All language subtitles for JAG S07E09 Dog Robber (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:07,840 We are 30 seconds out. 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,100 Sacco, turn on the NPD. 3 00:00:10,600 --> 00:00:11,600 Clear switch on. 4 00:00:11,940 --> 00:00:14,380 We are 20 seconds from on top. 5 00:00:14,760 --> 00:00:16,120 Electronic camera on, sir. 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 Here she comes. 7 00:00:24,160 --> 00:00:25,160 Cut. 8 00:00:26,940 --> 00:00:29,060 Sacco, initiate reports of pickpock. 9 00:00:29,440 --> 00:00:31,540 Deep Sea, this is Birmingham 531. 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,680 Confirm nuclear weapons onboard Chinese cruiser. 11 00:00:35,070 --> 00:00:36,970 Hall number 158. 12 00:00:37,590 --> 00:00:40,550 Photographs to follow. Each seat, this is Birmingham 531. 13 00:00:41,290 --> 00:00:44,750 Unidentified bogeys approaching from the west at high speed. Going to full 14 00:00:44,750 --> 00:00:46,270 power, turning 090. 15 00:00:50,850 --> 00:00:52,290 They're coming straight at us. 16 00:00:54,030 --> 00:00:55,090 He's too close. 17 00:00:56,810 --> 00:00:57,810 Damn! 18 00:01:02,760 --> 00:01:07,640 This is Birmingham 531, which was rammed by a Chinese MiG. We are experiencing 19 00:01:07,640 --> 00:01:09,820 severe flight control problems. 20 00:01:10,140 --> 00:01:11,780 Unable to maintain altitude. 21 00:02:07,630 --> 00:02:11,270 After the incident, the EP -3 landed safely at Fuzhou Air Base. 22 00:02:11,630 --> 00:02:15,510 The Chinese government claims that for the second time in seven months, an 23 00:02:15,510 --> 00:02:19,890 American surveillance aircraft, like the one behind me here outside Seattle, has 24 00:02:19,890 --> 00:02:21,250 violated their airspace. 25 00:02:21,530 --> 00:02:25,950 The aircraft collided with a Chinese MiG over the Straits of Taiwan and was 26 00:02:25,950 --> 00:02:27,910 forced to land at Fuzhou Air Base. 27 00:02:28,150 --> 00:02:31,110 The crew of the damaged EP -3 has been detained. 28 00:02:31,570 --> 00:02:35,450 The Chinese authorities are still searching for their missing pilot, 29 00:02:35,450 --> 00:02:36,450 Kuan Li. 30 00:02:36,720 --> 00:02:40,520 who is believed lost his seat from the naval air station. 31 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 Yes, 32 00:02:46,600 --> 00:02:47,600 Secretary. 33 00:02:47,900 --> 00:02:51,600 Admiral, you've heard that the Chinese have done it again? 34 00:02:51,960 --> 00:02:52,879 Yes, sir. 35 00:02:52,880 --> 00:02:54,000 It's a damn shame. 36 00:02:54,240 --> 00:02:55,240 Yes, sir, it is. 37 00:02:55,400 --> 00:02:59,900 Same M .O., same results, Admiral. It's deja vu all over again. 38 00:03:00,400 --> 00:03:04,240 We have every right to find out if the Chinese have nuclear weapons that close 39 00:03:04,240 --> 00:03:05,240 to Taiwan. 40 00:03:05,260 --> 00:03:08,020 Sir, how badly has our intelligence been compromised? 41 00:03:08,460 --> 00:03:12,160 It depends on how much time between the incident and the time the Chinese came 42 00:03:12,160 --> 00:03:14,220 aboard the plane. How do we find that out? 43 00:03:15,560 --> 00:03:17,980 A .J., I need a favor. 44 00:03:20,960 --> 00:03:24,420 Yeah, I understand the wives of the enlisted men are pretty upset. 45 00:03:24,860 --> 00:03:27,280 Upset? They threatened to burn down the base exchange. 