All language subtitles for Redo of Healer S1 - 02 [720p] [Sub] @Anime_Gallery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Arial,40,&H00AAFFAA,&H00AAFFAA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:09.96,Subtitle,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.46,Subtitle,,0,0,0,,Calm down, Hero of Recovery. Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:13.88,Subtitle,,0,0,0,,Don't come near me! Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:17.08,Subtitle,,0,0,0,,I won't do it! Using Heal is scary! Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:18.58,Subtitle,,0,0,0,,And it hurts! Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:20.92,Subtitle,,0,0,0,,I don't want to feel those awful things! Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:23.08,Subtitle,,0,0,0,,I don't want the experiences of the people I heal... Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:25.96,Subtitle,,0,0,0,,All their pain and suffering so far,\Nand even the sadness and fear... Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:29.00,Subtitle,,0,0,0,,I see and I feel it all! Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:34.63,Subtitle,,0,0,0,,I-if I keep using heal, it will destroy me!\NI'll lose myself! Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:50.17,Subtitle,,0,0,0,,Kureha Krylet, the great swordsman that you healed,\Nmay go on to save a great number of people. Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:55.96,Subtitle,,0,0,0,,Though it is painful, will you heal\Nthe other injured heroes? Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:59.88,Subtitle,,0,0,0,,When those people have their power back, Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:03.33,Subtitle,,0,0,0,,then they can save thousands,\Neven tens of thousands of our subjects. Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:07.21,Subtitle,,0,0,0,,I think your ability to heal is wonderful. Dialogue: 0,0:01:07.21,0:01:10.50,Subtitle,,0,0,0,,To completely restore flesh\Nto its original state is astonishing. Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:15.75,Subtitle,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:17.79,Subtitle,,0,0,0,,I really can't do it! Dialogue: 0,0:01:17.79,0:01:20.38,Subtitle,,0,0,0,,I absolutely will not use heal again! Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:21.83,Subtitle,,0,0,0,,I can't! Dialogue: 0,0:01:22.96,0:01:25.08,Subtitle,,0,0,0,,If it's honestly that painful... Dialogue: 0,0:01:25.79,0:01:27.46,Subtitle,,0,0,0,,then I understand. Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:29.46,Subtitle,,0,0,0,,I will not force you to do it. Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:31.42,Subtitle,,0,0,0,,Please rest well. Dialogue: 0,0:01:40.67,0:01:45.21,Subtitle,,0,0,0,,Everything up to this point\Nwas exactly the same as in my first life. Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:50.00,Subtitle,,0,0,0,,I foolishly thought that Flare was a kind person. Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:54.33,Subtitle,,0,0,0,,I only thought that I wanted to become\Nsomeone who was useful to her. Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:55.50,Subtitle,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:58.08,Subtitle,,0,0,0,,I know this time. Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:00.83,Subtitle,,0,0,0,,I know what trash Flare is. Dialogue: 0,0:02:01.75,0:02:04.83,Subtitle,,0,0,0,,I won't be taken in by that smile again! Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:11.00,Caption,,0,0,0,,{\pos(652.8,597.6)}{\an7}The Healer Ruins Princess Flare! Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:08.42,Subtitle,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:14.21,Subtitle,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:16.67,Subtitle,,0,0,0,,A gift from her highness. Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:19.83,Subtitle,,0,0,0,,She said this will help calm you. Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:21.92,Subtitle,,0,0,0,,That's kind of her. Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:23.79,Subtitle,,0,0,0,,Now, help yourself. Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:24.71,Subtitle,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.08,Subtitle,,0,0,0,,It takes courage to drink this tea. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:35.08,Subtitle,,0,0,0,,It's delicious. Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:46.88,Subtitle,,0,0,0,,You are an idiot. Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:50.29,Subtitle,,0,0,0,,You should have just done as\NPrincess Flare told you. Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:56.46,Subtitle,,0,0,0,,Wh-what did I... What did I do? Dialogue: 0,0:02:56.46,0:02:58.00,Subtitle,,0,0,0,,What did you do? Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:02.25,Subtitle,,0,0,0,,You didn't do a thing, you lousy freeloader! Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:09.04,Subtitle,,0,0,0,,Maybe this will help you feel one percent of the pain\Nyou've put upon the heart of Princess Flare! Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:11.67,Subtitle,,0,0,0,,Twenty-eight lashes... Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:15.29,Subtitle,,0,0,0,,Twenty-eight lashes... I'll never forget that. Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:18.33,Subtitle,,0,0,0,,What? You are revolting. Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:23.54,Subtitle,,0,0,0,,Good grief, what am I to do if something happens\Nto my precious research subject? Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:25.29,Subtitle,,0,0,0,,Ha! Like I care! Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:32.00,Subtitle,,0,0,0,,This is how I was made to be dependent on drugs... Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:38.42,Subtitle,,0,0,0,,I received "guests" from Flare,\Nnight after night, one after another. Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:45.54,Subtitle,,0,0,0,,The heroes that wanted to raise the limits of\Ntheir abilities sought my bodily fluids, Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:48.17,Subtitle,,0,0,0,,and so many of them came to me. Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:53.46,Subtitle,,0,0,0,,And though there was nothing they needed inside of\Na man's body, some of them took me too... Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:12.54,Subtitle,,0,0,0,,Drugs... Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:15.75,Subtitle,,0,0,0,,Drugs... Drugs... Drugs... Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:18.04,Subtitle,,0,0,0,,Give me drugs! Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:22.71,Subtitle,,0,0,0,,You truly are a nasty, filthy cur. Dialogue: 0,0:04:22.71,0:04:26.71,Subtitle,,0,0,0,,And to look after you like this is\Nsuch an awful thing to do to my father... Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:29.50,Subtitle,,0,0,0,,Now, now, no need for all of that. Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:33.00,Subtitle,,0,0,0,,Look. I have your beloved drugs. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.13,Subtitle,,0,0,0,,If you really want them,\Nthen sit up and beg for them. Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:39.08,Subtitle,,0,0,0,,Go on, beg. Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:44.46,Subtitle,,0,0,0,,Arf, arf! Please! Please! Please! Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:56.46,Subtitle,,0,0,0,,Good! You are very smart for a dog! Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:58.54,Subtitle,,0,0,0,,Look, here are your drugs. Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:07.92,Subtitle,,0,0,0,,Okay, dog, it's time to do your job. Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:10.42,Subtitle,,0,0,0,,You will use your healing at the approprite time. Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:13.75,Subtitle,,0,0,0,,If you do not, no more drugs for you. Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:14.92,Subtitle,,0,0,0,,Arf, arf! Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:18.08,Subtitle,,0,0,0,,You are truly very disgusting. Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.75,Subtitle,,0,0,0,,Now, come along. Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:33.79,Subtitle,,0,0,0,,So by day, while I gave in to the influence of the drug,\NI was used to heal over and over again. Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:39.13,Subtitle,,0,0,0,,Of course, every time I did so, Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:42.75,Subtitle,,0,0,0,,I used the imitation heal and made\Nan ability of the other person my own. Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:47.63,Subtitle,,0,0,0,,You could say that alchemy is\Nthe most useful thing, above all. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.71,Subtitle,,0,0,0,,And in this manner I was violated in the nighttime, Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:53.54,Subtitle,,0,0,0,,used to heal in the day, Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:56.63,Subtitle,,0,0,0,,violated, and used to heal, many times over. Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.71,Subtitle,,0,0,0,,However, unlike the first time, Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:08.58,Subtitle,,0,0,0,,I knew that I would need to build\Na tolerance for narcotics. Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:11.38,Subtitle,,0,0,0,,I had already prepared for that. Dialogue: 0,0:06:12.13,0:06:17.25,Subtitle,,0,0,0,,And soon, when my drug tolerance level goes up... Dialogue: 0,0:06:17.67,0:06:20.79,Subtitle,,0,0,0,,I will awaken! Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:24.21,Subtitle,,0,0,0,,Then, six months later... Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:36.75,Subtitle,,0,0,0,,Drugs... Drugs... Drugs... Drugs... Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:39.00,Subtitle,,0,0,0,,Drugs! Drugs! Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:40.29,Subtitle,,0,0,0,,Dru- Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:47.83,Subtitle,,0,0,0,,Ugh, how nauseating! Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:50.75,Subtitle,,0,0,0,,Drugs... Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:00.33,Subtitle,,0,0,0,,My name is Keyaru. Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:03.96,Subtitle,,0,0,0,,I am... myself. Dialogue: 0,0:07:08.33,0:07:09.71,Subtitle,,0,0,0,,And that is... Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:12.88,Subtitle,,0,0,0,,The woman who took everything from me... Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:15.75,Subtitle,,0,0,0,,She's the reason I know what it's like in hell. Dialogue: 0,0:07:16.50,0:07:19.25,Subtitle,,0,0,0,,The target... of my revenge! Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:24.13,Subtitle,,0,0,0,,Whatever is the matter? Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:30.25,Subtitle,,0,0,0,,It's nothing, let's go. Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:34.92,Subtitle,,0,0,0,,That dog's stench is everywhere... Dialogue: 0,0:07:34.92,0:07:37.04,Subtitle,,0,0,0,,I must get rid of this dress as well. Dialogue: 0,0:07:38.25,0:07:39.79,Subtitle,,0,0,0,,Good grief... Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:42.75,Subtitle,,0,0,0,,They basically just let her do\Nany and everything she wants. Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:51.42,Subtitle,,0,0,0,,I'm treading on dangerous ground, but... Dialogue: 0,0:07:51.42,0:07:53.50,Subtitle,,0,0,0,,I've gotten a lot stronger. Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:57.96,Subtitle,,0,0,0,,Flare, I'm going to immerse you further in my stench. Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:00.88,Subtitle,,0,0,0,,I'll make sure it gets into your insides, too... Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:07.08,Subtitle,,0,0,0,,Over several days, I gathered from\Nthe soldiers' conversations Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:11.88,Subtitle,,0,0,0,,that King Prome had taken his bodyguards\Nand headed towards another country. Dialogue: 0,0:08:12.96,0:08:15.25,Subtitle,,0,0,0,,I'm done being patient now. Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:18.88,Subtitle,,0,0,0,,All right, it's time to start the party. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.08,Subtitle,,0,0,0,,Wow, alchemy is very useful. Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:33.75,Subtitle,,0,0,0,,How about we have some gruesome, brutal,\Nmerciless fun, until you're begging me for death? Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:36.13,Subtitle,,0,0,0,,Okay, Flare? Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:56.21,Subtitle,,0,0,0,,How did he escape in the state that he's in? Dialogue: 0,0:08:56.21,0:08:57.71,Subtitle,,0,0,0,,That filthy cur... Dialogue: 0,0:08:57.71,0:08:58.75,Subtitle,,0,0,0,,Princess Flare! Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:03.29,Subtitle,,0,0,0,,He has been captured. Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:05.33,Subtitle,,0,0,0,,Well done, as always! Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:08.21,Subtitle,,0,0,0,,Goodness, that filthy dog is causing\Nso much trouble... Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:17.42,Subtitle,,0,0,0,,Princess Flare, when capturing him, this scoundrel\Nsaid something that simply must not be ignored. Dialogue: 0,0:09:17.42,0:09:19.17,Subtitle,,0,0,0,,Something that must not be ignored? Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.58,Subtitle,,0,0,0,,Could it be related to the heroes? Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:24.13,Subtitle,,0,0,0,,I believe it requires the utmost confidentiality... Dialogue: 0,0:09:25.67,0:09:28.96,Subtitle,,0,0,0,,All right. Leonard, please come to\Nmy personal quarters. Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.92,Subtitle,,0,0,0,,Take that filthy cur to the dungeon. Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:32.88,Subtitle,,0,0,0,,Yes ma'am! Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:41.92,Subtitle,,0,0,0,,Is there no greater reward than\Nbeing able to enter my private quarters? Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:44.46,Subtitle,,0,0,0,,Yes, I am most grateful. Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:46.83,Subtitle,,0,0,0,,Now then, please tell me. Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:48.58,Subtitle,,0,0,0,,What did that filthy cur say? Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:49.96,Subtitle,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:58.17,Subtitle,,0,0,0,,This is quite the impressive technique I copied\Nfrom the great swordsman Kureha Krylett. Dialogue: 0,0:09:58.46,0:09:59.63,Subtitle,,0,0,0,,Amazing, right? Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.29,Subtitle,,0,0,0,,What are you-?! Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:07.17,Subtitle,,0,0,0,,Heal. Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:11.58,Subtitle,,0,0,0,,M-my magic... it's been taken! Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:15.21,Subtitle,,0,0,0,,L-Leonard! What in the world are you doing?! Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:17.17,Subtitle,,0,0,0,,"Leonard"? Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:18.71,Subtitle,,0,0,0,,Do you mean me? Dialogue: 0,0:10:19.92,0:10:20.92,Subtitle,,0,0,0,,Heal. Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:24.54,Subtitle,,0,0,0,,Arf, arf! Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:31.21,Subtitle,,0,0,0,,Your intensely despised, smelly, dirty,\Nadorable doggie Keyaru is here to play! Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:36.83,Subtitle,,0,0,0,,I got lonely, so I broke out of my cell\Nto come and see you, Master! Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:38.58,Subtitle,,0,0,0,,Just kidding! Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:42.92,Subtitle,,0,0,0,,Then, the filthy c... Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:45.79,Subtitle,,0,0,0,,person brought before me earlier was Leonard?! Dialogue: 0,0:10:46.13,0:10:51.75,Subtitle,,0,0,0,,Yeah. I got this body from that jerk, in return for\Nthose twenty-eight lashes he gave me. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:53.33,Subtitle,,0,0,0,,Twenty-eight lashes?! Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:57.63,Subtitle,,0,0,0,,Now it's time for you to get something in return. Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:00.46,Subtitle,,0,0,0,,I need to thank you for drugging me,\Nand for treating me like a dog. Dialogue: 0,0:11:00.83,0:11:03.17,Subtitle,,0,0,0,,Wait! Wait, please, Keyaru! Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:07.00,Subtitle,,0,0,0,,I used those drugs for your sake! Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.88,Subtitle,,0,0,0,,I gave them to you so the pain from when you\Nuse healing would not cause you anguish! Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:18.25,Subtitle,,0,0,0,,Oh? So then, you hurled insults at me, made me beg,\Nkicked me in the crotch, stomped on my face, Dialogue: 0,0:11:18.25,0:11:22.46,Subtitle,,0,0,0,,and let me get violated by the knights\Nevery single night due to your kindness. Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:25.42,Subtitle,,0,0,0,,Interesting way to express your love. Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:26.83,Subtitle,,0,0,0,,You remember everything? Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:31.96,Subtitle,,0,0,0,,I suffered through hell, thanks to you. Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:33.79,Subtitle,,0,0,0,,That's why I'm getting revenge. Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:35.50,Subtitle,,0,0,0,,Extremely simple, right? Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:38.38,Subtitle,,0,0,0,,R-revenge? Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:43.71,Subtitle,,0,0,0,,Flare, wanna play a game? Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:45.42,Subtitle,,0,0,0,,G-game? Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:57.29,Subtitle,,0,0,0,,Maybe if your body gets messed up, you'll feel\Nthe guilt of the things you yourself have done. Dialogue: 0,0:11:58.42,0:12:00.42,Subtitle,,0,0,0,,I-if it's money you want, you may have it! Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:03.29,Subtitle,,0,0,0,,Power, even! You can become a noble! Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:06.21,Subtitle,,0,0,0,,Or women! However many you want! So please! Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:13.42,Subtitle,,0,0,0,,Even if I were to believe such nonsense... Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:18.29,Subtitle,,0,0,0,,I'm going to break your other fingers one by one. Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:23.46,Subtitle,,0,0,0,,If you can keep quiet until\Nthey're all broken, then you win. Dialogue: 0,0:12:23.46,0:12:24.96,Subtitle,,0,0,0,,My revenge is over. Dialogue: 0,0:12:25.25,0:12:28.00,Subtitle,,0,0,0,,But in the event that you scream... Dialogue: 0,0:12:28.46,0:12:30.38,Subtitle,,0,0,0,,I-I understand. Dialogue: 0,0:12:30.75,0:12:33.96,Subtitle,,0,0,0,,I'll do it! And if I can endure all of it... Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:36.38,Subtitle,,0,0,0,,I'll keep my promise. Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:38.25,Subtitle,,0,0,0,,Unlike you, you know. Dialogue: 0,0:12:57.96,0:12:59.29,Subtitle,,0,0,0,,I'm surprised. Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:01.83,Subtitle,,0,0,0,,You've been able to hold on until\Nthere's just one left... Dialogue: 0,0:13:01.83,0:13:04.00,Subtitle,,0,0,0,,You're trying quite hard, huh? Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:07.58,Subtitle,,0,0,0,,I guess I've lost, then... Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:09.33,Subtitle,,0,0,0,,Heal. Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:20.67,Subtitle,,0,0,0,,Well, let's start again from the first one. Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:24.29,Subtitle,,0,0,0,,N-no! That's unfair! Dialogue: 0,0:13:24.29,0:13:26.25,Subtitle,,0,0,0,,You said.... This- Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:30.42,Subtitle,,0,0,0,,Too bad, you were so close! Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:31.63,Subtitle,,0,0,0,,I win. Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:33.54,Subtitle,,0,0,0,,Heal. Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:37.33,Subtitle,,0,0,0,,Heal. Dialogue: 0,0:13:38.54,0:13:39.42,Subtitle,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:48.96,Subtitle,,0,0,0,,Please, forgive me! Stop this... Dialogue: 0,0:13:51.54,0:13:53.13,Subtitle,,0,0,0,,M-my legs... Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:54.50,Subtitle,,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.46,Subtitle,,0,0,0,,I used my corruption healing on you. Dialogue: 0,0:13:57.75,0:13:59.54,Subtitle,,0,0,0,,Well, time to violate you. Dialogue: 0,0:13:59.54,0:14:01.17,Subtitle,,0,0,0,,No! No! Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:03.58,Subtitle,,0,0,0,,I am a princess! Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:05.17,Subtitle,,0,0,0,,I am a member of nobility! Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:10.00,Subtitle,,0,0,0,,I would never allow that from a commoner like you! Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:12.17,Subtitle,,0,0,0,,Oh no... Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:14.88,Subtitle,,0,0,0,,Hearing you say that makes me soft... Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:20.42,Subtitle,,0,0,0,,I can't get hard for someone like you\Nwho has always been a pig. Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:22.13,Subtitle,,0,0,0,,Heal. Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:28.83,Subtitle,,0,0,0,,Flare. Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:30.88,Subtitle,,0,0,0,,I'll let you choose the one you like: Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.88,Subtitle,,0,0,0,,Would you like my rod, or this rod? Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:38.29,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Um, well... Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:41.25,Subtitle,,0,0,0,,If you can't answer within ten seconds,\Nthey're both going in. Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:45.13,Subtitle,,0,0,0,,Ten, nine, eight... Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:47.04,Subtitle,,0,0,0,,Y-your rod! Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:49.00,Subtitle,,0,0,0,,Your rod would be better! Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:51.63,Subtitle,,0,0,0,,It would be better, I see. Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:54.17,Subtitle,,0,0,0,,So you mean you don't like my rod, huh? Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:57.83,Subtitle,,0,0,0,,In that case, I won't force it on you.\NI'll use this one. Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:01.88,Subtitle,,0,0,0,,I-I want yours! Please! Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:05.54,Subtitle,,0,0,0,,I beg you, give me yours! Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:08.21,Subtitle,,0,0,0,,Please, show me mercy! Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:15.38,Subtitle,,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:18.96,Subtitle,,0,0,0,,As you wish, Princess Flare! Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:11.33,Subtitle,,0,0,0,,Flare, you're a pervert, aren't you? Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:16.54,Subtitle,,0,0,0,,Y-yes! I'm perverted! Dialogue: 0,0:16:36.58,0:16:39.63,Subtitle,,0,0,0,,I'll give you want you wanted now. Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.04,Subtitle,,0,0,0,,Th-thank y... Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:46.13,Subtitle,,0,0,0,,Ow! It hurts! Dialogue: 0,0:16:46.13,0:16:48.54,Subtitle,,0,0,0,,I'm going to die! I'm going to die! Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:52.29,Subtitle,,0,0,0,,What?! I can't possibly stop now! Dialogue: 0,0:16:58.63,0:17:02.75,Subtitle,,0,0,0,,It hurts! I'm sorry! Don't hit me, I'm sorry! Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:08.63,Subtitle,,0,0,0,,That's enough! Deal with it, pig! Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:12.08,Subtitle,,0,0,0,,Or maybe you want me to punish you more? Dialogue: 0,0:17:28.92,0:17:32.38,Subtitle,,0,0,0,,Well, I guess it's time to finish up now. Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:36.54,Subtitle,,0,0,0,,No, don't do it! Dialogue: 0,0:17:45.63,0:17:48.67,Subtitle,,0,0,0,,You were a pretty good toy, Flare. Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:56.88,Subtitle,,0,0,0,,I'm going to erase your memory\Nand change your face. Dialogue: 0,0:17:57.29,0:18:00.00,Subtitle,,0,0,0,,Princess Flare will not exist in this world. Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:07.38,Subtitle,,0,0,0,,No... no... no... no... Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:09.29,Subtitle,,0,0,0,,Nice, right? Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:15.08,Subtitle,,0,0,0,,Isn't it amazing that trash like you can\Nchange your ways and make a fresh start? Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:18.88,Subtitle,,0,0,0,,Heal. Dialogue: 0,0:18:19.42,0:18:22.38,Subtitle,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:28.79,Subtitle,,0,0,0,,Ah, glorious. Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:32.67,Subtitle,,0,0,0,,So this how it feels to get revenge, eh? Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:53.58,Subtitle,,0,0,0,,I took Flare and used the chaos of the castle\Nto my advantage to escape. Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:58.58,Subtitle,,0,0,0,,In the castle, I left a corpse that I had\Nused heal on to look like Flare, Dialogue: 0,0:18:58.58,0:19:02.33,Subtitle,,0,0,0,,and I set it up to look like Leonard,\Nthe commander of the imperial guard, was the culprit. Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:12.17,Subtitle,,0,0,0,,This face is completely and utterly charming. Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:16.42,Subtitle,,0,0,0,,Now, what should I do? Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:19.71,Subtitle,,0,0,0,,I'll continue with my revenge for now. Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:25.08,Subtitle,,0,0,0,,Those jerks Bullet and Blade were so\Nvery loving towards me, after all. Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:27.58,Subtitle,,0,0,0,,And then, Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:29.46,Subtitle,,0,0,0,,I want to see the demon lord. Dialogue: 0,0:19:29.75,0:19:32.75,Subtitle,,0,0,0,,I want to know what she was trying to protect. Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:39.67,Subtitle,,0,0,0,,Also, I want to get as strong as I possibly can, Dialogue: 0,0:19:40.38,0:19:43.38,Subtitle,,0,0,0,,to make sure I will never lose to anyone. Dialogue: 0,0:19:43.38,0:19:44.46,Subtitle,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:45.04,0:19:46.54,Subtitle,,0,0,0,,Where am I? Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.21,Subtitle,,0,0,0,,You're finally awake. Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:53.25,Subtitle,,0,0,0,,What a relief. Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:55.96,Subtitle,,0,0,0,,U-um... Dialogue: 0,0:19:57.54,0:20:00.04,Subtitle,,0,0,0,,Who in the world are you? Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:02.54,Subtitle,,0,0,0,,You don't remember me? Dialogue: 0,0:20:03.46,0:20:05.33,Subtitle,,0,0,0,,No. Uh... Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:08.46,Subtitle,,0,0,0,,Who are you? Who am I? Dialogue: 0,0:20:09.54,0:20:11.75,Subtitle,,0,0,0,,Your name is Freiya. Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:13.58,Subtitle,,0,0,0,,You're my attendant. Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:16.38,Subtitle,,0,0,0,,You mean to tell me you've forgotten everything? Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:18.96,Subtitle,,0,0,0,,Though we loved each other so much? Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:22.13,Subtitle,,0,0,0,,Me and... you are... Dialogue: 0,0:20:22.50,0:20:23.63,Subtitle,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:20:23.63,0:20:27.75,Subtitle,,0,0,0,,You collapsed due to a high fever...\Nand I can't believe you've lost your memory. Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:30.13,Subtitle,,0,0,0,,Poor Freiya. Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:34.79,Subtitle,,0,0,0,,I'm... Freiya. Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:38.67,Subtitle,,0,0,0,,You may remember if we sleep together. Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:41.50,Subtitle,,0,0,0,,Beg me like you always do. Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:44.67,Subtitle,,0,0,0,,O-okay. ...like I always do? Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.67,Subtitle,,0,0,0,,Like this. Dialogue: 0,0:20:49.79,0:20:53.25,Subtitle,,0,0,0,,"Please give this sow a reward." Dialogue: 0,0:20:53.50,0:20:55.75,Subtitle,,0,0,0,,I-I said that?! Dialogue: 0,0:20:56.13,0:20:58.21,Subtitle,,0,0,0,,You always said it for me. Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:04.79,Subtitle,,0,0,0,,P-please give this sow... a reward. Dialogue: 0,0:21:09.50,0:21:11.54,Subtitle,,0,0,0,,All right, I'll give it to you! Dialogue: 0,0:21:27.33,0:21:32.29,Subtitle,,0,0,0,,My memories are still gone,\Nbut I feel it in my core. Dialogue: 0,0:21:32.71,0:21:35.79,Subtitle,,0,0,0,,I feel that you're a very beloved person to me. Dialogue: 0,0:21:36.25,0:21:38.33,Subtitle,,0,0,0,,Um...what's your name? Dialogue: 0,0:21:41.21,0:21:42.83,Subtitle,,0,0,0,,I'm Keyarga... Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:45.38,Subtitle,,0,0,0,,Don't forget it again. Dialogue: 0,0:21:47.92,0:21:50.38,Subtitle,,0,0,0,,Yes... Keyarga! Dialogue: 0,0:21:51.88,0:21:56.79,Subtitle,,0,0,0,,Yes... this warmth, this smell, I love it. Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:03.88,Subtitle,,0,0,0,,Right, the weak Keyaru no longer exists. Dialogue: 0,0:22:03.88,0:22:05.83,Subtitle,,0,0,0,,I have been reborn. Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:08.33,Subtitle,,0,0,0,,My name is Keyarga. Dialogue: 0,0:22:08.33,0:22:11.33,Subtitle,,0,0,0,,I will redo my life how I want it. Dialogue: 0,0:22:11.75,0:22:15.25,Subtitle,,0,0,0,,I am the strongest healer! Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:50.42,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(550.4,180)}{\an7}Episode 3 Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:50.42,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(409.6,482.4)}{\an7}The Healer Buys a Slave!26675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.