:01:11,940 --> 00:01:14,150 ...and we're the hunters. 59 00:01:11,940 --> 00:01:14,150 ...and we're the hunters. 60 00:01:11,940 --> 00:01:14,150 U 61 00:01:11,940 --> 00:01:14,150 62 00:01:11,940 --> 00:01:14,150 nd wir sind Jäger 63 00:01:11,940 --> 00:01:14,150 nd wir sind Jäger 64 00:01:12,070 --> 00:01:14,150 nd 65 00:01:12,070 --> 00:01:12,400 nd 66 00:01:12,400 --> 00:01:14,150 wir 67 00:01:12,400 --> 00:01:12,690 wir 68 00:01:12,690 --> 00:01:14,150 sind 69 00:01:12,690 --> 00:01:13,070 sind 70 00:01:13,070 --> 00:01:14,150 Jä 71 00:01:13,070 --> 00:01:13,400 Jä 72 00:01:13,400 --> 00:01:14,150 ger 73 00:01:13,400 --> 00:01:14,150 ger 74 00:01:15,240 --> 00:01:17,780 Ignorant of the 75 00:01:15,240 --> 00:01:17,780 Ignorant of the 76 00:01:15,240 --> 00:01:17,780 F 77 00:01:15,240 --> 00:01:17,780 78 00:01:15,240 --> 00:01:17,780 umareta hana no 79 00:01:15,240 --> 00:01:17,780 umareta hana no 80 00:01:15,440 --> 00:01:17,780 u 81 00:01:15,440 --> 00:01:15,740 u 82 00:01:15,740 --> 00:01:17,780 ma 83 00:01:15,740 --> 00:01:16,070 ma 84 00:01:16,070 --> 00:01:17,780 re 85 00:01:16,070 --> 00:01:16,360 re 86 00:01:16,360 --> 00:01:17,780 ta 87 00:01:16,360 --> 00:01:16,700 ta 88 00:01:16,700 --> 00:01:17,780 ha 89 00:01:16,700 --> 00:01:17,030 ha 90 00:01:17,030 --> 00:01:17,780 na 91 00:01:17,030 --> 00:01:17,400 na 92 00:01:17,400 --> 00:01:17,780 no 93 00:01:17,400 --> 00:01:17,780 no 94 00:01:17,780 --> 00:01:20,530 trampled flower's name, 95 00:01:17,780 --> 00:01:20,530 trampled flower's name, 96 00:01:17,780 --> 00:01:20,530 N 97 00:01:17,780 --> 00:01:20,530 98 00:01:17,780 --> 00:01:20,530 amae mo shirazu ni 99 00:01:17,780 --> 00:01:20,530 amae mo shirazu ni 100 00:01:17,910 --> 00:01:20,530 a 101 00:01:17,910 --> 00:01:18,240 a 102 00:01:18,240 --> 00:01:20,530 ma 103 00:01:18,240 --> 00:01:18,410 ma 104 00:01:18,410 --> 00:01:20,530 e 105 00:01:18,410 --> 00:01:18,740 e 106 00:01:18,740 --> 00:01:20,530 mo 107 00:01:18,740 --> 00:01:19,070 mo 108 00:01:19,070 --> 00:01:20,530 shi 109 00:01:19,070 --> 00:01:19,410 shi 110 00:01:19,410 --> 00:01:20,530 ra 111 00:01:19,410 --> 00:01:19,740 ra 112 00:01:19,740 --> 00:01:20,530 zu 113 00:01:19,740 --> 00:01:20,070 zu 114 00:01:20,070 --> 00:01:20,530 ni 115 00:01:20,070 --> 00:01:20,530 ni 116 00:01:20,530 --> 00:01:23,120 the bird that fell to the earth 117 00:01:20,530 --> 00:01:23,120 the bird that fell to the earth 118 00:01:20,530 --> 00:01:23,120 C 119 00:01:20,530 --> 00:01:23,120 120 00:01:20,530 --> 00:01:23,120 hi ni ochita tori wa 121 00:01:20,530 --> 00:01:23,120 hi ni ochita tori wa 122 00:01:20,530 --> 00:01:23,120 hi 123 00:01:20,530 --> 00:01:20,910 hi 124 00:01:20,910 --> 00:01:23,120 ni 125 00:01:20,910 --> 00:01:21,080 ni 126 00:01:21,080 --> 00:01:23,120 o 127 00:01:21,080 --> 00:01:21,450 o 128 00:01:21,450 --> 00:01:23,120 chi 129 00:01:21,450 --> 00:01:21,740 chi 130 00:01:21,740 --> 00:01:23,120 ta 131 00:01:21,740 --> 00:01:22,030 ta 132 00:01:22,030 --> 00:01:23,120 to 133 00:01:22,030 --> 00:01:22,370 to 134 00:01:22,370 --> 00:01:23,120 ri 135 00:01:22,370 --> 00:01:22,700 ri 136 00:01:22,700 --> 00:01:23,120 wa 137 00:01:22,700 --> 00:01:23,120 wa 138 00:01:23,120 --> 00:01:25,700 waits impatiently for the wind. 139 00:01:23,120 --> 00:01:25,700 waits impatiently for the wind. 140 00:01:23,120 --> 00:01:25,700 K 141 00:01:23,120 --> 00:01:25,700 142 00:01:23,120 --> 00:01:25,700 aze wo machiwabiru 143 00:01:23,120 --> 00:01:25,700 aze wo machiwabiru 144 00:01:23,120 --> 00:01:25,700 a 145 00:01:23,120 --> 00:01:23,580 a 146 00:01:23,580 --> 00:01:25,700 ze 147 00:01:23,580 --> 00:01:23,740 ze 148 00:01:23,740 --> 00:01:25,700 wo 149 00:01:23,740 --> 00:01:24,040 wo 150 00:01:24,040 --> 00:01:25,700 ma 151 00:01:24,040 --> 00:01:24,450 ma 152 00:01:24,450 --> 00:01:25,700 chi 153 00:01:24,450 --> 00:01:24,700 chi 154 00:01:24,700 --> 00:01:25,700 wa 155 00:01:24,700 --> 00:01:25,080 wa 156 00:01:25,080 --> 00:01:25,700 bi 157 00:01:25,080 --> 00:01:25,370 bi 158 00:01:25,370 --> 00:01:25,700 ru 159 00:01:25,370 --> 00:01:25,700 ru 160 00:01:25,700 --> 00:01:28,460 Even if you pray, 161 00:01:25,700 --> 00:01:28,460 Even if you pray, 162 00:01:25,700 --> 00:01:28,460 I 163 00:01:25,700 --> 00:01:28,460 164 00:01:25,700 --> 00:01:28,460 notta tokoro de 165 00:01:25,700 --> 00:01:28,460 notta tokoro de 166 00:01:26,210 --> 00:01:28,460 no 167 00:01:26,210 --> 00:01:26,370 no 168 00:01:26,370 --> 00:01:28,460 t 169 00:01:26,370 --> 00:01:26,710 t 170 00:01:26,710 --> 00:01:28,460 ta 171 00:01:26,710 --> 00:01:27,080 ta 172 00:01:27,080 --> 00:01:28,460 to 173 00:01:27,080 --> 00:01:27,370 to 174 00:01:27,370 --> 00:01:28,460 ko 175 00:01:27,370 --> 00:01:27,710 ko 176 00:01:27,710 --> 00:01:28,460 ro 177 00:01:27,710 --> 00:01:28,040 ro 178 00:01:28,040 --> 00:01:28,460 de 179 00:01:28,040 --> 00:01:28,460 de 180 00:01:28,460 --> 00:01:31,090 nothing will be changed. 181 00:01:28,460 --> 00:01:31,090 nothing will be changed. 182 00:01:28,460 --> 00:01:31,090 N 183 00:01:28,460 --> 00:01:31,090 184 00:01:28,460 --> 00:01:31,090 animo kawaranai 185 00:01:28,460 --> 00:01:31,090 animo kawaranai 186 00:01:28,540 --> 00:01:31,090 a 187 00:01:28,540 --> 00:01:28,870 a 188 00:01:28,870 --> 00:01:31,090 ni 189 00:01:28,870 --> 00:01:29,040 ni 190 00:01:29,040 --> 00:01:31,090 mo 191 00:01:29,040 --> 00:01:29,330 mo 192 00:01:29,330 --> 00:01:31,090 ka 193 00:01:29,330 --> 00:01:29,710 ka 194 00:01:29,710 --> 00:01:31,090 wa 195 00:01:29,710 --> 00:01:30,040 wa 196 00:01:30,040 --> 00:01:31,090 ra 197 00:01:30,040 --> 00:01:30,380 ra 198 00:01:30,380 --> 00:01:31,090 na 199 00:01:30,380 --> 00:01:30,670 na 200 00:01:30,670 --> 00:01:31,090 i 201 00:01:30,670 --> 00:01:31,090 i 202 00:01:31,090 --> 00:01:33,630 But that which can alter the present 203 00:01:31,090 --> 00:01:33,630 But that which can alter the present 204 00:01:31,090 --> 00:01:33,630 I 205 00:01:31,090 --> 00:01:33,630 206 00:01:31,090 --> 00:01:33,630 ma wo kaeru no wa 207 00:01:31,090 --> 00:01:33,630 ma wo kaeru no wa 208 00:01:31,540 --> 00:01:33,630 ma 209 00:01:31,540 --> 00:01:31,710 ma 210 00:01:31,710 --> 00:01:33,630 wo 211 00:01:31,710 --> 00:01:32,000 wo 212 00:01:32,000 --> 00:01:33,630 ka 213 00:01:32,000 --> 00:01:32,290 ka 214 00:01:32,290 --> 00:01:33,630 e 215 00:01:32,290 --> 00:01:32,710 e 216 00:01:32,710 --> 00:01:33,630 ru 217 00:01:32,710 --> 00:01:33,050 ru 218 00:01:33,050 --> 00:01:33,630 no 219 00:01:33,050 --> 00:01:33,340 no 220 00:01:33,340 --> 00:01:33,630 wa 221 00:01:33,340 --> 00:01:33,630 wa 222 00:01:33,630 --> 00:01:36,420 is the resolution to fight. 223 00:01:33,630 --> 00:01:36,420 is the resolution to fight. 