All language subtitles for The.Mightiest.S02E04.Big.Power.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,628 --> 00:00:07,006 {\an8}It takes big power and long reach for wrecking machines 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,426 {\an8}to bring buildings down. 3 00:00:09,426 --> 00:00:12,512 The KTEG is the king. It is the biggest. 4 00:00:12,637 --> 00:00:15,849 But heavy metal demolition also requires 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,016 an arsenal of versatile tools. 6 00:00:17,142 --> 00:00:22,355 These mutant vehicles use their outrageous power 7 00:00:22,480 --> 00:00:26,026 to wage fierce contests for roaring crowds... 8 00:00:26,026 --> 00:00:28,611 I love the horsepower. It's all I know. 9 00:00:28,611 --> 00:00:30,780 With oversized engines that are experiments in excess. 10 00:00:30,780 --> 00:00:33,325 We're burning more than 11 00:00:33,325 --> 00:00:36,494 four-and-a-half gallons of fuel in 310 feet. 12 00:00:36,494 --> 00:00:39,873 Elsewhere, high-tech giants 13 00:00:39,998 --> 00:00:42,083 haul colossal loads of cargo... 14 00:00:42,083 --> 00:00:43,418 Those are the working hands 15 00:00:43,543 --> 00:00:45,503 moving the containers into the stack. 16 00:00:45,503 --> 00:00:48,882 To keep Europe supplied with life's necessities 17 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 by some of the largest ships on earth. 18 00:00:50,467 --> 00:00:53,011 We can carry a maximum of 12,000 20-foot containers. 19 00:00:53,011 --> 00:00:55,847 Power is their common trait, 20 00:00:55,847 --> 00:00:58,892 and they're using it to smash, pull, 21 00:00:58,892 --> 00:01:02,228 and carry our world into the future. 22 00:01:10,528 --> 00:01:11,863 {\an8}PullTown USA, 23 00:01:11,863 --> 00:01:14,074 {\an8}where thousands of fans gather... 24 00:01:16,034 --> 00:01:17,452 ...to feel the power... 25 00:01:19,037 --> 00:01:22,248 ...of souped-up tractors and trucks 26 00:01:22,248 --> 00:01:24,542 competing for the title of national champion... 27 00:01:24,542 --> 00:01:28,129 I love the horsepower. It's all I know. 28 00:01:28,129 --> 00:01:31,383 As rubber and diesel burn, 29 00:01:31,383 --> 00:01:36,012 and fearless drivers attempt to push these outlandish machines 30 00:01:36,012 --> 00:01:37,806 to the brink. 31 00:01:37,931 --> 00:01:39,933 It is all about the run. 32 00:01:39,933 --> 00:01:41,267 When the chain is tight, 33 00:01:41,267 --> 00:01:44,604 when the green lights are on, and green flags are going, 34 00:01:44,729 --> 00:01:48,733 it's time to pour on the juice and turn it loose. 35 00:01:48,733 --> 00:01:52,070 These machines produce ferocious, bone-rattling power, 36 00:01:52,070 --> 00:01:55,949 and their main objective is to wow the masses. 37 00:01:55,949 --> 00:01:57,575 The crowd at PullTown 38 00:01:57,575 --> 00:01:58,827 is not just here to see the bruising strength 39 00:01:58,827 --> 00:02:01,496 of these monsters in action. 40 00:02:01,496 --> 00:02:04,124 MAN (ON P.A.:) Welcome, everybody, to the 57th annual 41 00:02:04,124 --> 00:02:04,916 National Tractor Pulling Championships, 42 00:02:04,916 --> 00:02:07,627 brought to you by... 43 00:02:07,752 --> 00:02:09,796 They're experiencing this with all of their senses. 44 00:02:16,636 --> 00:02:19,014 {\an8}So, that atmosphere is unlike any other one out there. 45 00:02:19,014 --> 00:02:22,809 {\an8}The ground is going to be rumbling underneath you. 46 00:02:26,396 --> 00:02:30,734 The womp, womp, womp of the big engines. 47 00:02:33,069 --> 00:02:34,696 And the air is going to be filled 48 00:02:34,821 --> 00:02:36,656 with things that are going to burn your eyes. 49 00:02:39,117 --> 00:02:42,912 And of course, the run itself, it gets right into your heart. 50 00:02:45,290 --> 00:02:47,125 MAN One more time from the crowd! 51 00:02:49,461 --> 00:02:51,296 But how did simple farm machines 52 00:02:51,296 --> 00:02:54,341 evolve into these hulking beasts of pure power. 53 00:02:54,341 --> 00:02:57,677 The advent of competitive pulling 54 00:02:57,802 --> 00:03:01,973 started with horses long before tractors were invented. 55 00:03:01,973 --> 00:03:04,976 So, it really started as a grudge match between farmers. 56 00:03:04,976 --> 00:03:07,020 One farmer telling another farmer, 57 00:03:07,020 --> 00:03:08,813 "My horse is stronger than your horse." 58 00:03:08,813 --> 00:03:13,026 Tractors began outnumbering workhorses on farms 59 00:03:13,151 --> 00:03:16,738 in the 1920s, and tractor pulls emerged 60 00:03:16,863 --> 00:03:20,283 as the obvious replacement for horse pulls. 61 00:03:21,618 --> 00:03:25,121 {\an8}The first recorded tractor pulls were in 1929, 62 00:03:25,121 --> 00:03:26,790 {\an8}and they really gained popularity 63 00:03:26,790 --> 00:03:29,709 {\an8}throughout North America in the 1950s and the 1960s. 64 00:03:31,669 --> 00:03:33,088 A common tool back in the day, 65 00:03:33,088 --> 00:03:36,257 when farmers were clearing the land, 66 00:03:36,383 --> 00:03:37,509 they had what they called a stone boat, 67 00:03:37,634 --> 00:03:40,178 and it was a large, flat metal tray. 68 00:03:40,178 --> 00:03:41,388 That is the tool, essentially, 69 00:03:41,513 --> 00:03:43,556 that created the tractor-pulling sled. 70 00:03:43,681 --> 00:03:45,725 The track would be lined with farmers, 71 00:03:45,850 --> 00:03:49,020 and as the stone boat went by, you stepped onto it, 72 00:03:49,020 --> 00:03:50,230 and that is how they added weight 73 00:03:50,230 --> 00:03:51,773 as they moved down the track. 74 00:03:51,773 --> 00:03:53,525 It wasn't long before stock tractors 75 00:03:53,525 --> 00:03:56,069 gave way to souped-up monsters and the race to create 76 00:03:56,194 --> 00:03:58,446 the biggest, baddest 77 00:03:58,571 --> 00:04:01,074 pulling machines in the world truly began. 78 00:04:01,074 --> 00:04:02,742 In the 1960s, 79 00:04:02,742 --> 00:04:05,245 competitors started doing a lot of modifications. 80 00:04:05,245 --> 00:04:07,539 But it was in 1969 81 00:04:07,539 --> 00:04:09,082 that the National Tractor Pullers Association 82 00:04:09,207 --> 00:04:12,544 was formed in the US 83 00:04:12,544 --> 00:04:17,382 to give a standard set of rules across regions. 84 00:04:17,382 --> 00:04:19,259 DR. EL-SAYEGH: These tractors evolved like race cars, 85 00:04:19,259 --> 00:04:21,845 with similar technology, but instead of speed, 86 00:04:21,845 --> 00:04:24,889 these machines were being modified for maximum power. 87 00:04:27,726 --> 00:04:30,770 These pullers compete at PullTown in classes 88 00:04:30,895 --> 00:04:34,524 ranging from stock tractors to modified tractors. 89 00:04:34,524 --> 00:04:38,194 This engine is way too powerful for any farm tractor. 90 00:04:38,194 --> 00:04:39,612 It's a competition engine 91 00:04:39,612 --> 00:04:41,948 that makes approximately 5,000 horsepower. 92 00:04:42,073 --> 00:04:45,869 And then, beyond that, we have the super unlimited, 93 00:04:45,869 --> 00:04:47,829 multi-engines, 94 00:04:47,954 --> 00:04:52,125 and those are just wild rides right from start to finish. 95 00:04:52,125 --> 00:04:54,419 Four engines, 96 00:04:54,419 --> 00:04:57,797 12,000 to 13,000 horsepower, and basically, 97 00:04:57,922 --> 00:05:00,175 I drive to what they call 'the seat of your pants.' 98 00:05:00,175 --> 00:05:01,801 It's like a rocket ship, driving it. 99 00:05:01,926 --> 00:05:04,888 We can literally feel every ounce of horsepower. 100 00:05:04,888 --> 00:05:06,056 You can feel it, and you just kind of lift out of the trolley 101 00:05:06,056 --> 00:05:08,099 you'll pull back, 102 00:05:08,099 --> 00:05:09,517 and take a deep breath and go, 103 00:05:09,642 --> 00:05:11,603 "Holy (Bleep) we made it." 104 00:05:11,728 --> 00:05:13,313 {\an8}No way to explain it other than it's a massive 105 00:05:13,438 --> 00:05:14,856 {\an8}amount of horsepower, 106 00:05:14,981 --> 00:05:17,609 {\an8}and it's the coolest thing in the world in my book. 107 00:05:17,734 --> 00:05:19,319 {\an8}Joe Eder did his first tractor pull 108 00:05:19,444 --> 00:05:22,322 {\an8}when he was 16 years old. 109 00:05:22,322 --> 00:05:24,532 He built the Emax machine from scratch. 110 00:05:24,658 --> 00:05:28,078 Every part of Joe's super unlimited puller 111 00:05:28,078 --> 00:05:29,746 has had his hands on it. 112 00:05:29,746 --> 00:05:33,208 What 'unlimited means' is any motor configuration, 113 00:05:33,208 --> 00:05:35,043 any combination of engines; 114 00:05:35,168 --> 00:05:39,547 you can run four, five, six, whatever you can to make weight. 115 00:05:39,673 --> 00:05:41,216 If you were to build an unlimited 116 00:05:41,216 --> 00:05:42,592 modified from the ground up 117 00:05:42,592 --> 00:05:47,472 with all new parts, you're at least a million dollars into it. 118 00:05:47,472 --> 00:05:49,015 It's a big investment, 119 00:05:49,015 --> 00:05:53,770 but there's more than $300,000 up for grabs at PullTown. 