All language subtitles for Michael.2026.1080p.TS.x264-GP-M-Eng-pt-BR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,890 --> 00:00:10,090
Hee-hee!
2
00:00:12,450 --> 00:00:13,450
Oh!
3
00:02:38,025 --> 00:02:40,182
Volte para a fila.
Tudo bem, vamos lĂĄ.
4
00:02:40,194 --> 00:02:43,550
NĂłs vamos tirar isso do
topo. E acerte desta vez.
5
00:02:45,790 --> 00:02:53,290
Um, dois, trĂȘs, quatro. Parar!
6
00:02:54,800 --> 00:03:00,670
Respirem juntos. VocĂȘ tem que sentir
isso. VocĂȘ ouviu isso? Comece do inĂcio.
7
00:03:01,820 --> 00:03:03,330
Um, dois, trĂȘs, quatro.
8
00:03:16,360 --> 00:03:17,440
Ah, aqui em cima.
9
00:03:28,560 --> 00:03:30,820
Miguel, eu vou
preciso do seu esboço. Para mim.
10
00:03:30,821 --> 00:03:35,380
Eu vou precisar do meu quebrado
portas. Porque eu sou um garoto vadio agora.
11
00:03:36,600 --> 00:03:38,500
Ă isso que estou procurando.
12
00:03:40,680 --> 00:03:44,700
Alguém para amar. Oh sim.
13
00:03:47,480 --> 00:03:50,880
Tudo bem, acho que isso Ă© bom. Tudo bem,
tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem.
14
00:03:52,190 --> 00:03:54,990
Eu acho que estĂĄ tudo bem. Isso vai
sinta-se melhor quando acertar.
15
00:04:22,190 --> 00:04:23,190
Coma sua comida, por favor.
16
00:04:24,080 --> 00:04:25,080
Parar!
17
00:04:25,860 --> 00:04:27,172
Ei, Mikey, por que vocĂȘ estĂĄ
brincando com sua comida?
18
00:04:27,184 --> 00:04:28,320
VocĂȘ precisa parar
brincando com sua comida.
19
00:04:28,340 --> 00:04:29,620
Vamos, vocĂȘ sabe
quem nunca come?
20
00:04:29,860 --> 00:04:31,480
Cale a boca, LaToya. VocĂȘ cala a boca.
21
00:04:31,481 --> 00:04:33,600
Eu estava bem conversando com vocĂȘ.
22
00:04:36,250 --> 00:04:37,680
Olha, eu fiz um peixe.
23
00:04:37,800 --> 00:04:39,580
Entendo, mas isso Ă©
um estranho para comer.
24
00:04:40,620 --> 00:04:41,880
Muito bem, agora ouçam, rapazes.
25
00:04:44,460 --> 00:04:45,820
Eu sei que vocĂȘ faria
nunca me decepcione.
26
00:04:47,380 --> 00:04:48,380
E eu...
27
00:04:49,980 --> 00:04:50,980
Acho que vocĂȘ estĂĄ pronto.
28
00:04:52,730 --> 00:04:53,980
EntĂŁo eu reservei alguns shows para nĂłs.
29
00:04:55,580 --> 00:04:57,860
Começamos em Illinois amanhã,
dois shows pela manhĂŁ.
30
00:04:58,720 --> 00:04:59,800
Espere, espere, espere.
31
00:05:00,020 --> 00:05:02,060
José, não precisamos
para trabalhĂĄ-los tanto.
32
00:05:02,540 --> 00:05:02,900
Trabalhar?
33
00:05:03,430 --> 00:05:04,996
Eles nĂŁo sabem o
primeira coisa sobre o trabalho.
34
00:05:05,020 --> 00:05:06,496
Eu entendo isso,
mas eles tĂȘm escola.
35
00:05:06,520 --> 00:05:07,560
Deixe-me dizer uma coisa.
36
00:05:09,050 --> 00:05:12,780
Nesta vida, vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ
um vencedor ou vocĂȘ Ă© um perdedor.
37
00:05:13,960 --> 00:05:14,960
VocĂȘ me ouviu?
38
00:05:15,340 --> 00:05:17,300
VocĂȘs sĂŁo uns pobres negros
crianças de Gary, Indiana.
39
00:05:19,370 --> 00:05:21,010
Merda nĂŁo Ă© nada
vou ter isso para vocĂȘ.
40
00:05:21,960 --> 00:05:23,040
Mas vocĂȘ tem que lutar por isso.
41
00:05:24,160 --> 00:05:26,606
VocĂȘs querem trabalhar em uma siderĂșrgica
gosta de mim pelo resto dos seus dias?
42
00:05:26,630 --> 00:05:27,380
NĂŁo, senhor.
43
00:05:27,500 --> 00:05:28,900
Sim, porque eu
com certeza nĂŁo.
44
00:05:33,250 --> 00:05:34,250
A menos que vocĂȘ trabalhe mais.
45
00:05:36,080 --> 00:05:37,080
Mais difĂcil do que qualquer outra pessoa.
46
00:05:38,930 --> 00:05:39,930
Esta Ă© a sua vida.
47
00:05:43,700 --> 00:05:44,900
VocĂȘs estĂŁo dispostos a lutar por isso?
48
00:05:45,060 --> 00:05:45,620
Sim, senhor.
49
00:05:45,830 --> 00:05:46,936
eu preciso ouvir
vocĂȘ um pouco mais alto.
50
00:05:46,960 --> 00:05:48,116
VocĂȘs estĂŁo dispostos a lutar por isso?
51
00:05:48,140 --> 00:05:49,140
Sim, senhor.
52
00:05:51,240 --> 00:05:54,340
Agora eu quero que vocĂȘ estenda a mĂŁo como se estivesse
prestes a tocar aquela parede, mas nĂŁo exatamente.
53
00:05:54,760 --> 00:05:55,660
Assim, certo?
54
00:05:55,780 --> 00:05:56,200
Entre em contato.
55
00:05:56,400 --> 00:05:56,680
Vamos.
56
00:05:57,220 --> 00:05:58,220
Mas nĂŁo toque nisso.
57
00:05:58,980 --> 00:05:59,980
Tudo bem?
58
00:06:00,040 --> 00:06:00,520
Bom.
59
00:06:00,820 --> 00:06:01,240
Ă isso.
60
00:06:01,620 --> 00:06:02,340
Mantenha os braços para cima.
61
00:06:02,420 --> 00:06:03,420
Mantenha os braços para cima.
62
00:06:03,450 --> 00:06:05,480
Agora, eu quero vocĂȘ
olhar para aquela parede.
63
00:06:06,220 --> 00:06:07,220
Tudo bem?
64
00:06:08,320 --> 00:06:09,320
Feche os olhos.
65
00:06:10,380 --> 00:06:11,620
NĂłs vamos entrar em contato juntos.
66
00:06:13,180 --> 00:06:14,180
Como um.
67
00:06:16,440 --> 00:06:17,500
Como uma famĂlia.
68
00:06:19,600 --> 00:06:20,600
NĂŁo hĂĄ mais Jackie.
69
00:06:21,280 --> 00:06:22,400
Tito.
70
00:06:23,040 --> 00:06:24,040
Jermaine.
71
00:06:24,940 --> 00:06:25,940
Marlin.
72
00:06:30,570 --> 00:06:31,570
De agora em diante.
73
00:06:33,900 --> 00:06:35,840
VocĂȘ Ă© o Jackson Five.
74
00:07:36,300 --> 00:07:36,580
Ei.
75
00:07:36,680 --> 00:07:36,960
Ei.
76
00:07:37,240 --> 00:07:38,240
OlĂĄ, rapazes.
77
00:07:38,660 --> 00:07:38,980
Isso foi uma loucura.
78
00:07:39,200 --> 00:07:40,200
Ei, mĂŁe.
79
00:07:40,590 --> 00:07:43,040
Por que vocĂȘ nĂŁo lava as mĂŁos
e vestir sua roupa de dormir?
80
00:07:43,160 --> 00:07:43,760
EstĂĄ ficando tarde.
81
00:07:43,920 --> 00:07:44,160
Resistir.
82
00:07:44,620 --> 00:07:45,020
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
83
00:07:45,550 --> 00:07:46,550
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
84
00:07:46,580 --> 00:07:47,260
Configure seus instrumentos.
85
00:07:47,380 --> 00:07:48,380
Vamos.
86
00:07:48,590 --> 00:07:49,656
Eles tĂȘm escola pela manhĂŁ.
87
00:07:49,680 --> 00:07:50,080
O que vocĂȘ quer dizer?
88
00:07:50,081 --> 00:07:51,656
VocĂȘ nĂŁo tem tempo para nĂŁo
boa noite e bons sonhos.
89
00:07:51,680 --> 00:07:52,896
Precisamos ensaiar
para que possamos acertar.
90
00:07:52,920 --> 00:07:53,180
Vamos.
91
00:07:53,420 --> 00:07:53,680
Vamos.
92
00:07:53,900 --> 00:07:54,420
Configure-os.
93
00:07:54,560 --> 00:07:54,800
Vamos.
94
00:07:54,801 --> 00:07:55,180
Por que?
95
00:07:55,380 --> 00:07:56,040
Estamos cansados.
96
00:07:56,270 --> 00:07:57,420
E nĂłs nos saĂmos bem.
97
00:07:57,580 --> 00:07:58,600
Eu acho que estĂĄ tudo bem.
98
00:07:58,601 --> 00:07:59,601
VocĂȘ estĂĄ cansado?
99
00:08:00,020 --> 00:08:01,100
E vocĂȘ acha que se saiu bem?
100
00:08:01,760 --> 00:08:02,760
EstĂĄ certo, Miguel?
101
00:08:03,440 --> 00:08:04,440
Sim, José.
102
00:08:04,660 --> 00:08:05,660
NĂłs nos saĂmos bem.
103
00:08:07,020 --> 00:08:07,980
Miguel, venha aqui.
104
00:08:08,040 --> 00:08:09,040
Venha aqui.
105
00:08:10,620 --> 00:08:12,420
VocĂȘ estĂĄ olhando para mim como
Eu nĂŁo estou falando com vocĂȘ?
106
00:08:12,880 --> 00:08:14,760
Garoto, vocĂȘ vem
aqui quando eu ligar.
107
00:08:18,990 --> 00:08:19,990
O que?
108
00:08:20,345 --> 00:08:21,585
Minha opiniĂŁo sobre isso por aqui?
109
00:08:22,070 --> 00:08:23,070
Garoto?
110
00:08:26,830 --> 00:08:27,430
José, pare com isso!
111
00:08:27,431 --> 00:08:28,470
VocĂȘ vai se importar comigo, garoto?
112
00:08:28,670 --> 00:08:29,050
NĂŁo!
113
00:08:29,410 --> 00:08:30,410
NĂŁo!
114
00:08:37,620 --> 00:08:39,640
NĂłs vamos ensaiar
até acertar.
115
00:08:41,590 --> 00:08:46,180
Nesta vida, vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ
um vencedor ou um perdedor.
116
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
Isso mesmo.
117
00:08:48,270 --> 00:08:49,270
VocĂȘ vai chorar, continue chorando.
118
00:08:50,430 --> 00:08:51,560
VĂĄ em frente, NarigĂŁo.
119
00:08:52,160 --> 00:08:53,160
Configure.
120
00:09:09,580 --> 00:09:11,390
Michael e sua mĂŁe...
121
00:09:24,760 --> 00:09:29,100
Ambos circulam lentamente
um ao outro por um longo momento.
122
00:09:29,660 --> 00:09:30,660
Nenhum dos dois falou.
123
00:09:31,460 --> 00:09:35,780
CapitĂŁo Gancho encontrou seu destino no
mandĂbulas de seu antigo inimigo, o Crocodilo.
124
00:09:37,160 --> 00:09:39,440
Neverland estava finalmente livre.
125
00:09:48,780 --> 00:09:52,850
Cinco, seis, cinco,
seis, sete, oito.
126
00:09:55,770 --> 00:10:02,170
Michael, mantenha seus olhos abertos
aqui. Michael, coloque isso aqui.
127
00:10:07,590 --> 00:10:11,610
Depois que eles tiverem feito tudo
as coisas que vocĂȘ se propĂŽs a fazer.
128
00:10:12,130 --> 00:10:16,790
Gaste, hĂĄ um
coroa para vocĂȘ carregar.
129
00:10:17,270 --> 00:10:21,270
Coisas pelas quais vocĂȘ passarĂĄ
se vocĂȘ estiver indo para algum lugar.
130
00:10:26,850 --> 00:10:30,030
As coisas que vocĂȘ sabe estĂŁo certas.
131
00:10:30,770 --> 00:10:34,570
Ă a verdade que o
a verdade te faz compensar.
132
00:10:35,090 --> 00:10:39,650
Passe por todos os
coisas que vocĂȘ quer colher.
133
00:10:39,651 --> 00:10:44,830
Se for bom completar
e nĂŁo hĂĄ acordo.
134
00:10:54,320 --> 00:10:56,360
E aĂ? Isso Ă©
isso, levante-os.
135
00:10:59,200 --> 00:11:00,700
EstĂĄ tudo bem
aqui, bem aqui.
136
00:11:16,900 --> 00:11:21,620
Gaste, eles eram
tentando fazer vocĂȘ atravessar.
137
00:11:22,640 --> 00:11:26,620
E eles sabem o que vocĂȘ
dizer nĂŁo faz sentido algum.
138
00:11:27,220 --> 00:11:31,440
Gaste, nĂŁo Ă©
sabe que vocĂȘ Ă© livre?
139
00:11:32,480 --> 00:11:37,480
Bem, eles realmente sofrem
quando vocĂȘ quiser ser.
140
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
MemĂłrias.
141
00:12:38,710 --> 00:12:39,810
Jovem bonito.
142
00:12:40,280 --> 00:12:42,150
Agora, senhoras, nĂŁo deixem
eles partem seu coração.
143
00:12:42,900 --> 00:12:46,350
Senhoras e senhores, vamos
desista dos Jackson Five.
144
00:12:50,710 --> 00:12:51,710
OlĂĄ, rapazes.
145
00:12:52,190 --> 00:12:53,190
Oi.
146
00:12:53,970 --> 00:12:54,970
Ele Ă© adorĂĄvel.
147
00:12:55,230 --> 00:12:56,590
Vamos, vamos,
vamos, vamos.
148
00:13:11,640 --> 00:13:17,790
VocĂȘ nunca pode dizer adeus.
149
00:13:18,510 --> 00:13:20,050
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
150
00:13:20,590 --> 00:13:23,430
Nunca posso dizer adeus.
151
00:13:23,750 --> 00:13:24,810
Nunca posso dizer adeus.
152
00:13:25,270 --> 00:13:30,690
Mesmo que a dor e o sofrimento
Parece me seguir onde quer que eu vĂĄ.
153
00:13:30,750 --> 00:13:36,280
Eu escondo meus sentimentos, eles
sempre envergonhou o show.
154
00:14:08,870 --> 00:14:12,700
VocĂȘ gosta dos meus meninos? VocĂȘ Ă© o gerente deles?
José Jackson. Suzanne DePass, da Motown.
155
00:14:12,712 --> 00:14:16,870
Motown. Ă um talento dado por Deus ali mesmo.
Arremesso perfeito. Arremesso perfeito? Ainda nĂŁo chegamos lĂĄ.
156
00:14:20,950 --> 00:14:22,490
As coisas que ele pode
fazer com essa voz.
157
00:14:35,670 --> 00:14:37,050
Entrarei em contato, Sr. Jackson.
158
00:15:08,300 --> 00:15:09,980
Eu sou o Sr. Roy. O Sr. Roy estĂĄ aqui.
159
00:15:09,981 --> 00:15:13,301
Suzanne, rapazes, que bom ver vocĂȘs novamente. Tem
vocĂȘs estĂŁo aprendendo a mĂșsica que demos a vocĂȘs?
160
00:15:13,460 --> 00:15:14,740
Praticando. Obrigado, Dave.
