Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Heat.
2
00:00:13,755 --> 00:00:15,775
[music]
3
00:00:20,305 --> 00:00:24,359
[music]
4
00:00:21,359 --> 00:00:24,359
Heat.
5
00:00:25,519 --> 00:00:28,875
Heat. [music]
6
00:00:33,405 --> 00:00:35,425
[music]
7
00:00:39,300 --> 00:00:41,320
[music]
8
00:00:44,079 --> 00:00:47,079
Heat.
9
00:00:49,125 --> 00:00:51,680
[music]
10
00:00:49,680 --> 00:00:51,680
Heat
11
00:00:56,330 --> 00:00:58,350
>> [music]
12
00:01:01,120 --> 00:01:04,120
>> up
13
00:01:05,500 --> 00:01:07,520
[music]
14
00:01:08,960 --> 00:01:12,105
here. [music]
15
00:01:16,635 --> 00:01:18,655
>> [music]
16
00:01:24,495 --> 00:01:26,515
[music]
17
00:01:29,080 --> 00:01:31,100
[music]
18
00:01:36,941 --> 00:01:39,759
[music]
19
00:01:38,000 --> 00:01:42,640
>> Mr. Churchill in his speech in the House
20
00:01:39,759 --> 00:01:45,280
of Commons this afternoon said,
21
00:01:42,640 --> 00:01:48,079
"For now nearly 2 years, Malta has stood
22
00:01:45,280 --> 00:01:50,640
against the enemy. What a thorn it has
23
00:01:48,079 --> 00:01:52,960
been in their side. What a toll it has
24
00:01:50,640 --> 00:01:56,159
taken of their convoys.
25
00:01:52,960 --> 00:01:58,479
For the last 6 weeks, over 450 German
26
00:01:56,159 --> 00:02:01,200
firstline strengthen aircraft and
27
00:01:58,479 --> 00:02:05,000
perhaps 200 Italian have been venting
28
00:02:01,200 --> 00:02:05,000
their fury on Malta.
29
00:02:11,599 --> 00:02:15,239
Can't be far now.
30
00:02:16,160 --> 00:02:20,480
No.
31
00:02:18,879 --> 00:02:22,400
How long do we wait in Mort? Just a few
32
00:02:20,480 --> 00:02:24,400
minutes or till morning. Depends what's
33
00:02:22,400 --> 00:02:28,480
happening when we get there. I expect
34
00:02:24,400 --> 00:02:29,840
you refuel and go straight on.
35
00:02:28,480 --> 00:02:31,680
Of course, I want to get to Cairo as
36
00:02:29,840 --> 00:02:33,599
quickly as possible, but I would like to
37
00:02:31,680 --> 00:02:35,040
see him alter in daylight. I believe
38
00:02:33,599 --> 00:02:35,760
there's some very interesting megalithic
39
00:02:35,040 --> 00:02:36,879
remains.
40
00:02:35,760 --> 00:02:39,680
>> Well, there are certainly some very
41
00:02:36,879 --> 00:02:41,120
interesting remains on Molton nowadays.
42
00:02:39,680 --> 00:02:42,480
Megalithic and otherwise.
43
00:02:41,120 --> 00:02:43,920
>> Runway looks clear.
44
00:02:42,480 --> 00:02:45,040
>> If there's a doctor in the house, will
45
00:02:43,920 --> 00:02:45,680
he please come [music] to the stage
46
00:02:45,040 --> 00:02:49,959
door?
47
00:02:45,680 --> 00:02:49,959
>> Okay, that's us. Oh, James.
48
00:02:52,959 --> 00:02:55,680
>> You, Chancellor, don't be driven by
49
00:02:54,239 --> 00:02:58,480
someone else, do you? Not onto an
50
00:02:55,680 --> 00:03:00,640
airfield in the middle of a raid.
51
00:02:58,480 --> 00:03:05,200
You've been stationed here long. since
52
00:03:00,640 --> 00:03:06,800
it started. Anti-aircraft security.
53
00:03:05,200 --> 00:03:07,519
>> Watch out. Big crate 100 yards over on
54
00:03:06,800 --> 00:03:10,519
the left.
55
00:03:07,519 --> 00:03:10,519
>> Okay.
56
00:03:12,239 --> 00:03:17,800
>> Right. Right. [music] Crater head ahead.
57
00:03:22,239 --> 00:03:27,360
Well, we're down in one piece anyway.
58
00:03:24,319 --> 00:03:29,120
Get them out quick. Right. [music]
59
00:03:27,360 --> 00:03:31,599
Right. Everyone out there as big as you
60
00:03:29,120 --> 00:03:31,599
can.
61
00:03:33,760 --> 00:03:37,000
Come on.
62
00:03:42,560 --> 00:03:48,080
>> Is it always like this?
63
00:03:43,920 --> 00:03:49,599
>> Usually colorful, isn't it?
64
00:03:48,080 --> 00:03:50,480
>> I think after all I can manage without
65
00:03:49,599 --> 00:03:51,760
seeing it in daylight.
66
00:03:50,480 --> 00:03:55,159
>> They refuel as soon as they get a chance
67
00:03:51,760 --> 00:03:55,159
and get you off.
68
00:03:59,732 --> 00:04:01,752
>> [music]
69
00:04:02,000 --> 00:04:08,302
>> Sorry,
70
00:04:04,080 --> 00:04:08,302
cancel my last remark. [music]
71
00:04:11,280 --> 00:04:16,162
That's our bomber squadron.
72
00:04:14,142 --> 00:04:16,162
[music]
73
00:04:20,037 --> 00:04:22,057
>> [music]
74
00:04:26,400 --> 00:04:32,880
>> Hello, Red Gauntlet. This is Lucky.
75
00:04:29,120 --> 00:04:35,040
>> Angels 20. Angels two. Report damage.
76
00:04:32,880 --> 00:04:37,360
Over.
77
00:04:35,040 --> 00:04:39,440
>> Epsom 21 to Lucky. Okay. Bandits
78
00:04:37,360 --> 00:04:41,280
destroyed. Out.
79
00:04:39,440 --> 00:04:43,520
>> Steady. You mustn't just knock them down
80
00:04:41,280 --> 00:04:45,680
like that. Most improbable. You must
81
00:04:43,520 --> 00:04:46,720
search and find them and then knock them
82
00:04:45,680 --> 00:04:49,840
off.
83
00:04:46,720 --> 00:04:51,120
>> Sorry, boy. This phantom squad of yours
84
00:04:49,840 --> 00:04:51,919
seems to be doing great execution.
85
00:04:51,120 --> 00:04:53,360
Ramsey,
86
00:04:51,919 --> 00:04:54,800
>> thank you, sir. Two of the Jerry's just
87
00:04:53,360 --> 00:04:56,000
knocked each other down. What would
88
00:04:54,800 --> 00:04:58,400
happen to them if we were really up
89
00:04:56,000 --> 00:05:00,880
there? I can't think.
90
00:04:58,400 --> 00:05:02,160
>> Well, I'll try to get seen.
91
00:05:00,880 --> 00:05:03,360
>> Come on. Thank get rid of this lot. I
92
00:05:02,160 --> 00:05:04,160
got a couple of submarines outside the
93
00:05:03,360 --> 00:05:05,840
harbor waiting to come in.
94
00:05:04,160 --> 00:05:07,120
>> Willie, you must put some proper
95
00:05:05,840 --> 00:05:08,240
trousers on. You'll catch cold.
96
00:05:07,120 --> 00:05:09,520
>> You'll catch something worse than that,
97
00:05:08,240 --> 00:05:10,800
my boy, if we don't get those subs in.
98
00:05:09,520 --> 00:05:11,120
After all, it's already petrol they've
99
00:05:10,800 --> 00:05:12,720
got.
100
00:05:11,120 --> 00:05:16,479
>> Thank God for the Navy. You shall have a
101
00:05:12,720 --> 00:05:18,320
drop for your lighter, Willie.
102
00:05:16,479 --> 00:05:20,080
>> Hello. Are you all right?
103
00:05:18,320 --> 00:05:21,840
>> Yes, sir. Just
104
00:05:20,080 --> 00:05:24,000
>> They got the Hudson on the ground.
105
00:05:21,840 --> 00:05:25,680
>> Yes, I know. Damn it. Anyone hurt?
106
00:05:24,000 --> 00:05:26,960
>> No. We were all out in time, but we now
107
00:05:25,680 --> 00:05:27,759
have a lodger.
108
00:05:26,960 --> 00:05:29,280
>> A lodger?
109
00:05:27,759 --> 00:05:31,120
>> A photographic reconnaissance pilot
110
00:05:29,280 --> 00:05:32,160
named Ross. He was going through the car
111
00:05:31,120 --> 00:05:34,400
on the Hudson, so of course he's
112
00:05:32,160 --> 00:05:36,080
stranded. Shall I keep him with me, or
113
00:05:34,400 --> 00:05:39,759
will your people look after him?
114
00:05:36,080 --> 00:05:42,800
>> PR pilot? Eh, I wonder if he's any good.
115
00:05:39,759 --> 00:05:45,199
I don't know. Rather an odd fish. We
116
00:05:42,800 --> 00:05:46,320
talked on the plane. He got into the PR
117
00:05:45,199 --> 00:05:48,240
racket because he had done some aerial
118
00:05:46,320 --> 00:05:49,360
photography on his job. He's an
119
00:05:48,240 --> 00:05:51,919
archaeologist.
120
00:05:49,360 --> 00:05:53,120
>> Oh, cracky. That sounds menacing. Is he
121
00:05:51,919 --> 00:05:55,360
all right?
122
00:05:53,120 --> 00:05:59,360
>> Yes. Oh, he's not a born military type,
123
00:05:55,360 --> 00:06:00,880
but I'd back him.
124
00:05:59,360 --> 00:06:04,120
>> Well, come and tell me how you got on in
125
00:06:00,880 --> 00:06:04,120
White Hall.
126
00:06:04,184 --> 00:06:06,204
[music]
127
00:06:09,424 --> 00:06:11,444
[music]
128
00:06:14,009 --> 00:06:16,029
>> [music]
129
00:06:18,594 --> 00:06:20,614
[music]
130
00:06:22,080 --> 00:06:33,659
>> 4 6 4 8 5 10 [music]
131
00:06:28,400 --> 00:06:35,679
8 9 2 10 Heat.
132
00:06:33,659 --> 00:06:35,679
[music]
133
00:06:41,519 --> 00:06:43,539
[music]
134
00:06:53,840 --> 00:06:56,840
Heat.
135
00:06:57,759 --> 00:07:00,759
Heat. Heat.
136
00:07:04,444 --> 00:07:06,464
[bell]
137
00:07:29,990 --> 00:07:32,010
>> [music]
138
00:07:35,885 --> 00:07:37,905
[music]
139
00:07:38,720 --> 00:07:44,280
>> Heat.
140
00:07:41,280 --> 00:07:44,280
Heat.
141
00:08:31,560 --> 00:08:33,580
>> [bell]
142
00:08:40,240 --> 00:08:46,680
>> I feel love.
143
00:08:43,350 --> 00:08:46,680
[music] Heat. Heat.
144
00:08:47,936 --> 00:08:49,956
[music]
145
00:09:03,001 --> 00:09:05,021
>> [music]
146
00:09:08,896 --> 00:09:10,916
[music]
147
00:09:13,519 --> 00:09:18,000
>> Yes, sir. Flight Lieutenant Ross. I'm
148
00:09:15,680 --> 00:09:19,120
looking for Wing Commander Bartlett.
149
00:09:18,000 --> 00:09:20,640
Very good, sir. You'll find him in the
150
00:09:19,120 --> 00:09:21,680
operations room, I think. Straight out
151
00:09:20,640 --> 00:09:25,959
the tunnel on the north door on the
152
00:09:21,680 --> 00:09:25,959
right, sir. Thank you. Morning,
153
00:09:32,160 --> 00:09:35,880
Jack.
154
00:09:32,640 --> 00:09:35,880
>> Good morning,
155
00:09:38,160 --> 00:09:40,959
>> Miss Rivers. There doesn't seem to be a
156
00:09:39,279 --> 00:09:41,680
plot on picture two. Get one right away,
157
00:09:40,959 --> 00:09:42,720
will you?
158
00:09:41,680 --> 00:09:44,480
>> Yes, sir.
159
00:09:42,720 --> 00:09:45,760
>> Get another radar report on number two
160
00:09:44,480 --> 00:09:46,240
photographic reconnaissance, please.
161
00:09:45,760 --> 00:09:47,279
Tanya,
162
00:09:46,240 --> 00:09:48,800
>> it should be a matter of ordinary
163
00:09:47,279 --> 00:09:50,640
routine, I know.
164
00:09:48,800 --> 00:09:52,959
>> Where's the Sicily plane?
165
00:09:50,640 --> 00:09:55,120
>> Just crossing the coast.
166
00:09:52,959 --> 00:09:56,320
I'll see you tonight at 8.
167
00:09:55,120 --> 00:09:57,440
>> Might you keep on to him?
168
00:09:56,320 --> 00:10:00,240
>> Yes, sir.
169
00:09:57,440 --> 00:10:00,959
>> In commander Bartlett.
170
00:10:00,240 --> 00:10:03,839
>> Who are you?
171
00:10:00,959 --> 00:10:05,920
>> Final Rosa in transit for Caro.
172
00:10:03,839 --> 00:10:07,040
>> Thank you, Mr. Rivers.
173
00:10:05,920 --> 00:10:08,560
>> Oh, yes.
174
00:10:07,040 --> 00:10:09,839
>> Car.
175
00:10:08,560 --> 00:10:11,040
I'm afraid the old man would like to
176
00:10:09,839 --> 00:10:14,079
have a word with you first.
177
00:10:11,040 --> 00:10:16,000
>> Oh, hello.
178
00:10:14,079 --> 00:10:19,440
>> Well done, Hobley. That's four of the
179
00:10:16,000 --> 00:10:20,640
fleet air this month. There you are. I
180
00:10:19,440 --> 00:10:23,120
don't know what Nelson would have said
181
00:10:20,640 --> 00:10:24,560
about your flying under RAF command.
182
00:10:23,120 --> 00:10:26,160
>> The only thing Nelson ever minded about
183
00:10:24,560 --> 00:10:28,560
resuppering the enemy.
184
00:10:26,160 --> 00:10:30,079
>> Thank you, sir. But with respect, if the
185
00:10:28,560 --> 00:10:31,839
prize is half a bottle for sinking a
186
00:10:30,079 --> 00:10:34,399
5,000 ton ship and a whole bottle for
187
00:10:31,839 --> 00:10:37,760
sinking a 10,000 ton ship, surely an
188
00:10:34,399 --> 00:10:41,959
8,000 tunner and fully loaded, sir, and
189
00:10:37,760 --> 00:10:41,959
amongst eight, all naval.
190
00:10:42,240 --> 00:10:46,880
>> All right, now stretch your point. I
191
00:10:44,880 --> 00:10:48,160
always had a soft spot for the Navy.
192
00:10:46,880 --> 00:10:50,000
You'll be flying again tonight, so
193
00:10:48,160 --> 00:10:51,200
you'll see your boys go easy on that. I
194
00:10:50,000 --> 00:10:52,560
sir,
195
00:10:51,200 --> 00:10:53,600
>> I don't quite understand why [snorts]
196
00:10:52,560 --> 00:10:54,959
you should want to see me.
197
00:10:53,600 --> 00:10:56,720
>> Well, I'm in charge of the photographic
198
00:10:54,959 --> 00:10:59,440
unit, and you're a PR pilot. You can't
199
00:10:56,720 --> 00:11:01,200
go on to car. Mr. Hudson's had it. See?
200
00:10:59,440 --> 00:11:03,440
>> No, you will. The old man is pretty good
201
00:11:01,200 --> 00:11:05,040
at making things crystal clear. So,
202
00:11:03,440 --> 00:11:05,279
Frank, save some of that for me, will
203
00:11:05,040 --> 00:11:06,720
you?
204
00:11:05,279 --> 00:11:10,279
>> You go and sink your own ships, you
205
00:11:06,720 --> 00:11:10,279
candid cameraman.
206
00:11:11,360 --> 00:11:14,600
>> Come in.
207
00:11:18,959 --> 00:11:22,800
Flight of Ross, sir. Ah,
208
00:11:20,399 --> 00:11:24,079
>> yes. Glad to see you, Ross. Uh, man from
209
00:11:22,800 --> 00:11:24,640
heaven, Willie. Uh, this is Admiral
210
00:11:24,079 --> 00:11:25,440
Banks.
211
00:11:24,640 --> 00:11:26,399
>> How'd you do, sir?
212
00:11:25,440 --> 00:11:27,839
>> I sent a signal to the
213
00:11:26,399 --> 00:11:30,560
commander-in-chief Middle East about you
214
00:11:27,839 --> 00:11:32,560
last night, saying that we'd lost a PR
215
00:11:30,560 --> 00:11:34,800
pilot, and would you mind if we hung on
216
00:11:32,560 --> 00:11:38,160
to you instead? I've just got his reply.
217
00:11:34,800 --> 00:11:40,000
He doesn't. Well,
218
00:11:38,160 --> 00:11:42,000
>> thank you, sir.
219
00:11:40,000 --> 00:11:44,000
>> Bit unorthodox, eh? This is rather an
220
00:11:42,000 --> 00:11:45,279
unorthodox place. We have to make up our
221
00:11:44,000 --> 00:11:45,680
words of music as we go along. Hey,
222
00:11:45,279 --> 00:11:47,519
Bartlett.
223
00:11:45,680 --> 00:11:50,480
>> Yes, sir. Come and look at this and
224
00:11:47,519 --> 00:11:53,440
you'll understand.
225
00:11:50,480 --> 00:11:57,440
Germans and Italians all along here in
226
00:11:53,440 --> 00:12:00,480
Sicily. He's only 58 mi from our coast.