120 00:05:53,770 --> 00:05:56,481 We're talking big dollars for big power. 121 00:05:56,481 --> 00:05:58,692 A modified unlimited puller is so expensive 122 00:05:58,817 --> 00:06:00,318 because it isn't really a tractor, 123 00:06:00,318 --> 00:06:02,487 not by any normal definition. 124 00:06:02,487 --> 00:06:05,615 It's a mutant combo of powerful components 125 00:06:05,615 --> 00:06:09,244 from all kinds of giant machines. 126 00:06:09,369 --> 00:06:11,329 These here are a 16-ply airplane wheel, 127 00:06:11,329 --> 00:06:13,373 custom-built aluminum rim. 128 00:06:13,373 --> 00:06:17,335 The planetary is off a 966 Caterpillar loader, 129 00:06:17,335 --> 00:06:19,629 a big industrial loader for picking gravel. 130 00:06:19,629 --> 00:06:23,842 Both of them have brakes that are off a big 747 jet, 131 00:06:23,842 --> 00:06:27,262 and the callipers that grab the brake rotors to stop the vehicle 132 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 are from a jet airliner. 133 00:06:29,389 --> 00:06:30,724 DR. EL-SAYEGH: The Emax puller 134 00:06:30,849 --> 00:06:34,728 generates so much power that it needs the brakes of a jet... 135 00:06:36,229 --> 00:06:37,689 Just to keep it under control. 136 00:06:37,689 --> 00:06:39,566 So, that's really cool that we have multiple things 137 00:06:39,691 --> 00:06:43,403 that we brought all together to create a pulling vehicle. 138 00:06:43,403 --> 00:06:46,531 The horsepower of Eder's Emax 139 00:06:46,531 --> 00:06:48,700 is created in a series of four engines, 140 00:06:48,700 --> 00:06:51,703 then transmitted through a gearbox. 141 00:06:51,703 --> 00:06:55,915 The gearbox uses all that horsepower to spin a driveshaft 142 00:06:56,041 --> 00:06:59,669 that runs down the centre of the vehicle to the rear wheels. 143 00:07:00,962 --> 00:07:02,297 The driveshaft pushes that horsepower 144 00:07:02,297 --> 00:07:04,090 through yet another gearbox, 145 00:07:04,090 --> 00:07:07,635 which turns the speed of the spinning driveshaft 146 00:07:07,635 --> 00:07:11,598 into torque-- the power that turns these massive wheels 147 00:07:11,598 --> 00:07:16,561 and creates stupendous pulling force. 148 00:07:16,561 --> 00:07:18,104 All these vehicles share one goal: 149 00:07:18,229 --> 00:07:22,776 to pull this sled as far as possible down the clay track. 150 00:07:27,238 --> 00:07:28,823 When the chain is tight, 151 00:07:28,948 --> 00:07:30,200 it's time to grab the skull and let her rip. 152 00:07:37,957 --> 00:07:39,751 The sled is tricked out 153 00:07:39,751 --> 00:07:44,047 to eventually stop every single one of these machines. 154 00:07:47,550 --> 00:07:51,805 The farther it's pulled, the more resistance it creates. 155 00:07:51,805 --> 00:07:53,223 {\an8}This weight box starts out as a rolling mass. 156 00:07:53,223 --> 00:07:56,351 {\an8}It goes forward 157 00:07:56,351 --> 00:07:59,354 {\an8}and transfers all the weight as a rolling mass 158 00:07:59,479 --> 00:08:01,648 {\an8}to drag on the ground to stop the vehicle 159 00:08:01,648 --> 00:08:03,775 {\an8}that we're pulling onto. 160 00:08:03,775 --> 00:08:05,735 The pulling sled is built to be 161 00:08:05,735 --> 00:08:08,071 the perfect opponent for these machines. 162 00:08:08,071 --> 00:08:11,700 I don't care how much horsepower you got, we're gonna get you. 163 00:08:11,825 --> 00:08:13,702 At the beginning of the pull, 164 00:08:13,827 --> 00:08:16,204 the weight box is above the wheels. 165 00:08:16,204 --> 00:08:18,790 When the competitors pull the sled, 166 00:08:18,790 --> 00:08:21,835 a series of gears move the weight box forward 167 00:08:21,835 --> 00:08:26,131 until all its weight is bearing down on that pan. 168 00:08:26,131 --> 00:08:29,509 A series of bars beneath the sled accumulate dirt, 169 00:08:29,509 --> 00:08:31,636 which quickly increases friction, 170 00:08:31,636 --> 00:08:34,681 until the tractor stops in its tracks. 171 00:08:34,681 --> 00:08:37,058 Then, eventually, they can't drag it anymore. 172 00:08:37,058 --> 00:08:39,144 We come to a stop. 173 00:08:39,144 --> 00:08:41,229 It's a battle between stopping power and horsepower. 174 00:08:41,354 --> 00:08:45,817 And that horsepower is created in customized engines 175 00:08:45,817 --> 00:08:49,529 that push the boundaries of what is possible. 176 00:08:49,529 --> 00:08:50,989 When these Titans start-up, 177 00:08:50,989 --> 00:08:53,158 it sounds like the end of the world. 178 00:08:53,158 --> 00:08:54,409 Here we go. 179 00:09:01,499 --> 00:09:04,085 It's so loud in the sport of truck and tractor pulling 180 00:09:04,210 --> 00:09:07,839 because there's no muffler and a very small exhaust system. 181 00:09:07,839 --> 00:09:09,674 So, what you're hearing is actually 182 00:09:09,674 --> 00:09:13,928 the true sound of an unmuffled engine and it's loud. 183 00:09:17,265 --> 00:09:19,601 That right here is the turbocharger. 184 00:09:19,726 --> 00:09:23,146 {\an8}This turbo runs at about 76 to 78,000 rpm, 185 00:09:23,146 --> 00:09:25,023 {\an8}78,000 times per minute. 186 00:09:25,023 --> 00:09:29,736 If we compare pulling tractors to stock farm tractors, 187 00:09:29,736 --> 00:09:31,404 there's a lot of things that we can do 188 00:09:31,529 --> 00:09:33,740 to get more power out of them. 189 00:09:33,865 --> 00:09:37,410 Number one is to create more usable space 190 00:09:37,410 --> 00:09:39,913 to create power within the engine. 191 00:09:39,913 --> 00:09:42,290 These engines have bigger, wider and longer pistons 192 00:09:42,415 --> 00:09:47,420 than a stock tractor, to consume more fuel with each stroke. 193 00:09:47,420 --> 00:09:50,090 We can also change the intakes. 194 00:09:50,215 --> 00:09:55,053 Most pulling tractors have a handmade intake and exhaust 195 00:09:55,053 --> 00:09:58,765 to get as much air in and move the air out 196 00:09:58,765 --> 00:10:00,934 as quickly and easily as possible. 197 00:10:01,059 --> 00:10:03,937 {\an8}We customize it to maximize airflow. 198 00:10:03,937 --> 00:10:06,981 If air can move quicker, more air can go through. 199 00:10:07,107 --> 00:10:09,401 More air plus more fuel equals more power. 200 00:10:09,401 --> 00:10:11,444 When this thing starts sucking the air in, 201 00:10:11,569 --> 00:10:13,780 this air gets to be about 650 degrees. 202 00:10:13,780 --> 00:10:15,448 {\an8}This motor is making tons of power 203 00:10:15,448 --> 00:10:18,868 {\an8}and it wants to destroy itself. 204 00:10:18,868 --> 00:10:22,122 These engines are so absurdly overpowered 205 00:10:22,247 --> 00:10:23,456 that they face the constant threat of overheating... 206 00:10:23,456 --> 00:10:26,292 - MAN (ON P.A.:) Oh! -Or explosion. 207 00:10:27,669 --> 00:10:31,631 Maximum power means the potential for maximum danger. 208 00:10:33,925 --> 00:10:35,218 When the horsepower roars, 209 00:10:35,218 --> 00:10:36,803 competitive tractor pullers always face 210 00:10:36,928 --> 00:10:40,598 the possibility of catastrophic failure. 211 00:10:40,598 --> 00:10:43,059 {\an8}Fire can happen. You've got high horsepower, 212 00:10:43,059 --> 00:10:46,187 {\an8}you've got highly flammable fuels. 213 00:10:46,187 --> 00:10:48,356 The tool pullers use 214 00:10:48,481 --> 00:10:50,984 to maintain safe engine temperatures is simple. 215 00:10:51,109 --> 00:10:53,194 Ice water is pumped through this thing. 216 00:10:53,320 --> 00:10:54,446 {\an8}It cools the turbo down. 217 00:10:54,446 --> 00:10:56,197 {\an8}Otherwise, the turbo would explode. 218 00:10:56,197 --> 00:10:57,824 {\an8}So, now we're going to load the ice cooler. 219 00:10:57,949 --> 00:11:01,369 {\an8}This is the water that we use to kill all of our boost air. 220 00:11:01,369 --> 00:11:04,414 We consume 180 pounds of ice in ten seconds. 221 00:11:10,670 --> 00:11:12,088 The ice water chills the turbocharger so much... 222 00:11:12,213 --> 00:11:14,549 This is how much air the engines are sucking in. 223 00:11:14,674 --> 00:11:17,635 That frost can form on the intakes. 224 00:11:17,635 --> 00:11:19,554 But if the ice water can't cool the engine 225 00:11:19,679 --> 00:11:21,014 and the vehicle has a disastrous failure, 226 00:11:21,139 --> 00:11:23,975 there's a last line of defence to protect the crowd 227 00:11:23,975 --> 00:11:27,729 from an out-of-control bullet. 228 00:11:27,854 --> 00:11:30,398 {\an8}This is the kill switch. If anything would ever happen, 229 00:11:30,398 --> 00:11:33,360 {\an8}this is hooked to the weight transfer sled with a cable. 230 00:11:33,485 --> 00:11:35,028 The weight transfer guy's got a button in there, 231 00:11:35,028 --> 00:11:36,363 a dead man button, 232 00:11:36,488 --> 00:11:37,906 he could hit, and it pulls that out, 233 00:11:37,906 --> 00:11:39,574 it'll shut all four engines off. 234 00:11:39,699 --> 00:11:42,118 There's many different ways that an engine can fail 235 00:11:42,118 --> 00:11:44,079 or the other components down the line, 236 00:11:44,079 --> 00:11:46,247 all the way to the wheels and tires. 