161
00:15:14,860 --> 00:15:15,860
Começaremos com Michael.
162
00:15:29,940 --> 00:15:32,780
Michael, hum, vocĂȘ Ă©
movendo muito.
163
00:15:33,690 --> 00:15:34,690
Tudo bem, aqui vamos nĂłs.
164
00:15:58,620 --> 00:16:02,112
Michael, vocĂȘ estĂĄ fazendo isso de novo. DĂȘ um passo
mais perto do microfone. Ă isso. E
165
00:16:02,124 --> 00:16:05,670
Vou precisar que vocĂȘ mantenha os pĂ©s parados.
VocĂȘ me entende? DĂȘ-me a mesma pista.
166
00:16:38,340 --> 00:16:39,580
NĂŁo, ele estĂĄ apenas entendendo.
167
00:16:39,680 --> 00:16:40,740
SĂł preciso de cinco minutos.
168
00:16:40,920 --> 00:16:43,260
Diga, Joe, senhor, por que nĂŁo
vocĂȘ se preocupa em manter
169
00:16:43,272 --> 00:16:45,820
o conselho estĂĄ dentro do cronograma,
hum? Temos isso aqui.
170
00:16:46,120 --> 00:16:48,880
Felizmente de mim
dĂȘ uma segunda olhada...
171
00:16:53,910 --> 00:17:01,910
O que eu te disse?
172
00:18:09,780 --> 00:18:11,901
Deixe-me dizer uma coisa,
filho. Eu tenho feito isso hĂĄ
173
00:18:11,925 --> 00:18:14,248
muito tempo. Eu nunca ouvi
uma voz muito parecida com a sua. VocĂȘ
174
00:18:14,260 --> 00:18:16,508
cantou essa mĂșsica melhor do que
O prĂłprio Smokey. Realmente? Ă
175
00:18:16,532 --> 00:18:18,780
especial. VocĂȘ tem algo
para dizer. Isso Ă© raro, Michael.
176
00:18:38,015 --> 00:18:39,354
Sim, este Ă© o fader.
Vamos, experimente. Vamos lĂĄ
177
00:18:39,378 --> 00:18:40,718
para cima. Este fader sobe
e para baixo e define o
178
00:18:40,742 --> 00:18:42,180
nĂveis ao volume. Isso
pode fazer sua voz soar
179
00:18:42,204 --> 00:18:43,642
mais alto ou mais suave. Certo?
Sim. Esses botÔes aqui em cima,
180
00:18:43,654 --> 00:18:45,010
isso Ă© para o seu EQ. O que Ă©
EQ? Equalização. VocĂȘ
181
00:18:45,034 --> 00:18:46,391
veja, quando gravamos,
dividimos as coisas no caminho certo.
182
00:18:46,415 --> 00:18:47,812
Com licença. Hora de ir,
Miguel. Sr. Gordy Ă© muito
183
00:18:47,836 --> 00:18:49,406
homem ocupado. Tenho certeza que vocĂȘ
ocupou bastante do seu tempo.
184
00:18:49,430 --> 00:18:52,973
VĂĄ em frente, Miguel. eu posso
mostrar essas coisas em outra hora.
185
00:18:52,985 --> 00:18:55,340
Certo? OK, Sr. Gordy.
Obrigado. Hum-hmm.
186
00:19:05,690 --> 00:19:10,190
OlĂĄ, Michael. VocĂȘ pode perguntar
eu qualquer coisa. Quando vocĂȘ quiser.
187
00:19:43,480 --> 00:19:46,880
Tudo bem. EntĂŁo, quantos anos vocĂȘ tem?
188
00:19:47,260 --> 00:19:47,680
Dez.
189
00:19:47,681 --> 00:19:49,700
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ
dez. VocĂȘ tem oito anos.
190
00:19:52,600 --> 00:19:58,360
Neste negĂłcio vocĂȘ pode compensar
praticamente qualquer coisa, especialmente sua idade.
191
00:20:18,100 --> 00:20:21,220
Um, dois, trĂȘs,
querido, vocĂȘ sou eu, garota.
192
00:20:21,800 --> 00:20:25,700
Miguel! Miguel,
quantos anos vocĂȘ tem?
193
00:20:29,620 --> 00:20:31,320
Vamos, tenho oito anos, senhor.
194
00:21:11,360 --> 00:21:12,766
Acabou lendo
sobre o Serengeti.
195
00:21:12,790 --> 00:21:19,010
Aprendendo sobre todos os diferentes tipos
de leÔes, tigres, macacos, girafas.
196
00:21:22,650 --> 00:21:24,306
Um dia, vocĂȘ e eu iremos
ter mais amigos para brincar.
197
00:21:24,330 --> 00:21:25,330
NĂŁo seria divertido?
198
00:21:26,510 --> 00:21:28,150
Veja isso
foto. VocĂȘ gosta disso?
199
00:21:31,520 --> 00:21:33,310
Vamos, Miguel.
JosĂ© quer vocĂȘ.
200
00:21:35,650 --> 00:21:37,730
E certifique-se de colocar
seu rato na gaiola desta vez.
201
00:21:38,470 --> 00:21:39,470
Ă nojento.
202
00:21:41,970 --> 00:21:42,970
Vamos, agora.
203
00:21:46,200 --> 00:21:49,210
Conheça Bill Bray. Ele é seu
novo chefe de segurança, certo?
204
00:21:50,060 --> 00:21:51,340
Agora ele vai ficar muito presente.
205
00:21:51,850 --> 00:21:52,850
Certifique-se de se importar com ele.
206
00:21:55,140 --> 00:21:56,510
Prazer em conhecĂȘ-lo, Sr. Bray.
207
00:21:57,180 --> 00:21:58,860
Ă muito bom conhecer
vocĂȘ tambĂ©m, meu jovem.
208
00:21:59,150 --> 00:22:00,230
VocĂȘ pode me chamar de Bill, ok?
209
00:22:01,230 --> 00:22:02,230
Ok, Bill.
210
00:22:06,740 --> 00:22:07,740
Proteja-o com sua vida.
211
00:22:11,960 --> 00:22:13,440
Miguel, vocĂȘ Ă©
perdendo a melhor parte.
212
00:22:38,090 --> 00:22:40,347
E as lhamas tĂȘm trĂȘs
estĂŽmagos para que possam digerir
213
00:22:40,359 --> 00:22:42,490
sua comida porque todos
eles comem sĂŁo vegetais.
214
00:22:43,010 --> 00:22:45,170
E eles sĂŁo muito inteligentes,
criaturas muito inteligentes.
215
00:22:45,505 --> 00:22:47,570
E o melhor de tudo,
eles nunca mordem.
216
00:22:48,480 --> 00:22:49,950
Isso Ă© o que vocĂȘ
disse sobre os ratos.
217
00:22:50,290 --> 00:22:51,930
NĂŁo, realmente. Lhamas nunca mordem.
218
00:22:52,380 --> 00:22:53,820
Eles sĂł cuspem quando
eles estĂŁo agitados.
219
00:22:54,800 --> 00:22:58,090
EntĂŁo vocĂȘ quer que eu traga alguns
cuspindo animal agitado na minha casa?
220
00:22:58,665 --> 00:23:01,630
Eles moram lĂĄ fora. Venha
em, por favor, por favor, diga sim.
221
00:23:01,631 --> 00:23:02,750
Eu cuidarei dele.
222
00:23:03,070 --> 00:23:04,710
Absolutamente nĂŁo, Miguel.
223
00:23:05,230 --> 00:23:07,010
MĂŁe tem o suficiente
coisas com que se preocupar.
224
00:23:07,330 --> 00:23:08,770
E vocĂȘ nĂŁo precisa de outro animal de estimação.
225
00:23:08,870 --> 00:23:09,870
Eles não são meus animais de estimação.
226
00:23:10,130 --> 00:23:11,130
Eles sĂŁo meus amigos.
227
00:23:16,410 --> 00:23:17,410
Bem...
228
00:23:20,430 --> 00:23:21,910
Eu entendo isso.
229
00:23:22,880 --> 00:23:26,390
Mas vocĂȘ nĂŁo quer conhecer de verdade
amigos gostam de crianças da sua idade?
230
00:23:28,430 --> 00:23:29,470
Eu gostaria disso para vocĂȘ.
231
00:23:32,080 --> 00:23:34,910
Ăs vezes eu faço isso, mas
Eu não sou como as outras crianças.
232
00:23:35,950 --> 00:23:37,650
Eles nĂŁo me tratam
como uma pessoa real.
233
00:23:39,000 --> 00:23:41,970
E tudo o que eles querem fazer Ă© olhar
para eles e tirar fotos minhas.
234
00:23:50,570 --> 00:23:51,570
VocĂȘ olha para mim, Michael.
235
00:23:54,260 --> 00:23:56,260
Eu sabia que vocĂȘ era diferente
no momento em que vocĂȘ nasceu.
236
00:23:58,100 --> 00:23:59,860
Eu sabia que vocĂȘ era diferente
de seus irmĂŁos.
237
00:24:00,880 --> 00:24:01,880
E tudo bem.
238
00:24:02,930 --> 00:24:04,820
VocĂȘ tem uma luz muito especial.
239
00:24:06,600 --> 00:24:08,160
E vocĂȘ sabe o que JeovĂĄ diz?
240
00:24:08,710 --> 00:24:12,400
Ele diz, deixe sua luz
brilhar para o mundo.
241
00:24:14,040 --> 00:24:15,440
Agora vocĂȘ deixa sua luz brilhar.
242
00:24:17,350 --> 00:24:18,420
VocĂȘ me entende?
243
00:24:20,560 --> 00:24:21,560
Sim.
244
00:24:22,770 --> 00:24:25,140
Nunca deixe ninguém
tire isso de vocĂȘ.
245
00:24:27,020 --> 00:24:28,060
Nem mesmo vocĂȘ mesmo.
246
00:24:31,360 --> 00:24:32,360
Huh.
247
00:24:38,380 --> 00:24:41,980
A prĂłxima mĂșsica que vamos
fazer Ă© um dos nossos favoritos.
248
00:24:42,820 --> 00:24:43,820
VocĂȘs estĂŁo prontos?
249
00:24:46,690 --> 00:24:54,690
Vamos fazer tudo bem.
250
00:24:54,691 --> 00:24:55,691
Vamos fazer tudo bem.
251
00:24:56,070 --> 00:25:00,830
Devemos trazer a salvação de volta.
252
00:26:46,050 --> 00:26:47,050
Abandonando o passado.
253
00:26:47,630 --> 00:26:48,840
Abraçando a liberdade.
254
00:26:50,610 --> 00:26:52,140
Esse Ă© o seu ĂĄlbum
aĂ mesmo, irmĂŁo.
255
00:26:56,600 --> 00:26:57,600
Ă isso que as pessoas querem.
256
00:26:59,490 --> 00:27:00,730
Puro escapismo, Quincy.
257
00:27:01,070 --> 00:27:01,590
Ă isso?
258
00:27:01,930 --> 00:27:02,930
Sim.
259
00:27:03,730 --> 00:27:04,730
Sim.
260
00:27:08,455 --> 00:27:10,735
EntĂŁo, como vocĂȘ vai contar
seu pai sobre um ĂĄlbum solo?
261
00:27:14,450 --> 00:27:17,740
Rompendo com o
famĂlia, ele nĂŁo vai gostar disso.
262
00:27:21,670 --> 00:27:22,670
Não sou mais uma criança, Q.
263
00:27:25,650 --> 00:27:27,170
vou olhar para ele
direto nos olhos.
264
00:27:29,380 --> 00:27:30,380
Diga-lhe na cara.
265
00:27:37,360 --> 00:27:42,230
Eu preciso que vocĂȘ conte ao meu pai
que o ĂĄlbum solo Ă© ideia sua.
266
00:27:50,360 --> 00:27:51,360
OK.
267
00:27:52,720 --> 00:27:53,220
OK.
268
00:27:53,221 --> 00:27:54,221
OK.
269
00:27:54,680 --> 00:27:55,680
Eu vou tomar uma bebida.
270
00:27:56,360 --> 00:27:57,360
Miguel.
271
00:27:58,190 --> 00:27:59,800
NĂłs amamos vocĂȘ fazendo um ĂĄlbum solo.
272
00:28:00,980 --> 00:28:03,280
Honestamente, Ă© por isso
assinamos todos vocĂȘs com a Epic.
273
00:28:03,600 --> 00:28:05,440
Sem desrespeito a
sua famĂlia, mas...
274
00:28:06,250 --> 00:28:07,530
Isto Ă© o que esperĂĄvamos.
275
00:28:07,960 --> 00:28:08,960
Ătimo.
276
00:28:09,600 --> 00:28:12,160
Eu sĂł, acho que vai ser melhor,
vindo de vocĂȘs.
277
00:28:12,365 --> 00:28:13,765
Qualquer coisa que pudermos
fazer para ajudar, Michael.
278
00:28:16,140 --> 00:28:17,260
EntĂŁo, conte-nos sobre o ĂĄlbum.
279
00:28:17,620 --> 00:28:18,620
OK.
280
00:28:18,760 --> 00:28:20,960
Bem, este ĂĄlbum Ă©
realmente importante para mim.
281
00:28:21,420 --> 00:28:25,820
Eu sĂł preciso de liberdade para escrever o
mĂșsicas e letras que surgem na minha cabeça.
282
00:28:26,830 --> 00:28:28,500
VocĂȘ sabe, para expressar
eu mesmo criativamente.
283
00:28:29,440 --> 00:28:31,580
Eu quero um novo
som, um novo eu.
284
00:28:32,620 --> 00:28:33,720
Produção de Quincy Jones.
285
00:28:33,721 --> 00:28:36,660
Rota Timberton, ele Ă©
trabalhando em mĂșsicas agora.
286
00:28:38,985 --> 00:28:40,200
Parece Ăłtimo, Michael.
287
00:28:41,060 --> 00:28:42,060
Considere isso feito.
288
00:28:44,630 --> 00:28:48,420
EntĂŁo, nos sentimos como Michael fazendo um solo
ĂĄlbum seria realmente Ăłtimo para a gravadora.
289
00:28:48,710 --> 00:28:52,460
E, mais importante,
para a marca Jackson.
290
00:28:53,020 --> 00:28:57,780
Eles poderiam ajudar uns aos outros com relaçÔes pĂșblicas e
merchandising e alimentar uns aos outros, sabe?
291
00:28:59,300 --> 00:29:00,300
Alimentar.
292
00:29:00,520 --> 00:29:01,520
Claro.
293
00:29:07,420 --> 00:29:08,900
EntĂŁo, acho que vocĂȘ estĂĄ
tudo bem com tudo isso?
294
00:29:10,490 --> 00:29:11,490
Claro, senhores.
295
00:29:12,050 --> 00:29:13,940
O que quer que seja bom para
Michael, Ă© Ăłtimo para mim.
296
00:29:17,170 --> 00:29:20,061
E se precisar de alguma coisa,
nĂŁo hesite em... A Ășnica coisa Ă©...
297
00:29:22,710 --> 00:29:24,710
Michael pode fazer qualquer coisa
ele quer em seu tempo livre.
298
00:29:25,210 --> 00:29:27,170
Enquanto ele continuar
para trabalhar com seus irmĂŁos.
299
00:29:30,380 --> 00:29:31,440
Ele... me desculpe?
300
00:29:32,490 --> 00:29:34,080
Eu sou dono da bunda dele das nove Ă s cinco.
301
00:29:35,045 --> 00:29:36,125
Depois disso, Ă© com ele.
302
00:29:36,600 --> 00:29:39,680
Se ele quiser gravar um ĂĄlbum
Ă meia-noite, por mim tudo bem.
303
00:29:40,560 --> 00:29:43,000
Contanto que ele esteja nisso
microfone Ă s 9h em ponto.
304
00:29:44,980 --> 00:29:46,180
Ă isso que funciona por aqui.