224 00:01:33,630 --> 00:01:36,420 T 225 00:01:33,630 --> 00:01:36,420 226 00:01:33,630 --> 00:01:36,420 atakau kakugo da 227 00:01:33,630 --> 00:01:36,420 atakau kakugo da 228 00:01:33,840 --> 00:01:36,420 a 229 00:01:33,840 --> 00:01:34,170 a 230 00:01:34,170 --> 00:01:36,420 ta 231 00:01:34,170 --> 00:01:34,340 ta 232 00:01:34,340 --> 00:01:36,420 ka 233 00:01:34,340 --> 00:01:34,710 ka 234 00:01:34,710 --> 00:01:36,420 u 235 00:01:34,710 --> 00:01:35,050 u 236 00:01:35,050 --> 00:01:36,420 ka 237 00:01:35,050 --> 00:01:35,340 ka 238 00:01:35,340 --> 00:01:36,420 ku 239 00:01:35,340 --> 00:01:35,670 ku 240 00:01:35,670 --> 00:01:36,420 go 241 00:01:35,670 --> 00:01:36,010 go 242 00:01:36,010 --> 00:01:36,420 da 243 00:01:36,010 --> 00:01:36,420 da 244 00:01:36,420 --> 00:01:38,760 Trampling over corpses, 245 00:01:36,420 --> 00:01:38,760 Trampling over corpses, 246 00:01:36,420 --> 00:01:38,760 S 247 00:01:36,420 --> 00:01:38,760 248 00:01:36,420 --> 00:01:38,760 hikabane fumikoete 249 00:01:36,420 --> 00:01:38,760 hikabane fumikoete 250 00:01:36,420 --> 00:01:38,760 hi 251 00:01:36,420 --> 00:01:36,970 hi 252 00:01:36,970 --> 00:01:38,760 ka 253 00:01:36,970 --> 00:01:37,170 ka 254 00:01:37,170 --> 00:01:38,760 ba 255 00:01:37,170 --> 00:01:37,340 ba 256 00:01:37,340 --> 00:01:38,760 ne 257 00:01:37,340 --> 00:01:37,510 ne 258 00:01:37,510 --> 00:01:38,760 fu 259 00:01:37,510 --> 00:01:37,680 fu 260 00:01:37,680 --> 00:01:38,760 mi 261 00:01:37,680 --> 00:01:37,840 mi 262 00:01:37,840 --> 00:01:38,760 ko 263 00:01:37,840 --> 00:01:38,010 ko 264 00:01:38,010 --> 00:01:38,760 e 265 00:01:38,010 --> 00:01:38,130 e 266 00:01:38,130 --> 00:01:38,760 te 267 00:01:38,130 --> 00:01:38,760 te 268 00:01:38,760 --> 00:01:41,600 swine who mock the will to advance. 269 00:01:38,760 --> 00:01:41,600 swine who mock the will to advance. 270 00:01:38,760 --> 00:01:41,600 S 271 00:01:38,760 --> 00:01:41,600 272 00:01:38,760 --> 00:01:41,600 usumu ishi wo warau buta yo 273 00:01:38,760 --> 00:01:41,600 usumu ishi wo warau buta yo 274 00:01:38,760 --> 00:01:41,600 u 275 00:01:38,760 --> 00:01:38,970 u 276 00:01:38,970 --> 00:01:41,600 su 277 00:01:38,970 --> 00:01:39,140 su 278 00:01:39,140 --> 00:01:41,600 mu 279 00:01:39,140 --> 00:01:39,510 mu 280 00:01:39,510 --> 00:01:41,600 i 281 00:01:39,510 --> 00:01:39,680 i 282 00:01:39,680 --> 00:01:41,600 shi 283 00:01:39,680 --> 00:01:39,840 shi 284 00:01:39,840 --> 00:01:41,600 wo 285 00:01:39,840 --> 00:01:40,180 wo 286 00:01:40,180 --> 00:01:41,600 wa 287 00:01:40,180 --> 00:01:40,390 wa 288 00:01:40,390 --> 00:01:41,600 ra 289 00:01:40,390 --> 00:01:40,590 ra 290 00:01:40,590 --> 00:01:41,600 u 291 00:01:40,590 --> 00:01:40,800 u 292 00:01:40,800 --> 00:01:41,600 bu 293 00:01:40,800 --> 00:01:41,050 bu 294 00:01:41,050 --> 00:01:41,600 ta 295 00:01:41,050 --> 00:01:41,220 ta 296 00:01:41,220 --> 00:01:41,600 yo 297 00:01:41,220 --> 00:01:41,600 yo 298 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 Peace of the cattle, 299 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 Peace of the cattle, 300 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 K 301 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 302 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 achiku no annei 303 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 achiku no annei 304 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 a 305 00:01:41,600 --> 00:01:42,010 a 306 00:01:42,010 --> 00:01:43,100 chi 307 00:01:42,010 --> 00:01:42,140 chi 308 00:01:42,140 --> 00:01:43,100 ku 309 00:01:42,140 --> 00:01:42,300 ku 310 00:01:42,300 --> 00:01:43,100 no 311 00:01:42,300 --> 00:01:42,470 no 312 00:01:42,470 --> 00:01:43,100 an 313 00:01:42,470 --> 00:01:42,760 an 314 00:01:42,760 --> 00:01:43,100 nei 315 00:01:42,760 --> 00:01:43,100 nei 316 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 and the prosperity of deception. 317 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 and the prosperity of deception. 318 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 K 319 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 320 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 yogi no hanei 321 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 yogi no hanei 322 00:01:43,100 --> 00:01:44,100 yo 323 00:01:43,100 --> 00:01:43,390 yo 324 00:01:43,390 --> 00:01:44,100 gi 325 00:01:43,390 --> 00:01:43,510 gi 326 00:01:43,510 --> 00:01:44,100 no 327 00:01:43,510 --> 00:01:43,640 no 328 00:01:43,640 --> 00:01:44,100 han 329 00:01:43,640 --> 00:01:43,970 han 330 00:01:43,970 --> 00:01:44,100 ei 331 00:01:43,970 --> 00:01:44,100 ei 332 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 The freedom of the dead, hungry wolf. 333 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 The freedom of the dead, hungry wolf. 334 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 S 335 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 336 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 hiseru garou no jiyuu wo 337 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 hiseru garou no jiyuu wo 338 00:01:44,270 --> 00:01:47,100 hi 339 00:01:44,270 --> 00:01:44,600 hi 340 00:01:44,600 --> 00:01:47,100 se 341 00:01:44,600 --> 00:01:44,850 se 342 00:01:44,850 --> 00:01:47,100 ru 343 00:01:44,850 --> 00:01:44,970 ru 344 00:01:44,970 --> 00:01:47,100 ga 345 00:01:44,970 --> 00:01:45,100 ga 346 00:01:45,100 --> 00:01:47,100 rou 347 00:01:45,100 --> 00:01:45,470 rou 348 00:01:45,470 --> 00:01:47,100 no 349 00:01:45,470 --> 00:01:45,600 no 350 00:01:45,600 --> 00:01:47,100 ji 351 00:01:45,600 --> 00:01:45,770 ji 352 00:01:45,770 --> 00:01:47,100 yu 353 00:01:45,770 --> 00:01:46,350 yu 354 00:01:46,350 --> 00:01:47,100 u 355 00:01:46,350 --> 00:01:46,480 u 356 00:01:46,480 --> 00:01:47,100 wo 357 00:01:46,480 --> 00:01:47,100 wo 358 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 Our caged humiliation 359 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 Our caged humiliation 360 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 T 361 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 362 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 orawareta kutsujoku wa 363 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 orawareta kutsujoku wa 364 00:01:47,100 --> 00:01:49,600 o 365 00:01:47,100 --> 00:01:47,310 o 366 00:01:47,310 --> 00:01:49,600 ra 367 00:01:47,310 --> 00:01:47,520 ra 368 00:01:47,520 --> 00:01:49,600 wa 369 00:01:47,520 --> 00:01:47,640 wa 370 00:01:47,640 --> 00:01:49,600 re 371 00:01:47,640 --> 00:01:47,980 re 372 00:01:47,980 --> 00:01:49,600 ta 373 00:01:47,980 --> 00:01:48,310 ta 374 00:01:48,310 --> 00:01:49,600 ku 375 00:01:48,310 --> 00:01:48,640 ku 376 00:01:48,640 --> 00:01:49,600 tsu 377 00:01:48,640 --> 00:01:48,810 tsu 378 00:01:48,810 --> 00:01:49,600 jo 379 00:01:48,810 --> 00:01:48,980 jo 380 00:01:48,980 --> 00:01:49,600 ku 381 00:01:48,980 --> 00:01:49,270 ku 382 00:01:49,270 --> 00:01:49,600 wa 383 00:01:49,270 --> 00:01:49,600 wa 384 00:01:49,600 --> 00:01:52,230 signals the start of our retaliation. 385 00:01:49,600 --> 00:01:52,230 signals the start of our retaliation. 