237 00:11:46,373 --> 00:11:48,083 We're pushing these machines to their limit, 238 00:11:48,083 --> 00:11:51,086 and everything has its limit. 239 00:11:51,086 --> 00:11:53,254 The main thing the pullers need 240 00:11:53,254 --> 00:11:56,383 to push the limits of power is fuel. 241 00:11:56,508 --> 00:11:59,010 Every one of these unique vehicles 242 00:11:59,010 --> 00:12:00,553 has an insatiable hunger for raw power 243 00:12:00,553 --> 00:12:02,847 and an unquenchable thirst for fuel. 244 00:12:02,847 --> 00:12:07,185 {\an8}The two types of fuel most commonly used in the sport 245 00:12:07,310 --> 00:12:09,062 {\an8}of truck and tractor pulling are number one, diesel, 246 00:12:09,062 --> 00:12:13,108 {\an8}and this is a high-strength, low-combustion fuel 247 00:12:13,108 --> 00:12:15,735 {\an8}that gets a ton of power out of it. 248 00:12:15,860 --> 00:12:18,113 These machines aren't aiming for fuel efficiency. 249 00:12:18,238 --> 00:12:21,408 They're generating massive horsepower by pumping 250 00:12:21,408 --> 00:12:24,160 huge volumes of fuel into their engines 251 00:12:24,160 --> 00:12:25,954 with oversized injectors. 252 00:12:25,954 --> 00:12:27,247 We are pushing as much fuel 253 00:12:27,372 --> 00:12:31,418 into the engine as possible, and it's an incomplete burn. 254 00:12:31,543 --> 00:12:34,963 So, the smoke that you see coming out 255 00:12:35,088 --> 00:12:38,425 is a combination of air and unburnt fuel. 256 00:12:38,550 --> 00:12:42,512 Here is our diesel fuel injection pump. 257 00:12:42,637 --> 00:12:46,391 And if you would put it on, like, a farm tractor or a car, 258 00:12:46,391 --> 00:12:47,308 it wouldn't even be able to run it 259 00:12:47,308 --> 00:12:50,061 because it takes almost 200 horsepower 260 00:12:50,061 --> 00:12:52,731 to actually drive it and run it. 261 00:12:52,731 --> 00:12:54,983 {\an8}The second type of fuel is an alcohol-based fuel 262 00:12:55,108 --> 00:12:56,943 {\an8}or a high-octane fuel. 263 00:12:58,236 --> 00:12:59,738 This is also used in race cars 264 00:12:59,738 --> 00:13:01,489 and in airplanes. 265 00:13:01,489 --> 00:13:04,367 You get high combustion and a ton of power. 266 00:13:04,492 --> 00:13:06,578 Stock fuel pumps aren't up to the demands 267 00:13:06,578 --> 00:13:09,247 of a pulling tractor, so the pullers are customized 268 00:13:09,247 --> 00:13:11,249 with components from much bigger machines. 269 00:13:11,249 --> 00:13:15,170 This is a fuel pump off of one of those big off-road 270 00:13:15,295 --> 00:13:17,339 dump haul trucks. 271 00:13:17,339 --> 00:13:18,381 So, in order to create this kind of horsepower, 272 00:13:18,381 --> 00:13:21,885 these pumps are creating over 30,000 psi, 273 00:13:21,885 --> 00:13:23,970 and we're burning more than four-and-a-half gallons of fuel 274 00:13:23,970 --> 00:13:27,182 in 310 feet. 275 00:13:27,307 --> 00:13:28,767 It's not real good on fuel mileage, 276 00:13:28,767 --> 00:13:31,227 but that's what it takes to make 12-13,000 horsepower. 277 00:13:31,352 --> 00:13:33,313 Once the fuel starts pumping, 278 00:13:33,438 --> 00:13:37,901 it's a short, intense battle to control that power. 279 00:13:37,901 --> 00:13:38,902 I have a point 345 feet 280 00:13:38,902 --> 00:13:41,738 down the end of the track I'm gonna run at. 281 00:13:41,738 --> 00:13:43,281 The leader cones coming, it's coming, it's coming right there, 282 00:13:43,281 --> 00:13:46,785 it's going, and you can just feel it go right on by you, 283 00:13:46,785 --> 00:13:49,496 and there's no parts on the ground, the motors ran good, 284 00:13:49,496 --> 00:13:50,955 you might have beat the guy by a foot, 285 00:13:50,955 --> 00:13:53,208 you might have fell short a foot, win, lose, or draw, 286 00:13:53,208 --> 00:13:56,378 it's how you end up, so that's how it works. 287 00:13:56,503 --> 00:13:58,213 During the short run, 288 00:13:58,213 --> 00:13:59,631 the driver has to keep the vehicle 289 00:13:59,631 --> 00:14:02,175 going in the right direction, straight ahead. 290 00:14:02,175 --> 00:14:05,387 Any drifting to the side is just wasted energy 291 00:14:05,387 --> 00:14:08,640 that could shorten the pull. 292 00:14:08,640 --> 00:14:10,183 And as you're going down the track, 293 00:14:10,308 --> 00:14:11,351 the vehicle will go left to right. 294 00:14:11,476 --> 00:14:12,686 The steering wheel does nothing. 295 00:14:12,686 --> 00:14:14,521 We can take the steering wheel off it 296 00:14:14,521 --> 00:14:16,606 and literally drive down the track without the steering wheel 297 00:14:16,606 --> 00:14:18,733 because everything's controlled with the rear brakes. 298 00:14:18,858 --> 00:14:20,652 So, if we're going to need to go right, 299 00:14:20,652 --> 00:14:23,113 we're gonna hit this brake. If we're gonna go left, 300 00:14:23,238 --> 00:14:24,197 we're gonna hit hit this brake. 301 00:14:24,322 --> 00:14:26,574 Front ends up in the air, 302 00:14:26,700 --> 00:14:28,326 back wheels will slow down when we hit the brake, 303 00:14:28,326 --> 00:14:29,744 and that'll get us going in the right direction. 304 00:14:29,869 --> 00:14:33,289 The monstrous engines of these machines 305 00:14:33,415 --> 00:14:35,542 create unbelievable amounts of energy. 306 00:14:35,542 --> 00:14:38,169 But it has to be harnessed properly by transmitting 307 00:14:38,294 --> 00:14:39,838 that power from the engine 308 00:14:39,963 --> 00:14:42,382 into the tires for maximum pulling capacity. 309 00:14:42,507 --> 00:14:45,051 We spin these tires 310 00:14:45,176 --> 00:14:48,263 approximately 130 to 145 miles per hour. 311 00:14:48,388 --> 00:14:50,265 They actually shear the ground. 312 00:14:50,390 --> 00:14:52,517 The tire not only bites the dirt, 313 00:14:52,642 --> 00:14:54,811 but the friction is in the face of the tire. 314 00:14:54,811 --> 00:14:56,980 And that's what will actually grab a hold 315 00:14:57,105 --> 00:14:59,316 of the hard clay surface 316 00:14:59,316 --> 00:15:00,233 and get traction and move forward. 317 00:15:02,694 --> 00:15:04,362 In the hours before a pull, 318 00:15:04,362 --> 00:15:05,864 final adjustments are made 319 00:15:05,864 --> 00:15:08,033 to optimize the machine's capabilities. 320 00:15:08,033 --> 00:15:12,454 But ultimately, you have to face the conditions in the moment. 321 00:15:12,454 --> 00:15:14,914 So we leave the gear out... 322 00:15:15,040 --> 00:15:15,999 We put the shaft back on. 323 00:15:15,999 --> 00:15:16,750 Yup. 324 00:15:16,875 --> 00:15:17,792 Alright, Let's do that. 325 00:15:17,792 --> 00:15:18,710 Did you break it?? 326 00:15:18,835 --> 00:15:19,544 {\an8}That one, yeah. 327 00:15:19,669 --> 00:15:20,128 {\an8}Oh, wow. 328 00:15:20,128 --> 00:15:22,255 The perfect storm. 329 00:15:25,717 --> 00:15:28,053 The weather throws a horseshoe in this game all the time. 330 00:15:28,053 --> 00:15:29,512 When you put 12-13,000 horsepower 331 00:15:29,637 --> 00:15:30,680 down on a clay track, 332 00:15:30,805 --> 00:15:33,767 and when it's raining out, it makes you nervous. 333 00:15:33,767 --> 00:15:36,436 So, we're going to be on edge tonight. 334 00:15:36,561 --> 00:15:37,896 An experienced driver is alert 335 00:15:37,896 --> 00:15:41,024 to every aspect of the weather, humidity, 336 00:15:41,024 --> 00:15:42,484 and even oxygen levels. 337 00:15:42,609 --> 00:15:44,152 You notice how many trees there is around here? 338 00:15:44,152 --> 00:15:45,612 Yeah. 339 00:15:45,737 --> 00:15:46,488 It means there's going to be good oxygen. 340 00:15:46,613 --> 00:15:49,949 We're hoping the moisture holds up. 341 00:15:50,075 --> 00:15:52,911 Temperature's coming down, so it should be good air. 342 00:15:52,911 --> 00:15:53,620 - Yeah. - Yeah. 343 00:15:53,620 --> 00:15:55,288 I can smell it. 344 00:15:55,413 --> 00:15:56,915 You can smell the air right now. 345 00:15:56,915 --> 00:15:58,124 Yeah. 346 00:15:58,249 --> 00:15:59,501 Air that's rich with oxygen 347 00:15:59,501 --> 00:16:01,252 improves the efficiency of fuel combustion. 348 00:16:01,378 --> 00:16:03,296 It's good air. There's a lot of water drains 349 00:16:03,421 --> 00:16:06,091 right now with the moisture, but, you know, again, 350 00:16:06,091 --> 00:16:10,762 we can adjust for that and get all the power we need. 351 00:16:10,762 --> 00:16:12,639 When drivers test the power of their machines 352 00:16:12,764 --> 00:16:14,349 against the fierce stopping power of the earth, 353 00:16:14,474 --> 00:16:17,268 every centimetre gained is a step toward victory. 354 00:16:19,396 --> 00:16:23,608 Power smells great, and if it's spelled out right, 355 00:16:23,608 --> 00:16:26,152 it makes dollar signs and it makes for great finishes. 356 00:16:26,277 --> 00:16:30,699 The overwhelming power of these machines is a testament 357 00:16:30,699 --> 00:16:34,703 to the ingenuity of the farmers, mechanics and engineers 358 00:16:34,703 --> 00:16:36,329 who originally built them to harvest our food, 359 00:16:36,329 --> 00:16:41,042 make transportation possible and fuel our world. 