305
00:29:46,660 --> 00:29:47,660
Minha casa.
306
00:29:48,340 --> 00:29:49,340
Entendido.
307
00:29:51,120 --> 00:29:52,820
Eu aprecio vocĂȘ
senhores passando por aqui.
308
00:29:53,120 --> 00:29:54,120
Mostra respeito.
309
00:29:54,520 --> 00:29:55,160
Nosso prazer, Joe.
310
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
Sim.
311
00:30:12,550 --> 00:30:14,900
Estou tão animado para começar
gravando com Q esta noite.
312
00:30:15,525 --> 00:30:16,800
Eu gostaria que vocĂȘ pudesse vir.
313
00:30:17,890 --> 00:30:19,940
Estou um pouco nervoso,
mas mais animado.
314
00:30:20,520 --> 00:30:21,520
Ă melhor ficar mais animado.
315
00:30:22,600 --> 00:30:24,280
Basta ter tudo isso
ideias na minha cabeça.
316
00:30:24,440 --> 00:30:25,640
Apenas flutuando constantemente.
317
00:30:26,830 --> 00:30:27,830
SĂł preciso tirĂĄ-los.
318
00:30:34,460 --> 00:30:35,620
Deixe-me dormir um pouco, Louie.
319
00:30:36,350 --> 00:30:37,470
Estarei de volta pela manhĂŁ.
320
00:30:37,570 --> 00:30:38,650
Eu vou te contar tudo sobre isso.
321
00:30:48,120 --> 00:30:49,120
VocĂȘ estĂĄ pronto, Coringa?
322
00:30:49,760 --> 00:30:50,140
Sim.
323
00:30:50,500 --> 00:30:51,500
Basta acertar.
324
00:30:53,420 --> 00:30:54,420
VocĂȘ quer que eu dirija?
325
00:30:55,250 --> 00:30:56,250
NĂŁo desta vez, Coringa.
326
00:30:56,400 --> 00:30:57,220
Claro sobre isso.
327
00:30:57,380 --> 00:30:58,380
PrĂłxima vez.
328
00:30:58,605 --> 00:30:59,700
Prefiro deixar Louie dirigir.
329
00:31:04,840 --> 00:31:05,840
Sem pressa.
330
00:31:06,380 --> 00:31:07,380
Acomode-se.
331
00:31:08,460 --> 00:31:09,460
Sem pressa.
332
00:31:10,970 --> 00:31:12,020
E, ah...
333
00:31:12,520 --> 00:31:13,580
Mantenha esses pés imóveis.
334
00:31:19,280 --> 00:31:22,420
Q, vocĂȘ pode me fazer um favor e
abaixe as luzes para mim, por favor?
335
00:31:22,840 --> 00:31:23,840
SĂł um pouquinho.
336
00:31:24,580 --> 00:31:25,580
Obrigado.
337
00:31:31,890 --> 00:31:32,890
VocĂȘ estĂĄ confiante.
338
00:31:33,030 --> 00:31:34,030
VocĂȘ Ă© forte.
339
00:31:35,870 --> 00:31:36,870
VocĂȘ Ă© linda.
340
00:31:38,300 --> 00:31:39,830
VocĂȘ Ă© o maior de todos os tempos.
341
00:31:50,160 --> 00:31:51,280
VocĂȘ estĂĄ pronto?
342
00:32:03,100 --> 00:32:04,220
Estou derretendo.
343
00:32:07,070 --> 00:32:08,700
Como cera de vela quente.
344
00:32:11,200 --> 00:32:12,200
Sensação.
345
00:32:14,460 --> 00:32:16,700
De viver onde estamos.
346
00:32:18,660 --> 00:32:20,420
EntĂŁo deixe amor.
347
00:32:22,420 --> 00:32:26,537
Leve-nos através
as horas Uh, uh, uh.
348
00:32:26,538 --> 00:32:26,720
..
349
00:32:26,721 --> 00:32:33,160
Eu nĂŁo vou reclamar Uh, uh,
uh, uh, porque existe apenas o poder do amor.
350
00:33:35,320 --> 00:33:36,800
Vamos apenas parecer tudo.
351
00:35:18,320 --> 00:35:22,268
EstĂĄ quase aqui. Se apresse. O que Ă© desta vez?
Ă uma surpresa. Ă uma parte? VocĂȘ se importou
352
00:35:22,280 --> 00:35:24,408
Ferrari, Mike? Mike, eu estou
voltando para a cama. Valentino.
353
00:35:24,432 --> 00:35:26,560
Eu acordo seu pai.
LaToya. VocĂȘ sabe sobre mim?
354
00:35:31,910 --> 00:35:39,910
O que estĂĄ acontecendo? O que vocĂȘ
estĂĄ acontecendo, Mike? VocĂȘ verĂĄ.
355
00:36:33,615 --> 00:36:37,089
Tudo bem. Tudo bem. eu quero vocĂȘ
para conhecer meu novo amigo, Bubbles.
356
00:36:37,101 --> 00:36:41,440
Eu o resgatei deste lugar horrĂvel. VocĂȘ
sabe, onde eles fazem testes em animais.
357
00:36:43,950 --> 00:36:47,530
Bem-vindo Ă famĂlia.
Michael, vocĂȘ sabe que os chimpanzĂ©s
358
00:36:47,542 --> 00:36:51,200
sĂŁo animais selvagens que nĂŁo
pertence a uma casa em Encino.
359
00:36:51,630 --> 00:36:54,221
MĂŁe, eu vou levar
cuide bem deles.
360
00:36:54,233 --> 00:36:58,240
Eu vou, eu prometo. Ele
morder? Oh nĂŁo. NĂŁo, ele Ă© um doce.
361
00:37:00,050 --> 00:37:04,088
Mas, vocĂȘ sabe, os chimpanzĂ©s sĂŁo
sensĂvel, porĂ©m, vocĂȘ sabe, a certos
362
00:37:04,100 --> 00:37:07,900
sons e pessoas. VocĂȘ sabe,
eles se escondem ou atacam.
363
00:37:18,970 --> 00:37:22,390
EstĂĄ tudo bem, Bolhas. Isso Ă©
OK. VocĂȘ estĂĄ seguro agora.
364
00:37:26,130 --> 00:37:27,370
Eu quero fazer uma mĂșsica, hein?
365
00:37:36,390 --> 00:37:42,500
Esse sou eu. Acabei de lançar meu novo ålbum.
Essas são minhas demonstraçÔes. Não estrague tudo.
366
00:37:51,805 --> 00:37:55,495
Aqui eu quero mostrar
vocĂȘ isso. Olhar. Ver?
367
00:37:55,507 --> 00:37:59,480
Esta Ă© a Terra do Nunca. EU
venha aqui o tempo todo.
368
00:38:02,670 --> 00:38:08,500
EstĂĄ cheio de magia, aventura,
piratas. Aqui, eu vou te ajudar.
369
00:38:18,390 --> 00:38:22,240
Olhar. Os meninos perdidos. Este Ă© o meu favorito
pĂĄgina. Ă Peter Pan. E a sombra.
370
00:38:40,010 --> 00:38:45,650
EntĂŁo, Miguel. Cirurgias. VocĂȘ tem
fez alguma cirurgia nos Ășltimos cinco anos?
371
00:38:46,100 --> 00:38:51,010
Hum-mm. E quanto
medicamentos? VocĂȘ estĂĄ tomando algum?
372
00:38:51,560 --> 00:38:55,210
NĂŁo, senhora. Apenas Beniclina
creme de viniligo.
373
00:38:56,790 --> 00:39:00,630
Ah, me desculpe. VocĂȘ sabe, Ă© muito
mais comum do que as pessoas pensam.
374
00:39:01,890 --> 00:39:05,230
Ele se espalhou?
Um pouco, sim.
375
00:39:05,670 --> 00:39:08,990
Sim, mas, vocĂȘ sabe, o creme,
ajuda a uniformizar minha pele também.
376
00:39:09,520 --> 00:39:12,550
Ah, entendo, sim. Miguel.
Que bom ver vocĂȘ de novo.
377
00:39:13,410 --> 00:39:15,670
Estamos quase prontos para vocĂȘ.
Alguma Ășltima pergunta?
378
00:39:16,190 --> 00:39:17,290
Oh nĂŁo. Estou pronto.
379
00:39:17,800 --> 00:39:19,910
preciso fazer alguns
marcas ao redor do nariz.
380
00:39:24,030 --> 00:39:26,010
VocĂȘ sabe, vocĂȘ Ă© um
garoto muito bonito.
381
00:39:26,830 --> 00:39:27,990
Tem certeza que quer fazer isso?
382
00:39:29,055 --> 00:39:30,055
Eu não sou mais uma criança.
383
00:39:31,140 --> 00:39:32,670
E meu nariz Ă© muito grande.
384
00:39:33,780 --> 00:39:34,780
NĂŁo tenho certeza se isso Ă© verdade.
385
00:39:36,790 --> 00:39:38,150
VocĂȘ vĂȘ, meu rosto
não é simétrico.
386
00:39:38,990 --> 00:39:40,110
Pelas fotos e tudo.
387
00:39:42,110 --> 00:39:43,110
Eu tenho que ser perfeito.
388
00:39:44,270 --> 00:39:45,490
Oh. VocĂȘ Ă© o chefe.
389
00:39:46,670 --> 00:39:47,670
Apenas relaxe.
390
00:40:22,420 --> 00:40:23,540
Ei!
391
00:40:25,630 --> 00:40:26,630
O que estĂĄ acontecendo, filho?
392
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
Filho?
393
00:40:31,700 --> 00:40:32,820
Miguel?
394
00:40:38,060 --> 00:40:39,060
Garoto?
395
00:40:39,180 --> 00:40:40,180
Venha aqui.
396
00:40:51,910 --> 00:40:53,340
Deixe-o saber o que...
397
00:40:55,280 --> 00:40:56,680
Deixe-me ver uma coisa.
398
00:40:57,040 --> 00:40:58,040
Ei.
399
00:41:12,390 --> 00:41:13,390
Ă dos meus seios da face.
400
00:41:45,310 --> 00:41:49,990
Acho que sempre serei um jogador.
401
00:41:52,790 --> 00:41:55,690
Sonhando com minha vida.
402
00:41:56,570 --> 00:41:58,490
Sonhando com minha vida.
403
00:42:12,420 --> 00:42:15,180
Meu sonho se foi.
404
00:42:19,530 --> 00:42:20,760
Talvez eu devesse fazer uma plĂĄstica no nariz.
405
00:42:23,800 --> 00:42:24,800
VocĂȘ acha que sim?
406
00:42:24,840 --> 00:42:25,840
Sim eu faço.
407
00:42:27,350 --> 00:42:29,000
Muscle diz que todo mundo faz isso.
408
00:42:29,220 --> 00:42:29,520
Hum-hmm.
409
00:42:29,620 --> 00:42:30,620
Todas as grandes estrelas.
410
00:42:31,320 --> 00:42:32,320
Todos os nossos favoritos.
411
00:42:33,630 --> 00:42:34,630
Bem, parece Ăłtimo.
412
00:42:36,070 --> 00:42:36,740
VocĂȘ realmente acha isso?
413
00:42:36,741 --> 00:42:37,741
Eu faço.
414
00:42:39,500 --> 00:42:40,780
Veja, eu quero um novo visual.
415
00:42:40,880 --> 00:42:41,880
Oh sim?
416
00:42:42,010 --> 00:42:43,050
Vou me reinventar.
417
00:42:43,700 --> 00:42:44,060
Hum?
418
00:42:44,100 --> 00:42:45,100
VocĂȘ sabe?
419
00:42:45,170 --> 00:42:46,740
Agora que estou fazendo
minha prĂłpria coisa e...
420
00:42:48,680 --> 00:42:50,200
Eu quero que o mundo
me veja de forma diferente.
421
00:42:51,630 --> 00:42:53,560
NĂŁo sou mais um garoto em uma banda infantil.
422
00:42:56,350 --> 00:42:57,350
Olhe ao redor, Miguel.
423
00:42:57,480 --> 00:42:58,560
Seus fĂŁs amam vocĂȘ.
424
00:43:00,770 --> 00:43:01,770
Eles nĂŁo sĂŁo meus fĂŁs.
425
00:43:02,635 --> 00:43:03,675
Eles fazem parte da minha famĂlia.
426
00:43:06,790 --> 00:43:08,070
Ă sĂł hora
para eu começar...
427
00:43:08,760 --> 00:43:10,080
assumindo o controle de
meu prĂłprio destino.
428
00:43:10,520 --> 00:43:11,520
Hum-hmm.
429
00:43:12,340 --> 00:43:13,340
VocĂȘ sabe?
430
00:43:13,530 --> 00:43:14,700
Eu quero ser quem eu quero ser.
431
00:43:16,260 --> 00:43:17,260
Mikey.
432
00:43:17,870 --> 00:43:19,030
Joseph acabou de convocar uma reuniĂŁo.
433
00:43:21,010 --> 00:43:22,010
Cuidado, ele estĂĄ com fome.
434
00:43:22,400 --> 00:43:23,400
QuĂŁo faminto?
435
00:43:25,040 --> 00:43:26,040
Ele estĂĄ com muita fome.
436
00:43:27,485 --> 00:43:28,820
Para, tipo, um rato?
437
00:43:29,780 --> 00:43:30,780
Talvez.
438
00:43:33,160 --> 00:43:34,160
AĂ estĂĄ ele.
439
00:43:34,200 --> 00:43:35,200
Homem da hora.
440
00:43:35,640 --> 00:43:36,640
Homem da hora.
441
00:43:38,620 --> 00:43:39,620
Vamos, sente-se.
442
00:43:39,740 --> 00:43:40,740
Sente-se.
443
00:43:45,665 --> 00:43:48,980
Agora, vocĂȘs estĂŁo muito felizes
sobre o sucesso de Michael.
444
00:43:50,150 --> 00:43:51,150
Isso Ă© lindo de ver.
445
00:43:51,680 --> 00:43:52,680
Ă emocionante.
446
00:43:53,480 --> 00:43:54,680
Quero dizer, ele pode ir até o fim.
447
00:43:55,320 --> 00:43:56,320
Direto ao topo.
448
00:43:56,960 --> 00:43:57,960
Sozinho.
449
00:43:59,040 --> 00:44:00,160
NĂŁo haveria algo?
450
00:44:00,600 --> 00:44:01,600
Ah, cara.
451
00:44:01,860 --> 00:44:02,860
Deixe-me contar a vocĂȘ.
452
00:44:03,190 --> 00:44:06,120
A famĂlia Jackson Ă© a marca.
453
00:44:07,350 --> 00:44:08,440
Essa Ă© a nossa Coca-Cola.
454
00:44:09,500 --> 00:44:13,480
Pronto, entĂŁo precisamos abrir
abra a loja e comece a vender.
455
00:44:14,390 --> 00:44:15,670
Ah, vocĂȘ sabe o que Ă©
vai acontecer?
456
00:44:16,100 --> 00:44:18,180
A gente vai sair por aĂ
e comece a comprar Pepsi.
457
00:44:19,860 --> 00:44:22,400
Temos que entrar lĂĄ
novamente e dobre os produtos.
458
00:44:24,200 --> 00:44:25,480
EntĂŁo, eu decidi.
459
00:44:28,780 --> 00:44:32,380
Estou organizando um
turnĂȘ em um ĂĄlbum ao vivo.
460
00:44:35,210 --> 00:44:36,970
Bem, como vamos
turnĂȘ sem Jermaine?
461
00:44:37,350 --> 00:44:39,990
Seu irmĂŁo fez sua escolha
quando saĂmos da Motown e ele ficou.
462
00:44:40,730 --> 00:44:41,730
Deixe-o viver com isso.
463
00:44:42,170 --> 00:44:45,310
A questĂŁo Ă© que precisamos
capitalizar o ĂĄlbum de Michael.
464
00:44:46,390 --> 00:44:48,290
EntĂŁo, nĂłs vamos
fazer um monte de mĂșsicas.