227
00:11:57,440 --> 00:12:02,160
To the south here,
228
00:12:00,480 --> 00:12:04,240
Raml.
229
00:12:02,160 --> 00:12:07,120
Here he is now doing everything he can
230
00:12:04,240 --> 00:12:09,360
to get through to Egypt and after that
231
00:12:07,120 --> 00:12:12,079
the Sewish Canal. You know what that
232
00:12:09,360 --> 00:12:15,120
means, don't you? all the oil in the
233
00:12:12,079 --> 00:12:16,800
Middle East and the route to India,
234
00:12:15,120 --> 00:12:18,560
right?
235
00:12:16,800 --> 00:12:21,040
But if he's going to succeed, he's got
236
00:12:18,560 --> 00:12:25,120
to be supplied with guns, men,
237
00:12:21,040 --> 00:12:27,519
ammunition, and fuel along here
238
00:12:25,120 --> 00:12:30,160
or here
239
00:12:27,519 --> 00:12:32,560
or down this way.
240
00:12:30,160 --> 00:12:34,560
You see why Malta's got to be held? So
241
00:12:32,560 --> 00:12:36,480
that men like you can go and find RL's
242
00:12:34,560 --> 00:12:40,240
supply ships and men like Hobley can go
243
00:12:36,480 --> 00:12:41,839
and sink them. or if we hadn't the means
244
00:12:40,240 --> 00:12:42,639
to pass the job on to Middle East
245
00:12:41,839 --> 00:12:44,240
command.
246
00:12:42,639 --> 00:12:44,800
>> You're what we used to call the eyes of
247
00:12:44,240 --> 00:12:46,399
the fleet.
248
00:12:44,800 --> 00:12:47,600
>> In this case, the eyes of Maltar. And
249
00:12:46,399 --> 00:12:49,680
we're as short of them as everything
250
00:12:47,600 --> 00:12:50,639
else. Do you see why I grabbed you?
251
00:12:49,680 --> 00:12:52,720
>> Yes, I do, sir.
252
00:12:50,639 --> 00:12:54,880
>> Right. Bart, it's your co. He'll fill in
253
00:12:52,720 --> 00:12:58,000
the leed details. Off you go and get on
254
00:12:54,880 --> 00:12:59,839
with it.
255
00:12:58,000 --> 00:13:01,360
>> Oh, and Ross.
256
00:12:59,839 --> 00:13:03,279
>> Sir,
257
00:13:01,360 --> 00:13:07,240
thanks for coming to help us. It
258
00:13:03,279 --> 00:13:07,240
>> was the least I could do, sir.
259
00:13:08,800 --> 00:13:12,480
Straight from Jibralta, but in your
260
00:13:10,959 --> 00:13:14,000
subies.
261
00:13:12,480 --> 00:13:15,360
>> It's a mighty good job they got here.
262
00:13:14,000 --> 00:13:16,639
All right. Well, we should have been in
263
00:13:15,360 --> 00:13:19,040
a jam for petrol.
264
00:13:16,639 --> 00:13:20,480
>> Yes. I've got a bit of tough news for
265
00:13:19,040 --> 00:13:22,639
you, Frank. I'm afraid this is their
266
00:13:20,480 --> 00:13:23,920
last trip for a time. Our bases were
267
00:13:22,639 --> 00:13:26,240
bombed again last night and one of the
268
00:13:23,920 --> 00:13:28,639
subs was hit. The others leaving this
269
00:13:26,240 --> 00:13:29,760
afternoon.
270
00:13:28,639 --> 00:13:32,480
>> But for good.
271
00:13:29,760 --> 00:13:35,200
>> Well, until the raid slacken off a bit.
272
00:13:32,480 --> 00:13:39,880
Pity. They were the last naval ships in
273
00:13:35,200 --> 00:13:39,880
Maltto, except for a few MTBs.
274
00:13:40,800 --> 00:13:44,320
>> Yes, he's getting a bit lonely.
275
00:13:42,959 --> 00:13:45,760
>> I'm damn sorry, Frank. You know, if I
276
00:13:44,320 --> 00:13:46,320
could, I'd swim and get the bloody stuff
277
00:13:45,760 --> 00:13:48,720
for him.
278
00:13:46,320 --> 00:13:52,680
>> I know you would, Willie.
279
00:13:48,720 --> 00:13:52,680
>> We haven't got any water weakness.
280
00:13:57,120 --> 00:14:03,360
>> 8,000 tons fully loaded. All you have to
281
00:14:01,519 --> 00:14:05,360
do is to get me some more like it. Of
282
00:14:03,360 --> 00:14:06,880
course, you realize Frank's fleet airarm
283
00:14:05,360 --> 00:14:09,040
boys can only deal with very easy
284
00:14:06,880 --> 00:14:10,639
targets. The ships that are sinking
285
00:14:09,040 --> 00:14:12,320
practically of their own accord and so
286
00:14:10,639 --> 00:14:13,839
on. If anything has to be really
287
00:14:12,320 --> 00:14:14,320
seriously attacked, then it's a job for
288
00:14:13,839 --> 00:14:15,519
me.
289
00:14:14,320 --> 00:14:17,199
>> I'm afraid I don't know much about
290
00:14:15,519 --> 00:14:19,839
wrecking over the sea. My specialtity
291
00:14:17,199 --> 00:14:21,040
has been marshalling yards.
292
00:14:19,839 --> 00:14:23,839
>> I beg your pardon.
293
00:14:21,040 --> 00:14:26,000
>> Marshalling yard? You know, trains?
294
00:14:23,839 --> 00:14:28,000
>> I see. Of course, the only thing that
295
00:14:26,000 --> 00:14:31,360
limits a marshalling art specialist here
296
00:14:28,000 --> 00:14:34,000
is the uh lack of marshalling yards.
297
00:14:31,360 --> 00:14:35,440
>> Pame, I was just developing a rather
298
00:14:34,000 --> 00:14:36,240
interesting technique with marshalling
299
00:14:35,440 --> 00:14:37,760
yards.
300
00:14:36,240 --> 00:14:38,880
>> Still, even if you can't have your puff
301
00:14:37,760 --> 00:14:40,959
puffs, you still have your little
302
00:14:38,880 --> 00:14:44,399
camera, and views of great interest
303
00:14:40,959 --> 00:14:47,680
abound. I went on a train once, many
304
00:14:44,399 --> 00:14:50,160
years ago. I seem to remember it ran on
305
00:14:47,680 --> 00:14:53,199
shiny things called rails.
306
00:14:50,160 --> 00:14:55,839
>> No, that may not have been a train.
307
00:14:53,199 --> 00:14:57,680
That may have been a tram
308
00:14:55,839 --> 00:15:00,639
bouncing along the embankment at night
309
00:14:57,680 --> 00:15:05,160
with the river on one side and the road
310
00:15:00,639 --> 00:15:05,160
on the other going
311
00:15:08,160 --> 00:15:12,000
ying.
312
00:15:09,920 --> 00:15:13,360
That was a Chinese tram, but you get the
313
00:15:12,000 --> 00:15:15,839
idea. [laughter]
314
00:15:13,360 --> 00:15:18,320
Never mind about the trams. I got a job
315
00:15:15,839 --> 00:15:19,279
for you right away.
316
00:15:18,320 --> 00:15:20,560
>> I would have liked you to have been able
317
00:15:19,279 --> 00:15:22,800
to stood around a bit more and get the
318
00:15:20,560 --> 00:15:24,160
feel of things. This is urgent. You fly
319
00:15:22,800 --> 00:15:25,519
straight to Brenda, get the pictures of
320
00:15:24,160 --> 00:15:27,279
the docks, and fly straight back here.
321
00:15:25,519 --> 00:15:28,720
Got it.
322
00:15:27,279 --> 00:15:29,920
>> I still take the same photographs even
323
00:15:28,720 --> 00:15:31,839
if the convoy is not there.
324
00:15:29,920 --> 00:15:33,839
>> Yes.
325
00:15:31,839 --> 00:15:35,279
>> You've got long range tanks on, but go
326
00:15:33,839 --> 00:15:37,199
easy on the juice cuz you might just
327
00:15:35,279 --> 00:15:38,320
order it on the island. And for Pete's
328
00:15:37,199 --> 00:15:40,160
sake, remember what I told you about
329
00:15:38,320 --> 00:15:41,199
radio silence. If you start talking
330
00:15:40,160 --> 00:15:42,560
while you're up in the air, the enemy
331
00:15:41,199 --> 00:15:45,120
fighters will jump at you like a pile of
332
00:15:42,560 --> 00:15:48,079
bricks. Never talk to the ground here.
333
00:15:45,120 --> 00:15:52,320
Okay. Right.
334
00:15:48,079 --> 00:15:52,320
Good luck, sir. Thank you.
335
00:16:03,519 --> 00:16:07,560
picture one now. Bottle
336
00:16:09,411 --> 00:16:11,431
[music]
337
00:16:16,616 --> 00:16:18,636
[music]
338
00:16:23,166 --> 00:16:25,186
>> [music]
339
00:16:30,639 --> 00:16:33,639
>> Heat.
340
00:16:41,759 --> 00:16:44,759
Heat.
341
00:16:58,536 --> 00:17:02,279
>> [music]
342
00:16:59,199 --> 00:17:02,279
>> Heat. Heat.
343
00:17:06,396 --> 00:17:10,120
[music]
344
00:17:07,120 --> 00:17:10,120
Oh,
345
00:17:11,636 --> 00:17:13,656
[music]
346
00:17:18,841 --> 00:17:20,861
[music]
347
00:17:24,736 --> 00:17:26,756
[music]
348
00:17:28,079 --> 00:17:31,079
heat, heat.
349
00:17:31,287 --> 00:17:33,307
[music]
350
00:17:39,147 --> 00:17:41,167
>> [music]
351
00:17:48,317 --> 00:17:50,337
[music]
352
00:17:52,160 --> 00:17:56,480
>> your initiative. Who the devil you think
353
00:17:54,720 --> 00:17:58,799
you are messing about taking blasted
354
00:17:56,480 --> 00:18:00,240
pictures 90 mi off your course? Hasn't
355
00:17:58,799 --> 00:18:02,320
he got through to that alleged mind of
356
00:18:00,240 --> 00:18:03,679
yours? They were short of petrol. Don't
357
00:18:02,320 --> 00:18:04,720
you realize that men and ships are being
358
00:18:03,679 --> 00:18:07,280
lost every month of the year trying to
359
00:18:04,720 --> 00:18:09,039
bring the stuff out to us? For what? So
360
00:18:07,280 --> 00:18:11,840
that you can joy ride in the sky looking
361
00:18:09,039 --> 00:18:13,200
for ruddy railway stations. We've got no
362
00:18:11,840 --> 00:18:15,760
time for line shooting amateurs in this
363
00:18:13,200 --> 00:18:17,360
setup. Ross or I get the transport of a
364
00:18:15,760 --> 00:18:21,200
letter. AOC wants to see you at 9.
365
00:18:17,360 --> 00:18:22,000
>> 9. Oh, lose yourself.
366
00:18:21,200 --> 00:18:22,880
>> Gary, sir,
367
00:18:22,000 --> 00:18:24,720
>> what?
368
00:18:22,880 --> 00:18:27,960
>> Gary, you like writing my Gary?
369
00:18:24,720 --> 00:18:27,960
>> Not now.
370
00:18:28,080 --> 00:18:30,240
>> Do you know this place? It's been here
371
00:18:29,280 --> 00:18:31,520
all my life, Senior.
372
00:18:30,240 --> 00:18:32,480
>> Well, can you tell me where I can get a
373
00:18:31,520 --> 00:18:34,080
decent meal?
374
00:18:32,480 --> 00:18:36,842
>> Meal? Made
375
00:18:34,080 --> 00:18:36,842
>> an [laughter]
376
00:18:47,922 --> 00:18:49,942
[music]
377
00:19:00,880 --> 00:19:03,880
attack.
378
00:19:10,160 --> 00:19:13,640
I'm so sorry,
379
00:19:14,799 --> 00:19:18,559
>> Maria.
380
00:19:16,799 --> 00:19:19,520
>> It's not safe to go outside.
381
00:19:18,559 --> 00:19:23,000
>> But I'm late, father.
382
00:19:19,520 --> 00:19:23,000
>> They will understand.
383
00:19:26,568 --> 00:19:28,588
>> [music]
384
00:19:32,000 --> 00:19:35,138
>> I got [music]
385
00:19:38,358 --> 00:19:40,378
[music]
386
00:19:46,873 --> 00:19:48,893
[music]
387
00:19:53,520 --> 00:19:58,063
heat.
388
00:19:56,043 --> 00:19:58,063
>> [music]
389
00:20:07,178 --> 00:20:09,198
[music]
390
00:20:13,073 --> 00:20:15,093
[music]
391
00:20:15,280 --> 00:20:18,360
>> Heat. Heat.
392
00:20:19,623 --> 00:20:21,643
[music]
393
00:20:24,209 --> 00:20:26,229
>> [music]
394
00:20:28,794 --> 00:20:30,814
[music]
395
00:20:33,379 --> 00:20:35,399
[music]
396
00:20:39,274 --> 00:20:41,294
[music]
397
00:20:42,799 --> 00:20:46,360
>> Plant Russer.
398
00:20:48,559 --> 00:20:50,799
Ross, you disobeyed orders.
399
00:20:50,159 --> 00:20:52,559
>> Yes, sir.
400
00:20:50,799 --> 00:20:53,679
>> Why?
401
00:20:52,559 --> 00:20:56,159
>> I'm sorry, sir.
402
00:20:53,679 --> 00:20:57,440
>> Answer my question. Why?
403
00:20:56,159 --> 00:20:58,799
>> Well, the freight on that train looked
404
00:20:57,440 --> 00:21:00,799
interesting, sir. I wonder where it came
405
00:20:58,799 --> 00:21:03,360
from and if there was any more waiting
406
00:21:00,799 --> 00:21:04,799
at the junction further north.
407
00:21:03,360 --> 00:21:07,919
>> There was, sir.
408
00:21:04,799 --> 00:21:10,159
>> I see. So, you flew 90 mi off course to
409
00:21:07,919 --> 00:21:12,799
prove it. This isn't the desert or the
410
00:21:10,159 --> 00:21:14,480
Russian front or even England. We can't
411
00:21:12,799 --> 00:21:15,760
get extra supplies of petrol just by
412
00:21:14,480 --> 00:21:16,799
lifting the phone and asking for them.
413
00:21:15,760 --> 00:21:18,799
Is that clear?
414
00:21:16,799 --> 00:21:20,640
>> Yes, sir. And we can't waste valuable
415
00:21:18,799 --> 00:21:22,400
time court marshalling flight left
416
00:21:20,640 --> 00:21:24,080
tenants.
417
00:21:22,400 --> 00:21:26,000
From now on, you'll fly strictly to
418
00:21:24,080 --> 00:21:26,799
orders. Understand?
419
00:21:26,000 --> 00:21:28,400
>> Yes, sir.
420
00:21:26,799 --> 00:21:30,080
>> Right.
421
00:21:28,400 --> 00:21:31,600
At first light tomorrow, you will find
422
00:21:30,080 --> 00:21:33,520
those trucks of yours again, and you
423
00:21:31,600 --> 00:21:35,840
will go on photographing them until
424
00:21:33,520 --> 00:21:38,240
someone tells you to stop.
425
00:21:35,840 --> 00:21:41,840
>> Well, any questions?
426
00:21:38,240 --> 00:21:44,000
>> No, sir. No. Unless those trucks,
427
00:21:41,840 --> 00:21:46,159
>> precisely, those trucks. Come here,
428
00:21:44,000 --> 00:21:48,960
Ross. Blley.
429
00:21:46,159 --> 00:21:52,240
You see those crates?
430
00:21:48,960 --> 00:21:55,039
They've got gliders inside them.
431
00:21:52,240 --> 00:21:56,159
And they're moving south. There's only
432
00:21:55,039 --> 00:21:58,559
one place where they could be going.
433
00:21:56,159 --> 00:21:59,840
Sicily. And once they're assembled
434
00:21:58,559 --> 00:22:02,640
there, there's only one purpose they
435
00:21:59,840 --> 00:22:05,280
could be used for. An airborne invasion
436
00:22:02,640 --> 00:22:06,480
of this island.
437
00:22:05,280 --> 00:22:08,159
You will photograph those trucks
438
00:22:06,480 --> 00:22:09,600
wherever they go, Ross. And by the time
439
00:22:08,159 --> 00:22:11,360
they've unloaded their freight, you'll
440
00:22:09,600 --> 00:22:11,760
never want to see one of them again. All
441
00:22:11,360 --> 00:22:12,240
right.
442
00:22:11,760 --> 00:22:13,440
>> Yes, sir.
443
00:22:12,240 --> 00:22:14,080
>> You'll see that he does it badly.
444
00:22:13,440 --> 00:22:16,080
>> I will, sir.
445
00:22:14,080 --> 00:22:16,799
>> All right, Ross. Thank you, sir.
446
00:22:16,080 --> 00:22:19,520
>> Bartley,
447
00:22:16,799 --> 00:22:21,840
>> sir,
448
00:22:19,520 --> 00:22:23,120
>> all this is top secret. Understand? Make
449
00:22:21,840 --> 00:22:24,799
sure Ross realizes it.
450
00:22:23,120 --> 00:22:25,679
>> Very good, sir. When are we getting some
451
00:22:24,799 --> 00:22:27,520
more Spitfire?
452
00:22:25,679 --> 00:22:30,559
>> They're supposed to be on their way, but
453
00:22:27,520 --> 00:22:33,559
if this lot arrives before they do,
454
00:22:30,559 --> 00:22:33,559
Malta.