386 00:01:49,600 --> 00:01:52,230 H 387 00:01:49,600 --> 00:01:52,230 388 00:01:49,600 --> 00:01:52,230 angeki no koushi da 389 00:01:49,600 --> 00:01:52,230 angeki no koushi da 390 00:01:49,770 --> 00:01:52,230 a 391 00:01:49,770 --> 00:01:49,980 a 392 00:01:49,980 --> 00:01:52,230 n 393 00:01:49,980 --> 00:01:50,150 n 394 00:01:50,150 --> 00:01:52,230 ge 395 00:01:50,150 --> 00:01:50,270 ge 396 00:01:50,270 --> 00:01:52,230 ki 397 00:01:50,270 --> 00:01:50,650 ki 398 00:01:50,650 --> 00:01:52,230 no 399 00:01:50,650 --> 00:01:50,940 no 400 00:01:50,940 --> 00:01:52,230 ko 401 00:01:50,940 --> 00:01:51,310 ko 402 00:01:51,310 --> 00:01:52,230 u 403 00:01:51,310 --> 00:01:51,610 u 404 00:01:51,610 --> 00:01:52,230 shi 405 00:01:51,610 --> 00:01:51,940 shi 406 00:01:51,940 --> 00:01:52,230 da 407 00:01:51,940 --> 00:01:52,230 da 408 00:01:52,230 --> 00:01:54,900 Beyond the ramparts, 409 00:01:52,230 --> 00:01:54,900 Beyond the ramparts, 410 00:01:52,230 --> 00:01:54,900 J 411 00:01:52,230 --> 00:01:54,900 412 00:01:52,230 --> 00:01:54,900 ouheki no sono kanata 413 00:01:52,230 --> 00:01:54,900 ouheki no sono kanata 414 00:01:52,480 --> 00:01:54,900 o 415 00:01:52,480 --> 00:01:52,610 o 416 00:01:52,610 --> 00:01:54,900 u 417 00:01:52,610 --> 00:01:52,770 u 418 00:01:52,770 --> 00:01:54,900 he 419 00:01:52,770 --> 00:01:52,940 he 420 00:01:52,940 --> 00:01:54,900 ki 421 00:01:52,940 --> 00:01:53,270 ki 422 00:01:53,270 --> 00:01:54,900 no 423 00:01:53,270 --> 00:01:53,610 no 424 00:01:53,610 --> 00:01:54,900 so 425 00:01:53,610 --> 00:01:53,940 so 426 00:01:53,940 --> 00:01:54,900 no 427 00:01:53,940 --> 00:01:54,110 no 428 00:01:54,110 --> 00:01:54,900 ka 429 00:01:54,110 --> 00:01:54,360 ka 430 00:01:54,360 --> 00:01:54,900 na 431 00:01:54,360 --> 00:01:54,610 na 432 00:01:54,610 --> 00:01:54,900 ta 433 00:01:54,610 --> 00:01:54,900 ta 434 00:01:54,900 --> 00:01:57,740 we're hunters that slaughter our prey. 435 00:01:54,900 --> 00:01:57,740 we're hunters that slaughter our prey. 436 00:01:54,900 --> 00:01:57,740 E 437 00:01:54,900 --> 00:01:57,740 438 00:01:54,900 --> 00:01:57,740 mono wo hofuru Jäger 439 00:01:54,900 --> 00:01:57,740 mono wo hofuru Jäger 440 00:01:55,280 --> 00:01:57,740 mo 441 00:01:55,280 --> 00:01:55,480 mo 442 00:01:55,480 --> 00:01:57,740 no 443 00:01:55,480 --> 00:01:55,650 no 444 00:01:55,650 --> 00:01:57,740 wo 445 00:01:55,650 --> 00:01:55,900 wo 446 00:01:55,900 --> 00:01:57,740 ho 447 00:01:55,900 --> 00:01:56,110 ho 448 00:01:56,110 --> 00:01:57,740 fu 449 00:01:56,110 --> 00:01:56,280 fu 450 00:01:56,280 --> 00:01:57,740 ru 451 00:01:56,280 --> 00:01:56,570 ru 452 00:01:56,570 --> 00:01:57,740 Jä 453 00:01:56,570 --> 00:01:57,070 Jä 454 00:01:57,070 --> 00:01:57,740 ger 455 00:01:57,070 --> 00:01:57,740 ger 456 00:01:57,740 --> 00:02:00,280 As these surging urges 457 00:01:57,740 --> 00:02:00,280 As these surging urges 458 00:01:57,740 --> 00:02:00,280 H 459 00:01:57,740 --> 00:02:00,280 460 00:01:57,740 --> 00:02:00,280 otobashiru shoudou ni 461 00:01:57,740 --> 00:02:00,280 otobashiru shoudou ni 462 00:01:57,740 --> 00:02:00,280 o 463 00:01:57,740 --> 00:01:57,950 o 464 00:01:57,950 --> 00:02:00,280 to 465 00:01:57,950 --> 00:01:58,070 to 466 00:01:58,070 --> 00:02:00,280 ba 467 00:01:58,070 --> 00:01:58,280 ba 468 00:01:58,280 --> 00:02:00,280 shi 469 00:01:58,280 --> 00:01:58,570 shi 470 00:01:58,570 --> 00:02:00,280 ru 471 00:01:58,570 --> 00:01:58,900 ru 472 00:01:58,900 --> 00:02:00,280 sho 473 00:01:58,900 --> 00:01:59,160 sho 474 00:01:59,160 --> 00:02:00,280 u 475 00:01:59,160 --> 00:01:59,410 u 476 00:01:59,410 --> 00:02:00,280 do 477 00:01:59,410 --> 00:01:59,570 do 478 00:01:59,570 --> 00:02:00,280 u 479 00:01:59,570 --> 00:01:59,910 u 480 00:01:59,910 --> 00:02:00,280 ni 481 00:01:59,910 --> 00:02:00,280 ni 482 00:02:00,280 --> 00:02:03,030 burn away our bodies, 483 00:02:00,280 --> 00:02:03,030 burn away our bodies, 484 00:02:00,280 --> 00:02:03,030 S 485 00:02:00,280 --> 00:02:03,030 486 00:02:00,280 --> 00:02:03,030 ono mi wo yaki nagara 487 00:02:00,280 --> 00:02:03,030 ono mi wo yaki nagara 488 00:02:00,450 --> 00:02:03,030 o 489 00:02:00,450 --> 00:02:00,610 o 490 00:02:00,610 --> 00:02:03,030 no 491 00:02:00,610 --> 00:02:00,780 no 492 00:02:00,780 --> 00:02:03,030 mi 493 00:02:00,780 --> 00:02:00,910 mi 494 00:02:00,910 --> 00:02:03,030 wo 495 00:02:00,910 --> 00:02:01,200 wo 496 00:02:01,200 --> 00:02:03,030 ya 497 00:02:01,200 --> 00:02:01,570 ya 498 00:02:01,570 --> 00:02:03,030 ki 499 00:02:01,570 --> 00:02:02,070 ki 500 00:02:02,070 --> 00:02:03,030 na 501 00:02:02,070 --> 00:02:02,240 na 502 00:02:02,240 --> 00:02:03,030 ga 503 00:02:02,240 --> 00:02:02,580 ga 504 00:02:02,580 --> 00:02:03,030 ra 505 00:02:02,580 --> 00:02:03,030 ra 506 00:02:03,030 --> 00:02:05,580 we ignite the dusk with 507 00:02:03,030 --> 00:02:05,580 we ignite the dusk with 508 00:02:03,030 --> 00:02:05,580 T 509 00:02:03,030 --> 00:02:05,580 510 00:02:03,030 --> 00:02:05,580 asogare ni hi wo ugatsu 511 00:02:03,030 --> 00:02:05,580 asogare ni hi wo ugatsu 512 00:02:03,030 --> 00:02:05,580 a 513 00:02:03,030 --> 00:02:03,240 a 514 00:02:03,240 --> 00:02:05,580 so 515 00:02:03,240 --> 00:02:03,410 so 516 00:02:03,410 --> 00:02:05,580 ga 517 00:02:03,410 --> 00:02:03,580 ga 518 00:02:03,580 --> 00:02:05,580 re 519 00:02:03,580 --> 00:02:03,950 re 520 00:02:03,950 --> 00:02:05,580 ni 521 00:02:03,950 --> 00:02:04,240 ni 522 00:02:04,240 --> 00:02:05,580 hi 523 00:02:04,240 --> 00:02:04,580 hi 524 00:02:04,580 --> 00:02:05,580 wo 525 00:02:04,580 --> 00:02:04,740 wo 526 00:02:04,740 --> 00:02:05,580 u 527 00:02:04,740 --> 00:02:04,910 u 528 00:02:04,910 --> 00:02:05,580 ga 529 00:02:04,910 --> 00:02:05,240 ga 530 00:02:05,240 --> 00:02:05,580 tsu 531 00:02:05,240 --> 00:02:05,580 tsu 532 00:02:05,580 --> 00:02:09,750 a crimson bow and arrow. 533 00:02:05,580 --> 00:02:09,750 a crimson bow and arrow. 534 00:02:05,580 --> 00:02:09,750 G 535 00:02:05,580 --> 00:02:09,750 536 00:02:05,580 --> 00:02:09,750 uren no yumiya 537 00:02:05,580 --> 00:02:09,750 uren no yumiya 538 00:02:05,580 --> 00:02:09,750 u 539 00:02:05,580 --> 00:02:05,740 u 540 00:02:05,740 --> 00:02:09,750 re 541 00:02:05,740 --> 00:02:06,080 re 542 00:02:06,080 --> 00:02:09,750 n 543 00:02:06,080 --> 00:02:06,250 n 544 00:02:06,250 --> 00:02:09,750 no 545 00:02:06,250 --> 00:02:06,500 no 546 00:02:06,500 --> 00:02:09,750 yu 547 00:02:06,500 --> 00:02:06,750 yu 548 00:02:06,750 --> 00:02:09,750 mi 549 00:02:06,750 --> 00:02:06,910 mi 550 00:02:06,910 --> 00:02:09,750 ya 551 00:02:06,910 --> 00:02:09,750 ya 552 00:02:10,370 --> 00:02:12,420 ...and we're the hunters. 553 00:02:10,370 --> 00:02:12,420 ...and we're the hunters. 