465
00:44:48,291 --> 00:44:49,510
José, eu...
466
00:44:51,010 --> 00:44:52,010
eu...
467
00:44:52,240 --> 00:44:53,240
Eu preciso pensar.
468
00:44:53,670 --> 00:44:54,670
NĂŁo, senhor.
469
00:44:55,310 --> 00:44:56,350
Eu te disse o que pensar.
470
00:44:58,510 --> 00:44:59,676
VocĂȘ tem um problema
com isso, Michael?
471
00:44:59,700 --> 00:45:02,410
Precisamos ter um razoĂĄvel
conversa sobre isso, Joseph.
472
00:45:03,420 --> 00:45:05,554
VocĂȘ pensa agora, porque vocĂȘ estĂĄ
uma grande estrela e vocĂȘ conseguiu isso
473
00:45:05,566 --> 00:45:07,746
ĂĄlbum de grande sucesso, que vocĂȘ Ă© melhor
do que todos nesta casa?
474
00:45:07,770 --> 00:45:08,770
Ă isso?
475
00:45:09,350 --> 00:45:10,390
Melhor que seus irmĂŁos?
476
00:45:13,270 --> 00:45:14,270
Ă isso?
477
00:45:15,150 --> 00:45:16,190
VocĂȘ precisa pensar.
478
00:45:18,510 --> 00:45:19,950
VocĂȘ pensa que estĂĄ
melhor do que eu, garoto?
479
00:45:20,170 --> 00:45:21,570
José, isso é o suficiente!
480
00:45:21,950 --> 00:45:22,950
Ă isso, Miguel?
481
00:45:23,390 --> 00:45:24,390
Huh?
482
00:45:24,590 --> 00:45:25,590
Ă isso, Miguel?
483
00:45:26,970 --> 00:45:27,970
Ă melhor vocĂȘ parar...
484
00:45:35,340 --> 00:45:36,340
Vamos.
485
00:45:48,390 --> 00:45:49,390
Para onde vocĂȘ quer ir?
486
00:45:50,450 --> 00:45:51,450
Apenas dirija.
487
00:46:53,160 --> 00:46:54,540
Estou farto disso, Bill.
488
00:46:55,000 --> 00:46:56,000
Tudo isso.
489
00:46:56,570 --> 00:46:57,570
Joseph estĂĄ me explorando.
490
00:46:59,420 --> 00:47:00,420
Eu tinha um plano completo.
491
00:47:01,680 --> 00:47:02,300
Sem rastros.
492
00:47:02,540 --> 00:47:03,540
O visual.
493
00:47:05,445 --> 00:47:06,780
Eu queria fazer uma turnĂȘ solo.
494
00:47:10,540 --> 00:47:11,540
Apenas...
495
00:47:11,860 --> 00:47:12,860
Apenas estragando tudo.
496
00:47:13,300 --> 00:47:14,300
Apenas...
497
00:47:19,170 --> 00:47:20,170
Eu preciso da minha liberdade.
498
00:47:22,850 --> 00:47:24,450
Bem... VocĂȘ pode se mudar.
499
00:47:27,290 --> 00:47:28,290
NĂŁo estou pronto para isso.
500
00:47:33,220 --> 00:47:34,220
NĂŁo Ă© tĂŁo fĂĄcil.
501
00:47:35,110 --> 00:47:36,240
A vida nĂŁo Ă© fĂĄcil, filho.
502
00:47:36,600 --> 00:47:37,600
Eu vou te contar.
503
00:47:44,150 --> 00:47:45,150
Eu amo minha famĂlia.
504
00:47:47,380 --> 00:47:48,380
Eu faço.
505
00:47:53,545 --> 00:47:54,785
Eu sĂł quero fazer minhas prĂłprias coisas.
506
00:47:56,160 --> 00:47:57,280
Joseph nunca vai mudar.
507
00:47:58,470 --> 00:48:00,560
A Ășnica coisa que ele se importa
sobre Ă© a famĂlia Jackson.
508
00:48:01,380 --> 00:48:02,380
Huh?
509
00:48:02,660 --> 00:48:03,700
E nĂŁo importa o que vocĂȘ faça,
510
00:48:04,530 --> 00:48:07,040
ele sĂł vai
veja isso como um sucesso familiar.
511
00:48:08,560 --> 00:48:09,560
Obtenha sua prĂłpria equipe.
512
00:48:11,150 --> 00:48:12,150
Arranje um bom advogado.
513
00:48:12,700 --> 00:48:13,620
Pense nisso.
514
00:48:13,621 --> 00:48:13,680
VocĂȘ tambĂ©m.
515
00:48:13,681 --> 00:48:14,140
VocĂȘ tem um bom advogado.
516
00:48:14,141 --> 00:48:15,220
E entĂŁo... NĂŁo...
517
00:48:22,160 --> 00:48:35,340
EntĂŁo... NĂłs dois... Precisamos dar uma olhada
nĂŁo mais... NĂłs... NĂłs... NĂłs... NĂłs... NĂłs...
518
00:49:01,330 --> 00:49:02,330
NĂłs...
519
00:49:56,440 --> 00:50:01,420
Agradecemos sua presença e aplaudimos
sua decisĂŁo de procurar aconselhamento independente.
520
00:50:02,040 --> 00:50:06,840
Podemos garantir-lhe o mais abrangente
atenção a todo o seu portfĂłlio de mĂdia.
521
00:50:07,060 --> 00:50:10,840
Na Hardy Berovec, acreditamos no tratamento
nossos clientes como famĂlia, e queremos que vocĂȘ...
522
00:50:10,841 --> 00:50:11,841
Eu jĂĄ tenho uma famĂlia.
523
00:50:13,460 --> 00:50:14,460
Muito de um.
524
00:50:17,580 --> 00:50:19,300
Quero dizer, o todo
ponto Ă© ir sozinho, certo?
525
00:50:20,080 --> 00:50:23,580
EntĂŁo, isso significa que vocĂȘ provavelmente vai
quebrar alguns coraçÔes lå em Encino.
526
00:50:27,650 --> 00:50:28,810
A menos que esteja faltando alguma coisa.
527
00:50:36,810 --> 00:50:37,830
Eu te conheço?
528
00:50:38,650 --> 00:50:40,030
NĂŁo. Acho que nĂŁo.
529
00:50:40,550 --> 00:50:41,550
Tem certeza que?
530
00:50:42,410 --> 00:50:44,170
Sim. Acho que me lembraria.
531
00:50:45,450 --> 00:50:46,450
Quem Ă© vocĂȘ?
532
00:50:47,370 --> 00:50:48,370
JoĂŁo Brinker.
533
00:50:50,450 --> 00:50:51,510
VocĂȘ cuida dos Beach Boys.
534
00:50:51,730 --> 00:50:52,730
Sim, eu quero.
535
00:50:53,170 --> 00:50:56,010
Neil Diamond, Bob Dylan, um casal
outros caras, e agora trabalho aqui.
536
00:50:57,910 --> 00:50:58,910
Eu gosto dos Beach Boys.
537
00:50:59,250 --> 00:51:00,250
Eu também.
538
00:51:00,350 --> 00:51:01,490
Brian Wilson Ă© um gĂȘnio.
539
00:51:01,860 --> 00:51:03,580
Alguns dos melhores
harmonias no rock and roll.
540
00:51:08,180 --> 00:51:09,910
VocĂȘ sabe o que eu sou
depois, Sr. Brinker?
541
00:51:10,350 --> 00:51:11,350
Claro.
542
00:51:12,380 --> 00:51:14,140
VocĂȘ quer ser o
maior estrela do mundo.
543
00:51:18,190 --> 00:51:19,390
VocĂȘ pode ajudar a fazer isso acontecer?
544
00:51:21,060 --> 00:51:22,060
Sim.
545
00:51:23,760 --> 00:51:24,760
Como?
546
00:51:26,150 --> 00:51:28,740
Porque eu acredito
nĂŁo hĂĄ ninguĂ©m como vocĂȘ.
547
00:51:31,250 --> 00:51:32,250
E nunca haverĂĄ.
548
00:51:41,170 --> 00:51:42,170
Sr.
549
00:51:44,460 --> 00:51:45,670
Sr. Jackson, peço desculpas.
550
00:51:45,671 --> 00:51:46,671
Ele Ă© meu cara.
551
00:51:51,940 --> 00:51:53,340
VocĂȘ pode nos deixar
sozinho por um segundo?
552
00:51:54,680 --> 00:51:55,680
Por favor.
553
00:51:56,120 --> 00:51:57,120
Claro.
554
00:51:58,080 --> 00:51:59,080
Sim.
555
00:52:12,310 --> 00:52:13,310
OK, Sr. Brinker.
556
00:52:15,090 --> 00:52:16,090
Aqui estĂĄ seu primeiro emprego.
557
00:52:19,050 --> 00:52:20,240
Preciso que vocĂȘ demita Joseph.
558
00:52:23,160 --> 00:52:24,160
VocĂȘ estĂĄ morto.
559
00:52:24,980 --> 00:52:26,260
VocĂȘ nĂŁo quer
para despedir seus mortos.
560
00:52:27,910 --> 00:52:29,510
Quero dizer, como seria
vocĂȘ gosta que eu faça isso?
561
00:52:31,000 --> 00:52:32,000
Rapidamente.
562
00:52:59,860 --> 00:53:00,860
Sim.
563
00:53:03,960 --> 00:53:06,080
LaToya, pegue o
fora daqui.
564
00:53:07,900 --> 00:53:09,760
Kate, olhe isso.
565
00:53:10,540 --> 00:53:11,540
VocĂȘ pode olhar para isso?
566
00:53:11,750 --> 00:53:14,040
O garoto me demitiu
com um pedaço de papel.
567
00:53:15,130 --> 00:53:17,090
Um pedaço de papel não poderia
até mesmo ser de homem para homem, né?
568
00:53:17,250 --> 00:53:18,410
Olhe-me nos olhos e faça.
569
00:53:18,920 --> 00:53:20,960
Esse garoto vai sentir meu
cinto quando eles chegarem aqui.
570
00:53:22,900 --> 00:53:23,900
NĂŁo, ele nĂŁo Ă©.
571
00:53:24,900 --> 00:53:25,900
Sim, para o inferno, ele Ă©.
572
00:53:26,000 --> 00:53:27,000
NĂŁo, ele nĂŁo Ă©.
573
00:53:27,740 --> 00:53:29,020
O que vocĂȘ vai fazer, vencĂȘ-lo?
574
00:53:29,540 --> 00:53:30,540
VocĂȘ vai gritar com ele?
575
00:53:31,980 --> 00:53:32,980
Ele cresceu.
576
00:53:33,200 --> 00:53:34,200
O que vocĂȘ disse para mim?
577
00:53:37,820 --> 00:53:39,420
Eu disse que vocĂȘ nĂŁo pode mais fazer isso.
578
00:53:41,460 --> 00:53:42,480
VocĂȘ nĂŁo pode gritar com ninguĂ©m.
579
00:53:44,650 --> 00:53:45,650
VocĂȘ nĂŁo pode vencer ninguĂ©m.
580
00:53:48,280 --> 00:53:49,940
E se vocĂȘ nĂŁo
gostou, vocĂȘ pode ir embora.
581
00:53:56,050 --> 00:53:58,600
E da prĂłxima vez que vocĂȘ ver
seu filho, vocĂȘ deveria agradecĂȘ-lo.
582
00:53:59,620 --> 00:54:01,480
Tudo o que temos
Ă© por causa dele.
583
00:54:02,180 --> 00:54:03,420
E nunca se esqueça disso.
584
00:54:03,480 --> 00:54:04,560
Todo mundo parece esquecer.
585
00:54:05,635 --> 00:54:07,235
que sou eu quem
nos tirou de Gary.
586
00:54:09,470 --> 00:54:13,380
E tudo que eu tenho
feito Ă© para esta famĂlia.
587
00:54:14,790 --> 00:54:16,460
VocĂȘ vai em frente
e continue pensando isso.
588
00:54:30,100 --> 00:54:33,120
Divirta-se, aproveite
vocĂȘ mesmo comigo.
589
00:54:33,480 --> 00:54:37,940
Divirta-se, aproveite
vocĂȘ mesmo, divirta-se comigo.
590
00:54:38,220 --> 00:54:40,200
Sim, divirta-se.
591
00:54:48,410 --> 00:54:49,710
VocĂȘ pode descer por este lado.
592
00:54:49,990 --> 00:54:50,470
VocĂȘ pode descer por este lado.
593
00:54:50,471 --> 00:54:50,630
Sim.
594
00:54:51,010 --> 00:54:51,270
Obrigado.
595
00:54:51,570 --> 00:54:52,570
NĂŁo, estou de volta.
596
00:54:54,690 --> 00:54:56,510
Eu te amo.
597
00:54:57,230 --> 00:54:58,230
Eu te amo.
598
00:54:58,630 --> 00:55:05,510
Eu te amo.
599
00:55:05,511 --> 00:55:05,850
Estou tĂŁo animado.
600
00:55:06,110 --> 00:55:07,110
Isso parece muito legal.
601
00:55:07,270 --> 00:55:07,710
Ă vocĂȘ.
602
00:55:08,160 --> 00:55:09,550
Esse Ă© Michael Jackson.
603
00:55:10,150 --> 00:55:10,790
O que?
604
00:55:11,110 --> 00:55:12,110
Ă Michael Jackson.
605
00:55:12,250 --> 00:55:13,250
O que?
606
00:55:14,270 --> 00:55:15,290
Por favor, desculpe-o.
607
00:55:15,915 --> 00:55:18,810
VocĂȘ estĂĄ realmente...
608
00:55:19,560 --> 00:55:20,560
Eu sou Michael.
609
00:55:20,630 --> 00:55:21,630
Uau.
610
00:55:22,310 --> 00:55:23,310
Eu me pergunto...
611
00:55:23,490 --> 00:55:24,570
Eu adoraria um autĂłgrafo.
612
00:55:25,490 --> 00:55:26,290
Para meu filho.
613
00:55:26,510 --> 00:55:27,510
Quero dizer...
614
00:55:27,670 --> 00:55:28,910
Claro. Sim.
615
00:55:29,150 --> 00:55:31,050
Ele Ă© um grande fĂŁ.
616
00:55:32,270 --> 00:55:33,270
Aqui.
617
00:55:33,455 --> 00:55:34,510
Que tal eu assinar isso?
618
00:55:34,790 --> 00:55:35,790
Qual o seu nome?
619
00:55:35,925 --> 00:55:38,050
VocĂȘ pode simplesmente fazer
para Pauline.
620
00:55:39,090 --> 00:55:39,370
MĂŁe.
621
00:55:39,850 --> 00:55:40,850
Paulina.
622
00:55:41,590 --> 00:55:42,590
MĂŁe.
623
00:55:43,150 --> 00:55:46,550
Esse Ă© o novo jogo do Atari?
624
00:55:47,070 --> 00:55:48,090
Eu amo isso.
625
00:55:48,250 --> 00:55:48,970
VocĂȘ jogou?
626
00:55:48,971 --> 00:55:49,971
Oh sim.
627
00:55:50,250 --> 00:55:51,250
O tempo todo.
628
00:55:52,110 --> 00:55:53,990
Apenas certifique-se de manter
falando para a esquerda quando vocĂȘ dispara.
629
00:55:54,740 --> 00:55:55,740
Ă assim que vocĂȘ liga.
630
00:55:55,890 --> 00:55:56,210
Legal.
631
00:55:56,650 --> 00:55:57,650
Obrigado.
632
00:55:57,810 --> 00:55:58,810
Claro.
633
00:55:59,810 --> 00:56:00,810
Oi.
634
00:56:01,130 --> 00:56:02,270
VocĂȘ gostaria de um autĂłgrafo?
635
00:56:02,490 --> 00:56:03,490
Sim, por favor.
