All language subtitles for The Step-MOM, the Bully, and the Cuck
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:17,780
Uh, yeah. Hi, is this Michael?
2
00:00:19,760 --> 00:00:25,940
Great. Um, I am Tyler's mother, and I
need you to come over immediately to
3
00:00:25,940 --> 00:00:28,480
with you about the bullying you've been
doing to my son.
4
00:00:30,000 --> 00:00:31,460
Right now? That would be perfect.
5
00:00:31,680 --> 00:00:32,680
Thank you.
6
00:00:41,560 --> 00:00:42,900
Michael? Yeah.
7
00:00:43,420 --> 00:00:44,420
You can come in.
8
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
Alright.
9
00:00:49,040 --> 00:00:55,040
So, uh, why have you been bullying my
son Tyler so much?
10
00:00:56,620 --> 00:00:57,620
What do you mean?
11
00:00:57,700 --> 00:01:02,700
Uh, he keeps coming home with black
eyes, he's been crying to me about this
12
00:01:02,700 --> 00:01:04,840
Michael that keeps bullying him.
13
00:01:05,960 --> 00:01:08,160
Well, your son's a little fucking pussy.
14
00:01:08,440 --> 00:01:13,440
He wanders around with headphones in all
day, doesn't talk to anybody, stares at
15
00:01:13,440 --> 00:01:14,440
all the women.
16
00:01:14,600 --> 00:01:16,760
Like a fucking creep. He stinks.
17
00:01:17,080 --> 00:01:23,320
And he's a strong little bitch boy. I
mean, I can't help myself, but fuck with
18
00:01:23,320 --> 00:01:28,540
him. He just has it written all over his
face. Fuck with me. I'm a little pussy.
19
00:01:28,800 --> 00:01:34,340
But I feel like the violent behavior
that you're putting on him is not
20
00:01:34,340 --> 00:01:35,340
at all.
21
00:01:35,980 --> 00:01:42,880
I don't appreciate him coming home with
bruises all over from you. Well, look at
22
00:01:42,880 --> 00:01:43,880
your son.
23
00:01:44,190 --> 00:01:45,190
Look at me.
24
00:01:45,450 --> 00:01:46,950
It's just, it's hard not to.
25
00:01:48,070 --> 00:01:51,170
I mean, you raised him. Why did you
raise him to be such a little fucking
26
00:01:51,370 --> 00:01:55,710
He's really not that bad. I don't know.
Yes, he is. He fucking stinks.
27
00:01:56,090 --> 00:01:58,070
He's a scrawny little fucking bitch boy.
28
00:01:58,430 --> 00:02:02,730
He wears ratty clothes. Look at your
house. This is a nice fucking house.
29
00:02:02,730 --> 00:02:04,650
he just choose to dress like a fucking
idiot?
30
00:02:05,990 --> 00:02:10,630
He is his own individual, and he should
be able to express himself like that.
31
00:02:10,810 --> 00:02:13,350
Well, he shouldn't be such a fucking
weird little kid.
32
00:02:14,090 --> 00:02:20,630
We're in the same class, and he acts
like he's ten years fucking younger. He
33
00:02:20,630 --> 00:02:27,370
an adult and acting like a fucking
child. So he just needs a little proper
34
00:02:27,370 --> 00:02:30,010
upbringing, which clearly he's not
getting here.
35
00:02:30,250 --> 00:02:33,470
Don't you think it's a little excessive
with the beatings?
36
00:02:34,410 --> 00:02:36,930
No, I think it's just right. I mean...
37
00:02:37,980 --> 00:02:41,020
What? So I fucking sock him in the face
every once in a while, push him into
38
00:02:41,020 --> 00:02:44,120
lockers, lock him in lockers because
he's such a dainty little fucking flower
39
00:02:44,120 --> 00:02:49,480
that you braised. Yeah, but look at you
and look at him. You are quite the size
40
00:02:49,480 --> 00:02:50,138
of him.
41
00:02:50,140 --> 00:02:51,260
It's a little excessive.
42
00:02:51,780 --> 00:02:55,520
It's all right. I mean, he also gets
easier ones. Like, I'll take his clothes
43
00:02:55,520 --> 00:02:58,640
from him when he's in the locker room
after gym, make sure that he has to run
44
00:02:58,640 --> 00:03:00,680
out naked and everybody can see his tiny
little fucking dick.
45
00:03:01,680 --> 00:03:04,320
I mean, my whole goal is just to
embarrass him.
46
00:03:05,860 --> 00:03:10,440
Yeah, but the, uh... the excessive
violence it's a little it's a little
47
00:03:10,440 --> 00:03:16,940
i think no i don't think so he just
bruises so easy i'm not even doing that
48
00:03:16,940 --> 00:03:20,900
to him and i don't think i'm really
gonna stop so
49
00:04:01,160 --> 00:04:03,360
I knew this turned you on. I can feel
how wet you are through your fucking
50
00:04:03,360 --> 00:04:04,360
shorts.
51
00:04:19,720 --> 00:04:20,720
Tyler?
52
00:04:22,920 --> 00:04:24,920
What are you doing home? Come in here.
53
00:04:30,380 --> 00:04:31,380
Sit right fucking there.
54
00:04:32,140 --> 00:04:33,440
You want another black eye?
55
00:04:36,040 --> 00:04:37,040
Sit down.
56
00:04:38,180 --> 00:04:39,180
Watch this.