554 00:02:10,370 --> 00:02:12,420 U 555 00:02:10,370 --> 00:02:12,420 556 00:02:10,370 --> 00:02:12,420 nd wir sind Jäger 557 00:02:10,370 --> 00:02:12,420 nd wir sind Jäger 558 00:02:10,540 --> 00:02:12,420 nd 559 00:02:10,540 --> 00:02:10,880 nd 560 00:02:10,880 --> 00:02:12,420 wir 561 00:02:10,880 --> 00:02:11,250 wir 562 00:02:11,250 --> 00:02:12,420 sind 563 00:02:11,250 --> 00:02:11,540 sind 564 00:02:11,540 --> 00:02:12,420 Jä 565 00:02:11,540 --> 00:02:11,880 Jä 566 00:02:11,880 --> 00:02:12,420 ger 567 00:02:11,880 --> 00:02:12,420 ger 568 00:02:15,710 --> 00:02:17,720 ...and we're the hunters. 569 00:02:15,710 --> 00:02:17,720 ...and we're the hunters. 570 00:02:15,710 --> 00:02:17,720 U 571 00:02:15,710 --> 00:02:17,720 572 00:02:15,710 --> 00:02:17,720 nd wir sind Jäger 573 00:02:15,710 --> 00:02:17,720 nd wir sind Jäger 574 00:02:15,840 --> 00:02:17,720 nd 575 00:02:15,840 --> 00:02:16,170 nd 576 00:02:16,170 --> 00:02:17,720 wir 577 00:02:16,170 --> 00:02:16,510 wir 578 00:02:16,510 --> 00:02:17,720 sind 579 00:02:16,510 --> 00:02:16,880 sind 580 00:02:16,880 --> 00:02:17,720 Jä 581 00:02:16,880 --> 00:02:17,210 Jä 582 00:02:17,210 --> 00:02:17,720 ger 583 00:02:17,210 --> 00:02:17,720 ger 584 00:02:21,140 --> 00:02:22,970 ...and we're the hunters. 585 00:02:21,140 --> 00:02:22,970 ...and we're the hunters. 586 00:02:21,140 --> 00:02:22,970 U 587 00:02:21,140 --> 00:02:22,970 588 00:02:21,140 --> 00:02:22,970 nd wir sind Jäger 589 00:02:21,140 --> 00:02:22,970 nd wir sind Jäger 590 00:02:21,140 --> 00:02:22,970 nd 591 00:02:21,140 --> 00:02:21,470 nd 592 00:02:21,470 --> 00:02:22,970 wir 593 00:02:21,470 --> 00:02:21,840 wir 594 00:02:21,840 --> 00:02:22,970 sind 595 00:02:21,840 --> 00:02:22,180 sind 596 00:02:22,180 --> 00:02:22,970 Jä 597 00:02:22,180 --> 00:02:22,550 Jä 598 00:02:22,550 --> 00:02:22,970 ger 599 00:02:22,550 --> 00:02:22,970 ger 600 00:02:32,020 --> 00:02:37,030 I Can Hear the Beating of His Heart 601 00:02:32,020 --> 00:02:37,030 I Can Hear the Beating of His Heart 602 00:02:32,020 --> 00:02:37,030 ————— Battle for Trost District Part ————— 603 00:02:32,020 --> 00:02:37,030 ————— Battle for Trost District Part ————— 604 00:02:32,020 --> 00:02:37,030 ④ 605 00:02:32,020 --> 00:02:37,030 ④ 606 00:02:37,900 --> 00:02:40,450 All right, the operating device still works. 607 00:02:40,450 --> 00:02:42,450 You can have all my blades too. 608 00:02:42,450 --> 00:02:46,040 But just... leave me this one, if possible. 609 00:02:46,910 --> 00:02:51,290 I want to at least avoid being devoured alive. 610 00:02:57,260 --> 00:02:59,340 Wh-Why... 611 00:03:00,170 --> 00:03:01,340 Armin. 612 00:03:03,890 --> 00:03:06,100 I won't leave you here. 613 00:03:09,770 --> 00:03:15,230 B-But moving through a crowd of Titans while carrying someone is— 614 00:03:15,230 --> 00:03:16,020 Come on! 615 00:03:18,530 --> 00:03:21,990 You can't. Please stop. 616 00:03:21,990 --> 00:03:27,870 At this rate, I'll get my friends killed again. 617 00:03:38,800 --> 00:03:39,630 Wait! 618 00:03:40,090 --> 00:03:42,380 Hear me out. I have an idea. 619 00:03:42,630 --> 00:03:43,890 An idea? 620 00:03:45,640 --> 00:03:47,350 Only you two are needed for it, 621 00:03:47,350 --> 00:03:49,810 so the final decision is yours. 622 00:03:50,680 --> 00:03:54,850 I know it's crazy, but maybe we could make use of that Titan? 623 00:03:55,150 --> 00:03:56,610 That Titan? 624 00:03:56,610 --> 00:04:00,690 It attacks other Titans and shows no interest in us. 625 00:04:00,690 --> 00:04:05,450 So I was thinking we might be able to guide it to the supply station. 626 00:04:05,450 --> 00:04:09,870 If it takes out the other Titans for us, everyone could be saved. 627 00:04:10,660 --> 00:04:14,620 Guide?! How the hell do you plan on doing that? 628 00:04:14,620 --> 00:04:17,710 I'm assuming it fights solely on instinct. 629 00:04:17,710 --> 00:04:21,380 Your job would be to take down all the Titans near it. 630 00:04:21,880 --> 00:04:25,590 Once you do, it'll probably move in search of more Titans. 631 00:04:25,590 --> 00:04:27,970 It should eventually head toward HQ. 632 00:04:27,970 --> 00:04:31,270 D-Do you think we'd risk our lives over an assumption?! 633 00:04:31,520 --> 00:04:36,770 But if it's true, we could take all the Titans attacking HQ down in one fell swoop! 634 00:04:38,270 --> 00:04:39,940 It's worth a try. 635 00:04:39,940 --> 00:04:41,980 What? Are you serious?! 636 00:04:41,980 --> 00:04:45,780 It's better to bet on an assumption, rather than simply wait for death. 637 00:04:46,450 --> 00:04:48,030 I agree with Armin. 638 00:04:49,120 --> 00:04:52,040 So you plan to fight Titans with a Titan? 639 00:04:52,040 --> 00:04:54,540 Yes, exactly. 640 00:04:57,250 --> 00:04:59,420 Fail, and we'll be made a mockery of. 641 00:05:00,840 --> 00:05:03,920 But succeed, and everyone will be saved. 642 00:05:04,340 --> 00:05:05,510 Let's prepare ourselves. 643 00:05:08,140 --> 00:05:10,560 Fine, I'll do it! 644 00:05:16,020 --> 00:05:18,020 Do I have the right? 645 00:05:19,810 --> 00:05:23,530 The right to be in a position of responsibility? 646 00:05:29,240 --> 00:05:32,740 No, wait a minute. 647 00:05:32,740 --> 00:05:34,200 It's now or never. 648 00:05:34,580 --> 00:05:38,750 It's our chance now that some of them are distracted. 649 00:05:41,340 --> 00:05:42,250 Now! 650 00:05:43,630 --> 00:05:45,670 Rush over to HQ now! 651 00:05:57,060 --> 00:06:00,770 This is our only chance. We'll be finished if our gas runs out anyway. 652 00:06:01,730 --> 00:06:03,440 Everyone, charge! 653 00:06:50,700 --> 00:06:51,700 Jean! 654 00:06:52,200 --> 00:06:53,320 Thanks. 655 00:06:53,320 --> 00:06:55,160 We got away, thanks to you. 656 00:06:56,620 --> 00:06:57,830 You pulled through for us. 657 00:06:57,830 --> 00:06:59,410 I told you, didn't I? 658 00:06:59,410 --> 00:07:01,330 You're suited to be a leader. 659 00:07:02,460 --> 00:07:04,630 Well, I don't know about that! 660 00:07:14,350 --> 00:07:15,180 Damn! 661 00:07:33,860 --> 00:07:36,450 How many made it? 662 00:07:38,790 --> 00:07:44,540 How many died on my order, taking advantage of our comrades' deaths? 663 00:07:54,840 --> 00:07:58,350 You guys... are the supply squad, right? 664 00:07:58,720 --> 00:07:59,770 Yeah. 665 00:08:03,270 --> 00:08:04,480 Stop, Jean! 666 00:08:04,480 --> 00:08:07,610 These guys left us out there to die! 667 00:08:07,610 --> 00:08:10,480 People died in vain because of you lot! 668 00:08:10,480 --> 00:08:13,280 Titans broke into the supply station! 669 00:08:13,280 --> 00:08:15,110 There was nothing we could do! 670 00:08:15,110 --> 00:08:18,120 Did you forget it's your job to do something about that?! 671 00:08:21,160 --> 00:08:22,620 Get down! 672 00:08:28,380 --> 00:08:29,750 Shoot! 673 00:08:30,210 --> 00:08:32,210 We got too many people here! 674 00:08:33,170 --> 00:08:34,090 Hurry! 675 00:08:34,090 --> 00:08:35,260 Get inside! 676 00:08:35,260 --> 00:08:36,470 Stop! We can't all get in at once! 677 00:08:36,470 --> 00:08:38,100 Where did Mikasa go?! 678 00:08:38,100 --> 00:08:40,770 She ran out of gas and got devoured! 679 00:08:41,890 --> 00:08:43,680 It was obvious. 