360 00:16:41,167 --> 00:16:44,713 MAN (ON P.A.:) Our last pull of the class, Joe Eder on the Emax. 361 00:16:44,713 --> 00:16:46,673 Every year, it gets more exciting. 362 00:16:46,673 --> 00:16:47,966 MAN We got him chained tight. 363 00:16:47,966 --> 00:16:49,509 They keep building more horsepower for us 364 00:16:49,634 --> 00:16:50,969 and we keep putting it on 365 00:16:51,094 --> 00:16:52,554 and we got to keep putting it to the ground. 366 00:16:52,554 --> 00:16:54,222 MAN (ON P.A.:) 320 feet to beat! 367 00:16:54,222 --> 00:16:56,349 Let's go PullTown! 368 00:17:07,610 --> 00:17:09,362 Give him a hand, folks! 369 00:17:09,487 --> 00:17:13,366 He got the job done! 370 00:17:19,622 --> 00:17:21,624 Global trade routes are the circulatory system 371 00:17:21,750 --> 00:17:24,419 of the world economy. 372 00:17:24,544 --> 00:17:26,796 For more than 800 years, 373 00:17:26,921 --> 00:17:29,758 the Port of Rotterdam has been its beating heart. 374 00:17:29,883 --> 00:17:31,634 This is the largest seaport in Europe. 375 00:17:31,634 --> 00:17:34,596 {\an8}We have about 118,000 ships per year. 376 00:17:34,596 --> 00:17:40,310 {\an8}It's about 15 per hour, so it's 360 per day. 377 00:17:40,310 --> 00:17:41,561 Across 12,500 hectares of land and water, 378 00:17:41,686 --> 00:17:44,189 this port handles more 379 00:17:44,189 --> 00:17:48,109 than 438 million tons of freight each year. 380 00:17:48,109 --> 00:17:51,154 The port is like a machine that powers trade. 381 00:17:51,154 --> 00:17:53,823 It's just this big, giant sorting station. 382 00:17:53,823 --> 00:17:55,784 Rotterdam has been designed around the use 383 00:17:55,784 --> 00:17:59,371 of semi and autonomous machinery. 384 00:17:59,371 --> 00:18:03,708 This ship-to-shore crane is the largest in the world. 385 00:18:03,708 --> 00:18:05,794 There's no operator on the crane. 386 00:18:08,046 --> 00:18:10,298 This is the gateway to Europe, 387 00:18:10,298 --> 00:18:12,133 where some of the biggest vessels in existence 388 00:18:12,133 --> 00:18:15,387 connect the continent to the rest of the world. 389 00:18:15,512 --> 00:18:17,764 So, much of the world's commerce passes through this port 390 00:18:17,764 --> 00:18:20,100 and it provides easy access 391 00:18:20,100 --> 00:18:21,726 to the North Sea oil and gas industry. 392 00:18:21,851 --> 00:18:25,563 This port helps to fuel international trade, 393 00:18:25,563 --> 00:18:27,023 feed millions, 394 00:18:27,148 --> 00:18:28,775 and it is the biggest hub on the continent 395 00:18:28,900 --> 00:18:31,403 for oil and sustainable energy. 396 00:18:31,403 --> 00:18:33,238 {\an8}It takes a lot of power to do something like this, 397 00:18:33,238 --> 00:18:34,781 {\an8}but they're using a lot of green energy-- 398 00:18:34,906 --> 00:18:36,199 {\an8}wind power, solar power. 399 00:18:36,199 --> 00:18:39,661 {\an8}That's all part of our journey all the way to zero-emission. 400 00:18:39,661 --> 00:18:42,163 This sprawling port 401 00:18:42,288 --> 00:18:45,083 marshals thousands of companies, people, and vehicles 402 00:18:45,083 --> 00:18:48,837 to form one of the most powerful operations on the planet. 403 00:18:50,588 --> 00:18:52,090 {\an8}There are more than 404 00:18:52,090 --> 00:18:56,219 {\an8}3,000 companies doing business at the Port of Rotterdam. 405 00:18:56,219 --> 00:18:58,638 Hundreds of ships from all over the world 406 00:18:58,763 --> 00:19:00,098 enter the port each day, 407 00:19:00,223 --> 00:19:01,641 and tugboats are their guardians. 408 00:19:02,892 --> 00:19:04,102 Tugs are small but mighty. 409 00:19:04,102 --> 00:19:06,980 They have the power to manoeuvre much larger ships 410 00:19:06,980 --> 00:19:08,648 through tight spots, 411 00:19:08,773 --> 00:19:10,108 avoid hazards in the harbour, 412 00:19:10,233 --> 00:19:12,110 and keep the machinery of the port running. 413 00:19:12,110 --> 00:19:14,320 They work to ensure these giant vessels 414 00:19:14,446 --> 00:19:17,991 make it in and out of the port safely. 415 00:19:18,116 --> 00:19:20,035 FAIRPLAY-92 pull at 10 percent 416 00:19:20,160 --> 00:19:20,827 Now, we start pulling. 417 00:19:20,952 --> 00:19:22,203 Copy that, 10 percent. 418 00:19:22,328 --> 00:19:23,997 Ten percent. 419 00:19:23,997 --> 00:19:25,749 {\an8}So, ten percent pulling, it's already, 420 00:19:25,749 --> 00:19:27,125 {\an8}you can see, 15-14 tonnes. 421 00:19:27,125 --> 00:19:30,170 This 28-meter tug is powered by an oversized engine 422 00:19:30,295 --> 00:19:33,840 to give it the propulsion it needs to wrestle larger ships 423 00:19:33,840 --> 00:19:35,008 through the harbour. 424 00:19:35,133 --> 00:19:39,721 This is a caterpillar engine, 3,500 horsepower. 425 00:19:39,721 --> 00:19:42,557 {\an8}Very good. 426 00:19:42,557 --> 00:19:43,892 {\an8}We are quite pleased with this engine. 427 00:19:43,892 --> 00:19:47,979 Tugs work in tandem with pilots-- port employees, 428 00:19:47,979 --> 00:19:52,192 who board every vessel entering or departing. 429 00:19:52,317 --> 00:19:53,610 They advise ship captains on harbour procedures, 430 00:19:53,610 --> 00:19:57,655 and they communicate with the tugs that are assisting. 431 00:19:57,655 --> 00:19:59,157 {\an8}The reason why we are taking pilot 432 00:19:59,157 --> 00:20:00,700 {\an8}is they have a local knowledge of the weather, 433 00:20:00,700 --> 00:20:06,164 {\an8}the currents in the port, and it's also a big advantage 434 00:20:06,164 --> 00:20:08,792 {\an8}that they are speaking the local language, 435 00:20:08,792 --> 00:20:12,170 {\an8}so they can communicate with the tugboats. 436 00:20:13,004 --> 00:20:15,131 {\an8}Pilot, the FAIRPLAY-92 is tied on. 437 00:20:15,256 --> 00:20:18,176 As the port's traffic has grown, it has expanded, 438 00:20:18,176 --> 00:20:20,929 but there's only one direction for the port to go-- out, 439 00:20:20,929 --> 00:20:22,263 into the deep coastal waters. 440 00:20:22,389 --> 00:20:26,017 Where we are right now, it used to be the North Sea, 441 00:20:26,017 --> 00:20:29,062 and it was a big project to reclaim all this land. 442 00:20:29,187 --> 00:20:30,689 {\an8}So, we actually built the Netherlands 443 00:20:30,689 --> 00:20:33,108 {\an8}out into the North Sea. 444 00:20:33,233 --> 00:20:35,193 The first expansion began in the 1960s, 445 00:20:35,193 --> 00:20:37,487 with the construction of a huge extension 446 00:20:37,487 --> 00:20:40,240 made with sand dredged from the North Sea. 447 00:20:40,240 --> 00:20:42,158 {\an8}We call this the Maasvlakte-- 448 00:20:42,158 --> 00:20:45,036 {\an8}that surface, the area on the end of the river Maas. 449 00:20:45,036 --> 00:20:47,080 The second expansion began in 2008, 450 00:20:47,080 --> 00:20:49,040 a five-year construction project 451 00:20:49,040 --> 00:20:52,335 that created 2,000 hectares of new land. 452 00:20:52,335 --> 00:20:55,880 And this is the latest expansion area of the Port of Rotterdam. 453 00:20:55,880 --> 00:20:57,048 The Dutch were once the most successful 454 00:20:57,173 --> 00:21:00,885 traders in the world, with a globe-spanning empire. 455 00:21:00,885 --> 00:21:02,887 That started here. 456 00:21:03,012 --> 00:21:06,599 So, if you go back in time to the year 1270, 457 00:21:06,599 --> 00:21:08,768 that is actually where the origin can be found 458 00:21:08,768 --> 00:21:10,478 for what we call the Port of Rotterdam. 459 00:21:10,603 --> 00:21:12,814 So, it's a junction of two rivers there, 460 00:21:12,814 --> 00:21:15,150 the Rotter River and the Maas River. 461 00:21:15,275 --> 00:21:17,819 And where they meet, there was a group of fishermen 462 00:21:17,819 --> 00:21:19,738 that were trading and swapping fish. 463 00:21:19,738 --> 00:21:22,949 The fish trading spot became a local trade hub 464 00:21:23,074 --> 00:21:24,159 that grew and grew. 465 00:21:24,284 --> 00:21:28,455 Established in 1602, the Dutch East India Company 466 00:21:28,455 --> 00:21:31,166 was the world's first multinational corporation 467 00:21:31,166 --> 00:21:33,710 with the power to issue currency and wage wars. 468 00:21:33,710 --> 00:21:38,173 Dutch ships travelled the world in search of spices. 469 00:21:38,173 --> 00:21:40,342 In 1962, the Port of Rotterdam 470 00:21:40,342 --> 00:21:42,177 became the biggest port in the world, 471 00:21:42,177 --> 00:21:44,637 and we were that for 42 years. 472 00:21:44,637 --> 00:21:47,599 The Port of Rotterdam now extends into the deep water 473 00:21:47,724 --> 00:21:49,225 of the North Sea, 474 00:21:49,225 --> 00:21:52,479 so it can welcome the largest vessels in the world. 475 00:21:52,604 --> 00:21:54,773 It is one of the few ports with berths big enough 476 00:21:54,773 --> 00:21:57,275 to accommodate the Sleipnir. 477 00:21:57,275 --> 00:22:00,445 {\an8}So, the Sleipnir is a semi-submersible crane vessel 478 00:22:00,570 --> 00:22:03,865 {\an8}capable to lift heavy offshore structures worldwide. 