57
00:04:42,720 --> 00:04:44,040
Oh, fuck.
58
00:04:45,480 --> 00:04:48,860
God, your mom sucks my dick so fucking
perfect.
59
00:04:52,620 --> 00:04:54,860
Oh, do you want a better view?
60
00:04:55,100 --> 00:04:56,260
Let you fucking do.
61
00:05:07,530 --> 00:05:09,610
She's drooling all over my fucking cock.
62
00:05:11,910 --> 00:05:13,730
You like that?
63
00:05:14,890 --> 00:05:17,870
Jogging my fat fucking dick down your
mom's throat?
64
00:05:19,050 --> 00:05:20,250
See her gag on it?
65
00:05:38,380 --> 00:05:40,440
ever dick anybody down like I'm fucking
your mom.
66
00:05:41,600 --> 00:05:43,180
Oh, my God.
67
00:05:48,780 --> 00:05:52,200
Just be my dick going in and out of her
fucking tight little pussy, Tyler.
68
00:05:53,480 --> 00:05:55,600
You came out of that, you little fucking
bitch.
69
00:05:56,040 --> 00:05:57,040
I'm going to come in it.
70
00:05:58,400 --> 00:06:00,560
Oh, I think you need a closer fucking
look, though.
71
00:06:01,040 --> 00:06:02,040
Yeah, I think he does.
72
00:06:02,440 --> 00:06:03,229
Tell him.
73
00:06:03,230 --> 00:06:04,530
You need a closer look, Tyler.
74
00:06:04,870 --> 00:06:07,690
Where do you want him to get? Right on
the fucking ground? Right underneath us?
75
00:06:07,770 --> 00:06:08,770
Yeah.
76
00:06:08,850 --> 00:06:10,670
Go on, you little bitch. Lay down.
77
00:06:12,490 --> 00:06:13,490
Get down there.
78
00:06:13,610 --> 00:06:14,610
Go.
79
00:06:18,690 --> 00:06:20,250
That's the perfect fucking spot for you.
80
00:06:26,090 --> 00:06:27,310
Oh, God.
81
00:06:28,670 --> 00:06:29,670
You like that view?
82
00:06:31,350 --> 00:06:32,350
Look at him.
83
00:06:35,140 --> 00:06:36,480
That's a good start for him, huh?
84
00:06:36,700 --> 00:06:37,700
Yeah.
85
00:06:44,120 --> 00:06:50,000
I can beat his ass during the day and
make his life miserable at school and
86
00:06:50,000 --> 00:06:53,240
back here and make his life even worse.
He can be our little fucking cuck.
87
00:07:01,200 --> 00:07:02,340
Don't stop grabbing my dick.
88
00:07:03,980 --> 00:07:05,380
Don't let him miss out on anything.
89
00:07:07,120 --> 00:07:08,540
He's down there for a reason.
90
00:07:10,840 --> 00:07:11,960
Oh, my God.
91
00:07:12,520 --> 00:07:14,240
You like that, you little fucking pussy?
92
00:07:16,080 --> 00:07:19,520
Watch her suck my fucking dick.
93
00:07:21,180 --> 00:07:24,380
I better spit dripping right on you.
94
00:07:27,880 --> 00:07:29,260
It's gonna be my come of nature.
95
00:07:30,360 --> 00:07:31,980
You're in the perfect fucking spot.
96
00:07:35,660 --> 00:07:37,680
Luckily, that eye choke's swollen. It
won't get in there.
97
00:07:40,300 --> 00:07:42,600
I see you're gagging my fucking dick.
98
00:07:44,000 --> 00:07:46,920
This is the rest of your life, Tyler.
99
00:07:48,120 --> 00:07:49,120
All day.
100
00:07:49,600 --> 00:07:50,600
Every day.
101
00:07:51,180 --> 00:07:52,180
Isn't that right?
102
00:07:54,180 --> 00:07:55,180
Tell him.
103
00:07:55,200 --> 00:07:56,700
Every day for you now, Tyler.
104
00:08:04,590 --> 00:08:10,670
he needs to see more bend over him
105
00:08:45,550 --> 00:08:47,330
Oh, you like that beauty, you little
fucking pussy?
106
00:08:50,050 --> 00:08:50,530
You
107
00:08:50,530 --> 00:08:59,170
like
108
00:08:59,170 --> 00:09:02,270
being right up to it, watching my dick
slide in and out of her pussy?
109
00:09:02,590 --> 00:09:06,490
Oh, she feels so fucking good.
110
00:09:07,210 --> 00:09:08,810
She's gonna drip all over you.
111
00:09:15,210 --> 00:09:16,210
So good.
112
00:09:19,510 --> 00:09:20,510
Fuck.
113
00:09:39,290 --> 00:09:42,970
Goddamn. Your pussy's dripping all over
him.
114
00:09:46,480 --> 00:09:48,240
You make me so fucking wet, Michael.
115
00:09:49,560 --> 00:09:52,380
Oh, you're going to stay right there,
Tyler, until you can fucking move.
116
00:09:54,320 --> 00:09:55,320
Soak it all in.
117
00:10:00,940 --> 00:10:03,000
How that little bitch down here, how
good are you?
118
00:10:03,260 --> 00:10:04,440
You feel so good.
119
00:10:04,860 --> 00:10:05,860
You hear that, Tyler?
120
00:10:06,020 --> 00:10:07,020
You feel so good.
8737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.