680 00:08:43,680 --> 00:08:46,400 I guess this is how reality is. 681 00:08:47,100 --> 00:08:51,110 Was I... trying to immerse myself in some dream or illusion? 682 00:08:51,900 --> 00:08:56,110 I should have noticed... our reality. 683 00:08:56,860 --> 00:09:00,450 It's obvious if you think about it. 684 00:09:01,370 --> 00:09:05,790 There's no way we can beat something this gigantic. 685 00:09:15,340 --> 00:09:15,760 What?! 686 00:09:28,810 --> 00:09:30,820 What's... that? 687 00:09:35,030 --> 00:09:35,990 Mikasa! 688 00:09:35,990 --> 00:09:39,240 Whew, it just ran out. 689 00:09:39,240 --> 00:09:41,780 We did it. Just barely! 690 00:09:42,700 --> 00:09:45,540 Y-You're alive! 691 00:09:45,960 --> 00:09:47,620 We did it, Armin! 692 00:09:45,960 --> 00:09:46,830 Ow. 693 00:09:46,830 --> 00:09:47,960 That hurts. 694 00:09:47,620 --> 00:09:50,250 Your plan was a success! 695 00:09:50,250 --> 00:09:54,170 Everyone, that Titan's an Abnormal that attacks other Titans! 696 00:09:54,550 --> 00:09:57,680 Not to mention, it doesn't care about us! 697 00:09:57,970 --> 00:10:02,600 If we can make good use of it, we'll be able to get out of here! 698 00:10:02,760 --> 00:10:04,680 Make good use of... a Titan? 699 00:10:05,060 --> 00:10:07,480 You think we'll be saved by a Titan? 700 00:10:07,480 --> 00:10:09,310 Something that delusional— 701 00:10:09,310 --> 00:10:10,350 It's far from delusional. 702 00:10:11,230 --> 00:10:13,690 It doesn't matter what it is. 703 00:10:13,690 --> 00:10:17,030 All we need is for that Titan to continue its rampage. 704 00:10:22,160 --> 00:10:28,500 Realistically, that's our best plan for survival. 705 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 706 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 Currently\h\hDisclosable\h\hInformation 707 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 Three-dimensional Maneuver Device Mechanics Part ③ 708 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 709 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 710 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 Gas is directly blown into the fan to make it rotate. 711 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 Gas is directly blown into the fan to make it rotate. 712 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 The pressure of the gas is regulated to manipulate the output. 713 00:10:29,040 --> 00:10:34,040 The pressure of the gas is regulated to manipulate the output. 714 00:10:34,040 --> 00:10:39,050 715 00:10:34,040 --> 00:10:39,050 Currently\h\hDisclosable\h\hInformation 716 00:10:34,040 --> 00:10:39,050 Diagram of the Titans' Size Comparison 717 00:10:50,270 --> 00:10:51,270 It's fine. 718 00:10:51,900 --> 00:10:54,650 That Titan's stronger than your average one. 719 00:10:58,650 --> 00:11:03,660 The building won't be attacked as long as it's rampaging outside. 720 00:11:06,040 --> 00:11:09,710 How much do you guys know about that Titan? 721 00:11:11,250 --> 00:11:13,630 We can worry about that after we get out of this. 722 00:11:14,340 --> 00:11:15,710 True. 723 00:11:15,710 --> 00:11:17,800 First things first. 724 00:11:17,800 --> 00:11:18,920 We found them! 725 00:11:19,550 --> 00:11:21,680 They're the Military Police Brigade's stock. 726 00:11:22,130 --> 00:11:24,050 There's a bit of dust on them though. 727 00:11:26,100 --> 00:11:29,350 Are three bullets really enough? 728 00:11:29,350 --> 00:11:35,980 Besides, are guns going to be of any use against Titans? 729 00:11:37,820 --> 00:11:40,070 I think it'll be a lot better than not having them. 730 00:11:40,860 --> 00:11:44,990 If only seven 3- and 4-meter-class Titans are there, 731 00:11:44,990 --> 00:11:50,080 it's possible to blind them all simultaneously with this much firepower. 732 00:11:50,080 --> 00:11:54,920 First, we'll lower a crowd of people from the center part of the roof using the lift. 733 00:11:54,920 --> 00:12:00,590 Then, we'll all fire at the faces of the Titans at the same time to rob them of their sight. 734 00:12:01,300 --> 00:12:05,470 Everything will be decided in the next moment. 735 00:12:06,220 --> 00:12:08,350 The seven people hiding atop the rafters 736 00:12:08,350 --> 00:12:11,850 will match the timing of gunfire and slash at the Titans' vitals. 737 00:12:12,560 --> 00:12:21,570 In other words, this plan bets everything —all of our lives—on a single attack. 738 00:12:22,570 --> 00:12:27,160 It's a strategy that'll allow seven people to take down a Titan each, all at the same time. 739 00:12:28,620 --> 00:12:34,420 I'd like the seven most physically capable people to take up this task, 740 00:12:34,420 --> 00:12:40,090 though I apologize for burdening you guys with that responsibility. 741 00:12:40,250 --> 00:12:41,760 No worries. 742 00:12:41,760 --> 00:12:44,800 Regardless of who does it, if they fail, we'll all die. 743 00:12:44,800 --> 00:12:46,090 The risk is the same. 744 00:12:46,090 --> 00:12:53,060 But is my plan really the best way to do this? 745 00:12:53,060 --> 00:12:54,640 Let's just go with that. 746 00:12:54,640 --> 00:12:56,480 There's no time anyway. 747 00:12:56,480 --> 00:12:58,440 It's all we've got. 748 00:12:58,900 --> 00:13:00,730 Now we just have to give it our best! 749 00:13:00,980 --> 00:13:02,400 Don't worry. 750 00:13:02,400 --> 00:13:03,990 Be confident in yourself. 751 00:13:04,700 --> 00:13:07,240 You have the ability to seek out the right answers. 752 00:13:08,280 --> 00:13:11,740 Eren and I have been saved by that ability in the past. 753 00:13:12,370 --> 00:13:14,200 What? 754 00:13:14,200 --> 00:13:15,250 When? 755 00:13:17,080 --> 00:13:19,000 Lift is ready! 756 00:13:19,000 --> 00:13:20,290 So are the guns! 757 00:13:20,290 --> 00:13:21,750 They're all loaded! 758 00:13:22,050 --> 00:13:23,760 You just don't realize it. 759 00:13:23,760 --> 00:13:25,010 Let's talk later. 760 00:13:25,010 --> 00:13:26,180 Okay. 761 00:13:28,390 --> 00:13:33,680 But are we gonna be able to take down the Titans without three-dimensional maneuver devices? 762 00:13:33,680 --> 00:13:35,060 Of course. 763 00:13:35,060 --> 00:13:37,390 They're only 3- and 4-meter-class Titans. 764 00:13:37,390 --> 00:13:39,650 Their vitals will be easy to target. 765 00:13:39,650 --> 00:13:44,690 Yeah, we just need to slash the nape from top to bottom, regardless of their size. 766 00:13:44,690 --> 00:13:47,650 One meter long, ten centimeters wide! 767 00:13:47,650 --> 00:13:50,910 Or I could stick this up their asses. 768 00:13:50,910 --> 00:13:52,990 That's their only other weakness. 769 00:13:52,990 --> 00:13:54,040 I had no idea. 770 00:13:54,330 --> 00:13:55,950 That's an option too?! 771 00:13:55,950 --> 00:13:58,620 I didn't know until now either. 772 00:13:58,620 --> 00:14:03,630 Reiner, those could be your last words, you know. 773 00:14:17,060 --> 00:14:18,480 It's good. 774 00:14:18,480 --> 00:14:20,150 There are still only seven here. 775 00:14:25,530 --> 00:14:27,400 We'll stick to the plan. 776 00:14:37,080 --> 00:14:38,210 Calm down! 777 00:14:38,210 --> 00:14:39,670 Let them get closer! 