636
00:56:03,810 --> 00:56:04,370
Qual o seu nome?
637
00:56:04,690 --> 00:56:05,690
Anica.
638
00:56:06,130 --> 00:56:07,130
Ă um nome bonito.
639
00:56:07,430 --> 00:56:08,150
O que vocĂȘ me diz, querido?
640
00:56:08,450 --> 00:56:09,450
Obrigado.
641
00:56:09,810 --> 00:56:12,010
Muito obrigado.
642
00:56:16,230 --> 00:56:17,230
Obrigado a todos.
643
00:56:22,310 --> 00:56:22,810
Quem Ă© Tiki?
644
00:56:22,950 --> 00:56:23,190
Quem Ă© Tiki?
645
00:56:23,191 --> 00:56:23,730
VocĂȘ quer fazer isso, querido?
646
00:56:24,090 --> 00:56:25,090
OK.
647
00:56:25,350 --> 00:56:26,350
Sim.
648
00:56:28,310 --> 00:56:29,130
Ah, aqui, aqui.
649
00:56:29,270 --> 00:56:29,430
Eu entendi.
650
00:56:29,690 --> 00:56:30,690
Oh.
651
00:56:31,190 --> 00:56:31,770
O que estĂĄ acontecendo?
652
00:56:31,771 --> 00:56:32,090
OlĂĄ, Mikey.
653
00:56:32,390 --> 00:56:33,390
E aĂ, Mikey?
654
00:56:36,990 --> 00:56:37,990
Muito curto.
655
00:56:39,830 --> 00:56:40,906
De quem Ă© a bola, Nicholas?
656
00:56:40,930 --> 00:56:41,930
Pessoal, olhem.
657
00:56:42,360 --> 00:56:43,360
Eu tenho um Twister.
658
00:56:43,790 --> 00:56:44,110
Torcedor?
659
00:56:44,270 --> 00:56:45,270
VocĂȘ quer jogar hoje Ă noite?
660
00:56:45,730 --> 00:56:46,050
Realmente?
661
00:56:46,230 --> 00:56:47,666
O que vocĂȘ vai
a ver com Twister?
662
00:56:47,690 --> 00:56:49,090
Vamos, serĂĄ
como nos velhos tempos.
663
00:56:49,760 --> 00:56:51,616
NĂłs amamos vocĂȘ, Mike, mas eu tenho
estar em casa com a famĂlia.
664
00:56:51,640 --> 00:56:52,650
NĂŁo posso ficar jogando.
665
00:56:52,910 --> 00:56:54,466
E o resto de nĂłs
vĂŁo sair hoje Ă noite.
666
00:56:54,490 --> 00:56:55,690
Sim, Marlon tem um encontro quente.
667
00:56:56,210 --> 00:56:57,210
Sim.
668
00:56:57,490 --> 00:56:58,686
AmanhĂŁ, que horas
vocĂȘ vai estar em casa?
669
00:56:58,710 --> 00:56:59,710
Podemos jogar entĂŁo.
670
00:56:59,750 --> 00:57:01,826
Sim, Marlon vai estar
jogando seu prĂłprio jogo de Twister.
671
00:57:01,850 --> 00:57:04,070
Ei, Jackie, sempre tenho sorte.
672
00:57:05,010 --> 00:57:06,010
Sim, certo.
673
00:57:06,770 --> 00:57:08,110
VocĂȘs nĂŁo sĂŁo mais divertidos.
674
00:57:08,610 --> 00:57:09,070
Vamos, Mike.
675
00:57:09,150 --> 00:57:10,150
NĂŁo seja assim.
676
00:57:22,100 --> 00:57:23,100
Tudo bem.
677
00:57:23,560 --> 00:57:24,880
NĂŁo se preocupe com isso.
678
00:57:24,920 --> 00:57:26,260
Leva muito tempo para aprender.
679
00:57:26,920 --> 00:57:28,480
Sou dançarina profissional.
680
00:57:30,940 --> 00:57:32,080
VocĂȘ quer um pouco de sorvete?
681
00:57:33,440 --> 00:57:35,400
Ok, mas entĂŁo eu
tenho que ir trabalhar.
682
00:57:36,090 --> 00:57:37,090
NĂŁo quebre nada.
683
00:57:37,840 --> 00:57:38,840
Eu voltarei.
684
00:58:04,950 --> 00:58:06,270
eu estava pensando
sobre enquadrar isso.
685
00:58:12,670 --> 00:58:13,670
Leia.
686
00:58:16,250 --> 00:58:16,850
Prossiga.
687
00:58:17,070 --> 00:58:18,070
Cai fora.
688
00:58:23,450 --> 00:58:24,490
Demitir seu prĂłprio pai.
689
00:58:26,140 --> 00:58:27,220
Que tipo de filho faz isso?
690
00:58:38,640 --> 00:58:40,080
VocĂȘ tem muito o que
aprender sobre famĂlia.
691
00:58:56,540 --> 00:58:57,540
Oi.
692
00:59:05,190 --> 00:59:05,790
Bem-vindo de volta ao meu quarto.
693
00:59:05,830 --> 00:59:06,030
Oi.
694
00:59:06,750 --> 00:59:07,750
Lindo.
695
00:59:12,050 --> 00:59:13,450
Isto Ă© para vocĂȘ.
696
00:59:16,190 --> 00:59:17,190
Oi.
697
00:59:17,810 --> 00:59:18,810
Oi.
698
00:59:20,050 --> 00:59:21,050
Oi.
699
00:59:21,870 --> 00:59:29,110
Isto Ă© para vocĂȘ.
700
00:59:30,210 --> 00:59:30,330
Oi.
701
00:59:30,331 --> 00:59:30,350
Oi.
702
00:59:30,351 --> 00:59:30,950
VocĂȘ assiste TV.
703
00:59:31,370 --> 00:59:32,370
VocĂȘ assiste TV?
704
00:59:33,170 --> 00:59:34,170
Ăs vezes.
705
00:59:35,200 --> 00:59:36,200
VocĂȘ assiste TV?
706
00:59:36,730 --> 00:59:37,730
Sim.
707
00:59:39,070 --> 00:59:40,070
Desenhos animados.
708
00:59:41,280 --> 00:59:42,330
TrĂȘs Patetas muito.
709
00:59:44,230 --> 00:59:45,230
Charles Chaplin.
710
00:59:46,990 --> 00:59:47,990
VocĂȘ sabe quem ele Ă©?
711
00:59:49,210 --> 00:59:49,630
DĂŁ.
712
00:59:50,130 --> 00:59:51,130
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo sabe.
713
00:59:51,210 --> 00:59:51,990
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo sabe.
714
00:59:51,991 --> 00:59:53,090
VocĂȘ Ă© um chefe de dever.
715
00:59:54,445 --> 00:59:55,445
Ele Ă© maravilhoso.
716
00:59:55,610 --> 00:59:56,230
Realmente.
717
00:59:56,510 --> 00:59:57,510
Ele Ă© um ator.
718
00:59:57,750 --> 00:59:58,990
Ele Ă© diretor de cinema.
719
01:00:04,280 --> 01:00:05,280
Eu tenho um cachorro.
720
01:00:05,750 --> 01:00:07,010
Ă um bassĂȘ.
721
01:00:07,710 --> 01:00:08,710
Hum.
722
01:00:09,390 --> 01:00:10,390
Qual o nome dele?
723
01:00:10,830 --> 01:00:11,830
Rudy.
724
01:00:12,920 --> 01:00:13,920
Ele estĂĄ engordando.
725
01:00:14,050 --> 01:00:15,670
Minha mĂŁe diz que eu o alimento demais.
726
01:00:17,530 --> 01:00:18,530
Eu amo Rudy.
727
01:00:18,970 --> 01:00:19,970
VocĂȘ tem algum animal de estimação?
728
01:00:22,090 --> 01:00:23,631
Uh... Uma cobra.
729
01:00:24,430 --> 01:00:25,430
E uma girafa.
730
01:00:25,790 --> 01:00:26,790
Sem chance.
731
01:00:27,150 --> 01:00:28,150
E uma lhama.
732
01:00:39,970 --> 01:00:42,260
Deve ser o maior
vendendo ĂĄlbum de todos os tempos.
733
01:00:43,590 --> 01:00:45,000
E nĂŁo apenas por artistas negros.
734
01:00:45,180 --> 01:00:46,780
Por qualquer raça.
735
01:00:47,710 --> 01:00:48,710
Qualquer cor, ok?
736
01:00:48,950 --> 01:00:51,680
EntĂŁo eu quero o maior
turnĂȘ de concertos que jĂĄ existiu.
737
01:00:52,700 --> 01:00:53,700
Apenas estĂĄdios.
738
01:00:53,875 --> 01:00:55,395
Apenas milhares e
milhares de pessoas.
739
01:00:55,420 --> 01:00:56,660
Apenas correndo para os estĂĄdios.
740
01:00:57,230 --> 01:00:58,230
Apenas em todo o mundo.
741
01:00:58,790 --> 01:01:00,220
Também quero fazer curtas-metragens.
742
01:01:00,340 --> 01:01:01,340
Apresentando minha mĂșsica.
743
01:01:01,520 --> 01:01:02,520
Isso Ă© ambicioso.
744
01:01:02,780 --> 01:01:03,780
Eu posso ver isso.
745
01:01:04,240 --> 01:01:05,000
VocĂȘ vĂȘ isso?
746
01:01:05,080 --> 01:01:06,080
VocĂȘ pode fazer isso.
747
01:01:06,620 --> 01:01:07,620
Eu vejo isso tĂŁo claramente.
748
01:01:09,150 --> 01:01:10,580
Agora, Walter Yetnikoff ligou.
749
01:01:10,720 --> 01:01:12,000
A CBS quer fazer um comunicado Ă imprensa.
750
01:01:12,760 --> 01:01:13,120
NĂŁo.
751
01:01:13,500 --> 01:01:14,500
Sem imprensa.
752
01:01:14,620 --> 01:01:15,620
Sem entrevistas.
753
01:01:15,940 --> 01:01:16,940
NĂŁo, nada.
754
01:01:17,750 --> 01:01:18,750
Ele nĂŁo vai gostar disso.
755
01:01:20,500 --> 01:01:21,700
VocĂȘ tem que lidar com isso, Branka.
756
01:01:22,780 --> 01:01:23,780
VocĂȘ vĂȘ...
757
01:01:24,960 --> 01:01:25,960
Eu quero ser misterioso.
758
01:01:27,280 --> 01:01:28,280
Como Arbo.
759
01:01:29,000 --> 01:01:30,000
VocĂȘ sabe.
760
01:01:30,930 --> 01:01:32,600
Quero dizer, se Haley estiver
O cometa veio todos os anos.
761
01:01:33,510 --> 01:01:34,510
Apenas ano apĂłs ano.
762
01:01:35,240 --> 01:01:36,240
VocĂȘ poderia dar uma olhada?
763
01:01:38,090 --> 01:01:39,210
VocĂȘ vai precisar de publicidade.
764
01:01:39,820 --> 01:01:42,280
O que eu vou precisar Ă©
um bom disco que vende.
765
01:01:43,100 --> 01:01:44,100
Nada mais importa.
766
01:01:44,180 --> 01:01:45,180
Justo.
767
01:01:45,630 --> 01:01:47,980
EntĂŁo eu sugiro que vocĂȘ comece
estabelecendo algumas demos matadoras.
768
01:01:48,960 --> 01:01:49,960
VocĂȘ pode fazer isso?
769
01:01:51,320 --> 01:01:52,140
Claro.
770
01:01:52,260 --> 01:01:53,260
Eu posso fazer isso.
771
01:01:58,070 --> 01:01:59,300
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo, Mike?
772
01:01:59,800 --> 01:02:00,800
Frio.
773
01:02:02,520 --> 01:02:04,680
Deixando o Criador
me dĂȘ uma mĂșsica agora.
774
01:02:06,300 --> 01:02:08,400
Se eu nĂŁo estou aqui para
receba essas ideias,
775
01:02:09,580 --> 01:02:11,040
Deus poderia dar-lhe o PrĂncipe.
776
01:02:27,020 --> 01:02:28,020
OlĂĄ.
777
01:02:28,780 --> 01:02:35,750
Coloque um sorriso em seu rosto.
778
01:03:05,300 --> 01:03:06,500
Cante para o mundo.
779
01:03:07,310 --> 01:03:08,800
Cante a noite toda.
780
01:03:09,460 --> 01:03:10,460
Hum, hum, hum, hum.
781
01:03:25,270 --> 01:03:29,680
Quase todos os tiroteios e mortes
drogas e territĂłrio envolvem gangues rivais.
782
01:03:30,380 --> 01:03:32,380
RelatĂłrios de Ryan ChĂĄvez
de Los Angeles.
783
01:03:35,760 --> 01:03:38,020
Um melhor amigo morto por
um membro de uma gangue rival.
784
01:03:38,650 --> 01:03:42,980
Outro morto em um tiroteio em
Sacramento porque ele usava a cor errada.
785
01:03:43,590 --> 01:03:45,780
Aqueles que usam azul
autodenominam-se Crips.
786
01:03:46,310 --> 01:03:47,420
Os Bloods usam vermelho.
787
01:03:48,040 --> 01:03:51,020
Alguns, como Smokey, sobrevivem
ataques, embora paralisado.
788
01:03:51,550 --> 01:03:52,920
Pessoas morrendo por nada, cara.
789
01:03:53,480 --> 01:03:54,480
Sobre um bairro.
790
01:03:54,910 --> 01:03:57,180
No entanto, a cidade permanece
cheio de soldados em guerra.
791
01:03:57,920 --> 01:03:59,340
Ă fĂĄcil se aproximar de mim.
792
01:04:00,760 --> 01:04:02,256
Se alguns de vocĂȘs nĂŁo
faça, vocĂȘs nĂŁo tomem cuidado.
793
01:04:02,280 --> 01:04:03,680
VocĂȘ nĂŁo morreria
para ele, vocĂȘ faria isso?
794
01:04:04,740 --> 01:04:07,340
VocĂȘ estĂĄ dizendo isso agora na TV, mas
vocĂȘ nĂŁo morreria por ele, de verdade?
795
01:04:07,460 --> 01:04:08,460
Sim, eu morreria por ele.
796
01:04:11,945 --> 01:04:13,733
Mas comecei a ficar
muito profundo em minhas tentativas, entĂŁo
797
01:04:13,745 --> 01:04:15,545
comecei a entrar
problemas com a rua.
798
01:05:22,970 --> 01:05:23,970
Ei, Bill, sou eu.
799
01:05:24,350 --> 01:05:25,660
OlĂĄ, Coringa. E aĂ?
800
01:05:26,320 --> 01:05:29,160
Bem, preciso de ajuda. eu estava
esperando que vocĂȘ pudesse conseguir alguns favores.
801
01:05:30,440 --> 01:05:31,960
Ok, entĂŁo eles estĂŁo
tudo no estĂșdio.
802
01:05:32,620 --> 01:05:34,100
Mas eles sĂŁo apenas
lĂĄ por sua causa.
803
01:05:35,200 --> 01:05:36,840
Eu nĂŁo posso acreditar
vocĂȘ estĂĄ fazendo isso.
804
01:05:37,670 --> 01:05:39,240
A mĂșsica trarĂĄ
pessoas juntas, Bill.
805
01:05:40,400 --> 01:05:41,400
Esse Ă© o ponto.
806
01:05:42,625 --> 01:05:44,800
E se as coisas funcionarem
fora, tenho uma grande ideia.
807
01:06:22,050 --> 01:06:27,090
Isso foi suculento ali mesmo.
808
01:06:28,310 --> 01:06:29,090
O que Ă© que foi isso?
809
01:06:29,320 --> 01:06:30,530
Esta dança é
vai estourar, cara.
810
01:06:30,531 --> 01:06:30,850
Oh!
811
01:06:31,210 --> 01:06:31,450
O que?
812
01:06:31,690 --> 01:06:32,690
Oh!
