Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:02,690
It is the present day.
2
00:00:03,380 --> 00:00:07,000
Fully-immersive games, in which
the users wear VR headsets
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,380
to play as fully-realized
denizens of a fictional world...
4
00:00:13,110 --> 00:00:17,200
are dominating the gaming world.
5
00:00:19,740 --> 00:00:22,960
The pinnacle of these VR games,
6
00:00:22,960 --> 00:00:27,270
boasting over 30 million players worldwide,
7
00:00:27,270 --> 00:00:29,130
is known as a god-tier game.
8
00:00:31,130 --> 00:00:33,130
Its name...
9
00:00:39,880 --> 00:00:42,080
is Shangri-La Frontier!
10
00:02:18,470 --> 00:02:23,010
After the Fierce Battle, Despair
11
00:02:23,760 --> 00:02:27,000
Eighthold
12
00:02:39,160 --> 00:02:42,260
I pulled an all-nighter
fighting those scorps.
13
00:02:42,540 --> 00:02:44,630
Figures I'm tired as hell.
14
00:02:47,520 --> 00:02:50,260
Still, Bilac...
15
00:02:51,370 --> 00:02:53,650
Wonder if she's an Ancient Craftsman yet.
16
00:02:56,050 --> 00:03:00,010
To repair the Non-Standard Ether Reactor,
17
00:03:00,010 --> 00:03:02,260
I need an Ancient Craftsman.
18
00:03:03,040 --> 00:03:05,460
You're right on time, Sunraku-san!
19
00:03:05,460 --> 00:03:07,660
Hey, Emul. You really waited?
20
00:03:07,990 --> 00:03:11,170
I thought you might leave
me waiting for far longer!
21
00:03:11,650 --> 00:03:13,920
Take me back to Rabituza, okay?
22
00:03:13,920 --> 00:03:15,130
Righty-o!
23
00:03:20,070 --> 00:03:21,680
All right.
24
00:03:26,730 --> 00:03:31,190
Sunraku-san, your vorpal soul is
burning stronger than ever today!
25
00:03:31,420 --> 00:03:33,320
You could tell?
26
00:03:35,140 --> 00:03:39,170
When you hear what I've been up
to, it's gonna blow your mind!
27
00:03:45,350 --> 00:03:47,780
Don't shout like that! You scared me!
28
00:03:47,780 --> 00:03:49,450
Y-Y-Y-Y...
29
00:03:49,450 --> 00:03:52,220
You beat a Goldy Scorpion?!
30
00:03:52,220 --> 00:03:53,660
That's incredible!
31
00:03:53,660 --> 00:03:56,710
It's an evolution of your vorpal soul!
32
00:03:56,710 --> 00:04:01,110
It's the Goldy Scorpion's
Crystal Ballista Stinger!
33
00:03:59,900 --> 00:04:02,840
Crystal Ballista Stinger
34
00:04:02,840 --> 00:04:05,630
Never thought I'd see one
with my own two eyes...
35
00:04:07,150 --> 00:04:09,100
There's more where that came from!
36
00:04:09,940 --> 00:04:12,130
A Crystal Halberd Pincer!
37
00:04:10,740 --> 00:04:11,580
A Crystal Halberd Pincer
38
00:04:12,000 --> 00:04:12,870
A Moon-Capture Carapace
39
00:04:12,130 --> 00:04:13,570
A Moon-Capture Carapace!
40
00:04:13,250 --> 00:04:14,210
A Crystal Whip Tail
41
00:04:13,570 --> 00:04:15,100
A Crystal Whip Tail!
42
00:04:17,850 --> 00:04:19,440
And the pièce de résistance...
43
00:04:20,630 --> 00:04:23,860
The Goldy Scorpion's Crystal Lifecore!
44
00:04:21,260 --> 00:04:23,860
Goldy Scorpion's Crystal Lifecore
45
00:04:29,300 --> 00:04:33,330
You said you wanted to use some Crystal
Scorpion materials for forging, right?
46
00:04:33,330 --> 00:04:35,260
This's gotta be way better, right?