455
00:22:33,840 --> 00:22:37,080
>> Yes, sir.
456
00:22:37,760 --> 00:22:41,559
>> All your guns. Okay.
457
00:22:41,600 --> 00:22:46,400
Well, on Friday.
458
00:22:44,380 --> 00:22:46,400
[music]
459
00:22:50,930 --> 00:22:52,950
[music]
460
00:22:56,240 --> 00:23:00,400
>> Hello.
461
00:22:58,720 --> 00:23:02,480
>> Hello.
462
00:23:00,400 --> 00:23:04,400
>> So, you weren't killed?
463
00:23:02,480 --> 00:23:05,760
>> No, I hardly ever am.
464
00:23:04,400 --> 00:23:08,240
>> You deserve to be.
465
00:23:05,760 --> 00:23:09,760
>> I was late for my watch here.
466
00:23:08,240 --> 00:23:12,240
>> You make that journey every evening?
467
00:23:09,760 --> 00:23:13,440
>> Of course. I have to come and go home.
468
00:23:12,240 --> 00:23:15,039
>> I don't think you should do it by
469
00:23:13,440 --> 00:23:16,799
yourself.
470
00:23:15,039 --> 00:23:18,480
Perhaps
471
00:23:16,799 --> 00:23:20,720
perhaps I might have the pleasure of
472
00:23:18,480 --> 00:23:23,440
seeing you home safely.
473
00:23:20,720 --> 00:23:25,200
>> That would be very kind.
474
00:23:23,440 --> 00:23:26,559
If you were to bring an umbrella.
475
00:23:25,200 --> 00:23:30,000
>> What for?
476
00:23:26,559 --> 00:23:31,520
>> To keep the bombs off.
477
00:23:30,000 --> 00:23:32,960
>> What time do you get away?
478
00:23:31,520 --> 00:23:38,080
>> 10:00.
479
00:23:32,960 --> 00:23:40,240
>> All right. I'll wait for you
480
00:23:38,080 --> 00:23:41,360
with the plotters. Eh. Oh, well, it's
481
00:23:40,240 --> 00:23:42,880
not a bad thing up to a point.
482
00:23:41,360 --> 00:23:43,360
>> I'm only seeing her home. She's very
483
00:23:42,880 --> 00:23:45,039
reckless.
484
00:23:43,360 --> 00:23:45,919
>> All right. All right. Are you married?
485
00:23:45,039 --> 00:23:48,000
>> Certainly not.
486
00:23:45,919 --> 00:23:49,679
>> Good. Like to try Morty's beer.
487
00:23:48,000 --> 00:23:51,039
>> Thanks. I'll have you back by 10:00.
488
00:23:49,679 --> 00:23:54,039
I've got something to do here myself
489
00:23:51,039 --> 00:23:54,039
then.
490
00:24:01,016 --> 00:24:03,036
>> [music]
491
00:24:07,566 --> 00:24:11,520
[music]
492
00:24:08,960 --> 00:24:13,120
>> Thank you, senior.
493
00:24:11,520 --> 00:24:13,600
>> I gave him four shillings. Is that about
494
00:24:13,120 --> 00:24:16,240
right?
495
00:24:13,600 --> 00:24:17,600
>> Three would have been enough. Really?
496
00:24:16,240 --> 00:24:20,000
Do you see where you are?
497
00:24:17,600 --> 00:24:22,880
>> More or less. This must have been very
498
00:24:20,000 --> 00:24:25,520
beautiful ones. [music]
499
00:24:22,880 --> 00:24:27,679
>> This is our house.
500
00:24:25,520 --> 00:24:29,440
It is rather a funny little place, I'm
501
00:24:27,679 --> 00:24:32,480
afraid.
502
00:24:29,440 --> 00:24:35,840
My father used to build houses. He built
503
00:24:32,480 --> 00:24:38,880
this for us when we lost our home.
504
00:24:35,840 --> 00:24:41,880
He was killed last year [music] in a
505
00:24:38,880 --> 00:24:41,880
raid.
506
00:24:44,320 --> 00:24:50,197
That's awfully well done.
507
00:24:48,177 --> 00:24:50,197
[music]
508
00:24:50,799 --> 00:24:55,520
>> Please,
509
00:24:53,200 --> 00:24:59,760
would you like to come in?
510
00:24:55,520 --> 00:24:59,760
>> Thank you. Yes.
511
00:25:00,622 --> 00:25:02,642
>> [music]
512
00:25:05,862 --> 00:25:07,882
[music]
513
00:25:08,320 --> 00:25:14,799
>> Mother, this is Flight Lieutenant Ross.
514
00:25:13,120 --> 00:25:16,080
>> Welcome to our home, Mr. Ross.
515
00:25:14,799 --> 00:25:18,159
>> Thank you, Mrs. Gonza.
516
00:25:16,080 --> 00:25:21,200
>> Forgive me if I go on doing this. It is
517
00:25:18,159 --> 00:25:24,559
powdered milk for my grandson, Nino.
518
00:25:21,200 --> 00:25:26,159
This is his father, my son, Paulo, and
519
00:25:24,559 --> 00:25:27,840
his wife, Carl Nashville.
520
00:25:26,159 --> 00:25:29,520
>> How do you do? How you do?
521
00:25:27,840 --> 00:25:32,640
>> Are you a fighter pilot?
522
00:25:29,520 --> 00:25:34,480
>> No, I just take photographs.
523
00:25:32,640 --> 00:25:35,760
>> You take photographs of enemy targets
524
00:25:34,480 --> 00:25:36,080
for our bombers, Mr. Ross?
525
00:25:35,760 --> 00:25:37,679
>> Yes.
526
00:25:36,080 --> 00:25:38,240
>> Ah, yes. I'm anti-aircraft.
527
00:25:37,679 --> 00:25:40,240
>> Oh, really?
528
00:25:38,240 --> 00:25:41,919
>> I have a battery on the coast. I'm only
529
00:25:40,240 --> 00:25:44,919
a few hours leave, the first for many
530
00:25:41,919 --> 00:25:44,919
months.
531
00:25:46,799 --> 00:25:50,039
>> Thank you.
532
00:25:51,200 --> 00:25:54,960
>> There we go again.
533
00:25:53,039 --> 00:25:57,279
>> Well, Mr. Ross, are we going to be
534
00:25:54,960 --> 00:25:59,679
invaded? Mother, I tell you, you know
535
00:25:57,279 --> 00:26:01,919
nothing about it. She will listen to
536
00:25:59,679 --> 00:26:02,880
Rome radio. It is sometimes very funny
537
00:26:01,919 --> 00:26:04,960
this propaganda.
538
00:26:02,880 --> 00:26:08,799
>> Always, of course, a military expert.
539
00:26:04,960 --> 00:26:10,240
But I also read. I use my eyes
540
00:26:08,799 --> 00:26:12,880
and my ears.
541
00:26:10,240 --> 00:26:13,039
>> And still she knows nothing. Nothing.
542
00:26:12,880 --> 00:26:14,480
You
543
00:26:13,039 --> 00:26:15,760
>> must all know more about it than I do.
544
00:26:14,480 --> 00:26:17,760
I've only just come here.
545
00:26:15,760 --> 00:26:20,240
>> And the first thing you meet is Maria
546
00:26:17,760 --> 00:26:21,039
and all the silly. That is bad luck for
547
00:26:20,240 --> 00:26:22,480
you, Mr. Ross.
548
00:26:21,039 --> 00:26:24,559
>> Not at all. On the contrary.
549
00:26:22,480 --> 00:26:26,320
>> Take no notice of mother, Mr. Ross. It
550
00:26:24,559 --> 00:26:27,840
is well known one must take no notice.
551
00:26:26,320 --> 00:26:30,880
>> These are of course only my silly
552
00:26:27,840 --> 00:26:31,600
children. I have also a clever son,
553
00:26:30,880 --> 00:26:33,600
Joseph.
554
00:26:31,600 --> 00:26:34,080
>> Oh, he's so clever the Italians caught
555
00:26:33,600 --> 00:26:36,320
him.
556
00:26:34,080 --> 00:26:37,840
>> Really? A prisoner?
557
00:26:36,320 --> 00:26:40,240
>> No,
558
00:26:37,840 --> 00:26:43,840
he was studying in Italy when the
559
00:26:40,240 --> 00:26:44,720
Italians declared war. So now he is in
560
00:26:43,840 --> 00:26:46,159
turned.
561
00:26:44,720 --> 00:26:48,080
>> But he's safe.
562
00:26:46,159 --> 00:26:50,720
>> Oh yes.
563
00:26:48,080 --> 00:26:52,960
Sometimes I have letters from him. Of
564
00:26:50,720 --> 00:26:55,440
course they are censored. But we know he
565
00:26:52,960 --> 00:26:58,640
is safe. safer than we are by the sound
566
00:26:55,440 --> 00:27:02,000
of it. Jeppe would be here
567
00:26:58,640 --> 00:27:04,080
if he could.
568
00:27:02,000 --> 00:27:06,320
You hear?
569
00:27:04,080 --> 00:27:08,559
It is getting much heavier than it was a
570
00:27:06,320 --> 00:27:11,120
few weeks ago.
571
00:27:08,559 --> 00:27:13,600
They say so here. Of course, they cannot
572
00:27:11,120 --> 00:27:16,240
tell us everything, but what they do
573
00:27:13,600 --> 00:27:19,440
tell us is true.
574
00:27:16,240 --> 00:27:21,600
It is building up for something, Mr.
575
00:27:19,440 --> 00:27:24,123
Ross.
576
00:27:21,600 --> 00:27:24,123
Heat. Heat. [music]
577
00:27:26,688 --> 00:27:28,708
[music]
578
00:27:33,039 --> 00:27:35,914
Heat. [music]
579
00:27:43,719 --> 00:27:45,739
[music]
580
00:27:48,959 --> 00:27:50,979
[music]
581
00:27:52,480 --> 00:27:55,480
Heat.
582
00:27:57,474 --> 00:28:00,600
[music] Heat.
583
00:28:05,334 --> 00:28:07,354
[music]
584
00:28:10,880 --> 00:28:13,904
Heat. [music]
585
00:28:19,744 --> 00:28:21,764
>> [music]
586
00:28:27,604 --> 00:28:29,624
[music]
587
00:28:45,279 --> 00:28:50,720
>> R A F.
588
00:28:46,640 --> 00:28:51,360
>> Yeah. Here
589
00:28:50,720 --> 00:28:52,640
we are.
590
00:28:51,360 --> 00:28:53,440
>> Right.
591
00:28:52,640 --> 00:28:54,000
>> Goodbye.
592
00:28:53,440 --> 00:28:57,000
>> Goodbye.
593
00:28:54,000 --> 00:28:57,000
>> Goodbye.
594
00:28:57,919 --> 00:29:00,919
>> Goodbye.
595
00:29:11,919 --> 00:29:16,799
>> What a good bunch they are.
596
00:29:13,440 --> 00:29:18,320
>> Yes, Joan. I think there's an order
597
00:29:16,799 --> 00:29:19,279
coming out soon about English women who
598
00:29:18,320 --> 00:29:20,660
can leaving the island.
599
00:29:19,279 --> 00:29:21,279
>> Splendid. Even less competition,
600
00:29:20,660 --> 00:29:23,200
[laughter]
601
00:29:21,279 --> 00:29:24,000
>> I dare say. But I think you ought to get
602
00:29:23,200 --> 00:29:25,840
out of here.
603
00:29:24,000 --> 00:29:27,200
>> Sir, do you realize just what would
604
00:29:25,840 --> 00:29:29,279
happen to that operations room without
605
00:29:27,200 --> 00:29:31,360
me? Here I am practically defending the
606
00:29:29,279 --> 00:29:32,320
island single-handed. And you have a
607
00:29:31,360 --> 00:29:33,840
cheek to suggest.
608
00:29:32,320 --> 00:29:34,480
>> Never quite seriously. I think it's much
609
00:29:33,840 --> 00:29:36,159
wiser.
610
00:29:34,480 --> 00:29:38,720
>> I can't just go around being wise,
611
00:29:36,159 --> 00:29:42,440
darling. Gosh, it's lovely to be out of
612
00:29:38,720 --> 00:29:42,440
it all for a few hours.
613
00:29:49,440 --> 00:29:52,640
Well, well, well. This is a new
614
00:29:52,000 --> 00:29:54,080
development.
615
00:29:52,640 --> 00:29:54,799
>> See what I mean about getting out of
616
00:29:54,080 --> 00:29:56,320
here?
617
00:29:54,799 --> 00:29:58,799
>> Nonsense. I shouldn't think of leaving
618
00:29:56,320 --> 00:30:03,000
if they're going to act in natural way.
619
00:29:58,799 --> 00:30:03,000
My god, you're on the bus.
620
00:30:05,855 --> 00:30:07,875
[music]
621
00:30:14,799 --> 00:30:18,399
Well,
622
00:30:16,320 --> 00:30:20,000
that's jolly, isn't it?
623
00:30:18,399 --> 00:30:21,039
>> The intelligence people are regretful,
624
00:30:20,000 --> 00:30:22,799
but defamate.
625
00:30:21,039 --> 00:30:24,880
>> Have we got any bombs to have a Genon?
626
00:30:22,799 --> 00:30:26,399
>> Not after last night. Matthews hasn't a
627
00:30:24,880 --> 00:30:28,240
serviceable plane left.
628
00:30:26,399 --> 00:30:30,320
>> You couldn't use fighters.
629
00:30:28,240 --> 00:30:31,840
>> 15 serviceable.
630
00:30:30,320 --> 00:30:35,320
If we lose those, there'll be no air
631
00:30:31,840 --> 00:30:35,320
defense at all.
632
00:30:42,159 --> 00:30:46,399
Did you see the crates? They're being
633
00:30:44,399 --> 00:30:48,080
loaded onto barges. I should think some
634
00:30:46,399 --> 00:30:49,360
of them are in Sicily already.
635
00:30:48,080 --> 00:30:51,440
>> Well, if they're on the way to Sicily,
636
00:30:49,360 --> 00:30:56,600
that settles it. If only we got a couple
637
00:30:51,440 --> 00:30:56,600
of squadrons of bombers. So, this mess.
638
00:30:59,919 --> 00:31:05,520
You better go and get rested up.
639
00:31:02,000 --> 00:31:05,520
Probably do with it.
640
00:31:06,480 --> 00:31:10,520
A nice long sleep.
641
00:31:14,000 --> 00:31:17,039
>> Well, okay. I know it takes a bit of
642
00:31:16,320 --> 00:31:18,320
finding, you know.
643
00:31:17,039 --> 00:31:20,159
>> Hello. I'll tell you. Yes. I'll tell
644
00:31:18,320 --> 00:31:20,960
him.
645
00:31:20,159 --> 00:31:22,320
>> Hello, Peter.
646
00:31:20,960 --> 00:31:23,919
>> I just wanted to apologize for not
647
00:31:22,320 --> 00:31:25,279
having come in. I've been rather busy.
648
00:31:23,919 --> 00:31:26,159
>> Yes, I know. I have been watching you.
649
00:31:25,279 --> 00:31:28,640
>> Watching me?
650
00:31:26,159 --> 00:31:31,279
>> Oh, yes. I always forget that you come
651
00:31:28,640 --> 00:31:33,279
on these expeditions. I'll remember in
652
00:31:31,279 --> 00:31:34,799
future. Anyhow, I've got 12 hours off.
653
00:31:33,279 --> 00:31:37,799
And I thought perhaps we might go out
654
00:31:34,799 --> 00:31:37,799
somewhere.
655
00:31:38,000 --> 00:31:44,559
>> What you need is sleep, not going out.
656
00:31:41,760 --> 00:31:46,880
You go and sleep first, Peter. Then we
657
00:31:44,559 --> 00:31:50,360
see. Go.
658
00:31:46,880 --> 00:31:50,360
>> You're quite right.
659
00:31:50,880 --> 00:31:56,919
>> I know you're tired.
660
00:31:53,919 --> 00:31:56,919
>> Yes.
661
00:32:02,000 --> 00:32:05,000
Sir,
662
00:32:05,440 --> 00:32:08,480
see it's just a mess. Can't do anything
663
00:32:07,600 --> 00:32:12,000
with it.
664
00:32:08,480 --> 00:32:13,360
>> No, that's jamming. All right, again.
665
00:32:12,000 --> 00:32:15,600
>> When did you say it started?
666
00:32:13,360 --> 00:32:17,519
>> Well, there it is, gentlemen. Mass raids
667
00:32:15,600 --> 00:32:19,600
on the airfields, low-level attacks on
668
00:32:17,519 --> 00:32:22,080
the civilian population, and I just had
669
00:32:19,600 --> 00:32:24,799
a report they're jamming on radar. It
670
00:32:22,080 --> 00:32:26,640
all adds up to an invasion.
671
00:32:24,799 --> 00:32:28,559
And Sultan, when are the Spitfires
672
00:32:26,640 --> 00:32:30,559
actually due? Anytime now. Depends when
673
00:32:28,559 --> 00:32:32,320
the carrier can get them off. I can't do
674
00:32:30,559 --> 00:32:34,799
anything much until they show up. I have
675
00:32:32,320 --> 00:32:36,000
nothing to do it with. I'm sure that
676
00:32:34,799 --> 00:32:36,720
both of you have done everything
677
00:32:36,000 --> 00:32:38,399
possible.
678
00:32:36,720 --> 00:32:40,240
>> I can't help thinking, Frank. But while
679
00:32:38,399 --> 00:32:41,440
I must keep the defenses, man, the most
680
00:32:40,240 --> 00:32:42,880
important thing is to try to keep those
681
00:32:41,440 --> 00:32:44,320
airfields serviceable in case your
682
00:32:42,880 --> 00:32:46,320
Spitfires do get here in time.