778 00:14:44,960 --> 00:14:45,920 Wait. 779 00:14:48,800 --> 00:14:51,140 We can't afford to lose our advantage. 780 00:14:51,640 --> 00:14:53,760 Not if we want everyone to survive. 781 00:14:54,300 --> 00:14:56,770 We'll decide it with a single blow. 782 00:14:58,180 --> 00:14:59,390 Wait. 783 00:15:07,570 --> 00:15:09,240 Ready... 784 00:15:14,830 --> 00:15:16,160 Fire! 785 00:15:25,340 --> 00:15:26,130 I got it. 786 00:15:26,130 --> 00:15:26,960 And the others? 787 00:15:36,970 --> 00:15:44,350 U-Um, I apologize for sneaking up behind you so suddenly... 788 00:15:40,100 --> 00:15:40,980 Oh no. 789 00:15:44,350 --> 00:15:45,770 Sasha and Connie need help! 790 00:15:45,770 --> 00:15:47,190 Hurry, cover for them! 791 00:15:51,400 --> 00:15:52,860 I'm... 792 00:15:53,780 --> 00:15:55,410 so sorry! 793 00:16:07,380 --> 00:16:09,090 Mikasa! 794 00:16:09,760 --> 00:16:11,590 You saved me! 795 00:16:12,050 --> 00:16:13,340 Are you hurt? 796 00:16:13,340 --> 00:16:14,380 No, thanks to you! 797 00:16:14,380 --> 00:16:15,590 Then stand up already. 798 00:16:15,930 --> 00:16:17,510 Thanks a lot. 799 00:16:17,510 --> 00:16:18,640 No problem. 800 00:16:18,640 --> 00:16:22,600 Hey now, that was dangerous, Annie. 801 00:16:22,600 --> 00:16:25,440 I'm relieved you didn't get hurt. 802 00:16:25,440 --> 00:16:26,860 We got all of them! 803 00:16:27,440 --> 00:16:29,110 Start filling up your gas tanks. 804 00:16:29,110 --> 00:16:30,360 Great! 805 00:16:36,280 --> 00:16:38,280 Yeah, we're saved now! 806 00:16:38,280 --> 00:16:40,120 No more Titans are coming inside! 807 00:16:40,120 --> 00:16:42,370 It's thanks to that Abnormal's rampage! 808 00:16:44,710 --> 00:16:47,290 I surrendered to a Titan. 809 00:16:47,290 --> 00:16:49,840 I'm too ashamed to look anyone in the eyes! 810 00:16:49,840 --> 00:16:51,630 We'll all scorn you for it later! 811 00:16:51,630 --> 00:16:52,880 Right now, we need to leave! 812 00:16:54,340 --> 00:16:57,390 I can't agree that I'm suited to lead. 813 00:16:57,970 --> 00:16:59,890 So stop saying I am. 814 00:17:04,100 --> 00:17:06,440 You might get mad, but listen. 815 00:17:07,230 --> 00:17:09,900 You're not a strong person, 816 00:17:09,900 --> 00:17:12,280 so you can sympathize with the feelings of the weak. 817 00:17:12,860 --> 00:17:17,320 Nevertheless, you excel at looking at things objectively, 818 00:17:17,320 --> 00:17:20,870 so you have a clear idea of what needs to be done. 819 00:17:22,450 --> 00:17:24,830 Your orders were right. 820 00:17:24,830 --> 00:17:28,420 That's why I was able to move and why I'm still alive. 821 00:17:34,590 --> 00:17:35,880 You all ready? 822 00:17:35,880 --> 00:17:37,090 Let's move out! 823 00:17:37,090 --> 00:17:38,760 We'll leave together! 824 00:17:38,760 --> 00:17:40,140 Climb over the wall! 825 00:17:40,140 --> 00:17:41,850 We'll meet up with the main forces! 826 00:17:44,180 --> 00:17:45,350 Mikasa? 827 00:17:49,610 --> 00:17:50,940 Mikasa! 828 00:17:50,940 --> 00:17:52,820 We need to leave now! 829 00:17:52,820 --> 00:17:54,150 That Titan... 830 00:17:58,160 --> 00:17:59,620 Cannibalism? 831 00:18:02,950 --> 00:18:05,870 It can't regenerate? 832 00:18:06,790 --> 00:18:10,130 I thought that if we could solve the mystery of that Titan somehow, 833 00:18:10,580 --> 00:18:16,010 it'd become a chance to pull ourselves out of this hopeless reality. 834 00:18:16,010 --> 00:18:17,630 I agree. 835 00:18:17,880 --> 00:18:21,390 If it gets devoured, we'll be as clueless as ever. 836 00:18:21,720 --> 00:18:27,350 Let's take out the Titans clinging to it and keep it alive for now. 837 00:18:27,350 --> 00:18:28,890 Are you serious, Reiner?! 838 00:18:28,890 --> 00:18:31,520 We can finally get out of this hellhole, you know! 839 00:18:31,730 --> 00:18:36,940 But there's a chance that Titan could become our ally. 840 00:18:36,940 --> 00:18:40,280 Don't you think it'd be a greater weapon than any cannon? 841 00:18:41,110 --> 00:18:42,820 An ally? 842 00:18:42,820 --> 00:18:44,030 Do you hear what you're saying? 843 00:18:46,040 --> 00:18:47,330 That's... 844 00:18:48,210 --> 00:18:50,670 the Abnormal that ate Thomas. 845 00:19:25,370 --> 00:19:26,370 Hey... 846 00:19:31,580 --> 00:19:33,750 You want to save that? 847 00:19:41,260 --> 00:19:44,970 Looks like it finally ran out of gas. 848 00:19:44,970 --> 00:19:46,560 We're done here, right? 849 00:19:46,560 --> 00:19:47,510 Time to go. 850 00:19:47,720 --> 00:19:50,350 There's no way that monster could be an ally. 851 00:19:50,350 --> 00:19:52,350 A Titan is a Titan. 852 00:19:56,860 --> 00:19:58,780 What now? 853 00:20:23,090 --> 00:20:23,680 Mikasa?! 854 00:21:33,700 --> 00:21:34,870 It's Eren. 855 00:21:36,870 --> 00:21:42,000 His severed arm and leg are still there. 856 00:21:42,750 --> 00:21:47,090 Back then, Eren was devoured by a Titan. 857 00:21:48,050 --> 00:21:49,430 Back then... 858 00:21:58,520 --> 00:22:01,190 What... in the world...? 859 00:22:09,660 --> 00:22:15,620 Does that mean Eren did all this? 860 00:22:36,520 --> 00:22:41,470 Your dream is where my heart belongs. 861 00:22:36,520 --> 00:22:41,470 sono yume wa kokoro no ibasho 862 00:22:36,630 --> 00:22:36,750 so 863 00:22:36,630 --> 00:22:36,760 so 864 00:22:36,640 --> 00:22:36,750 so 865 00:22:36,770 --> 00:22:36,930 no 866 00:22:36,780 --> 00:22:36,930 no 867 00:22:36,790 --> 00:22:36,940 no 868 00:22:36,950 --> 00:22:37,370 yu 869 00:22:36,990 --> 00:22:37,320 yu 870 00:22:37,000 --> 00:22:37,360 yu 871 00:22:37,380 --> 00:22:37,530 me 872 00:22:37,390 --> 00:22:37,540 me 873 00:22:37,400 --> 00:22:37,540 me 874 00:22:37,560 --> 00:22:37,880 wa 875 00:22:37,570 --> 00:22:37,870 wa 876 00:22:37,580 --> 00:22:37,850 wa 877 00:22:37,890 --> 00:22:38,040 ko 878 00:22:37,890 --> 00:22:38,040 ko 879 00:22:37,910 --> 00:22:38,050 ko 880 00:22:38,110 --> 00:22:38,380 ko 881 00:22:38,110 --> 00:22:38,400 ko 882 00:22:38,120 --> 00:22:38,420 ko 883 00:22:38,430 --> 00:22:38,710 ro 884 00:22:38,450 --> 00:22:38,710 ro 885 00:22:38,470 --> 00:22:38,700 ro 886 00:22:38,750 --> 00:22:38,920 no 887 00:22:38,750 --> 00:22:38,900 no 888 00:22:38,770 --> 00:22:38,910 no 889 00:22:38,930 --> 00:22:39,290 i 890 00:22:38,940 --> 00:22:39,320 i 891 00:22:38,980 --> 00:22:39,270 i 892 00:22:39,340 --> 00:22:39,430 ba 893 00:22:39,340 --> 00:22:39,450 ba 894 00:22:39,340 --> 00:22:39,440 ba 895 00:22:39,600 --> 00:22:41,230 sho 896 00:22:39,660 --> 00:22:41,270 sho 897 00:22:39,700 --> 00:22:41,100 sho 898 00:22:41,470 --> 00:22:47,720 It's more fragile than a life. 899 00:22:41,470 --> 00:22:47,720 inochi yori kowareyasuki mono 900 00:22:41,580 --> 00:22:41,720 i 901 00:22:41,580 --> 00:22:41,700 i 902 00:22:41,590 --> 00:22:41,710 i 903 00:22:41,730 --> 00:22:41,920 no 904 00:22:41,740 --> 00:22:41,900 no 905 00:22:41,750 --> 00:22:41,910 no 906 00:22:41,960 --> 00:22:42,280 chi 907 00:22:41,960 --> 00:22:42,250 chi 908 00:22:41,970 --> 00:22:42,270 