479 00:22:03,990 --> 00:22:07,535 Rotterdam is the Sleipnir's home away from home. 480 00:22:07,535 --> 00:22:08,953 Because the vessel, the Sleipnir is so large, 481 00:22:08,953 --> 00:22:11,456 we cannot go in many ports. 482 00:22:11,456 --> 00:22:13,833 We have our own berth here in the Port of Rotterdam, 483 00:22:13,958 --> 00:22:17,045 where we do maintenance periods, 484 00:22:17,045 --> 00:22:19,047 but also where we prepare for longer voyages. 485 00:22:19,047 --> 00:22:21,049 The vessels that berth in the port 486 00:22:21,049 --> 00:22:23,551 stock up on food and fuel-- 487 00:22:23,551 --> 00:22:26,513 the power that keeps the ships and their crews moving. 488 00:22:26,638 --> 00:22:28,056 Everything you see here on the Sleipnir is big. 489 00:22:28,056 --> 00:22:29,391 So, the fuel tanks, 490 00:22:29,391 --> 00:22:30,767 we can take around 10,000 cubic metres of marine gas oil, 491 00:22:30,892 --> 00:22:34,813 and around 11,000 cubic metres of liquid natural gas, LNG. 492 00:22:34,813 --> 00:22:40,068 With that amount, we can sail to the other end of the world. 493 00:22:41,569 --> 00:22:43,530 Here, you can see over the deck, where we have two cranes, 494 00:22:43,655 --> 00:22:47,325 which we use to install the structures offshore. 495 00:22:47,325 --> 00:22:50,495 Both cranes have a capacity of 10,000 tons. 496 00:22:50,495 --> 00:22:53,081 Each crane on itself can lift the weight of one Eiffel Tower. 497 00:22:53,081 --> 00:22:57,127 {\an8}A ship this size has to generate an immense amount of power 498 00:22:57,252 --> 00:22:58,086 {\an8}just to propel itself. 499 00:22:58,086 --> 00:23:00,213 And in the case of a crane vessel, 500 00:23:00,213 --> 00:23:02,048 they also need a huge amount of power 501 00:23:02,173 --> 00:23:04,300 to operate their cranes. 502 00:23:04,300 --> 00:23:07,679 Lifting 10,000 tons needs a lot of energy. 503 00:23:07,679 --> 00:23:10,932 Of course, as you can see, she's very, very big. 504 00:23:10,932 --> 00:23:13,393 So, you need a lot of power. 505 00:23:13,393 --> 00:23:14,853 {\an8}This Sleipnir has enough power 506 00:23:14,853 --> 00:23:16,062 {\an8}to power up the city of Rotterdam, 507 00:23:16,187 --> 00:23:17,439 {\an8}everything will work over there. 508 00:23:17,439 --> 00:23:20,483 {\an8}So, if we put power onto the grid. 509 00:23:20,483 --> 00:23:23,153 A few hundred meters away, the San Lorenzo Maersk 510 00:23:23,153 --> 00:23:24,654 has arrived from Brazil 511 00:23:24,779 --> 00:23:27,449 and is moored at the A.P. Moller Maersk terminal. 512 00:23:27,574 --> 00:23:30,618 We are discharging the Lorenzo vessel 513 00:23:30,618 --> 00:23:32,829 and we have all kinds of products in a container. 514 00:23:32,954 --> 00:23:36,291 It can be a refurb container, which is a cooled container, 515 00:23:36,291 --> 00:23:38,126 with bananas, meat, fruit, avocados. 516 00:23:38,126 --> 00:23:42,005 But it could also be parts of cars or washing machines, 517 00:23:42,130 --> 00:23:44,257 anything that you move all over the world. 518 00:23:44,257 --> 00:23:46,259 The San Lorenzo Maersk 519 00:23:46,384 --> 00:23:49,471 is 333 meters long and 48 meters wide. 520 00:23:49,596 --> 00:23:53,975 These enormous cargo vessels are lifelines of the global economy. 521 00:23:53,975 --> 00:23:56,353 The Lorenzo has 16 hours to get unloaded, 522 00:23:56,478 --> 00:23:58,897 so it can make it to its next port of call on time. 523 00:24:01,399 --> 00:24:03,693 The ship-to-shore cranes at the Port of Rotterdam 524 00:24:03,693 --> 00:24:05,820 move containers on and off the San Lorenzo Maersk. 525 00:24:05,820 --> 00:24:07,238 Right now, we are loading and discharging. 526 00:24:07,364 --> 00:24:11,451 {\an8}We are coming from South America and we have a lot of foodstuff, 527 00:24:11,451 --> 00:24:14,621 {\an8}vegetables and fruit, but also meat, 528 00:24:14,621 --> 00:24:17,457 {\an8}and carry a maximum of 12,000 529 00:24:17,457 --> 00:24:19,876 {\an8}20-foot containers. 530 00:24:19,876 --> 00:24:21,378 In the 1960s and 1970s, international shipping 531 00:24:21,503 --> 00:24:24,255 became oriented around 532 00:24:24,255 --> 00:24:25,882 standardized shipping containers. 533 00:24:25,882 --> 00:24:29,969 {\an8}The Port of Rotterdam embraced this change 534 00:24:30,095 --> 00:24:33,431 {\an8}and is now the busiest container port in Europe. 535 00:24:33,431 --> 00:24:35,141 When unloading a vessel this big, 536 00:24:35,266 --> 00:24:36,434 planning is essential. 537 00:24:36,434 --> 00:24:38,937 So, it's kind of like loading your trunk, you know? 538 00:24:38,937 --> 00:24:40,271 {\an8}You want to make sure that you put things on one side first, 539 00:24:40,397 --> 00:24:43,650 {\an8}the next side, and alternate, and it's called load balancing. 540 00:24:43,775 --> 00:24:45,777 {\an8}These are ships, they need to be balanced. 541 00:24:45,777 --> 00:24:47,904 {\an8}You can't have all the weight on one side, 542 00:24:47,904 --> 00:24:51,074 {\an8}otherwise, we're going to be tilting and (Unclear). 543 00:24:51,074 --> 00:24:52,242 Without the expansion into the deep North Sea water, 544 00:24:52,242 --> 00:24:56,371 the port couldn't service ships as big as the Lorenzo. 545 00:24:56,496 --> 00:25:00,625 They have good facilities, and they also have good tug boats, 546 00:25:00,625 --> 00:25:02,293 and they have good pilots, 547 00:25:02,419 --> 00:25:05,839 and a combination of that is always nice as a captain 548 00:25:05,964 --> 00:25:08,383 because you feel you are safe. 549 00:25:08,383 --> 00:25:10,135 The port continues to grow 550 00:25:10,135 --> 00:25:12,429 and pursue the newest technological advances 551 00:25:12,429 --> 00:25:15,432 in the industry, levelling up its machinery. 552 00:25:15,432 --> 00:25:17,100 A.P. Moller Maersk is one 553 00:25:17,100 --> 00:25:18,810 of the world's largest shipping companies, 554 00:25:18,935 --> 00:25:21,896 named for its founder, Arnold Peter Moller. 555 00:25:21,896 --> 00:25:23,815 Its terminal on Maasvlakte 2 556 00:25:23,815 --> 00:25:25,567 is an almost fully automated shipping station, 557 00:25:25,567 --> 00:25:27,819 the centrepiece of the port. 558 00:25:27,819 --> 00:25:29,696 {\an8}We have ten ship-to-shore cranes and we are right now 559 00:25:29,696 --> 00:25:31,614 {\an8}at the middle one of the whole quay. 560 00:25:31,740 --> 00:25:33,575 This generation of ship-to-shore cranes 561 00:25:33,575 --> 00:25:34,951 is the largest in the world. 562 00:25:35,076 --> 00:25:38,038 These semi-automated cranes have a maximum height 563 00:25:38,163 --> 00:25:40,999 of 145 meters when the boom is raised, 564 00:25:41,124 --> 00:25:43,835 and they can lift up to 105 tons. 565 00:25:43,960 --> 00:25:45,920 All that power comes from a mechanical room 566 00:25:45,920 --> 00:25:48,673 near the base of each crane. 567 00:25:48,673 --> 00:25:49,632 What this room does is it's actually holding 568 00:25:49,632 --> 00:25:52,761 all the mechanical parts to hoist-- 569 00:25:52,761 --> 00:25:56,264 the hoist brakes, the hoist motor, the gearbox. 570 00:25:56,389 --> 00:25:59,351 The unique part of this crane, as well, is it's fully electric. 571 00:25:59,476 --> 00:26:02,520 So, there's a 20KV cable coming in and there's no fuel at all. 572 00:26:02,520 --> 00:26:07,067 This is all full electrically driven equipment. 573 00:26:07,067 --> 00:26:10,028 {\an8}The electrification of it means that they're using clean energy 574 00:26:10,153 --> 00:26:12,614 {\an8}and therefore, they're reducing the carbon footprint 575 00:26:12,739 --> 00:26:14,240 {\an8}of the overall operation. 576 00:26:14,240 --> 00:26:17,202 Each crane has two lifting mechanisms. 577 00:26:17,202 --> 00:26:20,789 The first raises the container boxes from the ship. 578 00:26:22,415 --> 00:26:24,501 Once on the platform, the second part of the crane 579 00:26:24,626 --> 00:26:27,003 loads the boxes onto automated vehicles, 580 00:26:27,003 --> 00:26:31,383 which take the boxes to the storage stack. 581 00:26:31,383 --> 00:26:33,468 The unique part of this crane, it's a remote-controlled crane. 582 00:26:33,468 --> 00:26:36,805 So, there's no operator on the crane. 583 00:26:36,805 --> 00:26:37,806 The operator is sitting there 584 00:26:37,806 --> 00:26:40,058 in that building two kilometres away, 585 00:26:40,183 --> 00:26:43,269 operating the crane with the help of a lot of cameras. 586 00:26:43,269 --> 00:26:46,314 {\an8}What I'm doing now is I'm discharging containers 587 00:26:46,439 --> 00:26:47,565 {\an8}from a vessel. 588 00:26:47,691 --> 00:26:50,986 These cranes are semi-autonomous. 589 00:26:50,986 --> 00:26:53,321 Once a container is picked up, they can manoeuvre them 590 00:26:53,321 --> 00:26:54,906 up and off the ship, 591 00:26:54,906 --> 00:26:56,908 but the operator must apply their skilled hand 592 00:26:56,908 --> 00:27:00,078 to any actions on board the vessel. 