683
00:32:44,320 --> 00:32:47,519
>> Agreed. And we better go on using as
684
00:32:46,320 --> 00:32:49,519
many of my fellows as we can on the
685
00:32:47,519 --> 00:32:51,039
airfields, even if it leaves a bit light
686
00:32:49,519 --> 00:32:52,559
elsewhere.
687
00:32:51,039 --> 00:32:54,640
>> Thank you, General.
688
00:32:52,559 --> 00:32:55,840
>> Not at all. I'm sure everybody will be
689
00:32:54,640 --> 00:32:58,240
charmed. It's
690
00:32:55,840 --> 00:33:00,720
>> a fine day off we're having.
691
00:32:58,240 --> 00:33:02,960
First, if it takes 30 tons to fill one
692
00:33:00,720 --> 00:33:05,440
hole, and we've filled 14 this morning,
693
00:33:02,960 --> 00:33:07,600
how many tons is that? Far too many. And
694
00:33:05,440 --> 00:33:09,360
a lot of good it'll do, too. The buzz is
695
00:33:07,600 --> 00:33:11,120
there's 50 Spitfires coming. Ah, there's
696
00:33:09,360 --> 00:33:12,799
been 50 Spitfires coming ever since I've
697
00:33:11,120 --> 00:33:16,279
been here. And all it's come is about
698
00:33:12,799 --> 00:33:16,279
500 jellies.
699
00:33:20,240 --> 00:33:23,240
Another
700
00:33:26,399 --> 00:33:31,159
30 tons person. Ah, what did I tell you?
701
00:33:41,519 --> 00:33:44,919
>> 60 tons.
702
00:33:45,919 --> 00:33:52,480
>> Hey, there's Millie right in the middle
703
00:33:47,760 --> 00:33:55,480
of it. Millie. Ready?
704
00:33:52,480 --> 00:33:55,480
Hey
705
00:34:30,800 --> 00:34:35,440
in the middle section. Come on, baby
706
00:34:32,399 --> 00:34:37,440
shark. Come on
707
00:34:35,440 --> 00:34:40,079
in the middle section. Come on. Come on.
708
00:34:37,440 --> 00:34:41,599
There's a bunch of B dancers.
709
00:34:40,079 --> 00:34:42,879
Right turn. Quick match.
710
00:34:41,599 --> 00:34:44,159
>> We're too nice. Serge,
711
00:34:42,879 --> 00:34:45,359
>> we're going to that their fields. It
712
00:34:44,159 --> 00:34:46,560
digs some nice big holes. Put long
713
00:34:45,359 --> 00:34:48,000
straight poles in them so the Germans
714
00:34:46,560 --> 00:34:49,359
can't land their aircraft or gliders.
715
00:34:48,000 --> 00:34:51,119
>> You see that? That's what's called air
716
00:34:49,359 --> 00:34:53,040
strategy. You roll the ruddy runway so
717
00:34:51,119 --> 00:34:55,359
people can land. Then you stick poles up
718
00:34:53,040 --> 00:34:57,520
in it so they can't. That's good. That
719
00:34:55,359 --> 00:34:59,760
is
720
00:34:57,520 --> 00:35:03,760
>> all runway serviceable now, sir.
721
00:34:59,760 --> 00:35:06,720
>> Good. Yes. 47 Spitfires on their way
722
00:35:03,760 --> 00:35:10,880
now. You'll take 27. 10 each to go to
723
00:35:06,720 --> 00:35:12,880
Hal to Cari. Okay. Good luck.
724
00:35:10,880 --> 00:35:13,760
All three airfields ready to receive
725
00:35:12,880 --> 00:35:16,000
Spitfire. Huh?
726
00:35:13,760 --> 00:35:16,800
>> Fine, if the Germans let us get away
727
00:35:16,000 --> 00:35:19,200
with it,
728
00:35:16,800 --> 00:35:20,560
>> right, let's have them on the table.
729
00:35:19,200 --> 00:35:23,200
>> They're flying the Spitz in from the
730
00:35:20,560 --> 00:35:26,079
American carrier Wasp. It's a long haul,
731
00:35:23,200 --> 00:35:27,920
but they'll just about make it. Then, if
732
00:35:26,079 --> 00:35:31,320
only the Germans will give us time to
733
00:35:27,920 --> 00:35:31,320
get them refueled.
734
00:35:31,760 --> 00:35:39,160
>> Cable clear of enemy raids. Huh.
735
00:35:34,960 --> 00:35:39,160
>> Oh, let's hope it stays clear.
736
00:35:39,520 --> 00:35:43,240
But as late as this,
737
00:35:43,359 --> 00:35:47,169
I'm afraid they'll just catch it.
738
00:35:45,149 --> 00:35:47,169
[music]
739
00:35:51,699 --> 00:35:53,719
[music]
740
00:35:56,939 --> 00:35:58,959
[music]
741
00:36:02,834 --> 00:36:04,854
>> [music]
742
00:36:12,005 --> 00:36:14,025
[music]
743
00:36:18,480 --> 00:36:23,850
>> sir. 100 bus bandits approaching the
744
00:36:20,400 --> 00:36:23,850
coast. [music]
745
00:36:33,040 --> 00:36:37,605
I go.
746
00:36:35,585 --> 00:36:37,605
[music]
747
00:36:44,100 --> 00:36:46,120
[music]
748
00:36:51,305 --> 00:36:53,325
[music]
749
00:36:58,400 --> 00:37:02,599
Eight more spits to come in, sir.
750
00:37:08,400 --> 00:37:12,839
Runway B heavily B sir.
751
00:37:30,605 --> 00:37:32,625
>> [music]
752
00:37:56,560 --> 00:38:00,320
>> You Must not go outside, mother. It is a
753
00:37:58,880 --> 00:38:03,760
very heavy raid.
754
00:38:00,320 --> 00:38:08,400
>> It is not here. It is on the airfield.
755
00:38:03,760 --> 00:38:11,040
It will be the new Spitfires thereafter.
756
00:38:08,400 --> 00:38:15,000
>> Do not be afraid, Carmela. If they hit
757
00:38:11,040 --> 00:38:15,000
us, it will be a mistake.
758
00:38:15,280 --> 00:38:21,320
For once they have something better to
759
00:38:17,119 --> 00:38:21,320
do than to try and kill Nino.
760
00:38:37,280 --> 00:38:40,320
Very disappointing.
761
00:38:38,800 --> 00:38:40,640
>> Do you know how many sweats we lost last
762
00:38:40,320 --> 00:38:42,000
night?
763
00:38:40,640 --> 00:38:44,720
>> I heard it was 15.
764
00:38:42,000 --> 00:38:46,560
>> 20. 20 out of 47. They weren't even
765
00:38:44,720 --> 00:38:49,920
airborne. Of course, turning up then
766
00:38:46,560 --> 00:38:51,520
they just called the dusk raids.
767
00:38:49,920 --> 00:38:55,156
>> Have you seen this, sir? I thought it
768
00:38:51,520 --> 00:38:55,156
might cheer you up a bit. [music]
769
00:38:59,686 --> 00:39:02,000
[music]
770
00:39:00,240 --> 00:39:04,400
We who have been thought worthy of this
771
00:39:02,000 --> 00:39:06,480
high honor and distinction must see that
772
00:39:04,400 --> 00:39:09,119
we live worthy of it and in this
773
00:39:06,480 --> 00:39:11,599
critical time that we do not shrink from
774
00:39:09,119 --> 00:39:13,280
giving all we have.
775
00:39:11,599 --> 00:39:15,680
Malta has shown the world that she can
776
00:39:13,280 --> 00:39:18,079
endure and the world knows that she will
777
00:39:15,680 --> 00:39:20,000
never weaken. But not until the
778
00:39:18,079 --> 00:39:23,280
inevitable day of victory can the full
779
00:39:20,000 --> 00:39:25,280
story of Mortar GC be told. [music]
780
00:39:23,280 --> 00:39:29,119
The safety of this fortress rests under
781
00:39:25,280 --> 00:39:32,079
God on four supports. The three fighting
782
00:39:29,119 --> 00:39:33,920
services and the civilian population.
783
00:39:32,079 --> 00:39:36,960
Each one of these is essential to the
784
00:39:33,920 --> 00:39:39,119
others and to the whole.
785
00:39:36,960 --> 00:39:41,839
As we are co-reients of the great honor
786
00:39:39,119 --> 00:39:43,280
bestowed by his majesty the king, let us
787
00:39:41,839 --> 00:39:46,240
also be sure that we are really
788
00:39:43,280 --> 00:39:48,820
cooperative and making this cooperation
789
00:39:46,240 --> 00:39:51,280
ever more complete and effective. Go
790
00:39:48,820 --> 00:39:54,707
[music] forward together in our united
791
00:39:51,280 --> 00:39:56,727
strength and faith.
792
00:39:54,707 --> 00:39:56,727
[music]
793
00:39:59,947 --> 00:40:01,967
[music]
794
00:40:07,807 --> 00:40:09,827
>> [music]
795
00:40:13,702 --> 00:40:15,722
[music]
796
00:40:19,597 --> 00:40:21,617
[music]
797
00:40:23,599 --> 00:40:28,320
>> But it is for two and a child.
798
00:40:26,320 --> 00:40:30,880
>> That's right. It's for two and a child.
799
00:40:28,320 --> 00:40:33,839
He's been cut again. You know, [music]
800
00:40:30,880 --> 00:40:36,839
>> it is for your mouth. Tra is in Moses's
801
00:40:33,839 --> 00:40:36,839
portion.
802
00:40:39,248 --> 00:40:41,268
[music]
803
00:40:46,880 --> 00:40:52,000
You have been a long time. There are nan
804
00:40:49,520 --> 00:40:55,160
no buses. Yes. Yes. I shall have it now
805
00:40:52,000 --> 00:40:55,160
sit down.
806
00:41:07,520 --> 00:41:13,839
But where is yours? I have eaten mine. I
807
00:41:11,440 --> 00:41:15,680
was hungry. Are you sure?
808
00:41:13,839 --> 00:41:19,960
>> Of [snorts] course. You can see that
809
00:41:15,680 --> 00:41:19,960
that is not the Russian for three.
810
00:41:27,520 --> 00:41:30,520
Come.
811
00:41:30,720 --> 00:41:35,200
No, I myself am not hungry. It is absurd
812
00:41:33,040 --> 00:41:37,119
to say always you are not hungry. You
813
00:41:35,200 --> 00:41:38,560
will eat yours or I shall be very cross.
814
00:41:37,119 --> 00:41:42,440
And you are not to give it to the little
815
00:41:38,560 --> 00:41:42,440
pig who is already fat.
816
00:41:42,480 --> 00:41:47,440
>> Come here, mother. Two ships are in.
817
00:41:45,200 --> 00:41:49,200
Full ships. Yes, big ones. All fairly
818
00:41:47,440 --> 00:41:52,200
big. And more coming tonight. Come and
819
00:41:49,200 --> 00:41:52,200
see.
820
00:42:01,779 --> 00:42:03,799
>> [music]
821
00:42:10,160 --> 00:42:13,040
>> What about it now then, Alec? We'll
822
00:42:12,079 --> 00:42:14,880
never get through, eh?
823
00:42:13,040 --> 00:42:16,640
>> I thought there was 17 of them. That was
824
00:42:14,880 --> 00:42:17,280
the yarn. What's happened to the rest of
825
00:42:16,640 --> 00:42:18,880
them, eh?
826
00:42:17,280 --> 00:42:20,079
>> Well, they've been fighting for nearly 4
827
00:42:18,880 --> 00:42:21,119
days. Cuz you can't expect them all to
828
00:42:20,079 --> 00:42:22,319
arrive in an eat, can you?
829
00:42:21,119 --> 00:42:23,280
>> So the rest coming, eh?
830
00:42:22,319 --> 00:42:26,079
>> Yeah.
831
00:42:23,280 --> 00:42:28,000
>> Hi. Hi. It's just a bit of a delay.
832
00:42:26,079 --> 00:42:29,680
>> I bet they'll be in tonight. Most of
833
00:42:28,000 --> 00:42:31,280
them anyway.
834
00:42:29,680 --> 00:42:36,280
>> Yeah.
835
00:42:31,280 --> 00:42:36,280
Come on, Misery. Celebration scene.
836
00:42:42,389 --> 00:42:44,409
[music]
837
00:42:50,249 --> 00:42:52,269
>> [music]
838
00:42:56,799 --> 00:42:58,819
[music]
839
00:43:03,760 --> 00:43:06,839
>> Heat. Heat.
840
00:43:09,899 --> 00:43:11,919
>> [music]
841
00:43:22,000 --> 00:43:27,680
>> I must now read to you what the arrival
842
00:43:24,000 --> 00:43:30,000
of only two ships means to us. This is a
843
00:43:27,680 --> 00:43:31,920
siege. We shall be called upon this
844
00:43:30,000 --> 00:43:35,119
summer to bear all the privations of
845
00:43:31,920 --> 00:43:36,560
soldiers and citizens in a besieged
846
00:43:35,119 --> 00:43:40,000
city.
847
00:43:36,560 --> 00:43:42,000
We are short of food, water, clothes,
848
00:43:40,000 --> 00:43:44,480
and fuel.
849
00:43:42,000 --> 00:43:47,040
But let us remember that the most
850
00:43:44,480 --> 00:43:48,960
glorious sieges in history have always
851
00:43:47,040 --> 00:43:50,880
meant hardships.
852
00:43:48,960 --> 00:43:52,400
And without hardships, there would be
853
00:43:50,880 --> 00:43:56,000
little glory.
854
00:43:52,400 --> 00:44:00,200
>> It is perhaps not glory that we lack.
855
00:43:56,000 --> 00:44:00,200
>> They'll get more through next time.
856
00:44:01,520 --> 00:44:04,520
Of
857
00:44:07,760 --> 00:44:10,480
course, this is the only one that's been
858
00:44:09,040 --> 00:44:12,160
properly excavated. The temple of
859
00:44:10,480 --> 00:44:15,160
Manidra has hardly been touched.
860
00:44:12,160 --> 00:44:15,160
>> No.
861
00:44:16,710 --> 00:44:18,730
[music]
862
00:44:23,915 --> 00:44:25,935
[music]
863
00:44:26,720 --> 00:44:29,720
Ah.
864
00:44:30,465 --> 00:44:32,485
>> [music]
865
00:44:36,000 --> 00:44:39,280
>> Oh, do you see that? That's been worked.
866
00:44:38,240 --> 00:44:42,000
>> Mhm.
867
00:44:39,280 --> 00:44:43,839
>> Oh, it really is heartbreaking to be
868
00:44:42,000 --> 00:44:49,119
spending one's time taking photographs
869
00:44:43,839 --> 00:44:49,839
of ports when there's all this waiting.
870
00:44:49,119 --> 00:44:51,119
>> Peter,
871
00:44:49,839 --> 00:44:52,319
>> yes.
872
00:44:51,119 --> 00:44:55,440
>> Do you think they will come?
873
00:44:52,319 --> 00:44:57,760
>> Oh, the Germans. I shouldn't think so.
874
00:44:55,440 --> 00:44:58,800
>> Why not? They have many more planes.
875
00:44:57,760 --> 00:45:00,079
There's nothing much to stop.
876
00:44:58,800 --> 00:45:02,240
>> I don't think things happen like that,
877
00:45:00,079 --> 00:45:06,240
do they? I mean, not just by counting
878
00:45:02,240 --> 00:45:09,800
up, there are other things that decide.
879
00:45:06,240 --> 00:45:09,800
>> You mean God
880
00:45:10,560 --> 00:45:14,359
more that sort of thing.
881
00:45:15,680 --> 00:45:20,560
>> You have faith as we are told to have.
882
00:45:17,520 --> 00:45:22,720
>> Oh, I wouldn't say that.
883
00:45:20,560 --> 00:45:23,920
>> Anyhow, does it matter very much,
884
00:45:22,720 --> 00:45:25,440
>> Peter? What do you mean does it matter?
885
00:45:23,920 --> 00:45:26,720
Of course, it matters now because that's
886
00:45:25,440 --> 00:45:28,560
what we're doing, seeing that they don't
887
00:45:26,720 --> 00:45:30,000
take Malta. That's the job in hand. All
888
00:45:28,560 --> 00:45:31,359
I meant was that a temporary loss of
889
00:45:30,000 --> 00:45:33,920
civilization probably doesn't matter
890
00:45:31,359 --> 00:45:35,040
very much in the long run. After all,
891
00:45:33,920 --> 00:45:36,800
people have been fighting their wars
892
00:45:35,040 --> 00:45:40,480
around this place for 5,000 years or
893
00:45:36,800 --> 00:45:42,960
more. It's still here. Phoenicians,
894
00:45:40,480 --> 00:45:44,319
Greeks, Turks, they've all come and
895
00:45:42,960 --> 00:45:46,800
gone.
896
00:45:44,319 --> 00:45:48,319
>> I don't know what you mean.
897
00:45:46,800 --> 00:45:52,000
I don't care about the Phoenicians and
898
00:45:48,319 --> 00:45:53,920
Turks. I only care about us.
899
00:45:52,000 --> 00:45:58,599
You realize if they did come and capture
900
00:45:53,920 --> 00:45:58,599
Malta, we should be separated.
901
00:45:58,640 --> 00:46:04,640
>> Doesn't that matter to you?
902
00:46:01,359 --> 00:46:07,200
>> Yes, that does matter.
903
00:46:04,640 --> 00:46:10,079
>> Because we must be together, mustn't we?
904
00:46:07,200 --> 00:46:11,119
And when there is no war, come here and
905
00:46:10,079 --> 00:46:14,480
talk.
906
00:46:11,119 --> 00:46:17,680
>> If it must happen, it will happen.
907
00:46:14,480 --> 00:46:21,560
We'll come here and talk.