chi 909 00:22:42,300 --> 00:22:42,450 yo 910 00:22:42,310 --> 00:22:42,460 yo 911 00:22:42,320 --> 00:22:42,440 yo 912 00:22:42,480 --> 00:22:42,850 ri 913 00:22:42,490 --> 00:22:42,870 ri 914 00:22:42,530 --> 00:22:42,910 ri 915 00:22:42,950 --> 00:22:43,210 ko 916 00:22:42,950 --> 00:22:43,210 ko 917 00:22:42,950 --> 00:22:43,210 ko 918 00:22:43,230 --> 00:22:43,620 wa 919 00:22:43,270 --> 00:22:43,620 wa 920 00:22:43,290 --> 00:22:43,670 wa 921 00:22:43,700 --> 00:22:44,040 re 922 00:22:43,710 --> 00:22:44,040 re 923 00:22:43,730 --> 00:22:44,030 re 924 00:22:44,080 --> 00:22:44,290 ya 925 00:22:44,100 --> 00:22:44,290 ya 926 00:22:44,100 --> 00:22:44,270 ya 927 00:22:44,310 --> 00:22:44,710 su 928 00:22:44,350 --> 00:22:44,710 su 929 00:22:44,360 --> 00:22:44,710 su 930 00:22:44,770 --> 00:22:45,110 ki 931 00:22:44,790 --> 00:22:45,090 ki 932 00:22:44,800 --> 00:22:45,070 ki 933 00:22:45,130 --> 00:22:45,280 mo 934 00:22:45,130 --> 00:22:45,300 mo 935 00:22:45,140 --> 00:22:45,290 mo 936 00:22:45,340 --> 00:22:47,480 no 937 00:22:45,480 --> 00:22:47,410 no 938 00:22:45,570 --> 00:22:47,360 no 939 00:22:47,720 --> 00:22:52,420 Constantly abandoned, and constantly found. 940 00:22:47,720 --> 00:22:52,420 nandodemo sutete wa mitsuke 941 00:22:47,900 --> 00:22:48,260 nan 942 00:22:47,930 --> 00:22:48,290 nan 943 00:22:47,930 --> 00:22:48,260 nan 944 00:22:48,320 --> 00:22:48,590 do 945 00:22:48,320 --> 00:22:48,570 do 946 00:22:48,340 --> 00:22:48,550 do 947 00:22:48,600 --> 00:22:48,810 de 948 00:22:48,600 --> 00:22:48,790 de 949 00:22:48,610 --> 00:22:48,810 de 950 00:22:48,820 --> 00:22:49,070 mo 951 00:22:48,830 --> 00:22:49,090 mo 952 00:22:48,860 --> 00:22:49,090 mo 953 00:22:49,130 --> 00:22:49,340 su 954 00:22:49,140 --> 00:22:49,330 su 955 00:22:49,140 --> 00:22:49,330 su 956 00:22:49,370 --> 00:22:49,680 te 957 00:22:49,400 --> 00:22:49,670 te 958 00:22:49,410 --> 00:22:49,640 te 959 00:22:49,690 --> 00:22:49,970 te 960 00:22:49,710 --> 00:22:49,990 te 961 00:22:49,720 --> 00:22:49,970 te 962 00:22:50,010 --> 00:22:50,210 wa 963 00:22:50,020 --> 00:22:50,220 wa 964 00:22:50,030 --> 00:22:50,200 wa 965 00:22:50,260 --> 00:22:50,540 mi 966 00:22:50,260 --> 00:22:50,540 mi 967 00:22:50,260 --> 00:22:50,580 mi 968 00:22:50,600 --> 00:22:50,790 tsu 969 00:22:50,600 --> 00:22:50,810 tsu 970 00:22:50,610 --> 00:22:50,790 tsu 971 00:22:50,900 --> 00:22:52,170 ke 972 00:22:50,960 --> 00:22:52,230 ke 973 00:22:50,970 --> 00:22:52,150 ke 974 00:22:52,420 --> 00:22:58,670 Now, sleep in peace. 975 00:22:52,420 --> 00:22:58,670 yasuraka ni saa nemure 976 00:22:52,520 --> 00:22:52,770 ya 977 00:22:52,530 --> 00:22:52,750 ya 978 00:22:52,540 --> 00:22:52,750 ya 979 00:22:52,800 --> 00:22:53,180 su 980 00:22:52,830 --> 00:22:53,190 su 981 00:22:52,830 --> 00:22:53,250 su 982 00:22:53,260 --> 00:22:53,560 ra 983 00:22:53,260 --> 00:22:53,560 ra 984 00:22:53,270 --> 00:22:53,570 ra 985 00:22:53,580 --> 00:22:53,910 ka 986 00:22:53,600 --> 00:22:53,940 ka 987 00:22:53,600 --> 00:22:53,900 ka 988 00:22:53,950 --> 00:22:54,190 ni 989 00:22:53,960 --> 00:22:54,230 ni 990 00:22:53,970 --> 00:22:54,200 ni 991 00:22:54,240 --> 00:22:55,280 sa 992 00:22:54,260 --> 00:22:55,340 sa 993 00:22:54,400 --> 00:22:55,300 sa 994 00:22:55,430 --> 00:22:55,900 a 995 00:22:55,450 --> 00:22:55,960 a 996 00:22:55,470 --> 00:22:55,910 a 997 00:22:55,990 --> 00:22:56,240 ne 998 00:22:56,010 --> 00:22:56,220 ne 999 00:22:56,020 --> 00:22:56,230 ne 1000 00:22:56,260 --> 00:22:56,420 mu 1001 00:22:56,260 --> 00:22:56,430 mu 1002 00:22:56,270 --> 00:22:56,430 mu 1003 00:22:56,580 --> 00:22:58,250 re 1004 00:22:56,650 --> 00:22:58,400 re 1005 00:22:56,690 --> 00:22:58,370 re 1006 00:22:58,670 --> 00:23:04,260 My pulsing urges 1007 00:22:58,670 --> 00:23:04,260 myakuutsu shoudou ni 1008 00:22:59,270 --> 00:22:59,570 mya 1009 00:22:59,270 --> 00:22:59,550 mya 1010 00:22:59,300 --> 00:22:59,570 mya 1011 00:22:59,590 --> 00:23:00,140 kuu 1012 00:22:59,640 --> 00:23:00,100 kuu 1013 00:22:59,660 --> 00:23:00,120 kuu 1014 00:23:00,150 --> 00:23:00,770 tsu 1015 00:23:00,180 --> 00:23:00,730 tsu 1016 00:23:00,180 --> 00:23:00,740 tsu 1017 00:23:00,860 --> 00:23:01,470 shou 1018 00:23:00,870 --> 00:23:01,530 shou 1019 00:23:00,890 --> 00:23:01,470 shou 1020 00:23:01,540 --> 00:23:02,080 dou 1021 00:23:01,540 --> 00:23:02,020 dou 1022 00:23:01,560 --> 00:23:02,020 dou 1023 00:23:02,120 --> 00:23:03,950 ni 1024 00:23:02,200 --> 00:23:04,110 ni 1025 00:23:02,380 --> 00:23:03,910 ni 1026 00:23:04,260 --> 00:23:09,700 trample upon my wishes. 1027 00:23:04,260 --> 00:23:09,700 negai wa okasare 1028 00:23:04,860 --> 00:23:05,180 ne 1029 00:23:04,910 --> 00:23:05,200 ne 1030 00:23:04,910 --> 00:23:05,180 ne 1031 00:23:05,230 --> 00:23:05,550 ga 1032 00:23:05,240 --> 00:23:05,580 ga 1033 00:23:05,250 --> 00:23:05,570 ga 1034 00:23:05,600 --> 00:23:05,790 i 1035 00:23:05,610 --> 00:23:05,780 i 1036 00:23:05,620 --> 00:23:05,770 i 1037 00:23:05,840 --> 00:23:06,560 wa 1038 00:23:05,900 --> 00:23:06,470 wa 1039 00:23:05,920 --> 00:23:06,480 wa 1040 00:23:06,580 --> 00:23:07,310 o 1041 00:23:06,660 --> 00:23:07,260 o 1042 00:23:06,660 --> 00:23:07,320 o 1043 00:23:07,360 --> 00:23:07,570 ka 1044 00:23:07,380 --> 00:23:07,580 ka 1045 00:23:07,380 --> 00:23:07,570 ka 1046 00:23:07,610 --> 00:23:07,910 sa 1047 00:23:07,620 --> 00:23:07,910 sa 1048 00:23:07,640 --> 00:23:07,920 sa 1049 00:23:07,930 --> 00:23:09,160 re 1050 00:23:07,990 --> 00:23:09,180 re 1051 00:23:08,060 --> 00:23:09,130 re 1052 00:23:10,340 --> 00:23:15,000 As often as I sadly forget, 1053 00:23:10,340 --> 00:23:15,000 wasureteshimau hodo 1054 00:23:10,560 --> 00:23:10,740 wa 1055 00:23:10,560 --> 00:23:10,740 wa 1056 00:23:10,580 --> 00:23:10,730 wa 1057 00:23:10,750 --> 00:23:11,160 su 1058 00:23:10,780 --> 00:23:11,220 su 1059 00:23:10,810 --> 00:23:11,190 su 1060 00:23:11,260 --> 00:23:11,470 re 1061 00:23:11,270 --> 00:23:11,470 re 1062 00:23:11,270 --> 00:23:11,460 re 1063 00:23:11,480 --> 00:23:12,100 te 1064 00:23:11,490 --> 00:23:12,130 te 1065 00:23:11,520 --> 00:23:12,100 te 1066 00:23:12,140 --> 00:23:12,610 shi 1067 00:23:12,190 --> 00:23:12,630 shi 1068 00:23:12,210 --> 00:23:12,590 shi 1069 00:23:12,660 --> 00:23:13,080 mau 1070 00:23:12,660 --> 00:23:13,130 mau 1071 00:23:12,670 --> 00:23:13,110 mau 1072 00:23:13,150 --> 00:23:13,380 ho 1073 00:23:13,160 --> 00:23:13,390 ho 1074 00:23:13,190 --> 00:23:13,380 ho 1075 00:23:13,430 --> 00:23:14,700 do 1076 00:23:13,580 --> 00:23:14,810 do 1077 00:23:13,640 --> 00:23:14,780 do 1078 00:23:15,000 --> 00:23:19,650 I remember once again. 