47
00:04:35,260 --> 00:04:37,880
You can make something
even more awesome, right?!
48
00:04:38,760 --> 00:04:41,470
And what might this be, Sunraku-san?
49
00:04:42,170 --> 00:04:44,170
It's beautiful!
50
00:04:44,170 --> 00:04:47,090
That's Crystal Scorpion excrement.
51
00:04:50,720 --> 00:04:54,370
I had a hard time even after
I beat it, though, y'know?
52
00:04:56,710 --> 00:04:59,380
You ain't gonna get me!
53
00:04:58,040 --> 00:05:02,670
I had to get back without
using the Inventoria.
54
00:05:05,140 --> 00:05:09,430
So, Bilac, any progress on
the Ancient Craftsman stuff?
55
00:05:09,430 --> 00:05:11,620
You said you wanted time, but...
56
00:05:12,990 --> 00:05:14,250
Bilac?
57
00:05:14,580 --> 00:05:16,120
What's the matter?
58
00:05:21,630 --> 00:05:24,200
Sh-She's dead!
59
00:05:22,940 --> 00:05:26,130
Durrrr...
60
00:05:26,130 --> 00:05:27,780
How could this happen?!
61
00:05:27,780 --> 00:05:32,180
After I worked so hard on
my plan to cultivate Bilac!
62
00:05:32,180 --> 00:05:33,680
This is a painful blow...
63
00:05:34,640 --> 00:05:37,950
I ain't dead yet, damn it!
64
00:05:40,910 --> 00:05:43,670
Seriously, this stuff's bad for my heart.
65
00:05:44,100 --> 00:05:46,650
Sunraku-san, are you all right?!
66
00:05:48,290 --> 00:05:52,160
Anyway, don't you sweat it.
I'm an Ancient Craftsman now.
67
00:05:53,440 --> 00:05:57,460
I'll be able to work with
Divinity stuff for sure.
68
00:05:58,010 --> 00:06:00,420
I also repaired the thing you left me with.
69
00:06:00,420 --> 00:06:02,710
See? All in working order!
70
00:06:00,600 --> 00:06:02,710
Non-Standard Ether Reactor
71
00:06:03,850 --> 00:06:06,190
The Non-Standard Ether Reactor!
72
00:06:06,190 --> 00:06:08,580
It's totally working again!
73
00:06:09,970 --> 00:06:13,570
That's my Bilac! You freaking did it!
74
00:06:12,650 --> 00:06:15,220
Hey, let me down, damn it!
75
00:06:15,220 --> 00:06:17,590
That's my Big Sis Bee!
76
00:06:24,660 --> 00:06:26,820
That sure woke me up!
77
00:06:26,820 --> 00:06:30,950
With this, I'll be able to
use those Legacy Weapons!
78
00:06:31,200 --> 00:06:34,210
I'm gonna go nuts in those sci-fi suits!
79
00:06:34,210 --> 00:06:35,380
Hell yeah!
80
00:06:34,260 --> 00:06:38,960
Hell
yeaaaah
81
00:06:35,380 --> 00:06:37,040
Indeed!
82
00:06:37,040 --> 00:06:38,960
Sci-fi suits?
83
00:06:38,960 --> 00:06:40,370
Yeah.
84
00:06:40,370 --> 00:06:46,340
There's a ton of Legacy Weapons in the
Inventoria aside from what I showed you.
85
00:06:46,890 --> 00:06:53,350
In order to use 'em, I need to wear this
Non-Standard Specialized Armor stuff.
86
00:06:49,340 --> 00:06:53,350
Non-Standard Specialized Armor
87
00:06:53,350 --> 00:06:56,850
Tactical Beasts
88
00:06:53,680 --> 00:06:56,850
Those Tactical Beasts look appealing, too...
89
00:06:57,120 --> 00:06:59,980
But that armor's my main target!
90
00:07:00,410 --> 00:07:01,480
Well, gotta go, y'all!
91
00:07:01,740 --> 00:07:03,170
Peace out!
92
00:07:07,580 --> 00:07:09,620
He's always in such a hurry!