908
00:46:17,680 --> 00:46:21,560
And they won't take Mortar.
909
00:46:21,760 --> 00:46:26,160
You do believe that too, don't you?
910
00:46:24,437 --> 00:46:28,240
[music]
911
00:46:26,160 --> 00:46:30,560
>> Yes, Peter.
912
00:46:28,240 --> 00:46:34,317
Yes, I do.
913
00:46:30,560 --> 00:46:34,317
I'm quite sure. [music]
914
00:46:37,537 --> 00:46:40,880
[music]
915
00:46:39,440 --> 00:46:43,200
Of course, when we took the place first,
916
00:46:40,880 --> 00:46:45,680
the garden was just a jungle. I just got
917
00:46:43,200 --> 00:46:47,839
the lawn going. Cost me a packet with
918
00:46:45,680 --> 00:46:49,359
grass seed the price it is. And now I
919
00:46:47,839 --> 00:46:51,119
get a letter from Margaret saying
920
00:46:49,359 --> 00:46:52,319
everybody's digging for victory. So
921
00:46:51,119 --> 00:46:55,680
she's digging it up and planting
922
00:46:52,319 --> 00:46:56,720
cabbages. Cabbages in my lawn.
923
00:46:55,680 --> 00:46:58,480
>> How big is the lawn?
924
00:46:56,720 --> 00:47:01,760
>> It's only about 20 yards square. Quite a
925
00:46:58,480 --> 00:47:04,240
small garden. Very nice. Particularly in
926
00:47:01,760 --> 00:47:07,599
the spring. Lots of bulbs. Margaret says
927
00:47:04,240 --> 00:47:08,880
the daffodils are very good this year.
928
00:47:07,599 --> 00:47:10,000
>> Will you have your bread now, Sarah?
929
00:47:08,880 --> 00:47:13,560
Save us for lunch.
930
00:47:10,000 --> 00:47:13,560
>> Oh, lunch.
931
00:47:13,760 --> 00:47:17,359
I'm tired of chichin soap and cold
932
00:47:16,319 --> 00:47:18,240
water.
933
00:47:17,359 --> 00:47:21,800
>> Cipher, sir.
934
00:47:18,240 --> 00:47:21,800
>> I'll give it to the ad.
935
00:47:23,440 --> 00:47:28,640
>> If that's another query of our morale,
936
00:47:25,839 --> 00:47:30,480
I'll cut my throat.
937
00:47:28,640 --> 00:47:32,640
>> Well, what is it? [snorts]
938
00:47:30,480 --> 00:47:34,960
>> How many spitfires do you like, Frank?
939
00:47:32,640 --> 00:47:37,920
>> Oh, think of a number and double it.
940
00:47:34,960 --> 00:47:40,240
>> 60. Any good?
941
00:47:37,920 --> 00:47:41,760
>> Read it, please. Will it? It says 60
942
00:47:40,240 --> 00:47:43,680
Spitfires will be flowing to Malta from
943
00:47:41,760 --> 00:47:46,240
the American carrier Wasp in 3 days from
944
00:47:43,680 --> 00:47:47,680
now. Time to land in daylight. On the
945
00:47:46,240 --> 00:47:49,200
following day, the unescorted Mine layer
946
00:47:47,680 --> 00:47:51,200
Welshman will arrive Grand Harbor with a
947
00:47:49,200 --> 00:47:53,680
cargo of petrol oil, aircraft, spares,
948
00:47:51,200 --> 00:47:56,400
food, and powdered milk.
949
00:47:53,680 --> 00:47:59,960
>> Powdered milk's good. They think of
950
00:47:56,400 --> 00:47:59,960
everything, don't they?
951
00:48:00,960 --> 00:48:06,160
3 days.
952
00:48:03,359 --> 00:48:08,480
Well, if Jerry gives us that long, well,
953
00:48:06,160 --> 00:48:10,319
I don't much see why he should. In
954
00:48:08,480 --> 00:48:11,040
addition to which
955
00:48:10,319 --> 00:48:12,800
>> what?
956
00:48:11,040 --> 00:48:14,480
>> Vice Admiral Payne will arrive in
957
00:48:12,800 --> 00:48:16,319
Welshman to take up duties as Vice
958
00:48:14,480 --> 00:48:18,000
Admiral Malta.
959
00:48:16,319 --> 00:48:20,640
Vice Admiral Banks will take passage in
960
00:48:18,000 --> 00:48:22,960
Welshman to Gibraltar.
961
00:48:20,640 --> 00:48:25,440
>> Oh, no. Will he?
962
00:48:22,960 --> 00:48:28,079
>> Well, I was expecting it. I've been here
963
00:48:25,440 --> 00:48:31,040
six months longer than I should anyway.
964
00:48:28,079 --> 00:48:32,640
Pain's a good chap. You'll like him. I'm
965
00:48:31,040 --> 00:48:33,680
glad the Spitfires will arrive before I
966
00:48:32,640 --> 00:48:37,440
go, though.
967
00:48:33,680 --> 00:48:39,119
>> So long as nothing else arrives first.
968
00:48:37,440 --> 00:48:44,040
Well, if they get in in time and in
969
00:48:39,119 --> 00:48:44,040
daylight, Jerry may burn his fingers.
970
00:48:44,608 --> 00:48:46,628
[music]
971
00:48:59,673 --> 00:49:01,693
>> [music]
972
00:49:02,319 --> 00:49:07,599
>> Now, every Spitfire will have its own
973
00:49:04,319 --> 00:49:09,359
number. As each machine lands and taxes
974
00:49:07,599 --> 00:49:12,160
off the runway, it'll be met by one of
975
00:49:09,359 --> 00:49:14,720
you on a motorcycle. Your machine will
976
00:49:12,160 --> 00:49:17,200
have the same number written on a board
977
00:49:14,720 --> 00:49:18,800
and mounted above the back wheel. You
978
00:49:17,200 --> 00:49:21,200
will lead the aircraft to the pen
979
00:49:18,800 --> 00:49:22,880
allotted to it where it'll be refueled
980
00:49:21,200 --> 00:49:23,760
and rearmed straight away.
981
00:49:22,880 --> 00:49:25,839
>> Sergeant,
982
00:49:23,760 --> 00:49:26,640
>> sir, no ammunition restriction for the
983
00:49:25,839 --> 00:49:30,040
next 8 hours.
984
00:49:26,640 --> 00:49:30,040
>> Very good, sir.
985
00:49:31,280 --> 00:49:34,960
>> Okay, Peter, that clear. I bring blue
986
00:49:33,440 --> 00:49:36,720
section into Tarali. You bring red
987
00:49:34,960 --> 00:49:38,160
section over the harbor into Luca.
988
00:49:36,720 --> 00:49:41,839
>> If we get this lot, okay, perhaps
989
00:49:38,160 --> 00:49:43,359
they'll think twice about their gliders.
990
00:49:41,839 --> 00:49:44,960
>> Hello.
991
00:49:43,359 --> 00:49:46,640
>> Raids dispersed, sir. The table's
992
00:49:44,960 --> 00:49:50,160
cleared of enemy aircraft. Any sign of
993
00:49:46,640 --> 00:49:55,920
the swift fires yet? No, sir.
994
00:49:50,160 --> 00:49:58,559
Hello. Hello. Yes. Fine. Here we are,
995
00:49:55,920 --> 00:50:01,599
sir. Guests approaching coast. We've
996
00:49:58,559 --> 00:50:03,200
made it, Frank. It looks like it. What
997
00:50:01,599 --> 00:50:06,800
was it the Duke of Wellington said after
998
00:50:03,200 --> 00:50:08,400
Waterloo? A darn close run thing.
999
00:50:06,800 --> 00:50:10,960
Well, now if our German friends will
1000
00:50:08,400 --> 00:50:11,839
give us half an hour, we'll be delighted
1001
00:50:10,960 --> 00:50:13,760
to see them.
1002
00:50:11,839 --> 00:50:16,720
>> Don't open fire. Friendly aircraft
1003
00:50:13,760 --> 00:50:18,319
approaching from the northwest.
1004
00:50:16,720 --> 00:50:21,319
Friendly aircraft approaching from the
1005
00:50:18,319 --> 00:50:21,319
northwest.
1006
00:50:26,134 --> 00:50:28,154
[music]
1007
00:50:40,960 --> 00:50:47,160
>> Hello red gas. This is red host. Follow
1008
00:50:43,200 --> 00:50:47,160
me please. Over up
1009
00:50:52,335 --> 00:50:54,355
[music]
1010
00:51:08,710 --> 00:51:10,730
[music]
1011
00:51:15,260 --> 00:51:20,720
>> [music]
1012
00:51:16,800 --> 00:51:24,040
>> Number 17. Number six.
1013
00:51:20,720 --> 00:51:24,040
Number three.
1014
00:51:25,599 --> 00:51:29,000
Number 47.
1015
00:51:33,359 --> 00:51:40,880
Number three. Eight.
1016
00:51:37,760 --> 00:51:44,280
Number 22.
1017
00:51:40,880 --> 00:51:44,280
Number 15.
1018
00:51:47,119 --> 00:51:52,160
Number five.
1019
00:51:49,839 --> 00:51:55,559
Number 38.
1020
00:51:52,160 --> 00:51:55,559
Number 12.
1021
00:51:57,440 --> 00:52:00,920
Number 16.
1022
00:52:10,480 --> 00:52:13,960
Number 22.
1023
00:52:33,280 --> 00:52:35,119
Man, your gun. Stand by for enemy
1024
00:52:34,800 --> 00:52:36,559
attack.
1025
00:52:35,119 --> 00:52:38,640
>> All right, sir.
1026
00:52:36,559 --> 00:52:42,119
>> Number 41,
1027
00:52:38,640 --> 00:52:42,119
number 27.
1028
00:52:51,440 --> 00:52:54,760
Number 11.
1029
00:52:55,680 --> 00:52:59,079
Number 19.
1030
00:52:59,359 --> 00:53:04,559
Aircraft due north, sir.
1031
00:53:01,440 --> 00:53:08,920
>> Can't be the spits.
1032
00:53:04,559 --> 00:53:08,920
>> No, it's not spitf.
1033
00:53:13,359 --> 00:53:17,200
>> Sir, 40 plus bandits approaching.
1034
00:53:15,359 --> 00:53:18,720
>> How many spits have we got down now? 31.
1035
00:53:17,200 --> 00:53:20,880
Rearmed and refuelled, sir. Get them
1036
00:53:18,720 --> 00:53:22,640
out. [clears throat] Spamble. Come on,
1037
00:53:20,880 --> 00:53:25,880
Willie. Your farewell party. We can't
1038
00:53:22,640 --> 00:53:25,880
miss this.
1039
00:53:26,240 --> 00:53:33,800
>> Squadron scramble.
1040
00:53:29,040 --> 00:53:33,800
Power number 52.
1041
00:53:49,187 --> 00:53:51,207
[music]
1042
00:53:56,392 --> 00:53:58,412
>> [music]
1043
00:54:01,839 --> 00:54:04,307
>> Heat. Heat. [music]
1044
00:54:10,147 --> 00:54:12,167
[music]
1045
00:54:16,042 --> 00:54:18,062
>> [music]
1046
00:54:23,247 --> 00:54:25,267
[music]
1047
00:54:25,839 --> 00:54:30,507
>> Heat up
1048
00:54:28,487 --> 00:54:30,507
[music]
1049
00:54:30,640 --> 00:54:33,640
here.
1050
00:54:37,002 --> 00:54:41,079
[music]
1051
00:54:38,079 --> 00:54:41,079
Heat
1052
00:54:44,862 --> 00:54:46,882
[music]
1053
00:54:50,720 --> 00:54:53,720
up
1054
00:55:00,160 --> 00:55:03,912
here.
1055
00:55:01,892 --> 00:55:03,912
[music]
1056
00:55:08,442 --> 00:55:10,463
>> [music]
1057
00:55:14,993 --> 00:55:18,839
[music]
1058
00:55:15,839 --> 00:55:18,839
>> Heat
1059
00:55:19,920 --> 00:55:22,920
up here.
1060
00:55:24,818 --> 00:55:26,838
[music]
1061
00:55:44,640 --> 00:55:50,079
then of course as soon as any food does
1062
00:55:46,240 --> 00:55:50,880
come I go. Huh? Oh well. Good go by P. I
1063
00:55:50,079 --> 00:55:51,680
wish you luck.
1064
00:55:50,880 --> 00:55:53,680
>> Goodbye.
1065
00:55:51,680 --> 00:55:54,960
>> Keep this fellow Frank in his place. And
1066
00:55:53,680 --> 00:55:56,559
don't think just because he hasn't got
1067
00:55:54,960 --> 00:55:58,880
as loud a voice as mine. You can boss
1068
00:55:56,559 --> 00:56:00,880
him. He's tough. I'm used to tough
1069
00:55:58,880 --> 00:56:02,880
admirals.
1070
00:56:00,880 --> 00:56:05,440
>> Don't forget us, Willlet.
1071
00:56:02,880 --> 00:56:07,680
>> Molta, my dear sir, is in my thoughts,
1072
00:56:05,440 --> 00:56:09,119
sleeping all week.
1073
00:56:07,680 --> 00:56:11,040
>> No, said that.
1074
00:56:09,119 --> 00:56:12,720
>> No, I'm afraid not.
1075
00:56:11,040 --> 00:56:15,200
>> Nelson,
1076
00:56:12,720 --> 00:56:18,720
you're very ignorant, Frank.
1077
00:56:15,200 --> 00:56:19,760
>> I'll read him up between raids.
1078
00:56:18,720 --> 00:56:20,880
>> And Frank,
1079
00:56:19,760 --> 00:56:22,880
>> yeah,
1080
00:56:20,880 --> 00:56:25,760
>> keep your chin up. The convoy will be
1081
00:56:22,880 --> 00:56:29,960
through to you in a few days.
1082
00:56:25,760 --> 00:56:29,960
Keep hitting them, my boys. Heat. Heat.
1083
00:56:48,004 --> 00:56:50,024
[music]
1084
00:56:53,899 --> 00:56:55,919
>> [music]
1085
00:56:59,139 --> 00:57:01,159
[music]
1086
00:57:02,559 --> 00:57:05,839
>> My mother always used to say you
1087
00:57:04,000 --> 00:57:07,280
shouldn't bathe after a heavy meal. At
1088
00:57:05,839 --> 00:57:10,520
least that's one thing we don't have to
1089
00:57:07,280 --> 00:57:10,520
worry about.
1090
00:57:10,720 --> 00:57:14,240
>> Look, Peter, don't wait for us. I should
1091
00:57:12,319 --> 00:57:14,799
be ours yet. You and Maria go. We'll see
1092
00:57:14,240 --> 00:57:19,640
you later.
1093
00:57:14,799 --> 00:57:19,640
>> Oh, okay. We'll move on.
1094
00:57:23,280 --> 00:57:26,400
What did you do that for?
1095
00:57:24,640 --> 00:57:29,440
>> Darling, have a heart. They want to be
1096
00:57:26,400 --> 00:57:32,160
by themselves, [music]
1097
00:57:29,440 --> 00:57:34,000
>> Peter. It is known one must take no
1098
00:57:32,160 --> 00:57:36,079
notice of mother.
1099
00:57:34,000 --> 00:57:38,799
>> That's what you all say.
1100
00:57:36,079 --> 00:57:41,920
>> If she says no, I cannot marry you, then
1101
00:57:38,799 --> 00:57:44,160
I will marry you all the same.
1102
00:57:41,920 --> 00:57:46,559
>> You think she will say no?
1103
00:57:44,160 --> 00:57:50,880
>> Perhaps not. But she will put her head
1104
00:57:46,559 --> 00:57:54,799
so and say but and but and but one must
1105
00:57:50,880 --> 00:57:57,040
take no notice you see
1106
00:57:54,799 --> 00:58:00,765
because we know don't we that nothing
1107
00:57:57,040 --> 00:58:00,765
will happen. [music]
1108
00:58:03,599 --> 00:58:07,040
>> I dare say they are a pretty pair but
1109
00:58:05,200 --> 00:58:08,559
I'm not sure it's a good thing. Realize
1110
00:58:07,040 --> 00:58:10,079
he's talking about marrying her. Came
1111
00:58:08,559 --> 00:58:11,760
and asked my permission yesterday.
1112
00:58:10,079 --> 00:58:13,520
>> What did you say? I told him to think it
1113
00:58:11,760 --> 00:58:14,960
over when he cooled off a bit cuz I
1114
00:58:13,520 --> 00:58:16,000
can't stop him if he goes on unless I
1115
00:58:14,960 --> 00:58:17,440
tell him what I think.
1116
00:58:16,000 --> 00:58:19,599
>> Which is
1117
00:58:17,440 --> 00:58:21,440
>> You have to travel light in war. Now
1118
00:58:19,599 --> 00:58:24,720
look, darling, I don't mean us. We've
1119
00:58:21,440 --> 00:58:25,760
had all this out before.
1120
00:58:24,720 --> 00:58:27,839
>> John, [music]
1121
00:58:25,760 --> 00:58:31,760
do you still want to marry me?
1122
00:58:27,839 --> 00:58:32,960
>> Yes, Jen. Yes, of course I do. But I
1123
00:58:31,760 --> 00:58:34,079
want to marry you in England where we
1124
00:58:32,960 --> 00:58:35,520
belong. [music]
1125
00:58:34,079 --> 00:58:37,119
I want our families to be there and I
1126
00:58:35,520 --> 00:58:39,040
want our friends. The bride who was
1127
00:58:37,119 --> 00:58:40,799
given away by her father wore a naent
1128
00:58:39,040 --> 00:58:42,640
style gown of ivory setting.