593 00:27:00,078 --> 00:27:03,540 So, now, I make sure to get a smooth transition 594 00:27:03,540 --> 00:27:06,793 from auto... to manual, 595 00:27:06,918 --> 00:27:09,212 to get the containers from the vessel. 596 00:27:09,212 --> 00:27:12,090 And now, I press a button and I can lower my spreader. 597 00:27:16,678 --> 00:27:19,764 Everything on the vessel is done by hand. 598 00:27:28,356 --> 00:27:31,109 Let's take a look inside, outside it was 6 wide, right Rene? 599 00:27:32,277 --> 00:27:36,781 Yes, they are both 6 wide and the other stack is 5 wide. 600 00:27:37,490 --> 00:27:39,326 Yes, it's ok. 601 00:27:39,326 --> 00:27:40,368 The crane's automation 602 00:27:40,368 --> 00:27:43,288 does most of the work without any intervention. 603 00:27:43,288 --> 00:27:44,706 But picking up each container from the vessel 604 00:27:44,831 --> 00:27:46,708 requires a human touch. 605 00:27:46,708 --> 00:27:50,837 Too much variables. 606 00:27:50,837 --> 00:27:53,506 You have hard wind, you have the water rising, 607 00:27:53,506 --> 00:27:54,924 lowering, and stuff like that. 608 00:27:54,924 --> 00:27:55,800 Many operational things that can go wrong. 609 00:27:55,800 --> 00:27:59,846 So that's why it's done by hand. 610 00:27:59,846 --> 00:28:02,682 Humans and machines each do what they do best 611 00:28:02,807 --> 00:28:05,268 to power the engine of the port. 612 00:28:05,268 --> 00:28:08,438 The crane is semi-automatic, but you also need to work together. 613 00:28:08,438 --> 00:28:11,900 The biggest difference is you don't feel the wind, 614 00:28:11,900 --> 00:28:13,943 but you see the wind's blowing 615 00:28:13,943 --> 00:28:15,487 because it blows the spreader to the sides. 616 00:28:15,487 --> 00:28:18,365 There's definitely disadvantages to remote operation. 617 00:28:18,490 --> 00:28:21,159 It's more difficult for the operator to detect 618 00:28:21,159 --> 00:28:23,495 environmental conditions, like wind, 619 00:28:23,495 --> 00:28:24,996 or to have a sense 620 00:28:24,996 --> 00:28:28,333 of the weight of the load that they're working with. 621 00:28:28,333 --> 00:28:30,210 But remote operation allows this terminal 622 00:28:30,210 --> 00:28:33,213 to handle the globe's biggest ships. 623 00:28:33,338 --> 00:28:35,840 I saw the transition of the smaller ship, 624 00:28:35,965 --> 00:28:38,051 and a little bit bigger and bigger, 625 00:28:38,051 --> 00:28:39,928 till they are too big like this. 626 00:28:39,928 --> 00:28:43,890 I was on the crane and it was really hard to see 627 00:28:43,890 --> 00:28:45,475 the sides of the container, 628 00:28:45,475 --> 00:28:47,644 so I was looking underneath my legs 629 00:28:47,644 --> 00:28:49,270 to see the side of the container. 630 00:28:49,396 --> 00:28:51,356 And now, we have the camera, so... yeah. 631 00:28:51,481 --> 00:28:54,901 For a really good day and every circumstance are good, 632 00:28:55,026 --> 00:28:59,280 I have seen numbers like 58 containers per hour. 633 00:28:59,406 --> 00:29:02,575 The crane operators get the containers off the ships 634 00:29:02,575 --> 00:29:03,993 and onto the automated vehicles, 635 00:29:03,993 --> 00:29:06,246 which then move the containers to precise locations, 636 00:29:06,371 --> 00:29:09,916 where they'll be ready to travel to their final destinations. 637 00:29:10,041 --> 00:29:12,293 We basically look down 638 00:29:12,293 --> 00:29:14,713 from the crane right now into the automated area, 639 00:29:14,838 --> 00:29:16,715 which is completely man-machine separated. 640 00:29:16,715 --> 00:29:19,634 So, what you see all the way down is the AGVs, 641 00:29:19,634 --> 00:29:22,137 the automated guided vehicles, 642 00:29:22,137 --> 00:29:24,639 and those are the working hands, basically, 643 00:29:24,639 --> 00:29:27,267 moving the boxes, the containers 644 00:29:27,267 --> 00:29:28,852 from the ship-to-shore crane into the stack. 645 00:29:28,852 --> 00:29:30,770 So, they have transponders in the ground, 646 00:29:30,895 --> 00:29:34,357 so each time the car passes over a transponder, 647 00:29:34,357 --> 00:29:36,234 it can send a signal, so the car knows where it is, 648 00:29:36,234 --> 00:29:39,821 the base knows where it is, the other vehicles know where it is. 649 00:29:39,946 --> 00:29:41,906 The antenna is sending a signal 650 00:29:41,906 --> 00:29:43,616 and receiving the response 651 00:29:43,742 --> 00:29:45,660 from the transponder in the subsurface. 652 00:29:45,660 --> 00:29:47,412 The AGVs navigate 653 00:29:47,412 --> 00:29:50,707 the sprawling terminal to bring containers from the quay cranes 654 00:29:50,832 --> 00:29:52,542 to the automated stacking cranes, 655 00:29:52,542 --> 00:29:56,296 which then place the containers in precisely the right position. 656 00:29:56,421 --> 00:30:00,216 So, when you talk about autonomy, that consistency, 657 00:30:00,342 --> 00:30:02,302 that trip is going to be the exact same every single time. 658 00:30:02,427 --> 00:30:04,095 It's always going to go to the right spot. 659 00:30:04,095 --> 00:30:06,639 Each AGV can carry one 12-meter 660 00:30:06,639 --> 00:30:09,601 or two six-meter containers at a time, 661 00:30:09,601 --> 00:30:11,770 with a maximum capacity of 63 tons. 662 00:30:11,895 --> 00:30:14,230 These vehicles are powered 663 00:30:14,356 --> 00:30:18,318 by large batteries that are recharged through automation. 664 00:30:18,318 --> 00:30:22,113 The average driving time of an AGV is about eight hours. 665 00:30:22,113 --> 00:30:24,949 Then, it gets a signal to get to our battery exchange station. 666 00:30:24,949 --> 00:30:26,242 So, there's actually a robot 667 00:30:26,242 --> 00:30:28,244 inside our battery exchange station 668 00:30:28,244 --> 00:30:31,039 that is picking the battery from the AGV, 669 00:30:31,164 --> 00:30:33,875 exchanging it for a fully charged battery, 670 00:30:33,875 --> 00:30:35,168 and putting it back into the AGV. 671 00:30:35,168 --> 00:30:36,211 And then, within four minutes, 672 00:30:36,211 --> 00:30:37,796 the AGV is running with a fully charged battery. 673 00:30:37,796 --> 00:30:40,131 The AGVs 674 00:30:40,256 --> 00:30:41,216 keep the goods moving through the terminal 675 00:30:41,216 --> 00:30:45,720 24 hours a day because global trade never stops. 676 00:30:45,845 --> 00:30:47,889 This is a 24-7 operation. 677 00:30:47,889 --> 00:30:49,557 We do have one day per year 678 00:30:49,682 --> 00:30:54,437 which we are not operating and that's Christmas Day. 679 00:30:54,562 --> 00:30:57,357 Every element in the port works together tirelessly 680 00:30:57,357 --> 00:31:01,486 to make this one of the biggest operations in the world, 681 00:31:01,486 --> 00:31:04,572 helping to power the engine of global trade. 682 00:31:08,743 --> 00:31:09,828 Every building project 683 00:31:09,828 --> 00:31:12,122 is an act of creation that comes with a flip side: 684 00:31:12,247 --> 00:31:14,708 demolition. 685 00:31:20,463 --> 00:31:22,215 In modern cities, 686 00:31:22,215 --> 00:31:23,383 these twin drives of creation 687 00:31:23,508 --> 00:31:26,094 and destruction have become intertwined because 688 00:31:26,219 --> 00:31:29,931 building something new means destroying something old. 689 00:31:34,769 --> 00:31:35,395 {\an8}Demolition industry is definitely part 690 00:31:35,395 --> 00:31:37,814 {\an8}of the construction industry. 691 00:31:37,939 --> 00:31:39,649 We come in and take things down, so they can build things up. 692 00:31:39,774 --> 00:31:41,776 But modern demolition 693 00:31:41,776 --> 00:31:46,781 has more weapons in its arsenal than just explosives. 694 00:31:46,906 --> 00:31:51,036 So, what makes the KTEG 500 an unparalleled tool of power... 695 00:31:53,538 --> 00:31:55,040 More power means more punch. 696 00:31:55,165 --> 00:31:59,294 Strength, and absolutely gargantuan size? 697 00:31:59,294 --> 00:32:01,504 KTEG is huge, it's powerful, 698 00:32:01,629 --> 00:32:04,507 and it does the biggest demo jobs in the world. 699 00:32:08,762 --> 00:32:10,305 {\an8} Yeah, okay, we're rolling. 700 00:32:10,305 --> 00:32:11,639 {\an8}Before this beast 701 00:32:11,765 --> 00:32:13,850 {\an8}can feed its appetite for destruction... 702 00:32:13,850 --> 00:32:18,188 {\an8}We are moving Priestley's KTEG 500 high-reach machine. 703 00:32:18,313 --> 00:32:20,315 {\an8}It has to battle traffic to get to the job site. 704 00:32:20,315 --> 00:32:25,779 This machine is 120,000 pounds with no boom. 705 00:32:25,779 --> 00:32:29,532 The KTEG is a high-reach demolition excavator 706 00:32:29,657 --> 00:32:31,701 that's moved in parts. 707 00:32:31,701 --> 00:32:34,579 The KTEG is so big, it has to be transported 708 00:32:34,579 --> 00:32:36,539 on three different flatbed trucks. 709 00:32:36,664 --> 00:32:38,208 With the machine on one truck 710 00:32:38,333 --> 00:32:39,834 and its boom arms traveling separately. 