93
00:07:09,950 --> 00:07:12,130
Sci-fi suits, huh?
94
00:07:22,710 --> 00:07:26,170
Which one am I gonna try first?
95
00:07:26,170 --> 00:07:32,130
Non-Standard Specialized Armor
"Adebane"
96
00:07:26,630 --> 00:07:28,140
Let's see...
97
00:07:28,140 --> 00:07:29,580
Let's see...
98
00:07:29,580 --> 00:07:32,150
To activate the power suits,
99
00:07:32,150 --> 00:07:37,330
you need to install the reactor into
the corresponding Tactical Beast.
100
00:07:37,330 --> 00:07:39,140
Yes, yes...
101
00:07:39,140 --> 00:07:43,150
Then let's equip it!
102
00:07:43,150 --> 00:07:45,280
...equip it!
103
00:07:45,280 --> 00:07:47,580
...equip it!
104
00:07:51,370 --> 00:07:53,010
Equip...?
105
00:08:02,310 --> 00:08:04,670
Hey, he's back.
106
00:08:04,670 --> 00:08:06,290
That was fast!
107
00:08:11,160 --> 00:08:12,550
Sunraku-san?
108
00:08:13,060 --> 00:08:14,680
Whatever is...
109
00:08:15,990 --> 00:08:16,360
GRAB
110
00:08:18,560 --> 00:08:22,030
Because of Lycagon's curse...
111
00:08:22,520 --> 00:08:26,300
I can't equip it, damn it!
112
00:08:28,370 --> 00:08:32,340
When you mentioned "armor,"
I had a feeling...
113
00:08:31,300 --> 00:08:38,030
Squish Squish
Squish Squish
114
00:08:32,340 --> 00:08:34,670
I thought I'd lucked into a loophole
115
00:08:34,670 --> 00:08:38,030
where it'd be treated as a
full-body equip or something!
116
00:08:40,850 --> 00:08:46,380
Cannot Equip
117
00:08:46,770 --> 00:08:49,430
They're all shooting me down...
118
00:08:49,430 --> 00:08:52,400
But the worst part of it all...
119
00:08:52,850 --> 00:08:56,870
is that those degenerates who didn't
do a single day's work for this stuff
120
00:08:56,870 --> 00:09:00,880
are gonna get to enjoy it before I can!
121
00:09:01,390 --> 00:09:04,460
Why did it have to turn out like this?!
122
00:09:04,460 --> 00:09:06,760
I'm having a mental breakdown, here!
123
00:09:06,760 --> 00:09:10,580
I'm having a facial breakdown, I think...
124
00:09:12,390 --> 00:09:14,110
Sunraku-san?
125
00:09:15,120 --> 00:09:16,380
All right.
126
00:09:16,920 --> 00:09:18,620
I've made up my mind, Emul.
127
00:09:21,950 --> 00:09:25,000
I'm going into hiding.
128
00:09:25,000 --> 00:09:27,460
Kill some time without me.
129
00:09:28,620 --> 00:09:31,070
Without the Non-Standard Ether Reactor,
130
00:09:31,070 --> 00:09:34,850
they won't be able to use
the Legacy Weapons, either!
131
00:09:34,850 --> 00:09:36,520
How d'ya like them apples?!
132
00:09:36,930 --> 00:09:39,040
You're pretty degenerate yourself.
133
00:09:39,040 --> 00:09:42,140
Please return soon!
134
00:09:42,140 --> 00:09:44,460
After I mentally recover. We'll see.
135
00:10:17,490 --> 00:10:19,300
Hizutome
136
00:10:29,820 --> 00:10:30,860
Um...
137
00:10:30,860 --> 00:10:33,980
Oh, look at the time!
I really should be going!
138
00:10:40,920 --> 00:10:44,200
Seriously, though. What am I gonna do?
139
00:10:45,430 --> 00:10:48,620
Disappointments always hit hardest
when you get your hopes up.
140
00:10:48,620 --> 00:10:51,000
Our Latest Accessories
Now Revealed!!