1129
00:58:40,799 --> 00:58:44,480
>> And why not? Isn't that a better way to
1130
00:58:42,640 --> 00:58:46,960
make a start than out here in the middle
1131
00:58:44,480 --> 00:58:48,079
of a permanent air raid, never knowing
1132
00:58:46,960 --> 00:58:50,000
which one of us is going to be killed
1133
00:58:48,079 --> 00:58:51,760
next?
1134
00:58:50,000 --> 00:58:53,200
>> Maybe. [music]
1135
00:58:51,760 --> 00:58:54,240
I never was much of a girl with
1136
00:58:53,200 --> 00:58:56,799
trimmings myself.
1137
00:58:54,240 --> 00:58:58,720
>> Trimmings? I don't give a darn about the
1138
00:58:56,799 --> 00:59:00,079
wedding breakfast. [music]
1139
00:58:58,720 --> 00:59:03,079
At least I don't want my wife to be
1140
00:59:00,079 --> 00:59:03,079
starved.
1141
00:59:06,240 --> 00:59:10,319
You're short of food. The ships that
1142
00:59:08,799 --> 00:59:12,319
were to have brought food for your
1143
00:59:10,319 --> 00:59:14,559
children are at the bottom of the
1144
00:59:12,319 --> 00:59:17,520
Mediterranean.
1145
00:59:14,559 --> 00:59:21,520
Please help us. But above all, help
1146
00:59:17,520 --> 00:59:22,960
yourselves by surrendering now.
1147
00:59:21,520 --> 00:59:24,400
That's the end of our afternoon talk to
1148
00:59:22,960 --> 00:59:27,400
Malta. The orchestra will now play the
1149
00:59:24,400 --> 00:59:27,400
Malta.
1150
00:59:28,240 --> 00:59:35,960
>> Good afternoon, Mr. Ross.
1151
00:59:32,000 --> 00:59:35,960
Good afternoon, Mrs. Gonzar.
1152
00:59:36,720 --> 00:59:39,880
>> Thank you.
1153
00:59:40,720 --> 00:59:44,240
>> You may know why I've come here this
1154
00:59:42,319 --> 00:59:45,680
afternoon.
1155
00:59:44,240 --> 00:59:48,240
>> I may.
1156
00:59:45,680 --> 00:59:49,520
>> I want to marry Maria. I wanted to ask
1157
00:59:48,240 --> 00:59:52,160
your permission.
1158
00:59:49,520 --> 00:59:55,440
>> I am glad you should ask, but there is
1159
00:59:52,160 --> 00:59:56,640
no need. Maria is a woman now and knows
1160
00:59:55,440 --> 01:00:01,079
her own mind.
1161
00:59:56,640 --> 01:00:01,079
>> Yes, but I wanted to talk to you.
1162
01:00:01,119 --> 01:00:08,400
You are a good man.
1163
01:00:04,480 --> 01:00:09,440
It is not because of you that
1164
01:00:08,400 --> 01:00:11,520
>> Yes.
1165
01:00:09,440 --> 01:00:13,839
>> Maria has never been outside this
1166
01:00:11,520 --> 01:00:17,680
island.
1167
01:00:13,839 --> 01:00:20,160
Your home is a thousand miles away. When
1168
01:00:17,680 --> 01:00:21,599
the war is ended,
1169
01:00:20,160 --> 01:00:22,960
will you take her there?
1170
01:00:21,599 --> 01:00:25,760
>> Of course.
1171
01:00:22,960 --> 01:00:27,200
>> And if it does not end, if Malta is
1172
01:00:25,760 --> 01:00:28,640
taken by the enemy,
1173
01:00:27,200 --> 01:00:30,160
>> you shouldn't listen to that. It's just
1174
01:00:28,640 --> 01:00:32,319
propaganda.
1175
01:00:30,160 --> 01:00:35,200
>> When they said they would drop 7,000
1176
01:00:32,319 --> 01:00:37,359
tons of bombs on us in a month, it was
1177
01:00:35,200 --> 01:00:41,359
called propaganda.
1178
01:00:37,359 --> 01:00:43,200
But it was true, Mr. Ross.
1179
01:00:41,359 --> 01:00:43,839
>> Wherever I went, I would take Maria with
1180
01:00:43,200 --> 01:00:46,960
me.
1181
01:00:43,839 --> 01:00:51,520
>> You would like to take her, Mr. Ross,
1182
01:00:46,960 --> 01:00:53,200
but war destroys many hopes, many plans.
1183
01:00:51,520 --> 01:00:55,119
>> But Mrs. Gonzar, don't you see? One
1184
01:00:53,200 --> 01:00:57,359
can't live like that. You might as well
1185
01:00:55,119 --> 01:00:59,200
say that a man shouldn't get married
1186
01:00:57,359 --> 01:01:01,760
because he may be run over by a bus next
1187
01:00:59,200 --> 01:01:04,000
day or struck by lightning.
1188
01:01:01,760 --> 01:01:06,319
>> Ah yes, when you are young, you feel the
1189
01:01:04,000 --> 01:01:07,760
lightning cannot harm you.
1190
01:01:06,319 --> 01:01:09,359
>> It's very rare to be struck by
1191
01:01:07,760 --> 01:01:11,760
lightning.
1192
01:01:09,359 --> 01:01:13,359
And if it does strike
1193
01:01:11,760 --> 01:01:15,839
and has done one's best by not being
1194
01:01:13,359 --> 01:01:18,960
afraid.
1195
01:01:15,839 --> 01:01:22,559
>> You may be right, Mr. Ross.
1196
01:01:18,960 --> 01:01:24,720
And if you are not, you should be.
1197
01:01:22,559 --> 01:01:26,720
But I am older than you and perhaps no
1198
01:01:24,720 --> 01:01:28,799
longer brave.
1199
01:01:26,720 --> 01:01:31,200
We have all said that Molar will never
1200
01:01:28,799 --> 01:01:33,280
surrender, and that is true, Mr. Ross.
1201
01:01:31,200 --> 01:01:36,240
But we must not say these brave things
1202
01:01:33,280 --> 01:01:39,359
without facing what they mean. It may
1203
01:01:36,240 --> 01:01:41,920
mean to starve to death,
1204
01:01:39,359 --> 01:01:45,559
to see loved ones die,
1205
01:01:41,920 --> 01:01:45,559
as I have done.
1206
01:01:56,240 --> 01:01:59,920
Don't you hate us?
1207
01:01:59,040 --> 01:02:03,680
>> Hate you,
1208
01:01:59,920 --> 01:02:06,079
>> the British for being here, for bringing
1209
01:02:03,680 --> 01:02:08,799
all this on you.
1210
01:02:06,079 --> 01:02:12,400
>> I do not hate anybody.
1211
01:02:08,799 --> 01:02:14,960
I am Maltese. We Maltes do not like war,
1212
01:02:12,400 --> 01:02:18,000
but it has always been our fate and our
1213
01:02:14,960 --> 01:02:20,400
destiny. If there is to be war, and we
1214
01:02:18,000 --> 01:02:23,559
must be on a side, yours is the side we
1215
01:02:20,400 --> 01:02:23,559
would choose.
1216
01:02:24,240 --> 01:02:30,559
Mr. Ross,
1217
01:02:26,480 --> 01:02:33,920
I cannot stop you from marrying Maria.
1218
01:02:30,559 --> 01:02:37,520
I wouldn't if I could,
1219
01:02:33,920 --> 01:02:40,520
but I ask you to wait for just a little
1220
01:02:37,520 --> 01:02:40,520
while.
1221
01:02:43,359 --> 01:02:48,240
But if we wait.
1222
01:02:45,440 --> 01:02:52,200
>> Yes.
1223
01:02:48,240 --> 01:02:52,200
>> You're quite right. Of course.
1224
01:02:52,640 --> 01:02:58,040
It would be better for Maria to wait.
1225
01:03:05,119 --> 01:03:08,720
>> He was picked up down at the foot of the
1226
01:03:06,480 --> 01:03:10,559
cliff by some of our British ack boys.
1227
01:03:08,720 --> 01:03:12,799
He spun a yarn about being a Maltese and
1228
01:03:10,559 --> 01:03:14,640
escaped from Sicily. Luckily, they found
1229
01:03:12,799 --> 01:03:15,920
his radio transmitter and arrested him.
1230
01:03:14,640 --> 01:03:17,440
He'd obviously been put ashore from a
1231
01:03:15,920 --> 01:03:19,760
submarine.
1232
01:03:17,440 --> 01:03:22,559
He speaks perfect Maltes, yet he says
1233
01:03:19,760 --> 01:03:24,480
now that he's an Italian named Ricardi.
1234
01:03:22,559 --> 01:03:25,680
I have my doubts about that. I think he
1235
01:03:24,480 --> 01:03:27,359
probably is Maltese.
1236
01:03:25,680 --> 01:03:28,880
>> Have you any idea what he's after?
1237
01:03:27,359 --> 01:03:30,559
>> No, I haven't talked too much yet.
1238
01:03:28,880 --> 01:03:32,079
>> This will tell you.
1239
01:03:30,559 --> 01:03:34,319
>> Essential that full scale attacks are
1240
01:03:32,079 --> 01:03:36,400
resumed against enemy convoys. I rely on
1241
01:03:34,319 --> 01:03:38,640
you to provide maximum effort. No,
1242
01:03:36,400 --> 01:03:39,839
>> so that'd be very nice of them. If they
1243
01:03:38,640 --> 01:03:43,440
give us something to do it with.
1244
01:03:39,839 --> 01:03:46,319
>> Well, don't worry. This time they have.
1245
01:03:43,440 --> 01:03:49,119
>> This convoy left Jib for Malta at 2100
1246
01:03:46,319 --> 01:03:50,960
hours last night. It's the biggest yet
1247
01:03:49,119 --> 01:03:53,760
with two aircraft carriers and every
1248
01:03:50,960 --> 01:03:57,520
available escort vessel, 14 merchant
1249
01:03:53,760 --> 01:04:00,960
ships, and what matters most, a large
1250
01:03:57,520 --> 01:04:03,200
oil tanker, the Ohio. If it gets
1251
01:04:00,960 --> 01:04:07,760
through, then we shall go a long way
1252
01:04:03,200 --> 01:04:09,839
towards covering rubble. If it doesn't,
1253
01:04:07,760 --> 01:04:12,000
>> I don't know what your pal with a radio
1254
01:04:09,839 --> 01:04:13,520
set thought he could do from here, but I
1255
01:04:12,000 --> 01:04:16,000
do know they'll do everything on earth
1256
01:04:13,520 --> 01:04:19,720
to stop that convoy.
1257
01:04:16,000 --> 01:04:19,720
Why were you sent here?
1258
01:04:21,680 --> 01:04:26,319
Look, I have plenty of time. You'll tell
1259
01:04:23,920 --> 01:04:30,640
me in the end.
1260
01:04:26,319 --> 01:04:34,520
Why not save us trouble and tell me now?
1261
01:04:30,640 --> 01:04:34,520
Why were you sent here?
1262
01:04:50,480 --> 01:04:54,520
Engage. Engage.
1263
01:04:56,079 --> 01:04:59,079
Heat.
1264
01:05:09,680 --> 01:05:12,680
Heat.
1265
01:05:32,160 --> 01:05:36,400
Why were you sent here?
1266
01:05:34,160 --> 01:05:37,520
>> You know as well as I do. The whole
1267
01:05:36,400 --> 01:05:40,079
island knows.
1268
01:05:37,520 --> 01:05:44,000
>> Anyway, you're not an Italian, are you?
1269
01:05:40,079 --> 01:05:47,319
And your name isn't Ricardi, is it?
1270
01:05:44,000 --> 01:05:47,319
You're a Maltese.
1271
01:05:47,680 --> 01:05:51,920
And your name?
1272
01:05:50,240 --> 01:05:52,960
>> Look, darling, I just wanted to say
1273
01:05:51,920 --> 01:05:53,280
there's a big job on
1274
01:05:52,960 --> 01:05:54,319
>> Yes.
1275
01:05:53,280 --> 01:05:56,880
>> You know.
1276
01:05:54,319 --> 01:05:58,799
>> Yes. The whole island is praying. It is
1277
01:05:56,880 --> 01:05:59,280
the novena to our lady from now to the
1278
01:05:58,799 --> 01:06:00,799
15th.
1279
01:05:59,280 --> 01:06:04,240
>> Well, the 15th's just about the time
1280
01:06:00,799 --> 01:06:05,920
they'll get here. If they get here, and
1281
01:06:04,240 --> 01:06:08,160
I just want to say that I'll be a bit
1282
01:06:05,920 --> 01:06:11,119
tied up until then
1283
01:06:08,160 --> 01:06:13,119
and won't see much of you.
1284
01:06:11,119 --> 01:06:16,559
>> All right, Peter.
1285
01:06:13,119 --> 01:06:20,119
I shall be watching you.
1286
01:06:16,559 --> 01:06:20,119
Take care of yourself.
1287
01:06:27,359 --> 01:06:31,200
>> You say your son's letters come fairly
1288
01:06:29,200 --> 01:06:36,480
regularly, Mrs. Gonzo.
1289
01:06:31,200 --> 01:06:39,119
>> Fairly. The last was about 6 weeks ago.
1290
01:06:36,480 --> 01:06:40,480
>> Does he ever express any opinions about
1291
01:06:39,119 --> 01:06:43,760
the war?
1292
01:06:40,480 --> 01:06:46,400
>> Oh, no.
1293
01:06:43,760 --> 01:06:49,520
The letters are censored, of course.
1294
01:06:46,400 --> 01:06:52,520
Just ordinary letters asking about the
1295
01:06:49,520 --> 01:06:52,520
family.
1296
01:06:52,640 --> 01:06:55,960
>> Mrs. Gonza,
1297
01:06:56,960 --> 01:07:03,280
>> is that your son?
1298
01:07:00,000 --> 01:07:05,680
>> Oh, yes.
1299
01:07:03,280 --> 01:07:08,559
Yes,
1300
01:07:05,680 --> 01:07:10,319
that is Jeppe.
1301
01:07:08,559 --> 01:07:13,200
Something
1302
01:07:10,319 --> 01:07:16,000
something has happened to him.
1303
01:07:13,200 --> 01:07:17,760
Yes.
1304
01:07:16,000 --> 01:07:19,280
>> Is he
1305
01:07:17,760 --> 01:07:21,920
dead?
1306
01:07:19,280 --> 01:07:23,200
>> No.
1307
01:07:21,920 --> 01:07:25,839
I hate to have to tell you this, Mr.
1308
01:07:23,200 --> 01:07:27,599
Gonza, but your son is in the prison
1309
01:07:25,839 --> 01:07:30,319
here.
1310
01:07:27,599 --> 01:07:32,000
He was found on the shore.
1311
01:07:30,319 --> 01:07:34,640
He had a wireless transmitter with him,
1312
01:07:32,000 --> 01:07:37,640
and he was put ashore from an Italian
1313
01:07:34,640 --> 01:07:37,640
submarine.
1314
01:07:39,119 --> 01:07:45,039
You mean he was
1315
01:07:42,000 --> 01:07:47,440
he was spying
1316
01:07:45,039 --> 01:07:50,440
Jeppe?
1317
01:07:47,440 --> 01:07:50,440
>> Yes.
1318
01:07:50,720 --> 01:07:55,119
>> What would they do to him?
1319
01:07:53,599 --> 01:07:58,599
>> I
1320
01:07:55,119 --> 01:07:58,599
I don't know.
1321
01:07:58,960 --> 01:08:05,200
>> You may never shoot him as a spy.
1322
01:08:02,559 --> 01:08:06,592
Oh no.
1323
01:08:05,200 --> 01:08:08,612
Traitor is hanged.
1324
01:08:06,592 --> 01:08:08,612
>> [music]
1325
01:08:08,960 --> 01:08:14,960
>> I must go to him.
1326
01:08:12,400 --> 01:08:19,120
They will not stop me. Say they will not
1327
01:08:14,960 --> 01:08:20,880
stop me. I must go to him to save me.
1328
01:08:19,120 --> 01:08:23,279
>> I can't promise that. It's not in my
1329
01:08:20,880 --> 01:08:25,199
hands. But if I can get permission for
1330
01:08:23,279 --> 01:08:27,552
you to see him,
1331
01:08:25,199 --> 01:08:29,572
I will.
1332
01:08:27,552 --> 01:08:29,572
[crying]
1333
01:08:34,102 --> 01:08:36,122
>> [music]
1334
01:08:38,687 --> 01:08:40,707
[music]
1335
01:08:44,582 --> 01:08:46,602
[music]
1336
01:08:47,120 --> 01:08:50,319
>> Your mother had to know because
1337
01:08:49,040 --> 01:08:51,839
otherwise I couldn't be sure who you
1338
01:08:50,319 --> 01:08:53,199
were.
1339
01:08:51,839 --> 01:08:55,040
There's no reason why any of the rest of
1340
01:08:53,199 --> 01:08:57,040
your family should ever be told or
1341
01:08:55,040 --> 01:08:59,839
anybody else
1342
01:08:57,040 --> 01:09:01,839
if you help me.
1343
01:08:59,839 --> 01:09:04,960
>> Thank you.
1344
01:09:01,839 --> 01:09:06,159
It is of some importance. Well, go on.
1345
01:09:04,960 --> 01:09:09,880
What do you want to know?
1346
01:09:06,159 --> 01:09:09,880
>> Why you were sent here?
1347
01:09:10,480 --> 01:09:16,000
>> You know about the convoy?
1348
01:09:13,839 --> 01:09:18,080
>> There must be an oil tanker. In fact,
1349
01:09:16,000 --> 01:09:19,199
there is bound to be one.
1350
01:09:18,080 --> 01:09:21,440
>> Yes.