1079 00:23:15,000 --> 00:23:19,650 mata omoidasu yo 1080 00:23:15,160 --> 00:23:15,460 ma 1081 00:23:15,190 --> 00:23:15,470 ma 1082 00:23:15,190 --> 00:23:15,420 ma 1083 00:23:15,470 --> 00:23:15,820 ta 1084 00:23:15,480 --> 00:23:15,840 ta 1085 00:23:15,500 --> 00:23:15,820 ta 1086 00:23:15,870 --> 00:23:16,140 o 1087 00:23:15,880 --> 00:23:16,140 o 1088 00:23:15,880 --> 00:23:16,180 o 1089 00:23:16,180 --> 00:23:16,500 mo 1090 00:23:16,190 --> 00:23:16,540 mo 1091 00:23:16,200 --> 00:23:16,530 mo 1092 00:23:16,560 --> 00:23:16,860 i 1093 00:23:16,560 --> 00:23:16,880 i 1094 00:23:16,590 --> 00:23:16,840 i 1095 00:23:16,900 --> 00:23:17,740 da 1096 00:23:16,940 --> 00:23:17,750 da 1097 00:23:16,990 --> 00:23:17,680 da 1098 00:23:17,880 --> 00:23:18,540 su 1099 00:23:17,890 --> 00:23:18,550 su 1100 00:23:17,930 --> 00:23:18,530 su 1101 00:23:18,670 --> 00:23:19,320 yo 1102 00:23:18,680 --> 00:23:19,330 yo 1103 00:23:18,710 --> 00:23:19,310 yo 1104 00:23:20,620 --> 00:23:26,150 In this cruel yet beautiful world, 1105 00:23:20,620 --> 00:23:26,150 kono utsukushiki zankoku na sekai de wa 1106 00:23:20,790 --> 00:23:21,050 ko 1107 00:23:20,790 --> 00:23:21,050 ko 1108 00:23:21,050 --> 00:23:21,420 no 1109 00:23:21,050 --> 00:23:21,420 no 1110 00:23:21,420 --> 00:23:21,600 u 1111 00:23:21,420 --> 00:23:21,600 u 1112 00:23:21,600 --> 00:23:21,840 tsu 1113 00:23:21,600 --> 00:23:21,840 tsu 1114 00:23:21,840 --> 00:23:21,970 ku 1115 00:23:21,840 --> 00:23:21,970 ku 1116 00:23:21,970 --> 00:23:22,190 shi 1117 00:23:21,970 --> 00:23:22,190 shi 1118 00:23:22,190 --> 00:23:22,540 ki 1119 00:23:22,190 --> 00:23:22,540 ki 1120 00:23:22,540 --> 00:23:22,900 zan 1121 00:23:22,540 --> 00:23:22,900 zan 1122 00:23:22,900 --> 00:23:23,060 ko 1123 00:23:22,900 --> 00:23:23,060 ko 1124 00:23:23,060 --> 00:23:23,270 ku 1125 00:23:23,060 --> 00:23:23,270 ku 1126 00:23:23,270 --> 00:23:23,530 na 1127 00:23:23,270 --> 00:23:23,530 na 1128 00:23:23,530 --> 00:23:23,990 se 1129 00:23:23,530 --> 00:23:23,990 se 1130 00:23:23,990 --> 00:23:24,510 kai 1131 00:23:23,990 --> 00:23:24,510 kai 1132 00:23:24,510 --> 00:23:24,690 de 1133 00:23:24,510 --> 00:23:24,690 de 1134 00:23:24,690 --> 00:23:25,680 wa 1135 00:23:24,690 --> 00:23:25,680 wa 1136 00:23:26,590 --> 00:23:31,490 I endlessly question the reason for my survival. 1137 00:23:26,590 --> 00:23:31,490 mada ikiteiru koto naze to tou bakari de 1138 00:23:26,780 --> 00:23:26,970 ma 1139 00:23:26,780 --> 00:23:26,970 ma 1140 00:23:26,970 --> 00:23:27,170 da 1141 00:23:26,970 --> 00:23:27,170 da 1142 00:23:27,170 --> 00:23:27,320 i 1143 00:23:27,170 --> 00:23:27,320 i 1144 00:23:27,320 --> 00:23:27,490 ki 1145 00:23:27,320 --> 00:23:27,490 ki 1146 00:23:27,490 --> 00:23:27,710 te 1147 00:23:27,490 --> 00:23:27,710 te 1148 00:23:27,710 --> 00:23:28,190 iru 1149 00:23:27,710 --> 00:23:28,190 iru 1150 00:23:28,190 --> 00:23:28,350 ko 1151 00:23:28,190 --> 00:23:28,350 ko 1152 00:23:28,350 --> 00:23:29,220 to 1153 00:23:28,350 --> 00:23:29,220 to 1154 00:23:29,220 --> 00:23:29,580 na 1155 00:23:29,220 --> 00:23:29,580 na 1156 00:23:29,580 --> 00:23:29,930 ze 1157 00:23:29,580 --> 00:23:29,930 ze 1158 00:23:29,930 --> 00:23:30,190 to 1159 00:23:29,930 --> 00:23:30,190 to 1160 00:23:30,190 --> 00:23:30,450 tou 1161 00:23:30,190 --> 00:23:30,450 tou 1162 00:23:30,450 --> 00:23:30,640 ba 1163 00:23:30,450 --> 00:23:30,640 ba 1164 00:23:30,640 --> 00:23:31,000 ka 1165 00:23:30,640 --> 00:23:31,000 ka 1166 00:23:31,000 --> 00:23:31,180 ri 1167 00:23:31,000 --> 00:23:31,180 ri 1168 00:23:31,180 --> 00:23:31,740 de 1169 00:23:31,180 --> 00:23:31,740 de 1170 00:23:31,840 --> 00:23:37,080 Oh, with this strength and weakness, 1171 00:23:31,840 --> 00:23:37,080 aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de 1172 00:23:32,060 --> 00:23:32,770 aa 1173 00:23:32,060 --> 00:23:32,770 aa 1174 00:23:32,770 --> 00:23:32,970 bo 1175 00:23:32,770 --> 00:23:32,970 bo 1176 00:23:32,970 --> 00:23:33,130 ku 1177 00:23:32,970 --> 00:23:33,130 ku 1178 00:23:33,130 --> 00:23:33,270 ta 1179 00:23:33,130 --> 00:23:33,270 ta 1180 00:23:33,270 --> 00:23:33,480 chi 1181 00:23:33,270 --> 00:23:33,480 chi 1182 00:23:33,480 --> 00:23:33,820 wa 1183 00:23:33,480 --> 00:23:33,820 wa 1184 00:23:33,820 --> 00:23:34,000 ko 1185 00:23:33,820 --> 00:23:34,000 ko 1186 00:23:34,000 --> 00:23:34,150 no 1187 00:23:34,000 --> 00:23:34,150 no 1188 00:23:34,150 --> 00:23:34,400 tsu 1189 00:23:34,150 --> 00:23:34,400 tsu 1190 00:23:34,400 --> 00:23:34,560 yo 1191 00:23:34,400 --> 00:23:34,560 yo 1192 00:23:34,560 --> 00:23:35,200 sa 1193 00:23:34,560 --> 00:23:35,200 sa 1194 00:23:35,200 --> 00:23:35,430 yo 1195 00:23:35,200 --> 00:23:35,430 yo 1196 00:23:35,430 --> 00:23:35,740 wa 1197 00:23:35,430 --> 00:23:35,740 wa 1198 00:23:35,740 --> 00:23:36,000 sa 1199 00:23:35,740 --> 00:23:36,000 sa 1200 00:23:36,000 --> 00:23:36,830 de 1201 00:23:36,000 --> 00:23:36,830 de 1202 00:23:37,510 --> 00:23:40,590 I wonder what it is we'll protect, 1203 00:23:37,510 --> 00:23:40,590 nani wo mamoru no darou 1204 00:23:37,700 --> 00:23:38,080 na 1205 00:23:37,700 --> 00:23:38,080 na 1206 00:23:38,080 --> 00:23:38,430 ni 1207 00:23:38,080 --> 00:23:38,430 ni 1208 00:23:38,430 --> 00:23:38,640 wo 1209 00:23:38,430 --> 00:23:38,640 wo 1210 00:23:38,640 --> 00:23:38,790 ma 1211 00:23:38,640 --> 00:23:38,790 ma 1212 00:23:38,790 --> 00:23:39,010 mo 1213 00:23:38,790 --> 00:23:39,010 mo 1214 00:23:39,010 --> 00:23:39,190 ru 1215 00:23:39,010 --> 00:23:39,190 ru 1216 00:23:39,190 --> 00:23:39,470 no 1217 00:23:39,190 --> 00:23:39,470 no 1218 00:23:39,470 --> 00:23:39,680 da 1219 00:23:39,470 --> 00:23:39,680 da 1220 00:23:39,680 --> 00:23:40,370 rou 1221 00:23:39,680 --> 00:23:40,370 rou 1222 00:23:40,940 --> 00:23:47,230 when a reason ceases to exist. 1223 00:23:40,940 --> 00:23:47,230 mou risei nado nai naraba 1224 00:23:41,280 --> 00:23:41,600 mou 1225 00:23:41,280 --> 00:23:41,600 mou 1226 00:23:41,600 --> 00:23:41,710 ri 1227 00:23:41,600 --> 00:23:41,710 ri 1228 00:23:41,710 --> 00:23:42,310 sei 1229 00:23:41,710 --> 00:23:42,310 sei 1230 00:23:42,310 --> 00:23:42,490 na 1231 00:23:42,310 --> 00:23:42,490 na 1232 00:23:42,490 --> 00:23:43,270 do 1233 00:23:42,490 --> 00:23:43,270 do 1234 00:23:43,270 --> 00:23:44,100 nai 1235 00:23:43,270 --> 00:23:44,100 nai 1236 00:23:44,100 --> 00:23:44,250 na 1237 00:23:44,100 --> 00:23:44,250 na 1238 00:23:44,250 --> 00:23:44,430 ra 1239 00:23:44,250 --> 00:23:44,430 ra 1240 00:23:44,430 --> 00:23:47,130 ba 1241 00:23:44,430 --> 00:23:47,130 ba 1242 00:23:53,050 --> 00:23:55,550 "I'll exterminate the Titans." 1243 00:23:55,550 --> 00:24:00,270 That powerful sentiment transformed Eren into a Titan. 1244 00:24:00,270 --> 00:24:04,980 But the Garrison considers him to be a threat to humanity 1245 00:24:04,980 --> 00:24:06,440 and turns their blades on him. 1246 00:24:04,980 --> 00:24:07,020 The Whereabouts of His Left Arm 1247 00:24:04,980 --> 00:24:07,020 The Whereabouts of His Left Arm 1248 00:24:04,980 --> 00:24:07,020 ————— Battle for Trost District Part ————— 1249 00:24:04,980 --> 00:24:07,020 ————— Battle for Trost District Part ————— 1250 00:24:04,980 --> 00:24:07,020 ⑤ 1251 00:24:04,980 --> 00:24:07,020 ⑤59035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.