141
00:10:48,620 --> 00:10:51,000
Model
Amane Towa
My Favorites
142
00:10:48,620 --> 00:10:51,470
What have you even got to sulk about?
143
00:10:51,470 --> 00:10:57,010
You've been reveling in your scrub life
since before summer break started.
144
00:10:57,010 --> 00:11:02,220
My life's a picnic compared to you.
Wasting half your youth working odd jobs...
145
00:11:02,220 --> 00:11:05,610
As long as I can spend the
other half shining like a star,
146
00:11:05,610 --> 00:11:08,160
I've got no complaints in life!
147
00:11:08,710 --> 00:11:09,710
Rumi.
148
00:11:10,080 --> 00:11:11,320
I'd like to ask your opinion
149
00:11:11,320 --> 00:11:15,360
as someone who lives on the
optimist end of the spectrum.
150
00:11:15,770 --> 00:11:17,030
What is it?
151
00:11:17,300 --> 00:11:22,040
If you've been saving up your money for
an outfit you really like, and buy it,
152
00:11:22,040 --> 00:11:25,510
and it turns out it was actually
baby clothing, what would you do?
153
00:11:25,860 --> 00:11:27,260
That's kind of impossible.
154
00:11:27,260 --> 00:11:29,120
Just humor me, here.
155
00:11:29,550 --> 00:11:32,000
If it was all for nothing, you mean?
156
00:11:32,000 --> 00:11:37,340
I'd put on another outfit I
like and forget all about it!
157
00:11:37,630 --> 00:11:40,090
I can't exactly—
158
00:11:42,590 --> 00:11:45,550
Hey, I can do that!
159
00:11:47,060 --> 00:11:50,270
Great advice, Rumi!
160
00:11:50,930 --> 00:11:54,090
You ruined my outfit!
What are you gonna do about it?!
161
00:11:54,530 --> 00:11:56,850
Just put on another outfit
and forget about it!
162
00:11:56,850 --> 00:11:59,500
You suck, Big Bro!
163
00:12:00,440 --> 00:12:03,610
When a game's stressing you out,
vent that stress on another game.
164
00:12:03,610 --> 00:12:06,450
How could I forget that basic principle?
165
00:12:07,600 --> 00:12:11,590
What I need right now is...
166
00:12:12,410 --> 00:12:13,210
Not Trash Games
167
00:12:12,410 --> 00:12:13,210
Semi-Redeemable Trash Games
168
00:12:14,250 --> 00:12:17,710
Not Trash Games
169
00:12:15,230 --> 00:12:17,710
Yeah, it's gotta be that one.
170
00:12:17,940 --> 00:12:23,420
One of the few not-trash games
I really took a liking to.
171
00:12:24,990 --> 00:12:27,970
I haven't played you in a while,
172
00:12:27,970 --> 00:12:29,760
Nephilim Hollow.
173
00:12:33,270 --> 00:12:35,810
Haven't logged into this one in two months...
174
00:12:35,810 --> 00:12:37,840
No, has it been three?
175
00:12:51,040 --> 00:12:54,040
Nephilim
176
00:12:51,040 --> 00:12:54,930
Nephilim Hollow is a robot action game
177
00:12:54,930 --> 00:12:57,210
where players customize
and fight in "Nephilim,"
178
00:12:57,210 --> 00:12:59,040
which abruptly fell from the sky one day.
179
00:12:59,040 --> 00:13:00,550
Sunraku
180
00:13:00,780 --> 00:13:05,140
If I'm frustrated over not getting
to use the sci-fi power suits in SLF,
181
00:13:05,140 --> 00:13:07,290
I'll vent a little steam with a robot suit!
182
00:13:08,300 --> 00:13:11,430
Hey. Let's play around a bit, old friend...
183
00:13:12,160 --> 00:13:13,660
Kingfisher.
184
00:13:37,620 --> 00:13:40,130
Duel List
185
00:13:40,130 --> 00:13:45,400
Okay, so what the heck was I
doing last time I played this?
186
00:13:46,490 --> 00:13:52,260
Oh, right! I was doing a ton of duels
to get to the top of the leaderboard!
