All language subtitles for Redo Healer - 02 [720p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00280000,&H00280000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,1 Style: Flashback-Italics,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: Episode Title,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,53,53,93,1 Style: Door Sign,Open Sans Semibold,33,&H005A6153,&H000000FF,&H00ECF7F3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,24,1 Style: Next Episode,Open Sans Semibold,39,&H00181823,&H000000FF,&H00ECF4DD,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,240,1 Style: Board,Open Sans Semibold,33,&H00DBE6D4,&H000000FF,&H004D6232,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,33,1 Style: Board - Copy,Open Sans Semibold,33,&H002C261E,&H000000FF,&H00ACABA8,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,27,27,33,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:07.65,Main,Maria,0000,0000,0000,,Why did you save us? Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:14.66,Main,Maria,0000,0000,0000,,Oh, thanks. I'll have some. Dialogue: 0,0:00:17.89,0:00:19.61,Main,Basara,0000,0000,0000,,You don't hold back from drinking it, huh? Dialogue: 0,0:00:19.61,0:00:24.03,Main,Maria,0000,0000,0000,,I can't imagine you'd go through the trouble \Nof saving us from those demonic beasts Dialogue: 0,0:00:24.03,0:00:26.67,Main,Maria,0000,0000,0000,,and bringing us home only to poison us. Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:31.04,Main,Maria,0000,0000,0000,,Besides, when you learned \Nthat we deceived you, Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:33.64,Main,Maria,0000,0000,0000,,you were genuinely angry with us. Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:41.48,Main,Maria,0000,0000,0000,,You're a member of the hero clan.\N Why'd you decide to save us? Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.32,Main,Basara,0000,0000,0000,,I heard from my father. Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:45.50,Main,Maria,0000,0000,0000,,From Jin-san? Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:49.36,Main,Basara,0000,0000,0000,,He told me about the situation you're in. Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:54.11,Main,Maria,0000,0000,0000,,He did? Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:56.88,Main,Maria,0000,0000,0000,,So Jin-san knew everything... Dialogue: 0,0:00:59.17,0:01:00.99,Main,Maria,0000,0000,0000,,That man is the worst. Dialogue: 0,0:01:01.51,0:01:03.96,Main,Basara,0000,0000,0000,,Well, I won't argue that. Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:07.37,Main,Basara,0000,0000,0000,,I'm the same as my father. Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:09.88,Main,Basara,0000,0000,0000,,I'll protect what I choose to protect, Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:12.12,Main,Basara,0000,0000,0000,,and I absolutely won't \Nleave someone to die Dialogue: 0,0:01:12.12,0:01:14.00,Main,Basara,0000,0000,0000,,when I know the circumstances. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:15.88,Main,Basara,0000,0000,0000,,She's innocent. Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:21.40,Main,Maria,0000,0000,0000,,But earlier you said that the \Nhero clan was watching us... Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:24.40,Main,Basara,0000,0000,0000,,Right now we don't have any \Nrelations with the village. Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:25.89,Main,Basara,0000,0000,0000,,We're just ordinary humans. Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:27.44,Main,Maria,0000,0000,0000,,What do you— Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:29.65,Main,Basara,0000,0000,0000,,Oh, is Mio all right? Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.64,Main,Maria,0000,0000,0000,,Mio-sama always takes long baths. Dialogue: 0,0:01:32.64,0:01:35.69,Main,Maria,0000,0000,0000,,I just hope that's enough \Nfor her to calm down. Dialogue: 0,0:01:35.69,0:01:36.40,Main,Basara,0000,0000,0000,,Maria-chan? Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:40.18,Main,Maria,0000,0000,0000,,We'll need to put our \Nbelongings back in place... Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:43.60,Main,Maria,0000,0000,0000,,And Maria's fine. Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:47.67,Main,Maria,0000,0000,0000,,After all, we're your little sisters. Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:57.01,Main,Basara,0000,0000,0000,,"Little sisters," huh? Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:34.08,Episode Title,EpTitle,0000,0000,0000,,{\fad(876,905)}First Contract Between Servant and Master Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:47.79,Italics,Mio,0000,0000,0000,,Maria taught me how to use magic \Nfor six months, and yet... Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:52.67,Italics,Mio,0000,0000,0000,,If it weren't for him, I'd be dead. Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:58.76,Main,Mio,0000,0000,0000,,Just remembering it makes \Nme shake uncontrollably. Dialogue: 0,0:03:58.76,0:04:01.32,Main,Mio,0000,0000,0000,,I'm no good. Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.68,Main,Basara,0000,0000,0000,,Uh, got a moment? Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:09.68,Main,Basara,0000,0000,0000,,I just wanted to say something. Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:11.54,Main,Basara,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:04:12.24,0:04:14.60,Main,Mio,0000,0000,0000,,Wh-Why are you apologizing? Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:19.47,Main,Basara,0000,0000,0000,,I didn't know anything about \Nyou, and I got mad... Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:21.61,Main,Basara,0000,0000,0000,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:26.37,Main,Mio,0000,0000,0000,,B-But that... Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:30.28,Main,Basara,0000,0000,0000,,What's wrong? Hey, Mio?! Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:34.62,Main,Basara,0000,0000,0000,,Y-You okay? I'm opening the door. Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:37.63,Main,Basara,0000,0000,0000,,Mio! Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:38.78,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:41.01,Main,Mio,0000,0000,0000,,I-I'm fine. Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:43.52,Main,Basara,0000,0000,0000,,Don't bathe so long you get dizzy. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:45.13,Main,Basara,0000,0000,0000,,Here, can you stand? Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:47.71,Main,Mio,0000,0000,0000,,Why would you apologize? Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:50.06,Main,Mio,0000,0000,0000,,We deceived you. Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:54.56,Main,Basara,0000,0000,0000,,I hid the fact that I belonged \Nto the hero clan from you, too. Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:55.83,Main,Basara,0000,0000,0000,,We're even, right? Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:58.06,Main,Mio,0000,0000,0000,,But I tried to drive you out. Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:00.39,Main,Basara,0000,0000,0000,,If you wanted to use your demon powers, Dialogue: 0,0:05:00.39,0:05:03.07,Main,Basara,0000,0000,0000,,there were plenty of faster ways to do that. Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:08.32,Main,Basara,0000,0000,0000,,Instead, you tried to manipulate my \Nmemory so I would leave unharmed. Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:12.92,Main,Mio,0000,0000,0000,,That's... because we didn't \Nwant to get you two involved. Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.46,Main,Basara,0000,0000,0000,,I understood that, too. Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:17.84,Main,Mio,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:20.23,Main,Basara,0000,0000,0000,,That was a performance to protect me, right? Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:23.84,Main,Basara,0000,0000,0000,,There's no need to do that \Nsort of thing anymore. Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:26.59,Main,Basara,0000,0000,0000,,My father and I have both \Ndecided to protect you. Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:30.85,Main,Mio,0000,0000,0000,,Wh-What are you say— Hey! What? Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:33.35,Main,Basara,0000,0000,0000,,We're family now. Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.35,Main,Mio,0000,0000,0000,,But we told you the remarriage was all a lie! Dialogue: 0,0:05:36.92,0:05:40.00,Main,Basara,0000,0000,0000,,If a person is someone you \Nwant to live with and protect, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.92,Main,Basara,0000,0000,0000,,then she's already family. Dialogue: 0,0:05:43.36,0:05:44.86,Main,Maria,0000,0000,0000,,Oh? Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:48.36,Main,Maria,0000,0000,0000,,It looks like you two are \Nstarting to get along pretty well. Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:52.31,Main,Mio,0000,0000,0000,,Wh-What, Maria?! I'm not really... Dialogue: 0,0:05:52.31,0:05:54.55,Main,Maria,0000,0000,0000,,That's good to see. Dialogue: 0,0:05:54.55,0:05:57.28,Main,Maria,0000,0000,0000,,Basara-san seemed quite strong, too. Dialogue: 0,0:05:57.28,0:05:59.69,Main,Basara,0000,0000,0000,,No, don't count on too much from me. Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:03.54,Main,Maria,0000,0000,0000,,Now, now, you negated my magic, didn't you? Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:04.30,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hm? Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:07.72,Main,,0000,0000,0000,,Yeah... unfortunately, Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:08.88,Main,Basara,0000,0000,0000,,that was a fluke. Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:12.51,Main,Maria,0000,0000,0000,,You couldn't negate magic completely \Non a fluke, could you? Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:15.02,Main,Maria,0000,0000,0000,,What technique was that? Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:17.43,Main,Basara,0000,0000,0000,,Sorry, but... Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:19.27,Main,Basara,0000,0000,0000,,it really was a fluke. Dialogue: 0,0:06:30.61,0:06:33.19,Flashback,Basara,0000,0000,0000,,If a person is someone you \Nwant to live with and protect, Dialogue: 0,0:06:33.19,0:06:35.12,Flashback,Basara,0000,0000,0000,,then she's already family. Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:38.47,Main,Mio,0000,0000,0000,,Family, huh. Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:56.81,Main,Mio,0000,0000,0000,,Oh, yes? Dialogue: 0,0:06:58.15,0:07:01.06,Main,Maria,0000,0000,0000,,Mio-sama, how do you feel? Dialogue: 0,0:07:01.60,0:07:03.04,Main,Mio,0000,0000,0000,,I'm fine now. Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:05.31,Main,Maria,0000,0000,0000,,Would you like some water? Dialogue: 0,0:07:05.31,0:07:07.92,Main,Mio,0000,0000,0000,,No, I'm really fine. Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:17.58,Main,Mio,0000,0000,0000,,Does he really intend for us to be a family? Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:25.34,Main,Mio,0000,0000,0000,,What's this? Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:28.27,Main,Maria,0000,0000,0000,,Basara-san printed it out for us. Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:33.49,Main,Maria,0000,0000,0000,,Do you think Jin-san and \NBasara-san were faking Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.85,Main,,0000,0000,0000,,how they interacted with us? Dialogue: 0,0:07:37.47,0:07:40.11,Main,Maria,0000,0000,0000,,Then why not accept their kindness? Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:43.84,Main,Maria,0000,0000,0000,,Right now you need every \Nally you can get, Mio-sama. Dialogue: 0,0:07:49.80,0:07:51.73,Main,Maria,0000,0000,0000,,Then it's settled! Dialogue: 0,0:07:51.73,0:07:53.38,Main,Maria,0000,0000,0000,,Actually... Dialogue: 0,0:07:53.38,0:07:56.03,Main,Maria,0000,0000,0000,,I have a proposal regarding our future! Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:59.04,Main,Mio,0000,0000,0000,,Proposal? Dialogue: 0,0:08:03.28,0:08:05.04,Main,Maria,0000,0000,0000,,Master-Servant pact magic. Dialogue: 0,0:08:05.64,0:08:10.05,Main,Maria,0000,0000,0000,,I'd like you and Mio-sama to form \Na Master-Servant testament. Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:14.05,Main,Basara,0000,0000,0000,,Why do Mio and I have to \Nbecome Master and Servant? Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:16.88,Main,Maria,0000,0000,0000,,It's only as a formality. Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:20.97,Main,Maria,0000,0000,0000,,Those whose souls are bound by a \Npact are able to sense each other. Dialogue: 0,0:08:20.97,0:08:22.82,Main,Maria,0000,0000,0000,,I'd like to take advantage of that Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:27.15,Main,,0000,0000,0000,,so you can stay attuned \Nto Mio-sama's whereabouts. Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:30.04,Main,Basara,0000,0000,0000,,Then isn't the GPS on a \Ncell phone good enough? Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:33.12,Main,Maria,0000,0000,0000,,Who knows when that might malfunction?! Dialogue: 0,0:08:33.12,0:08:36.52,Main,Maria,0000,0000,0000,,And what do you plan to do if she's \Ncaught in an enemy's trap then?! Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:39.35,Main,Basara,0000,0000,0000,,W-Well... Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:42.74,Main,Maria,0000,0000,0000,,This magic can be used only\Non the night of a full moon. Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:46.44,Main,Maria,0000,0000,0000,,Tonight happens to be one. Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:49.30,Main,Maria,0000,0000,0000,,We can't afford to miss this chance! Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:53.05,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hey, say something, Mio. Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:56.01,Main,Mio,0000,0000,0000,,I-I'm fine with it, Dialogue: 0,0:08:56.96,0:09:01.27,Main,,0000,0000,0000,,but do you... have something\N against doing it with me? Dialogue: 0,0:09:02.15,0:09:04.27,Main,Basara,0000,0000,0000,,A-Are you really sure? Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:07.22,Main,Mio,0000,0000,0000,,Yes. If it just means knowing \Neach other's whereabouts... Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:09.15,Main,Maria,0000,0000,0000,,Then it's settled! Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:13.96,Main,Maria,0000,0000,0000,,This will be Maria's first magic casting, Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:15.60,Main,,0000,0000,0000,,so I'll be supporting her. Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:16.24,Main,Mio,0000,0000,0000,,Okay... Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:22.63,Main,Maria,0000,0000,0000,,When you kiss the magic circle that \Nforms on the back of Mio-sama's hand, Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:23.66,Main,Maria,0000,0000,0000,,the pact will be complete. Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:25.65,Main,Basara,0000,0000,0000,,Kiss her hand? Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:27.77,Main,Basara,0000,0000,0000,,That's an outright master-servant \Nrelationship, isn't it? Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:28.92,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hmm? Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:33.50,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hey, there's something showing up on my hand. Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:34.24,Main,Both,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:37.92,Main,Mio,0000,0000,0000,,Hey, Maria, what's the meaning of this?! Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:40.43,Main,Maria,0000,0000,0000,,H-Huh? That's strange. Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:41.92,Main,,0000,0000,0000,,Did I make a mistake somewhere? Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:43.61,Main,Mio,0000,0000,0000,,What are we going to do now?! Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:47.38,Main,Maria,0000,0000,0000,,F-For now our goal is to be aware \Nof each other's whereabouts, Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:51.32,Main,Maria,0000,0000,0000,,so Mio-sama, if you could \Nkiss Basara-san's hand... Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.42,Main,Mio,0000,0000,0000,,You're kidding, right?! Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:57.27,Main,Mio,0000,0000,0000,,Why do I have to be his slave?! Dialogue: 0,0:09:57.27,0:09:59.46,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hey, you know, "slave" \Nhas a different connotation... Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:02.74,Main,Basara,0000,0000,0000,,U-Um... Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:05.40,Main,Mio,0000,0000,0000,,Be quiet, Basara! Dialogue: 0,0:10:05.40,0:10:08.20,Main,Basara,0000,0000,0000,,Uh, well, this looks like \Nit's about to disappear? Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:12.72,Main,Maria,0000,0000,0000,,Oh, no! Mio-sama, hurry up \Nand kiss it! Kiss it now! Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.08,Main,Mio,0000,0000,0000,,B-But... Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:16.95,Main,Maria,0000,0000,0000,,It can be released on the next full moon! Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:19.76,Main,Mio,0000,0000,0000,,The next? B-But... Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:22.51,Main,Basara,0000,0000,0000,,It disappeared. Dialogue: 0,0:10:30.88,0:10:33.27,Main,Mio,0000,0000,0000,,Wh-What's this? Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:36.78,Main,Mio,0000,0000,0000,,No way... Dialogue: 0,0:10:37.61,0:10:38.53,Main,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:41.53,Main,Basara,0000,0000,0000,,H-Hey, are you all right? Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:45.08,Main,Basara,0000,0000,0000,,Wh-What is it? Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:47.68,Main,Maria,0000,0000,0000,,Ahh, the curse is already taking effect! Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:48.67,Main,Basara,0000,0000,0000,,Curse? Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:49.32,Main,Maria,0000,0000,0000,,Ah... Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:53.54,Main,Basara,0000,0000,0000,,Could you explain it to us? Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:05.54,Main,Maria,0000,0000,0000,,The main purpose of a Master-Servant pact \Nis to maintain the subordinate's loyalty. Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:08.54,Main,Maria,0000,0000,0000,,So when the subordinate takes \Nrebellious or traitorous actions, Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:10.44,Main,,0000,0000,0000,,the curse activates. Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:14.08,Main,Maria,0000,0000,0000,,Most likely, since Mio-sama \Nrefused the kiss of loyalty... Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:16.44,Main,Basara,0000,0000,0000,,This is her curse? Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:20.32,Main,Maria,0000,0000,0000,,Despite my appearances, I am a succubus. Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.03,Main,Basara,0000,0000,0000,,Succubus? Dialogue: 0,0:11:22.89,0:11:27.58,Main,Basara,0000,0000,0000,,You mean the lust devils that do lewd \Nthings to people in their dreams?! Y-You? Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:29.75,Main,Maria,0000,0000,0000,,It's slightly different, though. Dialogue: 0,0:11:30.58,0:11:33.34,Main,Maria,0000,0000,0000,,I used my own magic in the pact, Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:35.30,Main,,0000,0000,0000,,so Mio-sama is suffering a succubus's curse. Dialogue: 0,0:11:35.30,0:11:39.19,Main,Maria,0000,0000,0000,,In other words, powerful aphrodisiac \Neffects... how regrettable. Dialogue: 0,0:11:39.19,0:11:40.51,Main,Basara,0000,0000,0000,,You idiot! Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:47.51,Main,Mio,0000,0000,0000,,J-Just, hurry... Hurry up and save me. Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:50.00,Main,Basara,0000,0000,0000,,Can't you do anything? Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:51.81,Main,Basara,0000,0000,0000,,Rest assured. Dialogue: 0,0:11:51.81,0:11:55.36,Main,,0000,0000,0000,,The curse is alleviated when the\N master makes the servant submit. Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:58.79,Main,Basara,0000,0000,0000,,S-Submit? How? Dialogue: 0,0:11:58.79,0:12:00.19,Main,Maria,0000,0000,0000,,It's simple. Dialogue: 0,0:12:00.19,0:12:01.93,Main,,0000,0000,0000,,Please touch Mio-sama. Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:02.53,Main,Basara,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:12:02.79,0:12:05.28,Main,Maria,0000,0000,0000,,Right now the aphrodisiac \Neffects of the curse Dialogue: 0,0:12:05.28,0:12:07.80,Main,Maria,0000,0000,0000,,are making Mio-sama's \Nsenses hypersensitive. Dialogue: 0,0:12:07.80,0:12:09.90,Main,Maria,0000,0000,0000,,She's never experienced \Npleasure like this before, Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:11.16,Main,Maria,0000,0000,0000,,so if you touch her for a while, Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:14.66,Main,Maria,0000,0000,0000,,she should obediently swear \Nher loyalty to you by choice. Dialogue: 0,0:12:14.66,0:12:16.60,Main,Mio,0000,0000,0000,,H-Hey, Maria, what are you say— Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:19.56,Main,Maria,0000,0000,0000,,Please bear with it a little longer, Mio-sama. Dialogue: 0,0:12:19.56,0:12:22.42,Main,,0000,0000,0000,,I'll have Basara-san relieve you soon. Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:26.28,Main,Maria,0000,0000,0000,,It's definitely not the case that \NI want to watch your face Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:28.43,Main,Maria,0000,0000,0000,,as you fall from pleasure, Mio-sama. Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:30.97,Main,Maria,0000,0000,0000,,Now, Basara-san! Dialogue: 0,0:12:30.97,0:12:34.94,Main,Maria,0000,0000,0000,,Please touch Mio-sama's embarrassing \Nplaces and relieve her. Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:38.27,Main,Basara,0000,0000,0000,,I-I can touch her anywhere, right? Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:42.76,Main,Maria,0000,0000,0000,,You can, however, the longer you take, \Nthe more her mind and body will suffer... Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:46.56,Main,Maria,0000,0000,0000,,Mio-sama will ascend to heaven \Nin both senses of the phrase! Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:48.60,Main,Basara,0000,0000,0000,,Do devils even go to Heaven? Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:52.15,Main,Maria,0000,0000,0000,,Well, if you personally prefer \Nto tease her bit-by-bit, Dialogue: 0,0:12:52.15,0:12:53.21,Main,Maria,0000,0000,0000,,then that works, too. Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:55.08,Main,Maria,0000,0000,0000,,I prefer that, myself. Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:57.21,Main,Basara,0000,0000,0000,,Fine, already! Dialogue: 0,0:12:57.82,0:13:01.28,Main,Mio,0000,0000,0000,,No! S-Stay back! Jerk! Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:02.73,Main,Mio,0000,0000,0000,,If you do anything strange, Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:04.47,Main,Mio,0000,0000,0000,,I'll kill you a hundred times— Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:07.24,Main,Basara,0000,0000,0000,,It's unfortunate, but give up. Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:09.55,Main,Basara,0000,0000,0000,,I'll finish this as quickly as possible. Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:20.13,Main,Basara,0000,0000,0000,,H-Hey... Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:22.42,Main,Maria,0000,0000,0000,,Basara-san! This is for Mio-sama's benefit! Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:23.85,Main,Maria,0000,0000,0000,,It's for Mio-sama's benefit! Dialogue: 0,0:13:23.85,0:13:24.82,Main,Basara,0000,0000,0000,,I know that! Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:32.33,Main,Mio,0000,0000,0000,,No! Dialogue: 0,0:13:33.17,0:13:35.76,Main,Maria,0000,0000,0000,,It would seem that's it. Dialogue: 0,0:13:35.76,0:13:37.58,Main,Maria,0000,0000,0000,,That's Mio-sama's weak spot. Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:47.17,Italics,Mio,0000,0000,0000,,N-No... Wh-What do I do? At this rate... Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:53.05,Italics,Mio,0000,0000,0000,,Onii-chan! Onii-chan! Onii-chan! Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:02.38,Main,Maria,0000,0000,0000,,Nine times? That's our Mio-sama. Dialogue: 0,0:14:02.38,0:14:04.87,Main,Maria,0000,0000,0000,,She held out longer than expected. Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.33,Main,Basara,0000,0000,0000,,By the way, Maria. Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:07.99,Main,Maria,0000,0000,0000,,Yes? Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:10.99,Main,Basara,0000,0000,0000,,Why didn't you mention\N the curse from the start? Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:16.36,Main,Maria,0000,0000,0000,,As insurance in order to make sure \Nyou wouldn't change your mind. Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:17.50,Main,,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.16,Main,Basara,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:14:19.16,0:14:21.59,Main,Maria,0000,0000,0000,,Huh? You're not mad? Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:24.00,Main,Basara,0000,0000,0000,,It's not my role to be. Dialogue: 0,0:14:24.58,0:14:27.51,Main,Mio,0000,0000,0000,,Maria, we need to talk. Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:32.33,Main,Maria,0000,0000,0000,,Mio-sama, my head! That hurts my head! Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:34.01,Main,Maria,0000,0000,0000,,I didn't mean to do it! Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:36.98,Main,Maria,0000,0000,0000,,That hurts! That hurts, Mio-sama! Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:39.34,Main,Maria,0000,0000,0000,,You're splitting me! Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:51.06,Main,Maria,0000,0000,0000,,Now then, I'll be on standby nearby. Dialogue: 0,0:14:51.06,0:14:52.34,Main,Mio,0000,0000,0000,,Thanks. Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:54.71,Main,Basara,0000,0000,0000,,You'll be escorted away if you loiter around. Dialogue: 0,0:14:56.22,0:15:00.00,Main,Maria,0000,0000,0000,,Don't worry. I'll be perfectly fine! Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:01.37,Main,Basara,0000,0000,0000,,A license? Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:03.73,Main,Maria,0000,0000,0000,,A fake license! Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:05.31,Main,Maria,0000,0000,0000,,It would be one thing if I were underage, Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:09.13,Main,Maria,0000,0000,0000,,but now I can wander as much as \NI want, even on weekday mornings. Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:11.13,Main,Basara,0000,0000,0000,,Oh, I see. Dialogue: 0,0:15:11.67,0:15:14.14,Main,Maria,0000,0000,0000,,Have a good day! Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:16.73,Italics,Basara,0000,0000,0000,,An adult with her appearance? Dialogue: 0,0:15:16.73,0:15:19.64,Italics,Basara,0000,0000,0000,,Won't they notice the fake license? Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:23.15,Main,Mio,0000,0000,0000,,Summer break just ended, Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:26.21,Main,Mio,0000,0000,0000,,so you didn't have to go out of \Nyour way to transfer to our school. Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:28.76,Main,Basara,0000,0000,0000,,My father already finished the paperwork. Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:31.71,Main,Basara,0000,0000,0000,,Apparently he knows someone \Nhere at this school. Dialogue: 0,0:15:31.71,0:15:34.29,Main,Mio,0000,0000,0000,,Jin-san does? Who? Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:36.53,Main,Basara,0000,0000,0000,,Well, I don't know, either. Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:40.33,Main,Mio,0000,0000,0000,,The faculty room's that way. Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:41.29,Main,Basara,0000,0000,0000,,All right. Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:45.92,Main,Mio,0000,0000,0000,,Listen, don't cling to me at school. Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:48.64,Main,Basara,0000,0000,0000,,I don't want others finding \Nout we live together, either. Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:53.00,Flashback,Maria,0000,0000,0000,,The Master-Servant testament\N is predicated on mutual trust. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.36,Flashback,Maria,0000,0000,0000,,Even if one displays insubordination, Dialogue: 0,0:15:55.36,0:15:57.29,Flashback,Maria,0000,0000,0000,,so long as it's motivated out\N of concern for the Master, Dialogue: 0,0:15:57.29,0:15:58.81,Flashback,Maria,0000,0000,0000,,the curse will not activate. Dialogue: 0,0:15:58.81,0:15:59.64,Flashback,Maria,0000,0000,0000,,The curse activates Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:03.52,Flashback,Maria,0000,0000,0000,,when the Servant takes action with \Nthe intent of betraying the Master. Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:10.57,Main,Basara,0000,0000,0000,,Trust, huh? Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:12.07,Door Sign,Sign,0000,0000,0000,,Faculty Room Dialogue: 0,0:16:12.91,0:16:15.48,Main,Sakazaki,0000,0000,0000,,I'm Sakazaki Mamoru, the one \Nin charge of your class. Dialogue: 0,0:16:15.48,0:16:17.70,Main,Sakazaki,0000,0000,0000,,Nice to meet you, Toujou. Dialogue: 0,0:16:20.84,0:16:21.71,Main,Basara,0000,0000,0000,,Thanks. Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:25.83,Board,Board,0000,0000,0000,,Toujou Basara Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:32.92,Main,Basara,0000,0000,0000,,Umm, I'm Toujou Basara. Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:36.59,Main,Basara,0000,0000,0000,,My name's a bit over the top, \Nbut I'm an average guy. Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:39.08,Main,Basara,0000,0000,0000,,I hope we can get along. Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:41.60,Main,Sakazaki,0000,0000,0000,,That empty seat over there will be yours. Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:42.85,Main,Basara,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:46.48,Main,Sakazaki,0000,0000,0000,,Oh, and Nonaka, since you're \Nthe class representative, Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:48.61,Main,Sakazaki,0000,0000,0000,,could you show Toujou around? Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:49.61,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:54.56,Main,Sakazaki,0000,0000,0000,,Everyone, line up in the hall. Dialogue: 0,0:16:54.56,0:16:56.36,Main,Sakazaki,0000,0000,0000,,We're moving to the gymnasium. Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:02.21,Italics,Basara,0000,0000,0000,,Line up? Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:03.56,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Basara. Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:09.86,Main,Basara,0000,0000,0000,,You're the class rep, right? Dialogue: 0,0:17:09.86,0:17:11.04,Main,Basara,0000,0000,0000,,What should I— Dialogue: 0,0:17:11.04,0:17:11.92,Main,Basara,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:14.67,Main,Basara,0000,0000,0000,,U-Umm... Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:17.05,Main,Mio,0000,0000,0000,,Wh-What are you two doing?! Dialogue: 0,0:17:17.05,0:17:18.66,Main,Basara,0000,0000,0000,,W-Wait! Dialogue: 0,0:17:18.66,0:17:19.99,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hey, can you back off me a bit? Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:22.30,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Basara, have you really forgotten? Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:23.10,Main,Basara,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:29.23,Main,Basara,0000,0000,0000,,Are you... Yuuki? Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:32.20,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Yes. Basara, it's been a while... Dialogue: 0,0:17:32.86,0:17:35.45,Main,Mio,0000,0000,0000,,Would you let go of him already?! Dialogue: 0,0:17:35.45,0:17:37.61,Main,Mio,0000,0000,0000,,H-Hugging him all of a sudden... Dialogue: 0,0:17:37.61,0:17:39.74,Main,Mio,0000,0000,0000,,Is there something wrong with you? Dialogue: 0,0:17:39.74,0:17:42.87,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Not really. This is normal for us. Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:43.87,Main,Mio,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:47.21,Main,,0000,0000,0000,,H-Hey, Basara, what does she mean? Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:48.90,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,It's none of your business, Naruse-san. Dialogue: 0,0:17:48.90,0:17:50.75,Main,Mio,0000,0000,0000,,I-It is my business! Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:53.46,Main,,0000,0000,0000,,I'm living with him now! Dialogue: 0,0:18:12.74,0:18:17.65,Italics,Basara,0000,0000,0000,,Is it even possible to be this isolated \Non my first day after transferring? Dialogue: 0,0:18:18.09,0:18:21.00,Main,Shiho,0000,0000,0000,,Huh? Seriously? With those looks? Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:23.12,Main,Mio,0000,0000,0000,,Yes, apparently. Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:26.16,Main,Chika,0000,0000,0000,,That would creep a person out. So? So? Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:27.23,Main,Mio,0000,0000,0000,,Then... Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:28.63,Main,Basara,0000,0000,0000,,Oh, Mio. Dialogue: 0,0:18:29.36,0:18:30.29,Main,Mio,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:33.03,Main,Basara,0000,0000,0000,,Well, what should we do about lunch? Dialogue: 0,0:18:32.02,0:18:34.16,Main,Two,0000,0000,0000,,Did you hear that?{\an8} Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:36.03,Main,Mio,0000,0000,0000,,You can buy something from the store, right? Dialogue: 0,0:18:36.03,0:18:38.72,Main,Mio,0000,0000,0000,,Why not eat with your \Nrediscovered childhood friend? Dialogue: 0,0:18:41.69,0:18:42.90,Main,Basara,0000,0000,0000,,Well... Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:45.49,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,What a disaster, transfer. Dialogue: 0,0:18:47.26,0:18:50.44,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,I'm Takigawa. Nice to meet you. Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:52.44,Board - Copy,Sign,0000,0000,0000,,Entry Forbidden Dialogue: 0,0:18:53.73,0:18:56.77,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,This comes off easily. Dialogue: 0,0:18:56.77,0:18:58.04,Main,Basara,0000,0000,0000,,Is it all right? Dialogue: 0,0:18:58.74,0:19:01.82,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,I'm the only one in the academy\N who knows about this. Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:04.58,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,I understand how you feel. Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:07.94,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,I moved into this area last year myself. Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:12.27,Main,Basara,0000,0000,0000,,The way the guys in class are \Nlooking at me isn't normal. Dialogue: 0,0:19:12.27,0:19:15.81,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,Nah, you made enemies of the entire \Nschool, not just our class. Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:16.34,Main,Basara,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:18.60,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,Princess Mio and Princess Yuuki— Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:20.88,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,they're the twin idols of our school, Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:24.47,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,so you're in a king's position after \Ntripping flags for both of them. Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:27.67,Main,Basara,0000,0000,0000,,"Princess"? That's what they're called? Dialogue: 0,0:19:27.67,0:19:32.64,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,The envy of a man runs deeper \Nthan a woman's, surprisingly. Dialogue: 0,0:19:32.64,0:19:35.48,Main,Basra,0000,0000,0000,,So, have there been problems before? Dialogue: 0,0:19:35.89,0:19:38.31,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,Nope. If anyone tried to get a step ahead, Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:40.41,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,the rest of their fans wouldn't stay quiet. Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:42.53,Main,Basara,0000,0000,0000,,So they're all keeping \Ntheir eyes on each other? Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:43.74,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,Exactly. Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:48.79,Italics,Basara,0000,0000,0000,,I guess the people after Mio couldn't \Ninfiltrate the school and make any bold moves. Dialogue: 0,0:19:49.69,0:19:52.25,Main,Basara,0000,0000,0000,,So isn't it bad for you to \Nbe associating with me then? Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:53.67,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,Don't worry about it. Dialogue: 0,0:19:53.67,0:19:56.60,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,If it comes down to it, \NI'll offer you up and run. Dialogue: 0,0:19:56.60,0:19:59.28,Main,Basara,0000,0000,0000,,Such a dependable classmate. Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:03.13,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,It's pretty incredible that you've \Nalready set flags with two pretty girls. Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:07.66,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,It seems like fun to hang out with \Npeople who have that kind of luck, Dialogue: 0,0:20:07.66,0:20:08.77,Main,Takigawa,0000,0000,0000,,or other such unseen powers. Dialogue: 0,0:20:10.19,0:20:11.92,Main,Basara,0000,0000,0000,,You're overestimating me. Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:14.20,Main,,0000,0000,0000,,Unfortunately. Dialogue: 0,0:20:20.35,0:20:22.25,Main,Mio,0000,0000,0000,,Why are you following me? Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:25.13,Main,Basara,0000,0000,0000,,Well, I'm just trying to go home like normal. Dialogue: 0,0:20:25.13,0:20:29.04,Main,Maria,0000,0000,0000,,Hey, Mio-sama! Dialogue: 0,0:20:29.84,0:20:32.08,Main,,0000,0000,0000,,Well done on your hard work. Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:36.40,Main,Basara,0000,0000,0000,,Isn't that phrasing a bit off? Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:38.71,Main,Maria,0000,0000,0000,,Basara-san, Basara-san... Dialogue: 0,0:20:39.28,0:20:42.28,Main,Maria,0000,0000,0000,,She seems as though she's \Nin a really foul mood. Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:44.99,Main,Basara,0000,0000,0000,,Well, a lot happened... Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:47.84,Main,Maria,0000,0000,0000,,Oh. That's no good. Dialogue: 0,0:20:47.84,0:20:49.22,Main,Maria,0000,0000,0000,,You have to use protection. Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:49.91,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:20:58.28,0:20:59.23,Main,Mio,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:04.61,Main,Basara,0000,0000,0000,,Look, about Yuuki... Dialogue: 0,0:21:05.18,0:21:06.32,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Basara. Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:09.45,Main,Basara,0000,0000,0000,,Y-Yuuki? Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:14.16,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,I have something important \Nto discuss. Alone. Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:21.63,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hey, Yuuki. Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:24.91,Main,Basara,0000,0000,0000,,We don't need to sit next \Nto each other, do we? Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:27.64,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,No. I don't want other people hearing us. Dialogue: 0,0:21:29.11,0:21:31.39,Main,Basara,0000,0000,0000,,I-I see. Dialogue: 0,0:21:31.39,0:21:33.48,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Thank you for coming. Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:36.89,Main,Basara,0000,0000,0000,,It's been five years, huh? Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:39.03,Main,Basara,0000,0000,0000,,You've changed. Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:40.65,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,So have you. Dialogue: 0,0:21:41.11,0:21:45.16,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Before, you'd squeeze me \Nback when I hugged you. Dialogue: 0,0:21:45.16,0:21:46.53,Main,Basara,0000,0000,0000,,Did I? Dialogue: 0,0:21:46.53,0:21:49.48,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,You often used it as a \Nchance to touch my butt. Dialogue: 0,0:21:49.48,0:21:51.53,Main,Basara,0000,0000,0000,,D-Did I? Dialogue: 0,0:21:55.13,0:21:56.04,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Basara. Dialogue: 0,0:21:56.65,0:21:57.29,Main,Basara,0000,0000,0000,,Hmm? Dialogue: 0,0:21:57.72,0:22:01.10,Main,Yuuki,0000,0000,0000,,Don't involve yourself with \NNaruse Mio any further. Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Next Episode,NextEpTitle,0000,0000,0000,,Next Time:\N\N\N\N\NReunion and a Gap in Trust Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:52.39,Main,,0000,0000,0000,, 36329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.