711 00:32:39,834 --> 00:32:41,294 So, just getting it to the worksite 712 00:32:41,419 --> 00:32:43,755 is a dizzying act of logistics. 713 00:32:43,755 --> 00:32:45,382 So, there's lots to watch out for, 714 00:32:45,382 --> 00:32:46,758 but that's why we have an escort behind us. 715 00:32:46,758 --> 00:32:48,635 Every move has to have its own permit, 716 00:32:48,760 --> 00:32:51,638 and our particular permit today requires one escort. 717 00:32:51,638 --> 00:32:53,264 {\an8}You wouldn't think it, but engineering something 718 00:32:53,264 --> 00:32:54,682 {\an8}as simple as driving a truck 719 00:32:54,682 --> 00:32:56,768 {\an8}must be at the forefront of planning. 720 00:32:56,768 --> 00:32:58,645 If we could haul it at midnight, we'd haul it at midnight, 721 00:32:58,645 --> 00:32:59,771 but we've got to haul it during the day. 722 00:32:59,896 --> 00:33:03,608 All the streets are full. It's really a daunting task. 723 00:33:09,447 --> 00:33:11,825 Because of where we are now 724 00:33:11,825 --> 00:33:13,451 and where we're going, he's going to be behind me 725 00:33:13,451 --> 00:33:15,745 to block the traffic when I make my corners. 726 00:33:16,871 --> 00:33:18,707 You don't want to be stuck somewhere 727 00:33:18,832 --> 00:33:21,501 with this giant load on because there's no going backwards. 728 00:33:21,501 --> 00:33:24,087 We got to keep going forwards. 729 00:33:28,258 --> 00:33:29,217 Yeah, we're here. 730 00:33:29,342 --> 00:33:30,969 Oh. 731 00:33:32,804 --> 00:33:35,724 The KTEG has to drive into the worksite 732 00:33:35,849 --> 00:33:37,392 on massive treads that can chew up the road. 733 00:33:37,517 --> 00:33:39,978 {\an8}The situation with offloading on the road 734 00:33:39,978 --> 00:33:42,230 {\an8}is that we're going to have to protect the asphalt, 735 00:33:42,230 --> 00:33:44,190 {\an8}so we like to use plywood on the road. 736 00:33:44,316 --> 00:33:45,692 Once unloaded, 737 00:33:45,817 --> 00:33:47,902 it's time for this destroyer to get ready for work. 738 00:33:47,902 --> 00:33:51,323 Changing from travel mode to demo mode is the machine's 739 00:33:51,323 --> 00:33:52,741 first act of transformation. 740 00:33:52,866 --> 00:33:53,783 {\an8}The undercarriage is squeezed in, 741 00:33:53,783 --> 00:33:56,036 {\an8}so it'll fit on the floor nice and easily. 742 00:33:56,036 --> 00:33:58,246 We're going to push one of the tracks out about two feet, 743 00:33:58,246 --> 00:34:00,999 and then we're going to flip over and do the other side. 744 00:34:00,999 --> 00:34:02,917 This bruiser has the capability to get skinnier 745 00:34:02,917 --> 00:34:06,296 or wider as the situation demands. 746 00:34:06,421 --> 00:34:07,505 So, I'll go from ten-foot to about 14.6. 747 00:34:07,505 --> 00:34:09,424 That way, the machine will have a much more stable base 748 00:34:09,424 --> 00:34:12,510 when we start work. 749 00:34:15,263 --> 00:34:18,016 Long before it was an industry in its own right, 750 00:34:18,016 --> 00:34:20,977 the earliest acts of demolition were military. 751 00:34:20,977 --> 00:34:24,481 Villages or castles were destroyed to weaken an enemy. 752 00:34:24,481 --> 00:34:26,775 Before the Industrial Revolution, 753 00:34:26,775 --> 00:34:30,737 both construction and demo were much more labour intensive, 754 00:34:30,737 --> 00:34:33,657 so buildings were built to last for generations. 755 00:34:33,782 --> 00:34:35,867 When demolition was necessary, 756 00:34:35,867 --> 00:34:39,704 a team of people took buildings apart piece by piece, 757 00:34:39,829 --> 00:34:42,999 and precious materials were preserved at all costs. 758 00:34:43,124 --> 00:34:45,543 It was like a gang of guys, all in a line, 759 00:34:45,543 --> 00:34:48,963 taking down the building floor by floor by floor, 760 00:34:48,963 --> 00:34:51,633 guys with shovels into a wheelbarrow. 761 00:34:51,633 --> 00:34:54,177 There was like maybe 40-50 guys on a job site. 762 00:34:54,177 --> 00:34:55,595 The wrecking ball came along in the 1890s 763 00:34:55,720 --> 00:34:59,349 and became the most enduring icon of demolition. 764 00:34:59,474 --> 00:35:01,810 Hundreds of old tenements are demolished 765 00:35:01,810 --> 00:35:04,562 by an ingenious iron ball weighing 3,000 pounds. 766 00:35:06,940 --> 00:35:08,566 When wrecking balls came in the industry, 767 00:35:08,692 --> 00:35:10,652 they were much cheaper and faster 768 00:35:10,777 --> 00:35:12,570 than employing a large crew of labourers. 769 00:35:12,570 --> 00:35:16,032 You do feel powerful swinging a wrecking ball. 770 00:35:16,157 --> 00:35:17,742 They were easy enough to use. 771 00:35:17,867 --> 00:35:20,662 Just aim them at a building and knock a hole in it. 772 00:35:20,662 --> 00:35:21,955 In the 20th century, 773 00:35:22,080 --> 00:35:23,415 hydraulic machines took a lead role in demolition. 774 00:35:23,415 --> 00:35:27,127 They got bigger and badder, 775 00:35:27,252 --> 00:35:30,672 evolving into the mighty KTEG KMC 500P. 776 00:35:30,672 --> 00:35:33,133 This is a high-reach machine with a difference. 777 00:35:33,133 --> 00:35:37,679 It is uniquely adaptable to the demands of any demo job. 778 00:35:40,598 --> 00:35:43,518 The KTEG, here on site, is the king. 779 00:35:43,518 --> 00:35:46,521 It is the biggest. 780 00:35:46,521 --> 00:35:47,439 It's basically two machines in one. 781 00:35:47,439 --> 00:35:49,774 The KTEG is versatile. 782 00:35:49,899 --> 00:35:52,444 It reaches high. You can do different booms. 783 00:35:52,569 --> 00:35:54,029 You can do different attachments. 784 00:35:54,029 --> 00:35:57,157 The sky is the limit with the KTEG. 785 00:35:57,157 --> 00:35:59,159 The KTEG is outfitted with the ability 786 00:35:59,159 --> 00:36:01,786 to change its boom arms with the Oilquick system. 787 00:36:01,786 --> 00:36:04,456 It has a quick coupler on the boom, 788 00:36:04,456 --> 00:36:06,166 has quick coupler on the end of the boom, 789 00:36:06,166 --> 00:36:09,210 so you can couple and uncouple the boom or an attachment. 790 00:36:09,210 --> 00:36:11,254 When the KTEG latches onto a boom, 791 00:36:11,379 --> 00:36:15,050 the operator lifts it up to take the weight onto the machine. 792 00:36:15,050 --> 00:36:17,886 This aligns the hydraulic couplers inside the Oilquick, 793 00:36:17,886 --> 00:36:21,014 mating the boom with the KTEG. 794 00:36:21,014 --> 00:36:24,351 Previous to that, it took two people, maybe even three-- 795 00:36:24,476 --> 00:36:25,852 one guy on the machine, 796 00:36:25,852 --> 00:36:27,395 two guys at the end of the machine, 797 00:36:27,520 --> 00:36:28,563 trying to line things up. 798 00:36:28,563 --> 00:36:31,399 Instead of spending half a day with mechanics 799 00:36:31,399 --> 00:36:33,109 knocking pins in with sledgehammers, 800 00:36:33,234 --> 00:36:34,819 I can just pick it up with the machine. 801 00:36:34,944 --> 00:36:37,072 And the coupler system automatically recognizes 802 00:36:37,197 --> 00:36:38,865 which boom and tools have been attached. 803 00:36:38,865 --> 00:36:40,575 So, I lift a small bit off the ground, 804 00:36:40,700 --> 00:36:42,869 just work the hydraulics. 805 00:36:42,869 --> 00:36:45,080 Once the hydraulics are working, 806 00:36:45,205 --> 00:36:46,998 we know we have a full connection 807 00:36:47,123 --> 00:36:48,416 with the Oilquick system. And then, I'm just watching 808 00:36:48,416 --> 00:36:52,170 to get my green light on there, and we are good to go. 809 00:36:52,295 --> 00:36:55,882 Within five to ten minutes, you're inside the site. 810 00:36:56,007 --> 00:36:58,843 The KTEG is built for tall structures. 811 00:36:58,968 --> 00:37:01,513 Its high-reach boom has the power and height 812 00:37:01,638 --> 00:37:05,433 to pull down buildings that are more than eight stories tall. 813 00:37:07,310 --> 00:37:10,021 So, we're gonna get our mid-stick out, 814 00:37:10,021 --> 00:37:13,566 boom up, put it all the way. 815 00:37:13,566 --> 00:37:17,404 We got about 85 feet to the pin, 816 00:37:17,404 --> 00:37:20,615 plus whatever you gain with your attachment but that depends. 817 00:37:20,740 --> 00:37:24,202 So, we can get up there quite quite a ways. 818 00:37:24,202 --> 00:37:28,206 Fully extended, the high-reach boom 819 00:37:28,331 --> 00:37:30,542 goes well beyond the roof of its next target, 820 00:37:30,542 --> 00:37:33,837 but it's just as useful on shorter structures like this. 821 00:37:33,962 --> 00:37:37,924 So, the KTEG machine will start with his rotating grapple, 822 00:37:37,924 --> 00:37:39,718 peeling off all the insulation, 823 00:37:39,843 --> 00:37:41,386 all the siding on the side of the building. 824 00:37:41,511 --> 00:37:45,014 By opening up the exterior of the building, 825 00:37:45,140 --> 00:37:46,766 the crew can see the construction of it 826 00:37:46,891 --> 00:37:49,352 and determine the best way to take it down. 827 00:37:49,352 --> 00:37:51,229 Since it's the first bites into this building, 828 00:37:51,229 --> 00:37:53,982 try nice and gently, to peel what we can, 829 00:37:53,982 --> 00:37:56,484 see what the building wants to do. 830 00:37:56,484 --> 00:37:59,320 We don't make it too much of a mess. 831 00:38:01,865 --> 00:38:04,617 The KTEG's muscle and reach 832 00:38:04,617 --> 00:38:06,995 are all in service of a careful, 833 00:38:06,995 --> 00:38:08,580 deliberate deconstruction process. 