187
00:13:52,260 --> 00:13:57,820
Pretty sure I fought the number
one ranker and it ended in a draw.
188
00:13:57,820 --> 00:14:01,980
What was that player's name again?
189
00:14:03,260 --> 00:14:05,740
Wonder if they're still playing...
190
00:14:13,480 --> 00:14:18,290
That kettle head in the default colors...
191
00:14:18,290 --> 00:14:19,850
Kingfisher!
192
00:14:20,710 --> 00:14:23,540
You finally came crawling back, Sunraku!
193
00:14:23,540 --> 00:14:27,260
I, Super Ballman, shall be your doom at last!
194
00:14:31,970 --> 00:14:34,970
Super Ballman has challenged you.
195
00:14:32,820 --> 00:14:35,370
Super... "Tamao"?
196
00:14:35,370 --> 00:14:36,480
Who're you again?
197
00:14:37,290 --> 00:14:40,720
It's Super Ballman, and we
fought a ranked duel before!
198
00:14:41,340 --> 00:14:43,680
No way! You really forgot me?
199
00:14:43,680 --> 00:14:45,980
I was trying to do a whole "your
rival appears" thing, here!
200
00:14:46,250 --> 00:14:49,340
That was like three months ago, man.
201
00:14:49,710 --> 00:14:53,250
If I don't remember you,
I'm assuming I kicked your ass, right?
202
00:14:53,880 --> 00:14:56,790
First you bomb the leaderboard, now this!
203
00:14:56,790 --> 00:14:59,540
I'm gonna make you regret this!
204
00:14:59,830 --> 00:15:01,890
Accept my challenge, Sunraku!
205
00:15:01,890 --> 00:15:04,540
I'll show you the power
of the number two ranker!
206
00:15:12,050 --> 00:15:14,560
Oh? You're number two, huh?
207
00:15:14,990 --> 00:15:17,070
Seems perfect to get me
back in the groove, then.
208
00:15:23,560 --> 00:15:27,490
This time, my Bound Dog is
gonna smash you to pieces.
209
00:15:27,920 --> 00:15:29,460
Bound Dog
210
00:15:27,920 --> 00:15:29,460
Kingfisher
211
00:15:28,060 --> 00:15:29,400
King Fisher!
212
00:15:29,590 --> 00:15:33,620
Kingfisher VS Bound Dog
213
00:15:30,020 --> 00:15:34,010
Kingfisher versus Bound Dog!
214
00:15:34,010 --> 00:15:35,980
Duel start!
215
00:15:37,760 --> 00:15:39,870
Awright, let's go!
216
00:15:43,570 --> 00:15:46,110
The robots in this game, the Nephilims,
217
00:15:46,110 --> 00:15:48,910
aren't the kind you control from the cockpit.
218
00:15:48,910 --> 00:15:53,050
They're the kind you fuse with, mind and
body, to engage in your robot battles.
219
00:15:56,350 --> 00:15:59,710
For my machine, I thought the
most fun thing would be to
220
00:15:59,710 --> 00:16:02,390
maximize speed and add some major firepower,
221
00:16:02,390 --> 00:16:06,400
a real "no thoughts, only tropes" Nephilim.
222
00:16:06,400 --> 00:16:08,270
I-It's so fast!
223
00:16:08,270 --> 00:16:12,370
But because I customized its maneuverability,
224
00:16:12,370 --> 00:16:15,950
Kingfisher ended up burning
through its fuel so fast
225
00:16:15,950 --> 00:16:18,520
I only use it for three minutes at a time.
226
00:16:18,520 --> 00:16:23,960
It's all good if I can finish the
battle within three minutes, but...
227
00:16:25,420 --> 00:16:29,050
The hell are you even aiming?
I don't even need to dodge!
228
00:16:30,530 --> 00:16:33,930
Damn. This thing's as
hard to control as ever!
229
00:16:38,830 --> 00:16:44,070
Nephilim Hollow's a good game, but
its playerbase is pretty small.
230
00:16:44,070 --> 00:16:47,560
The reason I decided to play it...