813
01:06:33,070 --> 01:06:34,070
O que?
814
01:06:34,670 --> 01:06:35,670
Ei, e isso?
815
01:06:40,810 --> 01:06:42,090
Isso se chama passeio marĂtimo, primo.
816
01:06:42,310 --> 01:06:43,310
Sim, ei, sim.
817
01:06:43,430 --> 01:06:44,610
Coloque, coloque, primo.
818
01:06:45,030 --> 01:06:46,110
Coloque, coloque, sim.
819
01:06:46,390 --> 01:06:47,390
Sim, coloque-o, sim.
820
01:06:47,610 --> 01:06:48,730
Ei, posso pegar um autĂłgrafo?
821
01:06:49,730 --> 01:06:50,730
Vamos.
822
01:06:52,830 --> 01:06:53,610
Tanto faz, primo.
823
01:06:53,830 --> 01:06:54,910
Olha, Ă© para minha irmĂŁ.
824
01:06:56,010 --> 01:06:56,630
Vamos.
825
01:06:56,631 --> 01:06:57,830
NĂŁo, sim, claro.
826
01:06:58,070 --> 01:06:59,910
Depois eu assino
autĂłgrafos para todos.
827
01:07:00,010 --> 01:07:01,010
Ei!
828
01:07:04,070 --> 01:07:05,070
Claro.
829
01:07:05,640 --> 01:07:07,280
Olha, eu sei disso
nĂŁo Ă© fĂĄcil para vocĂȘs.
830
01:07:07,960 --> 01:07:09,720
EntĂŁo eu sĂł quero agradecer
todos por terem vindo.
831
01:07:10,555 --> 01:07:11,675
Ă muito importante para mim.
832
01:07:13,120 --> 01:07:16,930
VocĂȘ vĂȘ, eu acho que mĂșsica e dança
Ă© o que todos temos em comum.
833
01:07:19,320 --> 01:07:20,440
Essa Ă© uma linguagem universal.
834
01:07:23,140 --> 01:07:24,140
Podemos mudar o mundo.
835
01:07:25,070 --> 01:07:26,070
Acredito que.
836
01:07:27,430 --> 01:07:28,430
Parece bom.
837
01:07:30,750 --> 01:07:31,870
Vamos trabalhar nisso juntos.
838
01:07:44,760 --> 01:07:45,760
Sim.
839
01:07:59,970 --> 01:08:00,970
Continue.
840
01:08:01,940 --> 01:08:03,690
Vamos, vamos trabalhar nessa parte.
841
01:08:04,770 --> 01:08:06,490
Agora, vamos apenas
esqueça os braços.
842
01:08:07,470 --> 01:08:08,570
Não deveria ser muito forçado.
843
01:08:09,030 --> 01:08:09,990
Ă natural.
844
01:08:09,991 --> 01:08:10,991
Ă um fluxo.
845
01:08:12,750 --> 01:08:13,750
Todos juntos.
846
01:08:18,710 --> 01:08:19,710
Ver?
847
01:08:21,190 --> 01:08:22,190
EstĂĄ em unĂssono.
848
01:08:23,050 --> 01:08:25,510
Pense em um cardume de peixes.
849
01:08:26,180 --> 01:08:26,850
Todos vocĂȘs se movem juntos.
850
01:08:27,050 --> 01:08:28,050
VocĂȘ sabe o que eu quero dizer?
851
01:08:29,655 --> 01:08:30,710
Eu quero tentar algo.
852
01:08:32,540 --> 01:08:33,540
Acabei de ter uma ideia.
853
01:08:35,880 --> 01:08:37,360
Bill, vocĂȘ pode trazer
minha jaqueta, por favor?
854
01:08:38,690 --> 01:08:41,810
Eu quero tentar algo
quando viajamos por aqui.
855
01:08:42,950 --> 01:08:43,950
A jaqueta.
856
01:08:46,030 --> 01:08:47,030
Obrigado.
857
01:08:49,430 --> 01:08:50,290
Vamos fazer isso de novo.
858
01:08:50,291 --> 01:08:51,190
eu vou quebrar
sair e fazer alguma coisa.
859
01:08:51,310 --> 01:08:52,310
Mas continue.
860
01:08:52,790 --> 01:08:53,830
Com isso, com esse fluxo.
861
01:08:58,750 --> 01:08:59,750
Uau!
862
01:09:06,240 --> 01:09:07,340
Sim, eu gosto!
863
01:09:12,080 --> 01:09:13,080
Sim!
864
01:09:14,300 --> 01:09:15,300
O que vocĂȘs acham?
865
01:09:17,470 --> 01:09:18,470
Isso foi apertado, mano.
866
01:09:19,540 --> 01:09:20,240
Ă bom?
867
01:09:20,241 --> 01:09:20,800
Tudo bem?
868
01:09:21,000 --> 01:09:22,000
Tudo bem?
869
01:09:24,550 --> 01:09:25,720
Quero experimentar mĂșsica agora.
870
01:09:26,560 --> 01:09:27,560
Sim.
871
01:09:30,300 --> 01:09:33,120
Na verdade, quero colocar
todos vocĂȘs no meu curta-metragem.
872
01:09:33,121 --> 01:09:34,121
Ei!
873
01:09:34,320 --> 01:09:34,760
Sim!
874
01:09:35,280 --> 01:09:36,280
Tudo bem.
875
01:09:36,600 --> 01:09:37,900
Vamos aumentar o volume, por favor.
876
01:09:38,280 --> 01:09:39,280
Eu quero sentir isso.
877
01:09:40,750 --> 01:09:41,750
Eu sinto isso.
878
01:09:42,160 --> 01:09:42,220
Eu sinto isso.
879
01:09:42,840 --> 01:09:42,940
Eu sinto isso.
880
01:09:43,120 --> 01:09:43,340
Eu sinto isso.
881
01:09:43,341 --> 01:09:44,341
à o seu coração.
882
01:09:44,500 --> 01:09:44,860
Estou queimando.
883
01:09:45,200 --> 01:09:46,580
O cachorro estĂĄ agora.
884
01:09:46,920 --> 01:09:48,260
Simplesmente nĂŁo importa.
885
01:09:48,600 --> 01:09:50,660
NĂłs simplesmente enrolamos bem...
886
01:10:08,370 --> 01:10:10,430
CBS quer que vocĂȘ ligue
o ĂĄlbum Michael Jackson.
887
01:10:12,950 --> 01:10:14,070
Faça isso, vå século.
888
01:10:14,590 --> 01:10:15,590
Mais alto!
889
01:10:16,590 --> 01:10:18,190
VĂĄ direto na torneira.
890
01:10:18,390 --> 01:10:20,570
EntĂŁo deixe isso escorrer
para o resto do tribunal.
891
01:10:20,710 --> 01:10:20,990
VocĂȘ cava?
892
01:10:21,230 --> 01:10:21,510
OK.
893
01:10:21,950 --> 01:10:22,950
Vou tentar isso.
894
01:10:23,470 --> 01:10:25,590
VocĂȘ estĂĄ na capa
do maldito ĂĄlbum.
895
01:10:25,591 --> 01:10:27,530
VocĂȘ cantando em todas as mĂșsicas.
896
01:10:27,890 --> 01:10:28,890
Um pouco mais.
897
01:10:29,370 --> 01:10:30,670
NĂŁo brinque com ela, brinque com ela agora.
898
01:11:01,940 --> 01:11:03,540
Isso Ă© uma merda do Van Halen.
899
01:11:18,490 --> 01:11:22,350
VocĂȘ nĂŁo, minha Maria Antonieta,
pois eu te darei a vida eterna.
900
01:12:17,830 --> 01:12:19,130
Podemos parar um segundo?
901
01:12:19,990 --> 01:12:20,470
Corte!
902
01:12:20,670 --> 01:12:21,670
Corte!
903
01:12:21,850 --> 01:12:22,530
Isso foi Ăłtimo!
904
01:12:22,710 --> 01:12:23,710
VocĂȘs foram perfeitos.
905
01:12:23,910 --> 01:12:24,610
Apenas mantenha-se aquecido.
906
01:12:24,890 --> 01:12:25,890
Estique-se por um segundo.
907
01:12:28,210 --> 01:12:29,210
Ei.
908
01:12:29,800 --> 01:12:31,360
A cĂąmera deveria
mudar para lĂĄ?
909
01:12:32,040 --> 01:12:33,370
Uh, eu posso perguntar ao John?
910
01:12:35,145 --> 01:12:37,190
Existe um-um particular
coisa que vocĂȘ estĂĄ procurando?
911
01:12:37,250 --> 01:12:38,590
Ou um- Sim, sĂł estou preocupado.
912
01:12:38,680 --> 01:12:39,810
Não vamos pegar os pés.
913
01:12:40,500 --> 01:12:43,050
VocĂȘ sabe, Fred Astaire sempre
digamos, vocĂȘ tem que pegar o corpo inteiro.
914
01:12:43,820 --> 01:12:45,780
VocĂȘ sabe, Ă© assim que o
o pĂșblico sente a dança.
915
01:12:46,030 --> 01:12:47,030
Certo, certo.
916
01:12:48,450 --> 01:12:48,810
Hum...
917
01:12:48,935 --> 01:12:50,390
VocĂȘ pode perguntar ao JoĂŁo
sĂł para tentar isso?
918
01:12:50,890 --> 01:12:51,890
Apenas para uma tomada?
919
01:12:51,950 --> 01:12:52,570
Sim, vocĂȘ entendeu.
920
01:12:52,571 --> 01:12:53,310
Obrigado.
921
01:12:53,370 --> 01:12:54,370
Sim.
922
01:12:58,830 --> 01:12:59,830
EntĂŁo, em vez de se mudar,
923
01:12:59,990 --> 01:13:01,746
ele quer que a cĂąmera
saia para ver os pés.
924
01:13:01,770 --> 01:13:02,770
Tudo bem.
925
01:13:04,735 --> 01:13:06,190
Ok, Miguel,
vamos recuar.
926
01:13:06,390 --> 01:13:08,010
NĂłs vamos segurar
vocĂȘ da cabeça aos pĂ©s, ok?
927
01:13:08,190 --> 01:13:08,470
Perfeito.
928
01:13:08,970 --> 01:13:09,270
Tudo bem.
929
01:13:09,350 --> 01:13:12,050
Ok, pessoal, de volta
para a primeira posição, por favor.
930
01:13:14,250 --> 01:13:15,290
SilĂȘncio na rampa, por favor.
931
01:13:15,470 --> 01:13:16,470
Cuidado.
932
01:13:16,690 --> 01:13:17,690
Tudo bem.
933
01:13:17,790 --> 01:13:18,790
Parece pronto.
934
01:13:19,750 --> 01:13:20,750
Conjunto de cĂąmeras.
935
01:13:21,470 --> 01:13:22,470
DĂȘ uma olhada.
936
01:13:26,620 --> 01:13:27,400
Ok, reprodução.
937
01:13:27,401 --> 01:13:28,401
Voltar.
938
01:13:29,760 --> 01:13:31,441
E... Ação.
939
01:15:32,000 --> 01:15:34,880
O que posso dizer, pessoal,
exceto parabéns.
940
01:15:35,260 --> 01:15:36,280
O ĂĄlbum Ă© incrĂvel.
941
01:15:36,800 --> 01:15:37,820
Todo mundo estĂĄ comprando.
942
01:15:38,570 --> 01:15:40,500
GrĂĄficos pop, grĂĄficos RandB.
943
01:15:41,260 --> 01:15:45,140
Se esse garoto fizesse um dueto com Reba,
serĂamos donos das malditas paradas country.
944
01:15:46,340 --> 01:15:47,340
Obrigado, Valter.
945
01:15:47,800 --> 01:15:48,800
Muito obrigado.
946
01:15:51,690 --> 01:15:54,580
Michael, todos no
A famĂlia CBS estĂĄ muito orgulhosa de vocĂȘ.
947
01:15:55,580 --> 01:15:56,580
Estou orgulhoso de vocĂȘ.
948
01:15:57,270 --> 01:15:59,960
Agora, o que posso
fazer por vocĂȘ, meu filho?
949
01:15:59,961 --> 01:16:01,900
Seu desejo Ă© uma ordem.
950
01:16:03,630 --> 01:16:06,280
Bem, estou muito feliz
com as vendas de Thriller.
951
01:16:08,660 --> 01:16:09,660
Mas...
952
01:16:11,930 --> 01:16:12,930
Muito bom.
953
01:16:14,090 --> 01:16:15,935
Estamos felizes com
as vendas, mas hĂĄ
954
01:16:15,947 --> 01:16:18,090
ainda Ă© algo que precisamos
para fazer promoção.
955
01:16:20,030 --> 01:16:21,410
Precisamos conseguir
seus vĂdeos na MTV.
956
01:16:22,970 --> 01:16:23,410
MTV?
957
01:16:23,670 --> 01:16:24,110
Sim, sim, sim.
958
01:16:24,310 --> 01:16:25,030
NĂŁo Ă© possĂvel.
959
01:16:25,290 --> 01:16:26,910
Os vĂdeos sĂŁo obras-primas.
960
01:16:27,340 --> 01:16:28,516
VocĂȘ nem sequer
vi Thriller ainda.
961
01:16:28,540 --> 01:16:29,580
Isso vai te surpreender.
962
01:16:29,990 --> 01:16:32,090
E eles vĂŁo promover
o disco como nada mais.
963
01:16:32,430 --> 01:16:35,750
E se entrarmos em problemas pesados
rotação na MTV, o céu é o limite.
964
01:16:36,230 --> 01:16:37,230
VocĂȘ sabe disso.
965
01:16:38,520 --> 01:16:41,050
MTV quase nunca
interpreta artistas negros.
966
01:16:41,490 --> 01:16:42,490
Eu nĂŁo sei por quĂȘ.
967
01:16:42,560 --> 01:16:45,600
Talvez eles nĂŁo queiram assustar o
merda das crianças brancas nos subĂșrbios.
968
01:16:46,250 --> 01:16:48,150
Walter, eu faço isso
registro para todos.
969
01:16:48,750 --> 01:16:49,750
Branco e preto.
970
01:16:51,130 --> 01:16:53,050
NĂłs nos sentimos como Michael
os vĂdeos merecem ser vistos.
971
01:16:54,720 --> 01:16:56,370
Miguel, deixe-me
te contar uma coisa.
972
01:16:56,730 --> 01:16:57,210
eu sou-
973
01:16:57,410 --> 01:16:58,810
Eu sou um negro orgulhoso
artista, Valter.
974
01:17:00,290 --> 01:17:04,890
Eu nĂŁo serei empurrado para trĂĄs
de qualquer ĂŽnibus da MTV ou de qualquer pessoa.
975
01:17:10,270 --> 01:17:12,800
Acredite em mim, John, eu tentei.
976
01:17:15,260 --> 01:17:16,260
Com amor, Valter.
977
01:17:18,140 --> 01:17:19,140
Por favor, tente mais.
978
01:17:26,810 --> 01:17:30,550
Sally, querida, vocĂȘ pode me pegar
Bob Pittman na MTV agora?
979
01:17:30,980 --> 01:17:35,410
E diga Ă quele idiota para largar tudo
e atenda minha ligação agora mesmo.
980
01:17:35,650 --> 01:17:36,650
Claro.
981
01:17:36,690 --> 01:17:37,690
Obrigado.
982
01:17:50,770 --> 01:17:52,400
EntĂŁo, Michael, vocĂȘ estĂĄ
curtindo Nova York?
983
01:17:52,700 --> 01:17:52,940
Sim.
984
01:17:53,140 --> 01:17:55,680
Escute, eu posso te pegar
ingressos para Marcel Marceau.
985
01:17:56,020 --> 01:17:57,020
Na Broadway.
986
01:17:57,120 --> 01:17:58,120
Primeira fila.
987
01:17:58,180 --> 01:17:58,560
VocĂȘ sabe o que?