1351
01:09:19,199 --> 01:09:23,520
>> If she got through,
1352
01:09:21,440 --> 01:09:26,000
I had to find the positions of the fuel
1353
01:09:23,520 --> 01:09:27,520
dumps after she had been unloaded and
1354
01:09:26,000 --> 01:09:29,839
signal them back so that they could be
1355
01:09:27,520 --> 01:09:32,400
bombed.
1356
01:09:29,839 --> 01:09:34,480
I'm not a traitor. I'm not a traitor.
1357
01:09:32,400 --> 01:09:36,560
This is my country, not yours. You have
1358
01:09:34,480 --> 01:09:39,600
no right here.
1359
01:09:36,560 --> 01:09:43,880
>> You with the only one.
1360
01:09:39,600 --> 01:09:43,880
They wanted someone who spoke Maltes.
1361
01:10:06,880 --> 01:10:09,960
Heat. Heat.
1362
01:10:28,320 --> 01:10:31,320
Heat
1363
01:10:32,080 --> 01:10:35,400
up here.
1364
01:10:58,480 --> 01:11:03,920
cruisers Manchester and Cairo destroyer
1365
01:11:00,719 --> 01:11:05,280
foresight and five merchant ships.
1366
01:11:03,920 --> 01:11:07,760
There's eight of the convoy and four of
1367
01:11:05,280 --> 01:11:11,520
the escort guard,
1368
01:11:07,760 --> 01:11:13,280
including one of the aircraft carriers.
1369
01:11:11,520 --> 01:11:16,000
Well, nobody can say they're not doing
1370
01:11:13,280 --> 01:11:18,640
their damage to help us.
1371
01:11:16,000 --> 01:11:20,239
>> No.
1372
01:11:18,640 --> 01:11:22,480
>> Jim Hills boy is in the Manchester. I
1373
01:11:20,239 --> 01:11:23,760
hope he got away with it.
1374
01:11:22,480 --> 01:11:27,880
>> Nice boy. I remember him at D.
1375
01:11:23,760 --> 01:11:27,880
>> What the hell was Jim Hills boy?
1376
01:11:28,960 --> 01:11:32,960
>> I beg your pardon, P.
1377
01:11:30,640 --> 01:11:35,360
>> It's all right.
1378
01:11:32,960 --> 01:11:38,320
>> I never knew a job in which one just
1379
01:11:35,360 --> 01:11:39,760
waited around so much.
1380
01:11:38,320 --> 01:11:41,360
What was it you told me Willie Banks
1381
01:11:39,760 --> 01:11:42,159
used to say? I'll go and swim for this
1382
01:11:41,360 --> 01:11:44,960
stuff.
1383
01:11:42,159 --> 01:11:46,159
>> Yes, I have.
1384
01:11:44,960 --> 01:11:47,360
>> Well, by tomorrow, what's left of them
1385
01:11:46,159 --> 01:11:49,760
all to be within range of our bow
1386
01:11:47,360 --> 01:11:51,520
fighters. After that, the Spitz can
1387
01:11:49,760 --> 01:11:54,800
follow up.
1388
01:11:51,520 --> 01:11:58,840
6 hours to first light,
1389
01:11:54,800 --> 01:11:58,840
then we can go. Thank God.
1390
01:12:09,120 --> 01:12:12,120
Heat.
1391
01:12:31,040 --> 01:12:34,040
Heat.
1392
01:12:48,560 --> 01:12:50,800
They should be over the convoy in half
1393
01:12:49,920 --> 01:12:53,120
an hour. Sir,
1394
01:12:50,800 --> 01:12:55,520
>> you mean they should be over what's left
1395
01:12:53,120 --> 01:12:58,239
of it?
1396
01:12:55,520 --> 01:13:00,719
Get my car up, Pierce. If Admiral Payne
1397
01:12:58,239 --> 01:13:05,719
rings here, I've gone back to the
1398
01:13:00,719 --> 01:13:05,719
operations room. Very good, sir.
1399
01:13:11,600 --> 01:13:17,360
Pedestal now 10 miles ahead of you. Out.
1400
01:13:15,520 --> 01:13:20,320
>> The fighter should sight pedestal convoy
1401
01:13:17,360 --> 01:13:21,120
at any minute now.
1402
01:13:20,320 --> 01:13:23,280
>> I'm over the next.
1403
01:13:21,120 --> 01:13:25,360
>> Yes, keep one. Yes, we must keep one,
1404
01:13:23,280 --> 01:13:27,040
>> sir. Another 25 plus bandits approaching
1405
01:13:25,360 --> 01:13:29,199
pedestal from the north.
1406
01:13:27,040 --> 01:13:33,400
>> Hello, Adam leader. 25 plus bandits
1407
01:13:29,199 --> 01:13:33,400
approaching pedestal from the north.
1408
01:13:44,640 --> 01:13:50,120
Okay.
1409
01:13:47,120 --> 01:13:50,120
Hey,
1410
01:14:03,520 --> 01:14:11,560
>> hello leader.
1411
01:14:05,120 --> 01:14:11,560
>> Vector 290. Buster. Buster. Over.
1412
01:14:11,760 --> 01:14:15,199
>> Terry L. Bandits ahead and below. Green
1413
01:14:13,760 --> 01:14:19,400
section breakaway. Take high level
1414
01:14:15,199 --> 01:14:19,400
bombers. Blue section up south.
1415
01:14:25,841 --> 01:14:27,861
[music]
1416
01:14:33,046 --> 01:14:35,066
[music]
1417
01:14:36,000 --> 01:14:42,000
Got him. That's a beauty. Closing number
1418
01:14:38,800 --> 01:14:44,560
two. Get up you clot. Green three. Watch
1419
01:14:42,000 --> 01:14:47,560
your tail. [music]
1420
01:14:44,560 --> 01:14:47,560
Fire
1421
01:14:52,041 --> 01:14:54,061
[music]
1422
01:15:04,487 --> 01:15:06,507
[music]
1423
01:15:09,726 --> 01:15:13,480
[music]
1424
01:15:10,480 --> 01:15:13,480
heat.
1425
01:15:16,560 --> 01:15:20,640
Hello pedestal. This is Epsom leader. I
1426
01:15:18,800 --> 01:15:22,400
think they've had it now. I'm taking up
1427
01:15:20,640 --> 01:15:25,040
umbrella cover. Over.
1428
01:15:22,400 --> 01:15:27,920
>> This is pedestal. Thank you, Ipsum. Nice
1429
01:15:25,040 --> 01:15:29,679
work. We are very glad to see you.
1430
01:15:27,920 --> 01:15:32,707
>> Not nearly so glad as we are to see you,
1431
01:15:29,679 --> 01:15:32,707
Tom. [music]
1432
01:15:35,927 --> 01:15:37,947
[music]
1433
01:15:53,600 --> 01:15:58,239
Four, eh?
1434
01:15:55,600 --> 01:16:00,320
Well, it's more than last time anyway.
1435
01:15:58,239 --> 01:16:02,400
And full of lovely grub.
1436
01:16:00,320 --> 01:16:03,840
>> Ah, but not a ruddy tanker among the lot
1437
01:16:02,400 --> 01:16:06,480
of them. What do you think? We're going
1438
01:16:03,840 --> 01:16:09,120
to fly the planes on dried milk. What
1439
01:16:06,480 --> 01:16:12,640
the hell's happened to the Ohio? Hey,
1440
01:16:09,120 --> 01:16:14,400
>> she was hit six times, sir.
1441
01:16:12,640 --> 01:16:17,760
After she had been abandoned, parties of
1442
01:16:14,400 --> 01:16:21,280
volunteers got back on board twice.
1443
01:16:17,760 --> 01:16:22,640
Each time she was hit again.
1444
01:16:21,280 --> 01:16:25,280
She was still afloat the last time we
1445
01:16:22,640 --> 01:16:27,920
saw her, but on fire after.
1446
01:16:25,280 --> 01:16:29,440
I should like to say, sir, that everyone
1447
01:16:27,920 --> 01:16:32,480
realized the importance of getting her
1448
01:16:29,440 --> 01:16:36,320
in. They did their best.
1449
01:16:32,480 --> 01:16:38,400
>> It's all right. Way to go. We know that.
1450
01:16:36,320 --> 01:16:40,400
What are you going to do now, sir?
1451
01:16:38,400 --> 01:16:42,239
>> Well, that's our headache, my boy. And
1452
01:16:40,400 --> 01:16:45,640
you go and get some rest.
1453
01:16:42,239 --> 01:16:45,640
>> Thank you, sir.
1454
01:16:47,679 --> 01:16:52,679
>> Well, as a matter of interest, what are
1455
01:16:49,040 --> 01:16:52,679
we going to do now?
1456
01:16:56,400 --> 01:17:01,440
They may hang me, but that doesn't make
1457
01:16:59,199 --> 01:17:04,080
me a traitor.
1458
01:17:01,440 --> 01:17:05,920
Maltar is my country
1459
01:17:04,080 --> 01:17:07,520
and all I wanted to do was to save her
1460
01:17:05,920 --> 01:17:09,760
from any more of this suffering and
1461
01:17:07,520 --> 01:17:13,600
misery.
1462
01:17:09,760 --> 01:17:16,400
You and you and Paul and Maria,
1463
01:17:13,600 --> 01:17:19,040
all of you, you're good people.
1464
01:17:16,400 --> 01:17:22,000
But you don't understand these things.
1465
01:17:19,040 --> 01:17:23,760
From where I was, I could see it all.
1466
01:17:22,000 --> 01:17:25,360
The British are finished. They cannot
1467
01:17:23,760 --> 01:17:28,320
win.
1468
01:17:25,360 --> 01:17:30,239
Why should Malta go on being crucified
1469
01:17:28,320 --> 01:17:32,640
when a few bold strokes would save us
1470
01:17:30,239 --> 01:17:32,640
all?
1471
01:17:34,640 --> 01:17:39,280
You do see mother.
1472
01:17:36,960 --> 01:17:41,120
You do know that what I was trying to do
1473
01:17:39,280 --> 01:17:42,960
was the best for Malt and for all of
1474
01:17:41,120 --> 01:17:46,400
you.
1475
01:17:42,960 --> 01:17:46,960
>> You chose your side as we have all had
1476
01:17:46,400 --> 01:17:49,280
to do.
1477
01:17:46,960 --> 01:17:51,440
>> Yes. But my side was the right side. The
1478
01:17:49,280 --> 01:17:54,320
sensible side that would bring peace.
1479
01:17:51,440 --> 01:17:57,440
>> You chose as you thought right, my son.
1480
01:17:54,320 --> 01:18:01,760
We have done the same. The choices were
1481
01:17:57,440 --> 01:18:01,760
different. That is all.
1482
01:18:05,679 --> 01:18:13,040
At least you will not be pointed at in
1483
01:18:08,560 --> 01:18:14,480
Malta. I've arranged that.
1484
01:18:13,040 --> 01:18:16,800
How's Paulo?
1485
01:18:14,480 --> 01:18:19,199
>> Well,
1486
01:18:16,800 --> 01:18:22,800
I'm Maria.
1487
01:18:19,199 --> 01:18:24,640
She is well, too.
1488
01:18:22,800 --> 01:18:26,880
>> It is best that they should not know
1489
01:18:24,640 --> 01:18:29,440
about this.
1490
01:18:26,880 --> 01:18:32,440
Not for my sake, you understand, but for
1491
01:18:29,440 --> 01:18:32,440
theirs.
1492
01:18:32,480 --> 01:18:37,280
You will tell them that you've had a
1493
01:18:33,679 --> 01:18:39,040
letter to say that I have died in Italy.
1494
01:18:37,280 --> 01:18:41,294
>> Oh, mother, you know I would wish to
1495
01:18:39,040 --> 01:18:42,239
stay and help you.
1496
01:18:41,294 --> 01:18:45,239
[snorts]
1497
01:18:42,239 --> 01:18:45,239
>> Just
1498
01:18:49,040 --> 01:18:54,640
is it permitted that I give my son this?
1499
01:18:52,400 --> 01:18:56,640
It is only a crucifix.
1500
01:18:54,640 --> 01:18:58,880
>> No, madam. I'm sorry.
1501
01:18:56,640 --> 01:19:03,080
But I'll give it to the priest for him.
1502
01:18:58,880 --> 01:19:03,080
I'll make sure he gets it.
1503
01:19:09,040 --> 01:19:14,880
You see,
1504
01:19:12,239 --> 01:19:19,040
I'm dead now.
1505
01:19:14,880 --> 01:19:22,080
You cannot touch me or give me anything
1506
01:19:19,040 --> 01:19:25,760
except your blessing.
1507
01:19:22,080 --> 01:19:29,280
They will not mind that.
1508
01:19:25,760 --> 01:19:33,080
I loved you all,
1509
01:19:29,280 --> 01:19:33,080
but I'm dead now.
1510
01:19:34,000 --> 01:19:37,880
Give me your blessing, mother.
1511
01:19:38,000 --> 01:19:41,320
I've come
1512
01:20:09,280 --> 01:20:13,920
Frank,
1513
01:20:11,600 --> 01:20:15,280
your tanker's coming in.
1514
01:20:13,920 --> 01:20:16,560
They've managed to put out the fire to
1515
01:20:15,280 --> 01:20:19,560
stop her thinking she's lashed to a
1516
01:20:16,560 --> 01:20:19,560
destroyer.
1517
01:20:20,320 --> 01:20:24,840
Thank God for the Navy.
1518
01:20:22,820 --> 01:20:24,840
[music]
1519
01:20:33,955 --> 01:20:35,975
[music]
1520
01:20:39,196 --> 01:20:41,216
>> [music]
1521
01:20:48,159 --> 01:20:52,350
>> Heat.
1522
01:20:49,679 --> 01:20:52,350
Heat. [bell and music]
1523
01:21:00,156 --> 01:21:02,176
>> [music]
1524
01:21:08,671 --> 01:21:10,691
[music]
1525
01:21:12,800 --> 01:21:16,560
>> Sound the alert.
1526
01:21:14,080 --> 01:21:19,520
>> But she's not a ship of water, [music]
1527
01:21:16,560 --> 01:21:22,480
isn't she?
1528
01:21:19,520 --> 01:21:25,040
Sound the alert. Here we go. Sound the
1529
01:21:22,480 --> 01:21:28,040
alert.
1530
01:21:25,040 --> 01:21:28,040
Heat. Heat.
1531
01:21:33,561 --> 01:21:35,581
[music]
1532
01:21:43,386 --> 01:21:45,406
[music]
1533
01:21:49,936 --> 01:21:51,956
>> [music]
1534
01:21:58,451 --> 01:22:00,471
[music]
1535
01:22:06,967 --> 01:22:08,987
[music]
1536
01:22:16,136 --> 01:22:18,156
[music]
1537
01:22:18,400 --> 01:22:24,560
>> Ruml is here. And here at a place called
1538
01:22:21,920 --> 01:22:27,120
El Alamain is the eighth army. If the
1539
01:22:24,560 --> 01:22:29,040
Germans manage to advance now, RML will
1540
01:22:27,120 --> 01:22:30,480
be able to pierce our main defense line
1541
01:22:29,040 --> 01:22:32,320
before the eighth army's had time to
1542
01:22:30,480 --> 01:22:33,520
consolidate. In other words, he'll grab
1543
01:22:32,320 --> 01:22:36,800
the initiative before they're ready to
1544
01:22:33,520 --> 01:22:38,719
head back. Right. Our job's simple. To
1545
01:22:36,800 --> 01:22:40,639
slow down and stop Bromel by cutting off
1546
01:22:38,719 --> 01:22:42,080
his supplies. That's why you gentlemen
1547
01:22:40,639 --> 01:22:44,480
with Wellingtons and Buffetts have been
1548
01:22:42,080 --> 01:22:46,320
sent to us from the Middle East. If his
1549
01:22:44,480 --> 01:22:47,679
convoys come down this way, they'll run
1550
01:22:46,320 --> 01:22:49,440
into the Middle East air force in the
1551
01:22:47,679 --> 01:22:51,440
fleet. So they'll almost certainly come
1552
01:22:49,440 --> 01:22:53,679
straight down here. Well, as you can
1553
01:22:51,440 --> 01:22:56,800
see, Malta is an ideal position as a
1554
01:22:53,679 --> 01:22:58,880
base for attack. We've begun well. Two
1555
01:22:56,800 --> 01:23:01,600
ships sunk out of a convoy of four, but
1556
01:22:58,880 --> 01:23:03,440
that is only a beginning. From now until
1557
01:23:01,600 --> 01:23:05,600
the Africa Corps is bogged down, you're
1558
01:23:03,440 --> 01:23:08,320
going to keep at it day and night. This
1559
01:23:05,600 --> 01:23:10,320
is an allout offensive operation. The
1560
01:23:08,320 --> 01:23:12,239
restrictions on the use of petrol and
1561
01:23:10,320 --> 01:23:14,080
ammunition are off, and so is the ban on
1562
01:23:12,239 --> 01:23:16,239
talking to base from the air. These
1563
01:23:14,080 --> 01:23:18,400
convoys have got to be found. And if you
1564
01:23:16,239 --> 01:23:19,920
run into trouble with enemy fighters who
1565
01:23:18,400 --> 01:23:21,440
talking to base in finding them, then
1566
01:23:19,920 --> 01:23:24,320
you'll just have to run into it and get
1567
01:23:21,440 --> 01:23:25,679
out of it the best way you can.
1568
01:23:24,320 --> 01:23:28,080
Now, a lot of you have been used to
1569
01:23:25,679 --> 01:23:30,719
taking it. We're now going to dish it
1570
01:23:28,080 --> 01:23:32,800
out. We're going to crack Rumble on the
1571
01:23:30,719 --> 01:23:34,639
nose, even if we bark our knuckles a bit
1572
01:23:32,800 --> 01:23:36,000
doing it.
1573
01:23:34,639 --> 01:23:37,440
>> Have you anything to add to that,
1574
01:23:36,000 --> 01:23:38,960
Admiral?