231
00:16:47,990 --> 00:16:51,570
Unlike in classic robot games
where you use buttons and levers,
232
00:16:51,930 --> 00:16:55,000
the player's will has to control
not just the robot body,
233
00:16:55,000 --> 00:16:59,550
but things like missiles and boosters
that the human body doesn't have
234
00:16:59,550 --> 00:17:03,330
while also wielding weapons and fighting...
235
00:17:04,240 --> 00:17:07,330
It would overheat the average player's brain.
236
00:17:07,790 --> 00:17:10,960
To play a speed build on top
of that is basically madness.
237
00:17:11,710 --> 00:17:13,280
I'm not turning right!
238
00:17:13,280 --> 00:17:15,390
My feints are too simple!
239
00:17:15,390 --> 00:17:18,720
Can't believe I'm this rusty after
just a few months out of the game...
240
00:17:18,720 --> 00:17:21,040
That's a fuel-burning build, right?
241
00:17:21,040 --> 00:17:24,530
You can't beat me if all
you do is dodge, Sunraku!
242
00:17:26,390 --> 00:17:28,270
A flexible laser, eh?!
243
00:17:32,430 --> 00:17:34,740
I think I'm shaking the rust off now.
244
00:17:35,090 --> 00:17:37,240
But it's too late now...
245
00:17:37,240 --> 00:17:39,240
Panzer Puncher!
246
00:17:57,220 --> 00:18:00,930
I can't use my flexible laser anymore.
247
00:18:01,290 --> 00:18:02,960
Impressive, Sunraku.
248
00:18:02,960 --> 00:18:05,600
Forcing a draw after you
were down by that much...
249
00:18:06,570 --> 00:18:09,000
But I destroyed your wings, too.
250
00:18:09,000 --> 00:18:11,610
You can't flit around anymore!
251
00:18:12,050 --> 00:18:14,930
Due to the way Kingfisher is designed,
252
00:18:14,930 --> 00:18:20,020
losing one part results in
a big hit to my mobility.
253
00:18:20,960 --> 00:18:23,750
So... what now?
254
00:18:27,180 --> 00:18:28,370
Hey, hey.
255
00:18:28,660 --> 00:18:31,380
How long are you gonna
hide in the rubble there?
256
00:18:31,880 --> 00:18:34,500
I'll blow you out with my Panzer Puncher!
257
00:18:39,420 --> 00:18:41,820
You can't hit me with those wild shots!
258
00:18:42,070 --> 00:18:43,890
Your luck's run out, Sunraku!
259
00:18:43,890 --> 00:18:46,560
The moment I've been waiting
for for three months...
260
00:18:46,560 --> 00:18:49,310
At last, I'll be vindicated!
261
00:18:52,380 --> 00:18:53,730
You won't get away, idiot!
262
00:18:54,020 --> 00:18:55,280
I'm not letting this chance—
263
00:18:55,280 --> 00:18:59,280
And on the verge of victory,
you mistook some rubble for your enemy.
264
00:19:00,530 --> 00:19:02,570
Greed always bites you in the ass, huh?
265
00:19:02,570 --> 00:19:04,360
Sunraku...
266
00:19:04,360 --> 00:19:06,320
Damn you!
267
00:19:10,810 --> 00:19:15,040
Kingfisher
268
00:19:10,990 --> 00:19:15,040
Winner: Kingfisher!
269
00:19:24,550 --> 00:19:27,350
Hell yeah! That felt great!
270
00:19:27,350 --> 00:19:30,060
You really can't beat a robot game!
271
00:19:30,380 --> 00:19:33,130
Damn it! That wasn't fair, Sunraku!
272
00:19:33,130 --> 00:19:34,890
What wasn't fair about it, huh?
273
00:19:34,890 --> 00:19:36,930
That was all part of my strategy!
274
00:19:37,530 --> 00:19:40,160
One more time! Fight me one more time!
275
00:19:41,320 --> 00:19:44,720
I'm the man who'll beat Rust and
take number one in the rankings!
276
00:19:44,720 --> 00:19:47,190
I can't lose now!