988
01:17:58,700 --> 01:17:59,260
Melhor ainda.
989
01:17:59,420 --> 01:18:00,020
Segunda fila.
990
01:18:00,340 --> 01:18:02,156
VocĂȘ nĂŁo quer ser
na primeira fila para eles.
991
01:18:02,180 --> 01:18:03,180
Esses artistas franceses.
992
01:18:03,230 --> 01:18:04,580
Eles nĂŁo gostam muito de tomar banho.
993
01:18:04,700 --> 01:18:05,140
VocĂȘ sabe o que eu quero dizer?
994
01:18:05,310 --> 01:18:07,500
Ă como Pepe Le Pew, mas
sem tanta perseguição.
995
01:18:07,990 --> 01:18:10,990
VocĂȘ sabe, eu tenho um arroto chegando porque
Acabei de tomar Coca-Cola como um idiota.
996
01:18:12,340 --> 01:18:13,340
Sally!
997
01:18:16,700 --> 01:18:17,700
Prumo!
998
01:18:18,140 --> 01:18:19,400
Obrigado por atender minha ligação.
999
01:18:20,540 --> 01:18:21,540
Ouvir.
1000
01:18:24,230 --> 01:18:25,800
Eu preciso que vocĂȘ corra
Billie Jean para mim.
1001
01:18:26,720 --> 01:18:27,720
Eu sei.
1002
01:18:28,140 --> 01:18:29,140
Eu sei.
1003
01:18:30,200 --> 01:18:31,540
Mas aqui estĂĄ o
problema com isso.
1004
01:18:31,700 --> 01:18:32,700
Eu nĂŁo dou a mĂnima.
1005
01:18:32,780 --> 01:18:33,780
Eu nĂŁo dou a mĂnima.
1006
01:18:33,930 --> 01:18:35,340
Eu nĂŁo dou nem trĂȘs merdas.
1007
01:18:36,200 --> 01:18:38,480
EntĂŁo vocĂȘ comanda Billie Jean por
eu e vocĂȘ administramos isso o tempo todo.
1008
01:18:40,780 --> 01:18:41,780
Ok, Bob.
1009
01:18:41,900 --> 01:18:42,940
Deixe-me colocar de outra forma.
1010
01:18:43,920 --> 01:18:46,480
Se vocĂȘ nĂŁo joga Billie
Jean nos prĂłximos dez minutos,
1011
01:18:46,870 --> 01:18:49,720
vou puxar cada
Artista da CBS da sua programação.
1012
01:18:50,260 --> 01:18:51,260
OK?
1013
01:18:51,540 --> 01:18:54,740
Bruce Springsteen, barato
Truque, Charlie Daniels,
1014
01:18:54,860 --> 01:18:57,620
Billy Joel, Cindy
Lauper, Bob Dylan.
1015
01:18:58,450 --> 01:19:00,680
VocĂȘ pode colocĂĄ-los
tudo em um saco plĂĄstico,
1016
01:19:01,260 --> 01:19:03,220
cubra o saco plĂĄstico com Crisco,
1017
01:19:03,750 --> 01:19:05,300
e depois enfie-os na sua bunda.
1018
01:19:06,240 --> 01:19:06,840
Sim.
1019
01:19:07,140 --> 01:19:08,140
Seu traseiro.
1020
01:19:08,460 --> 01:19:09,960
NĂŁo estamos mais no mercado.
1021
01:19:29,040 --> 01:19:32,920
O thriller de Michael Jackson tem
vendeu 25 milhÔes de discos e continua aumentando.
1022
01:19:33,120 --> 01:19:36,800
Michael Jackson estĂĄ redefinindo
o que significa ser uma estrela.
1023
01:19:37,160 --> 01:19:39,920
E entĂŁo sozinho
revitalizar o negĂłcio da mĂșsica.
1024
01:19:40,220 --> 01:19:42,180
Com o giro de Billie
Jean no rĂĄdio,
1025
01:19:42,500 --> 01:19:44,480
estamos testemunhando
a ascensĂŁo do artista.
1026
01:19:44,640 --> 01:19:45,440
Some os nĂșmeros.
1027
01:19:45,600 --> 01:19:47,900
Ele Ă© um dos mais
artistas populares de todos os tempos.
1028
01:19:47,901 --> 01:19:51,520
E hoje em dia, isso significa que
ele também é um império financeiro de um homem só.
1029
01:19:52,420 --> 01:19:56,620
Sim, ela Ă© mais parecida com Billy
Verde de uma cena de filme.
1030
01:19:56,920 --> 01:19:59,460
Eu disse, nĂŁo se importe,
mas o que vocĂȘ quer dizer?
1031
01:19:59,700 --> 01:20:01,200
Eu sou o Ășnico.
1032
01:20:01,800 --> 01:20:05,240
A boa dança, o
bom fluxo, a boa rodada.
1033
01:20:07,260 --> 01:20:09,460
Ela diz: sou eu.
1034
01:20:10,260 --> 01:20:13,500
A boa dança, o
bom fluxo, a boa rodada.
1035
01:20:17,230 --> 01:20:20,090
Ela me contou ela
nome era Billie Jean.
1036
01:20:20,270 --> 01:20:21,350
E ela causou seu pecado.
1037
01:20:21,690 --> 01:20:25,850
EntĂŁo o cabelo pesado virou com ela
olhos para sonhar em ser o Ășnico.
1038
01:20:27,050 --> 01:20:28,790
A boa dança, o bom fluxo.
1039
01:20:41,660 --> 01:20:43,560
Mas ela veio e
ficou bem ao meu lado.
1040
01:20:43,800 --> 01:20:45,300
Porque sinto um cheiro doce de perfume.
1041
01:20:45,860 --> 01:20:47,560
Isso aconteceu muito cedo.
1042
01:20:47,720 --> 01:20:49,400
E ela foi para o quarto dela.
1043
01:20:49,780 --> 01:20:50,220
Ei, ei.
1044
01:20:50,640 --> 01:20:53,600
Billie Jean Ă© como minha garota.
1045
01:20:54,360 --> 01:20:57,560
Ela Ă© apenas uma garota que
afirma que nenhum de nĂłs.
1046
01:21:00,440 --> 01:21:02,900
Mas o garoto nĂŁo Ă© meu filho.
1047
01:21:03,320 --> 01:21:04,660
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
1048
01:21:04,840 --> 01:21:07,000
Ela diz que sou eu.
1049
01:21:07,640 --> 01:21:11,020
Mas o garoto nĂŁo Ă© meu filho.
1050
01:22:07,580 --> 01:22:15,580
Meu Billy Jean nĂŁo Ă© meu filho.
1051
01:22:15,640 --> 01:22:16,960
Ela estĂĄ conosco para cantar.
1052
01:22:17,400 --> 01:22:18,400
Meu Billy Jean.
1053
01:22:39,680 --> 01:22:42,590
LĂĄ estĂĄ ele, lĂĄ
ele Ă©. Vamos.
1054
01:22:43,050 --> 01:22:44,050
VocĂȘ estĂĄ brincando comigo?
1055
01:22:44,150 --> 01:22:45,410
Isso foi brilhante, Michael.
1056
01:22:45,570 --> 01:22:47,370
Oh, vocĂȘ abalou o mundo
com esse desempenho.
1057
01:22:47,410 --> 01:22:47,870
Ă meu Deus.
1058
01:22:47,970 --> 01:22:49,490
Eu deveria
fique na ponta dos pés por muito tempo.
1059
01:22:49,550 --> 01:22:50,910
Michael, estou muito orgulhoso de vocĂȘ.
1060
01:22:51,310 --> 01:22:52,510
Todo mundo estĂĄ falando sobre isso.
1061
01:22:54,890 --> 01:22:56,490
VocĂȘs veem isso
lĂĄ fora esta noite?
1062
01:22:56,690 --> 01:22:57,310
VocĂȘs veem isso?
1063
01:22:57,550 --> 01:22:59,110
Vamos, vocĂȘs fizeram o que queriam.
1064
01:22:59,111 --> 01:23:00,590
Esse Ă© meu filho.
1065
01:23:00,770 --> 01:23:01,910
Esse Ă© meu filho.
1066
01:23:02,320 --> 01:23:04,050
Uma mĂĄquina normal de ganhar dinheiro.
1067
01:23:06,510 --> 01:23:07,746
Ei, vamos pegar
vocĂȘ mais tarde, Mike.
1068
01:23:07,770 --> 01:23:08,010
Sim.
1069
01:23:08,310 --> 01:23:08,970
Sim, tchau, Mike.
1070
01:23:09,130 --> 01:23:10,130
EstĂĄ tudo bem, mĂŁe.
1071
01:23:13,490 --> 01:23:14,970
Simplesmente nĂŁo poderia dar
ele uma noite, hein?
1072
01:23:21,490 --> 01:23:23,990
EntĂŁo, agora, deixe-me pegar
isso direto.
1073
01:23:24,460 --> 01:23:27,070
10, 11 ou 12, como
muitos de nĂłs vocĂȘ tem?
1074
01:23:27,670 --> 01:23:31,510
SĂŁo 13 do mundo atual
campeÔes que promovi.
1075
01:23:32,460 --> 01:23:34,570
Temos 110 lutadores
em nosso estĂĄbulo agora.
1076
01:23:35,070 --> 01:23:36,390
Mas eu vou te contar
isso, certo?
1077
01:23:37,270 --> 01:23:41,650
O grande negĂłcio que vai
estar crescendo, a classe leve.
1078
01:23:42,150 --> 01:23:44,910
Eu vou levar esses jovens
estrelas até o topo.
1079
01:23:45,050 --> 01:23:46,050
Olha VocĂȘ aqui.
1080
01:23:47,210 --> 01:23:48,270
A vida Ă© boa, meu amigo.
1081
01:23:48,550 --> 01:23:49,550
Ă sim.
1082
01:23:50,810 --> 01:23:53,350
Esses cubanos, direto
do prĂłprio Castro.
1083
01:23:54,250 --> 01:23:56,990
Sim, sim, sim, sim, sim.
1084
01:23:57,620 --> 01:24:00,530
Agora, o que vocĂȘ
quer falar comigo sobre?
1085
01:24:04,850 --> 01:24:07,250
VocĂȘ jĂĄ pensou em
entrando no mundo da mĂșsica?
1086
01:24:07,940 --> 01:24:09,270
Coisa do tipo crossover?
1087
01:24:09,570 --> 01:24:10,570
Eu nĂŁo te sigo.
1088
01:24:13,610 --> 01:24:15,490
Bem, estou prestes a pegar
meus meninos em uma turnĂȘ mundial.
1089
01:24:15,790 --> 01:24:17,486
VocĂȘ sabe, nĂłs vamos
comece pela América do Norte.
1090
01:24:17,510 --> 01:24:18,510
VocĂȘ sabe, apenas estĂĄdios.
1091
01:24:18,750 --> 01:24:19,830
VocĂȘ sabe, o maior.
1092
01:24:20,600 --> 01:24:23,330
Ă hora de mostrar ao mundo
que os Jacksons estĂŁo de volta.
1093
01:24:23,490 --> 01:24:23,890
Certo.
1094
01:24:24,110 --> 01:24:24,850
Maior do que nunca.
1095
01:24:25,030 --> 01:24:25,370
OK.
1096
01:24:25,970 --> 01:24:27,330
VocĂȘ os viu
vendas em Suspense.
1097
01:24:27,930 --> 01:24:29,390
As pessoas vĂŁo ficar
escalando as paredes.
1098
01:24:29,391 --> 01:24:30,391
Claro.
1099
01:24:32,870 --> 01:24:33,970
Michael vai estar lĂĄ?
1100
01:24:39,310 --> 01:24:40,590
Claro, Miguel
estarei lĂĄ.
1101
01:24:41,330 --> 01:24:42,330
Ă bom ouvir isso.
1102
01:24:43,260 --> 01:24:44,290
Agora, o que isso traz para mim?
1103
01:24:48,390 --> 01:24:49,510
Tenho observado vocĂȘ, Don.
1104
01:24:49,930 --> 01:24:51,040
Eu observo vocĂȘ como um falcĂŁo.
1105
01:24:52,360 --> 01:24:53,960
Eu amo o jeito que vocĂȘ
promova seus lutadores.
1106
01:24:54,550 --> 01:24:55,710
VocĂȘ tem um rei do marketing.
1107
01:24:56,770 --> 01:24:59,700
VocĂȘ sabe, eu sĂł, eu acho que
vocĂȘ e eu, se ficĂĄssemos juntos,
1108
01:24:59,701 --> 01:25:03,900
poderĂamos formar um
boa parceria.
1109
01:25:04,220 --> 01:25:05,220
Eu e vocĂȘ?
1110
01:25:05,340 --> 01:25:06,340
Eu fiz um bom negĂłcio para vocĂȘ.
1111
01:25:07,320 --> 01:25:07,560
Uau.
1112
01:25:08,020 --> 01:25:09,020
Eu gosto de ofertas.
1113
01:25:16,030 --> 01:25:18,830
Preciso disso para meus meninos.
1114
01:25:19,850 --> 01:25:20,850
Eu preciso disso.
1115
01:25:21,800 --> 01:25:25,670
VocĂȘ sabe, eu acho que eles merecem
o Rolls-Royce dos patrocĂnios.
1116
01:25:25,810 --> 01:25:27,870
Quero dizer, merchandising,
comercialização.
1117
01:25:28,210 --> 01:25:29,210
VocĂȘ me ouviu?
1118
01:25:29,570 --> 01:25:30,650
Quero dizer, deve ser enorme.
1119
01:25:31,100 --> 01:25:32,150
VocĂȘ e eu podemos fazer isso.
1120
01:25:36,530 --> 01:25:37,600
A TurnĂȘ da VitĂłria.
1121
01:25:43,340 --> 01:25:44,500
Posso ter algo para vocĂȘ.
1122
01:25:45,920 --> 01:25:46,920
Pepsi.
1123
01:25:47,080 --> 01:25:48,400
Eles querem obter
de volta ao jogo.
1124
01:25:48,800 --> 01:25:50,400
Michael poderia estar
a cara da marca.
1125
01:25:50,700 --> 01:25:51,700
Faça alguns comerciais.
1126
01:25:52,680 --> 01:25:53,680
Tudo bem.
1127
01:25:54,620 --> 01:25:55,620
Eu posso ver isso.
1128
01:25:55,660 --> 01:25:56,660
Sim.
1129
01:25:58,430 --> 01:26:00,470
Mas vocĂȘ nĂŁo estaria
me enganando, vocĂȘ faria, Joe?
1130
01:26:03,050 --> 01:26:04,800
Porque se vocĂȘ
nĂŁo consigo pegar Michael...
1131
01:26:16,950 --> 01:26:19,010
NĂŁo, esse Ă© meu
parte favorita, eu acho.
1132
01:26:25,610 --> 01:26:26,970
eu vou embora
isso para vocĂȘ, Michael.
1133
01:26:27,500 --> 01:26:28,300
VocĂȘ nĂŁo pode ir ainda.
1134
01:26:28,520 --> 01:26:29,960
NĂŁo, vou dormir, estou cansado.
1135
01:26:30,350 --> 01:26:32,390
VocĂȘ tem que ficar para o
terminando, essa Ă© a melhor parte.
1136
01:26:32,680 --> 01:26:33,760
Sua mĂŁe estĂĄ cansada, querido.
1137
01:26:35,150 --> 01:26:37,220
Faça-me um favor, faça
certifique-se de desligar as luzes.
1138
01:26:38,160 --> 01:26:38,740
Boa noite, mĂŁe.
1139
01:26:39,000 --> 01:26:40,000
Boa noite.
1140
01:27:16,060 --> 01:27:17,060
Por que vocĂȘ estĂĄ aqui?
1141
01:27:18,365 --> 01:27:19,930
Bem, nĂŁo pode
pai visita seu filho?
1142
01:27:22,840 --> 01:27:25,030
Mais vendido
recorde de todos os tempos.