834 00:38:08,580 --> 00:38:10,498 It doesn't simply punch through walls. 835 00:38:10,498 --> 00:38:13,418 It's nimble enough 836 00:38:13,418 --> 00:38:15,628 to pull materials out and sort them carefully. 837 00:38:15,754 --> 00:38:19,340 Modern demolition focuses on recycling. 838 00:38:19,340 --> 00:38:23,053 We want to divert as much as possible from the landfills. 839 00:38:23,053 --> 00:38:25,972 We'll save anything that we can for reuse. 840 00:38:26,097 --> 00:38:29,809 We'll save steel beams, we'll save rooftop units, 841 00:38:29,809 --> 00:38:31,269 you know, we'll save entire buildings. 842 00:38:31,394 --> 00:38:33,396 Everything you see, except for the garbage, 843 00:38:33,396 --> 00:38:34,522 will be recycled. 844 00:38:34,648 --> 00:38:36,441 All this metal has value. 845 00:38:36,441 --> 00:38:38,610 With metal prices increasing, some scrap materials are worth 846 00:38:38,610 --> 00:38:42,864 more now than when the building was originally constructed. 847 00:38:42,989 --> 00:38:45,617 There's lots of ways to skin the cat, 848 00:38:45,617 --> 00:38:47,369 and we are in the cat skinning business. 849 00:38:51,748 --> 00:38:53,375 Getting it all out is another chance 850 00:38:53,500 --> 00:38:56,086 for the KTEG to show off its versatility. 851 00:38:56,086 --> 00:38:58,004 Until you get into high reach, 852 00:38:58,129 --> 00:39:01,257 there's no real practice for it. 853 00:39:02,258 --> 00:39:04,677 You start with a regular excavator, 854 00:39:04,803 --> 00:39:06,971 and my dad put me in a machine when I was three years old 855 00:39:06,971 --> 00:39:09,391 around the farm and stuff like that. 856 00:39:09,516 --> 00:39:11,309 Making a big mess is all I was really doing, 857 00:39:11,434 --> 00:39:12,894 but you learn the controls. 858 00:39:13,019 --> 00:39:15,647 I kind of never progressed on from being a child, 859 00:39:15,647 --> 00:39:17,524 messing around with toy machines. 860 00:39:17,524 --> 00:39:19,526 This is much the same thing, 861 00:39:19,651 --> 00:39:21,987 except it costs a bit more money 862 00:39:21,987 --> 00:39:23,697 and it's quite a bit heavier. 863 00:39:23,822 --> 00:39:27,242 With the high reach boom on, the KTEG weighs more 864 00:39:27,367 --> 00:39:29,619 than 65,000 kilograms, and it can handle 865 00:39:29,744 --> 00:39:32,539 a tool attachment that weighs up to 3000 kilograms. 866 00:39:32,539 --> 00:39:35,542 It's a big toy and this is our play pit. 867 00:39:35,542 --> 00:39:39,045 Knocking down the stuff can be straightforward. 868 00:39:39,045 --> 00:39:40,588 Doing it such a way 869 00:39:40,714 --> 00:39:42,924 that everything is clean can be tricky. 870 00:39:43,049 --> 00:39:45,051 A nimble machine like the KTEG becomes an extension 871 00:39:45,176 --> 00:39:47,303 of the operator. 872 00:39:47,303 --> 00:39:48,888 Its controls give haptic feedback, 873 00:39:48,888 --> 00:39:51,725 so its operator can feel the work it's doing. 874 00:39:51,725 --> 00:39:53,101 Having really smooth controls that offer 875 00:39:53,101 --> 00:39:55,854 good feedback is important, 876 00:39:55,854 --> 00:40:00,233 but demolition is mostly making a big mess as clean as possible. 877 00:40:01,609 --> 00:40:03,862 No matter how much power it has, 878 00:40:03,862 --> 00:40:07,032 the KTEG is only as good as its tool attachment. 879 00:40:07,032 --> 00:40:08,616 As for attachments, 880 00:40:08,742 --> 00:40:11,244 the one I'm currently using is called the rotating grapple. 881 00:40:11,369 --> 00:40:13,204 {\an8}The grapple's used for sorting materials. 882 00:40:13,204 --> 00:40:14,289 So, it's kind of like a claw, 883 00:40:14,414 --> 00:40:17,417 so you can use it to kind of move materials 884 00:40:17,542 --> 00:40:21,379 around the jobsite and clean up purposes. 885 00:40:21,379 --> 00:40:23,048 For each step of the demolition, 886 00:40:23,048 --> 00:40:24,132 the KTEG can change its configuration 887 00:40:24,257 --> 00:40:26,176 to exactly what is needed. 888 00:40:26,301 --> 00:40:29,971 The KTEG's superpower is its versatility 889 00:40:29,971 --> 00:40:32,265 and ability to change configuration 890 00:40:32,390 --> 00:40:35,060 to meet the demands of any job. 891 00:40:35,060 --> 00:40:37,520 It has an arsenal of tool attachments 892 00:40:37,520 --> 00:40:40,231 to take down any structure, big or small. 893 00:40:40,231 --> 00:40:43,777 Choose your weapon wisely. 894 00:40:43,777 --> 00:40:45,570 With the exterior of the building removed, 895 00:40:45,570 --> 00:40:48,281 it's time to start cutting up the structural steel. 896 00:40:48,406 --> 00:40:50,575 This job calls for power. 897 00:40:50,575 --> 00:40:53,370 We're going to put on the short boom. 898 00:40:55,580 --> 00:40:56,998 With the short boom, 899 00:40:56,998 --> 00:40:58,124 the KTEG can use an even larger tool, 900 00:40:58,124 --> 00:41:01,461 up to 6,000 kilograms. 901 00:41:01,586 --> 00:41:02,796 So, the grapple gets swapped out for the shear, 902 00:41:02,796 --> 00:41:07,634 a cutting tool that can snap through the strongest materials. 903 00:41:07,634 --> 00:41:09,719 When we need more power, we switch to the shear, 904 00:41:09,719 --> 00:41:12,472 and that gives you a lot more bite force. 905 00:41:12,597 --> 00:41:14,599 {\an8}Before we had Oilquick, used to send more machines 906 00:41:14,599 --> 00:41:16,601 {\an8}to do the same amount of work. 907 00:41:16,601 --> 00:41:18,061 The whole concept of the Oilquick is to have 908 00:41:18,061 --> 00:41:22,690 less machines, but always using the right tool for the job. 909 00:41:22,816 --> 00:41:24,651 It's a quick operation, 910 00:41:24,651 --> 00:41:26,152 and the tools get switched out in minutes. 911 00:41:26,152 --> 00:41:29,698 The shear cuts steel primarily, but can also cut concrete. 912 00:41:29,698 --> 00:41:32,158 And the shear will rotate, so you can actually reach up 913 00:41:32,283 --> 00:41:35,829 and cut steel in different ways, 914 00:41:35,829 --> 00:41:38,123 to make it come down the way you want it to. 915 00:41:38,123 --> 00:41:39,666 The shear is what we use 916 00:41:39,791 --> 00:41:41,835 for cutting all the structural steel, all this red stuff, 917 00:41:41,835 --> 00:41:44,671 and anything else that kind of comes in your way. 918 00:41:44,671 --> 00:41:46,548 That's half the reason I went into demolition. 919 00:41:46,673 --> 00:41:48,508 It's you don't see attachments like these. 920 00:41:48,508 --> 00:41:51,845 In other heavy equipment jobs, really. 921 00:41:58,852 --> 00:42:01,104 {\an8}So, we're just gonna do a little bit of knock-knock 922 00:42:01,104 --> 00:42:03,148 {\an8}on the old door here. 923 00:42:03,148 --> 00:42:04,441 In this configuration, 924 00:42:04,441 --> 00:42:07,193 the KTEG can slice through structural steel 925 00:42:07,318 --> 00:42:09,195 like it's soft butter. 926 00:42:09,195 --> 00:42:10,739 Honestly, with a machine this size 927 00:42:10,864 --> 00:42:12,073 and attachment this big, it's almost nothing. 928 00:42:12,073 --> 00:42:14,993 You're just letting the weight of the machine push down. 929 00:42:14,993 --> 00:42:17,495 There's no-- there's no pressure at all, really. 930 00:42:17,495 --> 00:42:18,997 When you can just get in and out 931 00:42:18,997 --> 00:42:22,375 of those tight spaces with the sharp boom, 932 00:42:22,375 --> 00:42:23,376 it could definitely knock, you know, 933 00:42:23,376 --> 00:42:26,338 15, 20% of the timeline off of it. 934 00:42:26,338 --> 00:42:28,048 {\an8}Yeah, that's fine, and we can cut this out 935 00:42:28,048 --> 00:42:30,633 {\an8}with this shear anyway, and we can do the rest of it later, 936 00:42:30,633 --> 00:42:31,885 {\an8}when we put the high-reach boom back on. 937 00:42:32,010 --> 00:42:35,764 {\an8}Yeah, it's quite strong in there, doesn't want to come out. 938 00:42:35,889 --> 00:42:38,683 {\an8}Sometimes, it's pretty amazing how well it's all in there. 939 00:42:38,683 --> 00:42:40,393 {\an8}And then, other times, you're shocked 940 00:42:40,393 --> 00:42:42,645 {\an8}at how poorly it's built and it just falls apart. 941 00:42:42,645 --> 00:42:45,148 {\an8}No building stands a chance when the KTEG rolls in. 942 00:42:45,148 --> 00:42:48,360 {\an8}When this behemoth is done flattening the building, 943 00:42:48,360 --> 00:42:50,403 {\an8}there will be no time to rest; 944 00:42:50,528 --> 00:42:53,406 {\an8}its next target awaits. 945 00:42:53,531 --> 00:42:55,200 {\an8}When I look at a city skyline, I think, 946 00:42:55,200 --> 00:42:57,744 {\an8}"Which one of you is next?" 76714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.