1575
01:23:37,440 --> 01:23:40,400
>> Only that now we've got submarines based
1576
01:23:38,960 --> 01:23:43,960
at Moltra again, we shall be playing in
1577
01:23:40,400 --> 01:23:43,960
this band, too.
1578
01:23:53,733 --> 01:23:55,753
>> [music]
1579
01:24:01,600 --> 01:24:05,199
>> Big show this time, Peter. Big tanker,
1580
01:24:03,520 --> 01:24:09,880
two supply ships, and five escal. Right,
1581
01:24:05,199 --> 01:24:09,880
I'll watch them. I can sleep for a week.
1582
01:24:12,728 --> 01:24:14,748
>> [music]
1583
01:24:17,199 --> 01:24:20,199
>> Heat.
1584
01:24:23,208 --> 01:24:25,228
[music]
1585
01:24:29,679 --> 01:24:31,778
Heat. [music]
1586
01:24:35,653 --> 01:24:37,673
>> [music]
1587
01:24:57,199 --> 01:25:00,440
>> Stand by.
1588
01:25:02,560 --> 01:25:05,560
Bye.
1589
01:25:05,600 --> 01:25:09,080
One up.
1590
01:25:11,024 --> 01:25:13,044
[music]
1591
01:25:17,199 --> 01:25:20,639
>> Where too? Skipper. The eye battle
1592
01:25:19,280 --> 01:25:23,440
fleet. Peter Ros spotted them this
1593
01:25:20,639 --> 01:25:25,040
morning between Sicily and Sardinia.
1594
01:25:23,440 --> 01:25:28,109
What do we get for a battleship? Case of
1595
01:25:25,040 --> 01:25:28,109
scotch. [music]
1596
01:25:35,259 --> 01:25:37,279
>> [music]
1597
01:25:39,844 --> 01:25:41,864
[music]
1598
01:25:47,049 --> 01:25:51,034
[music]
1599
01:25:49,014 --> 01:25:51,034
[bell]
1600
01:25:54,960 --> 01:25:58,800
>> I'm afraid I'll be a bit out of touch
1601
01:25:56,400 --> 01:26:01,360
after all this, but I think I could get
1602
01:25:58,800 --> 01:26:02,719
a readership in archaeology.
1603
01:26:01,360 --> 01:26:04,719
I was practically promised it just
1604
01:26:02,719 --> 01:26:07,040
before the war began.
1605
01:26:04,719 --> 01:26:09,600
Then we could go and live in Cambridge.
1606
01:26:07,040 --> 01:26:11,040
>> Cambridge?
1607
01:26:09,600 --> 01:26:13,840
>> What is it like Cambridge?
1608
01:26:11,040 --> 01:26:17,880
>> Oh, very beautiful.
1609
01:26:13,840 --> 01:26:17,880
Much more beautiful than Oxford.
1610
01:26:18,159 --> 01:26:21,280
>> You'd have to give tea parties.
1611
01:26:20,159 --> 01:26:22,800
>> Why?
1612
01:26:21,280 --> 01:26:24,320
>> One does in Cambridge.
1613
01:26:22,800 --> 01:26:27,679
>> Oh,
1614
01:26:24,320 --> 01:26:29,840
>> perhaps we both hate it.
1615
01:26:27,679 --> 01:26:32,719
I'd rather do field work. Really? Could
1616
01:26:29,840 --> 01:26:35,440
you bear it? Living in Mesopotamia or
1617
01:26:32,719 --> 01:26:39,199
Jutland or Palestine
1618
01:26:35,440 --> 01:26:42,080
or wherever my work took me.
1619
01:26:39,199 --> 01:26:45,360
It'll be a free world.
1620
01:26:42,080 --> 01:26:47,040
We'll see a lot of it.
1621
01:26:45,360 --> 01:26:51,639
That's all I can offer you really to see
1622
01:26:47,040 --> 01:26:51,639
our world and explore its past.
1623
01:26:51,840 --> 01:26:58,400
and children. Of course.
1624
01:26:54,960 --> 01:27:01,719
>> Our children or just children?
1625
01:26:58,400 --> 01:27:01,719
>> Our children?
1626
01:27:03,520 --> 01:27:07,280
>> How many should we have?
1627
01:27:05,120 --> 01:27:08,960
>> I would like six.
1628
01:27:07,280 --> 01:27:10,159
But one must of course wait and see what
1629
01:27:08,960 --> 01:27:12,320
God sends.
1630
01:27:10,159 --> 01:27:13,760
>> Six.
1631
01:27:12,320 --> 01:27:16,320
I'm not sure that we should be able to
1632
01:27:13,760 --> 01:27:18,560
afford six.
1633
01:27:16,320 --> 01:27:21,040
Not unless I get a chair.
1634
01:27:18,560 --> 01:27:22,159
>> A chair? Being made a professor is
1635
01:27:21,040 --> 01:27:23,840
called getting a chair.
1636
01:27:22,159 --> 01:27:25,955
>> Oh,
1637
01:27:23,840 --> 01:27:27,520
professor.
1638
01:27:25,955 --> 01:27:32,520
[laughter]
1639
01:27:27,520 --> 01:27:32,520
>> Professor Professor Ross.
1640
01:27:33,815 --> 01:27:35,835
[music]
1641
01:27:50,560 --> 01:27:54,800
No contact, sir.
1642
01:27:53,840 --> 01:27:56,000
>> We've lost them.
1643
01:27:54,800 --> 01:27:57,600
>> Probably double back in the night.
1644
01:27:56,000 --> 01:27:58,960
>> The biggest convoy they've ever tried.
1645
01:27:57,600 --> 01:28:02,239
Everything's set up and we have to have
1646
01:27:58,960 --> 01:28:03,520
this filthy weather.
1647
01:28:02,239 --> 01:28:05,600
>> I don't think there's any good stooging
1648
01:28:03,520 --> 01:28:07,199
around in this, Peter.
1649
01:28:05,600 --> 01:28:08,320
That's a waste of petrol. Anyway, if
1650
01:28:07,199 --> 01:28:10,400
they double back, they might be anywhere
1651
01:28:08,320 --> 01:28:11,760
in the Mediterranean. [clears throat]
1652
01:28:10,400 --> 01:28:13,440
>> Does that mean that I can reckon to be
1653
01:28:11,760 --> 01:28:15,520
free for an hour?
1654
01:28:13,440 --> 01:28:17,199
>> No. You better stand by in case it
1655
01:28:15,520 --> 01:28:20,800
clears.
1656
01:28:17,199 --> 01:28:23,440
You can see her this evening.
1657
01:28:20,800 --> 01:28:24,880
>> All right.
1658
01:28:23,440 --> 01:28:25,280
>> Well, let me know the moment it's at all
1659
01:28:24,880 --> 01:28:26,560
possible.
1660
01:28:25,280 --> 01:28:27,920
>> I should remember that the weather can
1661
01:28:26,560 --> 01:28:29,280
change pretty quickly in these parts.
1662
01:28:27,920 --> 01:28:30,800
According to the Metrop, we ought to be
1663
01:28:29,280 --> 01:28:32,880
having bright sunsh, I dare say. But
1664
01:28:30,800 --> 01:28:34,239
that's 3 hours wasted. If we don't find
1665
01:28:32,880 --> 01:28:35,840
them today, we certainly won't find them
1666
01:28:34,239 --> 01:28:38,560
until tomorrow morning. And after that,
1667
01:28:35,840 --> 01:28:40,080
it'll be the very devil to get at them.
1668
01:28:38,560 --> 01:28:43,080
I'm going down to the airfield to have a
1669
01:28:40,080 --> 01:28:43,080
look.
1670
01:28:43,440 --> 01:28:46,440
Half
1671
01:28:48,639 --> 01:28:52,239
new Bartley. Half new Matthews.
1672
01:28:50,159 --> 01:28:52,960
>> Half no, sir. I think it'll clear up a
1673
01:28:52,239 --> 01:28:54,159
bit, sir.
1674
01:28:52,960 --> 01:28:55,840
>> You've got somebody standing by.
1675
01:28:54,159 --> 01:28:57,199
>> Yes, sir. Peter Ross. I think he might
1676
01:28:55,840 --> 01:28:57,440
get off. It's still a bit thick, sir.
1677
01:28:57,199 --> 01:28:58,880
But
1678
01:28:57,440 --> 01:28:59,679
>> go and find him, will you? I'd like a
1679
01:28:58,880 --> 01:29:01,199
word with him.
1680
01:28:59,679 --> 01:29:02,320
>> Yes, sir.
1681
01:29:01,199 --> 01:29:03,520
>> We've got to get you on to these people
1682
01:29:02,320 --> 01:29:04,560
before dark, so make sure you're
1683
01:29:03,520 --> 01:29:07,960
absolutely ready to go.
1684
01:29:04,560 --> 01:29:07,960
>> Very good, sir.
1685
01:29:17,520 --> 01:29:19,679
Afternoon, Raj.
1686
01:29:18,239 --> 01:29:21,440
>> Afternoon, sir.
1687
01:29:19,679 --> 01:29:24,159
>> You've seen this convoy. It's the
1688
01:29:21,440 --> 01:29:26,480
biggest yet. It's got to be found.
1689
01:29:24,159 --> 01:29:28,239
>> Go and find it. If you can't see it,
1690
01:29:26,480 --> 01:29:29,040
find it by smell.
1691
01:29:28,239 --> 01:29:30,880
>> Yes, sir.
1692
01:29:29,040 --> 01:29:33,280
>> It's still pretty thick here, but it may
1693
01:29:30,880 --> 01:29:35,679
be better further out. We shall only
1694
01:29:33,280 --> 01:29:38,239
just get on them before dusk anyway. So
1695
01:29:35,679 --> 01:29:40,239
if you pick them up, you will radio
1696
01:29:38,239 --> 01:29:42,800
their position.
1697
01:29:40,239 --> 01:29:45,760
Don't talk until you find them. But when
1698
01:29:42,800 --> 01:29:46,880
you do, give it to us at once. Does that
1699
01:29:45,760 --> 01:29:50,080
apply to wherever they are, sir?
1700
01:29:46,880 --> 01:29:53,199
>> It applies wherever they are.
1701
01:29:50,080 --> 01:29:54,639
You understand, Ross?
1702
01:29:53,199 --> 01:29:59,560
>> Yes, sir. [music]
1703
01:29:54,639 --> 01:29:59,560
Then get going quick.
1704
01:30:01,847 --> 01:30:03,867
[music]
1705
01:30:31,920 --> 01:30:35,760
I should send I'll send a report as soon
1706
01:30:34,000 --> 01:30:37,600
as we get anything.
1707
01:30:35,760 --> 01:30:40,880
>> Yes, something might be coming out. No,
1708
01:30:37,600 --> 01:30:43,280
no activity over the side.
1709
01:30:40,880 --> 01:30:44,960
>> Oops.
1710
01:30:43,280 --> 01:30:45,840
>> Back.
1711
01:30:44,960 --> 01:30:48,639
>> I'm sorry.
1712
01:30:45,840 --> 01:30:50,080
>> He's got long range tanks on. But
1713
01:30:48,639 --> 01:30:51,600
>> even so, he's got about one more hour
1714
01:30:50,080 --> 01:30:53,280
before he'd have to pay.
1715
01:30:51,600 --> 01:30:54,800
>> Nothing of Ross yet.
1716
01:30:53,280 --> 01:30:56,960
>> There's Where is he? Is he still on the
1717
01:30:54,800 --> 01:30:58,639
plot?
1718
01:30:56,960 --> 01:31:00,080
>> Hello.
1719
01:30:58,639 --> 01:31:02,480
>> Well, I don't see why he's messing about
1720
01:31:00,080 --> 01:31:06,280
down there. They almost certainly be
1721
01:31:02,480 --> 01:31:06,280
staring d east now.
1722
01:31:22,560 --> 01:31:25,440
Hello striker. Hello striker. This is
1723
01:31:24,480 --> 01:31:28,239
picture one.
1724
01:31:25,440 --> 01:31:30,880
>> Here he is sir. Put him on the speaker.
1725
01:31:28,239 --> 01:31:32,560
>> Enemy destroyer traveling at full speed.
1726
01:31:30,880 --> 01:31:35,520
May have made a depth charge attack and
1727
01:31:32,560 --> 01:31:40,040
now regaining convoy. Am shadowing.
1728
01:31:35,520 --> 01:31:40,040
Bright sunshine here. Out.
1729
01:32:00,639 --> 01:32:03,440
You have to be mighty quick if he's
1730
01:32:01,840 --> 01:32:04,960
going to find them. He's blown the gaff
1731
01:32:03,440 --> 01:32:06,960
about his position. They'll be on to him
1732
01:32:04,960 --> 01:32:09,840
in a few minutes. Probably got fighters
1733
01:32:06,960 --> 01:32:13,040
in the air at this moment.
1734
01:32:09,840 --> 01:32:15,360
>> Telly ho. Convoy sighted about 10 mi
1735
01:32:13,040 --> 01:32:17,760
ahead.
1736
01:32:15,360 --> 01:32:19,600
I can't quite see yet, but I make it one
1737
01:32:17,760 --> 01:32:22,480
big tanker,
1738
01:32:19,600 --> 01:32:25,360
three other big ships, and four
1739
01:32:22,480 --> 01:32:27,920
destroyers.
1740
01:32:25,360 --> 01:32:29,920
>> Sir, six enemy aircraft approaching.
1741
01:32:27,920 --> 01:32:31,600
>> Damn, that was quick work.
1742
01:32:29,920 --> 01:32:33,120
>> Tip me off about this. Tell him to get
1743
01:32:31,600 --> 01:32:35,199
his picture and get out. Give the
1744
01:32:33,120 --> 01:32:36,000
bombers a position and get them off.
1745
01:32:35,199 --> 01:32:37,600
>> Hello, Mac.
1746
01:32:36,000 --> 01:32:40,159
>> Hello, picture one. Hello, picture one.
1747
01:32:37,600 --> 01:32:42,239
This is Striker. Six bandits at 20,000
1748
01:32:40,159 --> 01:32:44,560
ft. Get your picture and then Verus
1749
01:32:42,239 --> 01:32:48,679
pronto over
1750
01:32:44,560 --> 01:32:48,679
going in for picture now.
1751
01:32:57,440 --> 01:33:02,960
Yes. One tanker, three biggestish chaps,
1752
01:33:00,560 --> 01:33:05,360
four destroyers.
1753
01:33:02,960 --> 01:33:06,960
Flack coming up.
1754
01:33:05,360 --> 01:33:10,760
I think one of the destroyers is one of
1755
01:33:06,960 --> 01:33:10,760
those new special jobs.
1756
01:33:11,520 --> 01:33:15,719
>> No sign of your bandits yet.
1757
01:33:16,639 --> 01:33:20,760
>> They're up to him now, sir.
1758
01:33:21,840 --> 01:33:23,760
>> Tell them to break away and get out
1759
01:33:23,120 --> 01:33:25,360
quick.
1760
01:33:23,760 --> 01:33:27,199
>> Hello, picture one. Break off contact
1761
01:33:25,360 --> 01:33:30,199
and return base. Watch them out of the
1762
01:33:27,199 --> 01:33:30,199
sun.
1763
01:33:43,679 --> 01:33:50,360
Message received, understood, and
1764
01:33:45,440 --> 01:33:50,360
welcomed. I'm breaking away now.
1765
01:34:02,239 --> 01:34:06,440
Your little friends are with me.
1766
01:34:17,679 --> 01:34:22,199
Ah, this is where it gets tricky.
1767
01:34:49,280 --> 01:34:54,760
Heat
1768
01:34:51,120 --> 01:34:54,760
up here.
1769
01:35:21,600 --> 01:35:29,320
Hello picture one. Hello picture one.
1770
01:35:24,719 --> 01:35:29,320
Are you receiving over
1771
01:35:30,560 --> 01:35:35,080
It may only be his transmitter, sir.
1772
01:35:37,679 --> 01:35:41,760
>> Oh, the bomb's off yet.
1773
01:35:38,960 --> 01:35:44,080
>> Taking off now, sir.
1774
01:35:41,760 --> 01:35:48,360
>> Good.
1775
01:35:44,080 --> 01:35:48,360
I'll just make it before dark.
1776
01:35:59,600 --> 01:36:06,360
Hello picture one. Are you receiving
1777
01:36:03,360 --> 01:36:06,360
over
1778
01:36:35,040 --> 01:36:41,000
The wimpers are over them now.
1779
01:36:36,719 --> 01:36:41,000
>> Good sense.
1780
01:36:43,520 --> 01:36:46,520
Heat.
1781
01:37:02,800 --> 01:37:05,800
Heat.
1782
01:37:20,239 --> 01:37:25,480
Heat.
1783
01:37:22,480 --> 01:37:25,480
Heat.
1784
01:37:40,560 --> 01:37:44,199
I'm excited.
1785
01:38:22,400 --> 01:38:28,880
We have seen hardship and we have seen
1786
01:38:24,639 --> 01:38:31,760
triumph. We shall see more of both. If
1787
01:38:28,880 --> 01:38:34,800
history remembers us, let it say that we
1788
01:38:31,760 --> 01:38:36,480
stood fast in faith, giving freely what
1789
01:38:34,800 --> 01:38:38,000
little we had and what little [music] we
1790
01:38:36,480 --> 01:38:41,520
were,
1791
01:38:38,000 --> 01:38:45,908
never doubting that we spent ourselves
1792
01:38:41,520 --> 01:38:45,908
for the general good. [music]
1793
01:38:51,748 --> 01:38:53,768
[music]
1794
01:39:01,573 --> 01:39:03,593
>> [music]
1795
01:39:04,000 --> 01:39:07,080
>> Heat. Heat.
112742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.