1143
01:27:26,410 --> 01:27:27,570
De um garoto pobre de Gary.
1144
01:27:28,830 --> 01:27:29,830
Quem teria pensado?
1145
01:27:30,350 --> 01:27:31,350
Meu?
1146
01:27:32,050 --> 01:27:33,050
Eu pensei.
1147
01:27:38,760 --> 01:27:39,760
Venha aqui.
1148
01:27:41,370 --> 01:27:42,720
José, eu sei
vocĂȘ quer alguma coisa.
1149
01:27:51,350 --> 01:27:53,150
Eu vou precisar que vocĂȘ
passear com seus irmĂŁos.
1150
01:27:55,120 --> 01:27:57,000
Agora, eu deixei vocĂȘ fazer
aquele ĂĄlbum sozinho.
1151
01:27:58,830 --> 01:28:00,270
eu vou precisar
vocĂȘ faça isso por mim.
1152
01:28:02,300 --> 01:28:03,300
Para sua famĂlia.
1153
01:28:05,100 --> 01:28:06,500
Não sou mais uma criança, Joseph.
1154
01:28:07,340 --> 01:28:07,780
Oh.
1155
01:28:08,260 --> 01:28:09,300
E vocĂȘ nĂŁo Ă© meu gerente.
1156
01:28:09,380 --> 01:28:09,840
Aqui vamos nĂłs.
1157
01:28:10,020 --> 01:28:11,960
Eu tenho que começar
vivendo minha prĂłpria vida.
1158
01:28:14,040 --> 01:28:15,040
Sozinho.
1159
01:28:16,650 --> 01:28:17,740
Assim como todo mundo.
1160
01:28:18,230 --> 01:28:19,540
VocĂȘ nĂŁo Ă© como todo mundo.
1161
01:28:22,860 --> 01:28:25,420
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ tentando me dizer que vocĂȘ
quer ser tratado como um adulto.
1162
01:28:26,790 --> 01:28:27,790
Tudo bem.
1163
01:28:28,310 --> 01:28:29,310
VocĂȘ quer...
1164
01:28:30,490 --> 01:28:31,850
veja como Ă© o mundo.
1165
01:28:33,450 --> 01:28:34,870
sem famĂlia
que protege vocĂȘ.
1166
01:28:37,875 --> 01:28:39,210
Sem uma famĂlia que...
1167
01:28:40,010 --> 01:28:41,090
te entende.
1168
01:28:42,420 --> 01:28:44,870
Ninguém mais vai entender
vocĂȘ fora deste lugar.
1169
01:28:45,970 --> 01:28:47,850
VocĂȘ estarĂĄ com todos os
dinheiro no mundo.
1170
01:28:48,810 --> 01:28:50,350
Cercado por
pessoas que dizem sim.
1171
01:28:51,110 --> 01:28:52,210
Para tudo.
1172
01:28:54,830 --> 01:28:55,890
Ă isso que vocĂȘ quer?
1173
01:29:01,280 --> 01:29:02,720
Que tipo de frase
isso faz?
1174
01:29:10,780 --> 01:29:11,780
Eu vou...
1175
01:29:12,460 --> 01:29:13,460
ligue para 9K.
1176
01:29:19,230 --> 01:29:21,030
Eu sei que vocĂȘ nĂŁo quer
para decepcionar sua famĂlia.
1177
01:29:52,430 --> 01:29:54,170
VocĂȘ Ă© uma geração totalmente nova.
1178
01:29:54,830 --> 01:29:56,170
Amando o que vocĂȘ faz.
1179
01:29:56,790 --> 01:29:58,330
Que pessoa em movimento.
1180
01:29:58,930 --> 01:30:00,230
A escolha Ă© sua.
1181
01:30:00,790 --> 01:30:02,530
Corte! Corte! Corte! Corte!
1182
01:30:03,290 --> 01:30:04,370
Acho que estamos cortando pessoal!
1183
01:30:05,835 --> 01:30:07,190
Tudo bem, aqui estĂĄ o que preciso.
1184
01:30:07,430 --> 01:30:08,430
Estou pensando...
1185
01:30:10,250 --> 01:30:12,210
vou mover a cĂąmera
enquanto vocĂȘ estĂĄ aqui.
1186
01:30:13,160 --> 01:30:15,090
Eu preciso dar um close
de vocĂȘ no topo.
1187
01:30:15,710 --> 01:30:17,310
EntĂŁo apenas sinta a cĂąmera
deveria descer.
1188
01:30:17,890 --> 01:30:18,290
OK.
1189
01:30:18,370 --> 01:30:19,370
Ok, Ăłtimo. Tudo bem.
1190
01:30:19,790 --> 01:30:20,790
Ok, pessoal.
1191
01:30:21,510 --> 01:30:22,510
Aqui vamos nĂłs.
1192
01:30:22,990 --> 01:30:23,990
O que Ă© isso?
1193
01:30:24,320 --> 01:30:25,320
O que temos? Pegue seis.
1194
01:30:25,900 --> 01:30:27,230
Sorte seis. Sorte seis.
1195
01:30:27,370 --> 01:30:28,710
Aqui vamos nĂłs. Energia, pessoal.
1196
01:30:29,270 --> 01:30:31,430
VocĂȘ ama os Jacksons.
VocĂȘ ama os Jacksons.
1197
01:30:31,590 --> 01:30:33,050
VocĂȘ adora Pepsi. Vamos!
1198
01:30:34,170 --> 01:30:35,170
Um marcador!
1199
01:30:36,270 --> 01:30:37,270
Marco B.
1200
01:30:38,390 --> 01:30:39,390
Marco C.
1201
01:30:40,130 --> 01:30:41,531
E... Reprodução.
1202
01:31:14,930 --> 01:31:15,330
Miguel!
1203
01:31:15,490 --> 01:31:16,490
Miguel, vocĂȘ conseguiu!
1204
01:31:35,640 --> 01:31:37,340
Volte! Saia
do meu caminho! Claro!
1205
01:32:19,050 --> 01:32:20,050
Katie, Katie, vamos lĂĄ.
1206
01:32:22,670 --> 01:32:23,880
Ei, preciso falar com vocĂȘ.
1207
01:32:24,320 --> 01:32:24,580
Claro.
1208
01:32:24,760 --> 01:32:26,000
Eu sou o pai dele, Joseph Jackson.
1209
01:32:26,780 --> 01:32:27,780
Esta Ă© Madre Catarina.
1210
01:32:28,220 --> 01:32:29,740
Oi. Prazer em conhecĂȘ-lo.
1211
01:32:29,960 --> 01:32:30,960
Obrigado.
1212
01:32:31,245 --> 01:32:33,460
Bem, seu filho Ă©
em condição eståvel.
1213
01:32:33,720 --> 01:32:34,720
Tudo bem.
1214
01:32:35,620 --> 01:32:37,640
E, uh, estamos tentando
diminuir sua frequĂȘncia cardĂaca.
1215
01:32:37,690 --> 01:32:38,690
Ele estĂĄ com muita dor.
1216
01:32:40,310 --> 01:32:41,736
Ok, bem, vamos
deixe-o cobrir.
1217
01:32:41,760 --> 01:32:42,960
Ă muito cedo para dizer.
1218
01:32:44,130 --> 01:32:45,170
SerĂĄ um longo caminho.
1219
01:32:46,060 --> 01:32:48,680
Ele tem queimaduras de terceiro grau
e danos nervosos substanciais.
1220
01:32:53,050 --> 01:32:55,610
VocĂȘ acha que ele algum dia
poder atuar novamente?
1221
01:32:56,130 --> 01:32:57,130
Sempre?
1222
01:32:57,750 --> 01:32:58,750
José.
1223
01:33:02,610 --> 01:33:05,580
Sr. Jackson, seu
filho quase morreu.
1224
01:33:05,820 --> 01:33:06,820
Eu sei que.
1225
01:33:07,440 --> 01:33:09,728
Bem, se aquele fogo tivesse
pegou suas roupas ou queimou
1226
01:33:09,740 --> 01:33:11,860
na cara dele e
olhos, ele nĂŁo estaria aqui.
1227
01:33:11,880 --> 01:33:12,880
Eu conheço meu garoto.
1228
01:33:14,200 --> 01:33:17,600
E a Ășnica coisa que vai curar
ele Ă© voltar ao palco.
1229
01:33:19,140 --> 01:33:20,140
Ă onde ele mora.
1230
01:33:21,370 --> 01:33:21,980
Eu entendo isso, senhor.
1231
01:33:22,280 --> 01:33:22,580
VocĂȘ?
1232
01:33:22,581 --> 01:33:23,581
Vai demorar um pouco.
1233
01:33:23,760 --> 01:33:24,760
Sim eu faço.
1234
01:33:24,790 --> 01:33:28,340
Mas Sr. Jackson, ele vai
preciso do seu apoio para chegar lĂĄ.
1235
01:33:29,240 --> 01:33:30,240
Desculpe.
1236
01:33:37,480 --> 01:33:38,760
Ă improvĂĄvel que volte a crescer.
1237
01:33:40,230 --> 01:33:42,913
VocĂȘ vai precisar de cirurgia
para laser o tecido cicatricial
1238
01:33:42,925 --> 01:33:45,620
e esticar parte
o couro cabeludo sobre a queimadura.
1239
01:33:47,140 --> 01:33:49,440
Vamos inserir um implante
para proteger o couro cabeludo.
1240
01:33:50,490 --> 01:33:51,490
Teremos que usar uma peruca.
1241
01:33:52,350 --> 01:33:53,620
Ah, bem ali em cima.
1242
01:33:56,240 --> 01:33:56,960
Que tipo de peruca?
1243
01:33:57,180 --> 01:33:58,240
Tipo, a peruca completa?
1244
01:33:58,500 --> 01:33:59,500
DifĂcil dizer.
1245
01:34:00,070 --> 01:34:02,637
Existem prĂłteses de cabelo
tece podemos tentar, mas nĂłs
1246
01:34:02,649 --> 01:34:05,380
não saberemos até vermos como
a cirurgia acontece na prĂłxima semana.
1247
01:34:14,900 --> 01:34:15,900
VocĂȘ vai, hum...
1248
01:34:16,030 --> 01:34:17,900
VocĂȘ terĂĄ que ficar
o Demerol por um tempo.
1249
01:34:18,420 --> 01:34:19,620
Eu não quero tomar remédio.
1250
01:34:20,680 --> 01:34:22,920
Tenho que ser honesto, Sr. Jackson,
vocĂȘ vai precisar deles.
1251
01:34:24,300 --> 01:34:26,020
Temos que substituir
o implante periodicamente.
1252
01:34:26,810 --> 01:34:28,060
A enfermeira estĂĄ exposta lĂĄ em cima.
1253
01:34:28,955 --> 01:34:30,035
VocĂȘ sentirĂĄ muita dor.
1254
01:34:33,540 --> 01:34:34,540
Vou deixar vocĂȘ descansar.
1255
01:34:35,125 --> 01:34:36,125
E voltarei mais tarde.
1256
01:34:44,410 --> 01:34:47,790
VocĂȘ vĂȘ o nĂșmero de pessoas que
jĂĄ se reuniram fora do hospital.
1257
01:34:48,540 --> 01:34:52,550
Se isso nĂŁo Ă© uma prova do poder das estrelas
de Michael Jackson, nĂŁo sei o que Ă©.
1258
01:34:57,290 --> 01:34:58,250
Tudo bem.
1259
01:34:58,251 --> 01:34:58,370
Tudo bem.
1260
01:34:59,240 --> 01:35:00,240
Tudo bem, Coringa.
1261
01:35:01,250 --> 01:35:02,290
Tenho todos os seus favoritos.
1262
01:35:02,750 --> 01:35:03,750
Templo Dourado.
1263
01:35:04,430 --> 01:35:07,670
Tenho um pouco de mexicano,
ChinĂȘs, um pouco de frango frito.
1264
01:35:08,130 --> 01:35:09,810
Até tenho esses pequenos
doces vermelhos que vocĂȘ gosta.
1265
01:35:11,250 --> 01:35:12,250
Obrigado, Bill.
1266
01:35:13,280 --> 01:35:14,290
VocĂȘ simplesmente deixa isso aĂ.
1267
01:35:14,810 --> 01:35:15,850
NĂŁo estou com fome.
1268
01:35:17,270 --> 01:35:18,090
Oh, tudo bem.
1269
01:35:18,091 --> 01:35:19,091
OK?
1270
01:35:22,590 --> 01:35:23,590
Vou deixar vocĂȘs com isso.
1271
01:35:23,840 --> 01:35:24,400
OK.
1272
01:35:24,780 --> 01:35:25,780
Obrigado, Bill.
1273
01:35:54,610 --> 01:35:55,610
Sinto muito, Michael.
1274
01:36:00,890 --> 01:36:01,930
Eu deveria ter protegido vocĂȘ.
1275
01:36:03,400 --> 01:36:04,400
MĂŁe.
1276
01:36:05,430 --> 01:36:07,000
eu nĂŁo quero
discuta isso agora.
1277
01:36:16,320 --> 01:36:17,590
Ninguém pode parar José.
1278
01:36:21,120 --> 01:36:22,120
Ninguém.
1279
01:36:31,320 --> 01:36:35,860
VocĂȘ apenas sabe que nĂŁo importa o que aconteça
acontecer, estarei aqui para ajudĂĄ-lo.
1280
01:36:37,640 --> 01:36:38,640
Sempre.
1281
01:36:42,490 --> 01:36:43,850
Eu deveria pegar um pouco
descanse agora, mĂŁe.
1282
01:37:08,400 --> 01:37:09,400
NĂŁo Ă© sua culpa.
1283
01:38:10,230 --> 01:38:11,230
Como vocĂȘ estĂĄ se sentindo?
1284
01:38:12,310 --> 01:38:13,310
Estou bem.
1285
01:38:15,090 --> 01:38:16,530
VocĂȘ sabe, eu estou
ainda com muita dor.
1286
01:38:17,950 --> 01:38:21,131
Mas os médicos dizem que estou
cura, entĂŁo... Isso Ă© uma boa notĂcia.
1287
01:38:22,410 --> 01:38:23,610
Hå todas essas crianças aqui.
1288
01:38:25,350 --> 01:38:28,370
Eles nĂŁo vĂŁo curar completamente e
apenas queima por todo o corpo.
1289
01:38:29,790 --> 01:38:30,850
Isso apenas parte meu coração.
1290
01:38:31,790 --> 01:38:32,790
Realmente faz.
1291
01:38:36,010 --> 01:38:37,330
VocĂȘ sabe, isso me fez pensar...
1292
01:38:39,340 --> 01:38:40,450
Preciso fazer mais por eles.
1293
01:38:42,200 --> 01:38:44,050
Quanto estamos
recebendo pelo acidente?
1294
01:38:44,500 --> 01:38:45,850
Deveria estar por perto
sete algarismos.
1295
01:38:46,960 --> 01:38:49,370
Eu preciso de cada centavo doado
para o centro de queimados aqui.
1296
01:38:51,060 --> 01:38:52,420
Por favor, vocĂȘ tem que
fazer isso acontecer.
1297
01:38:53,320 --> 01:38:54,320
Sim, claro.
1298
01:38:57,850 --> 01:38:58,890
Estou ficando com muito sono.
1299
01:39:01,650 --> 01:39:02,650
Esses analgésicos.
1300
01:39:06,020 --> 01:39:07,040
Descanse um pouco.
1301
01:39:07,970 --> 01:39:09,370
E eu irei verificar
em vocĂȘ amanhĂŁ.
1302
01:39:10,500 --> 01:39:11,500
OK.
1303
01:39:14,110 --> 01:39:14,880
VocĂȘ trouxe isso?
1304
01:39:15,080 --> 01:39:16,080
Ah, o rato.
1305
01:39:16,140 --> 01:39:16,400
Sim.
1306
01:39:17,040 --> 01:39:18,040
Isso Ă© para mim.
91918