277
00:19:47,190 --> 00:19:48,330
Rust?
278
00:19:49,270 --> 00:19:50,710
Oh, right...
279
00:19:52,710 --> 00:19:53,600
You...
280
00:19:56,030 --> 00:19:57,930
All done with the pre-show?
281
00:19:57,930 --> 00:20:00,010
It's my turn, next.
282
00:20:00,550 --> 00:20:02,840
Hey, I finally remembered.
283
00:20:02,840 --> 00:20:05,220
That machine, that avatar...
284
00:20:05,220 --> 00:20:07,010
It's been a while.
285
00:20:07,450 --> 00:20:11,160
The person I could just
barely fight to a draw...
286
00:20:11,160 --> 00:20:12,940
Number one in the rankings...
287
00:20:13,850 --> 00:20:15,060
Rust.
288
00:21:48,990 --> 00:21:56,250
SLF Mini
289
00:21:49,660 --> 00:21:53,480
SLF Theater!
290
00:21:52,810 --> 00:21:56,250
#34 Window Shopping
291
00:21:53,480 --> 00:21:55,070
Mini!
292
00:21:56,250 --> 00:22:02,250
SLF Theater
293
00:22:02,980 --> 00:22:05,560
The half-naked bird-man is back.
294
00:22:05,560 --> 00:22:08,030
Don't look at him. Don't make eye contact.
295
00:22:08,030 --> 00:22:10,390
Hush. He'll hear you.
296
00:22:10,390 --> 00:22:15,980
Armor Shop
297
00:22:10,780 --> 00:22:12,970
He always hangs out here.
298
00:22:12,970 --> 00:22:15,980
It's hard to shop in peace with him around.
299
00:22:15,980 --> 00:22:17,950
Half-naked with those marks...
300
00:22:17,950 --> 00:22:19,730
He's gotta be a criminal, right?
301
00:22:19,730 --> 00:22:21,960
Or maybe just a freak?
302
00:22:21,960 --> 00:22:24,900
Yeah, the pervy kind of freak.
303
00:22:24,900 --> 00:22:26,940
You think?
304
00:22:26,940 --> 00:22:28,840
Yeah, he's a freak.
305
00:22:29,180 --> 00:22:32,230
Don't make eye contact.
He'll steal your clothes.
306
00:22:32,230 --> 00:22:35,030
The second we're out the door, run.
307
00:22:35,030 --> 00:22:36,250
Don't look back!
308
00:22:36,250 --> 00:22:38,710
Why won't that freak just buy something?!
309
00:22:42,840 --> 00:22:49,300
He just can't buy chest or leg equipment because of Lycagon's Mark.
310
00:22:45,730 --> 00:22:49,300
Maybe I really will curse them.
311
00:22:53,300 --> 00:23:00,560
SLF Mini
312
00:22:54,000 --> 00:22:57,830
SLF Theater!
313
00:22:57,120 --> 00:23:00,560
#35 Supermodel Amane Towa
314
00:22:57,830 --> 00:22:59,350
Mini!
315
00:23:00,560 --> 00:23:04,320
SLF Theater
316
00:23:01,180 --> 00:23:02,550
What's this?
317
00:23:02,550 --> 00:23:04,320
"Amane Towa's special talent."
318
00:23:04,680 --> 00:23:06,620
"Even if you get a totally
candid shot of her,
319
00:23:06,620 --> 00:23:11,780
she's able to strike a perfect pose
as if she knew it were there."
320
00:23:12,210 --> 00:23:13,950
Is that for real?
321
00:23:15,830 --> 00:23:18,000
Thanks for having me!
322
00:23:22,710 --> 00:23:23,550
For real?
323
00:23:35,040 --> 00:23:36,310
For real?!
324
00:23:38,810 --> 00:23:40,690
Japan's Highest Peak
- Mt. Fuji
325
00:23:45,470 --> 00:23:49,820
In that case, I'll use this telescopic
lens from 50 kilometers away...
326
00:23:52,680 --> 00:23:53,480
For real?
22193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.