46 00:03:29,980 --> 00:03:32,000 How'd that book end up there in the first place? 47 00:03:32,240 --> 00:03:33,580 It got in under the radar. 48 00:03:34,190 --> 00:03:38,190 You know, Sturges, removing a book from base exchange is censorship. Wait, wait. 49 00:03:38,250 --> 00:03:42,270 Let me read you just one passage from this idiotic poem. 50 00:03:42,890 --> 00:03:43,890 Look here. 51 00:03:44,250 --> 00:03:48,970 The height of a Navy wife's hair stands in inverse proportion to her intellect. 52 00:03:49,230 --> 00:03:51,970 The higher the hair, the dumber the sailor's wife. 53 00:03:52,230 --> 00:03:53,230 Huh? 54 00:03:53,850 --> 00:03:55,890 Look, I don't like this crap any more than you do. 55 00:03:57,310 --> 00:04:01,230 But if the base exchange can sell Playboy, it can sell big -haired women 56 00:04:01,230 --> 00:04:03,610 seventh fleet. At least that's what the author claimed. 57 00:04:04,010 --> 00:04:05,390 I want to do anything that's on a book. 58 00:04:05,910 --> 00:04:07,270 This damn thing doesn't fit. 59 00:04:07,630 --> 00:04:09,450 Let me see. I think it's from a seven. 60 00:04:09,710 --> 00:04:16,089 No, let me... Let me do that. See, I have a soft touch. You, 61 00:04:16,290 --> 00:04:17,810 you push too damn hard. 62 00:04:20,870 --> 00:04:23,410 So what are you going to call Congresswoman Latham, anyway? 63 00:04:23,670 --> 00:04:25,930 Get you to my own time. Why do you keep forcing her on me? 64 00:04:26,490 --> 00:04:28,130 It's a guy like you who needs a woman. 65 00:04:29,039 --> 00:04:32,160 Yeah, we all need a woman, but why her and what's the hurry? Well, the sooner 66 00:04:32,160 --> 00:04:34,280 you get with somebody, the sooner you'll lighten up. 67 00:04:35,060 --> 00:04:38,140 From what I've seen of Bobby Latham, I kind of like what I've seen. 68 00:04:38,920 --> 00:04:41,040 I don't think he takes direction any better than you do. 69 00:04:42,520 --> 00:04:43,520 Grab. 70 00:04:44,280 --> 00:04:45,280 Oh, good morning, Admiral. 71 00:04:47,200 --> 00:04:48,200 Second. 72 00:04:49,280 --> 00:04:50,500 I'll get on it right away. 73 00:05:22,030 --> 00:05:25,330 You're using your wrists too much, sir. You need to lock your wrists and swing 74 00:05:25,330 --> 00:05:26,330 with your shoulders. 75 00:05:26,490 --> 00:05:28,350 So when the hell did you become a golf pro? 76 00:05:28,570 --> 00:05:29,990 And don't sir me, I'm retired. 77 00:05:30,510 --> 00:05:32,110 Good to see you, Harman. You too, Admiral. 78 00:05:32,870 --> 00:05:33,870 Grab Colvin? 79 00:05:34,510 --> 00:05:35,710 I'm on duty, sir. 80 00:05:36,370 --> 00:05:37,490 That's what brings you here, duty? 81 00:05:38,190 --> 00:05:41,850 Secretary of the Navy has asked me as an old family friend to speak with you, 82 00:05:41,910 --> 00:05:42,910 sir. 83 00:05:43,270 --> 00:05:45,070 Why doesn't he just pick up the damn phone himself? 84 00:05:45,950 --> 00:05:48,630 Admiral, I think he's afraid you'll turn him down. 85 00:05:49,170 --> 00:05:50,170 Well, that's bull, eh? 86 00:05:50,830 --> 00:05:52,850 I have nothing against him, personally. 87 00:05:55,690 --> 00:05:57,510 He did try to send you to Leavenworth. 88 00:05:57,990 --> 00:05:59,150 Well, except that. 89 00:06:00,810 --> 00:06:01,830 What's the secretary want? 90 00:06:02,330 --> 00:06:03,330 You, Admiral. 91 00:06:04,250 --> 00:06:05,250 I'm retired. 92 00:06:05,330 --> 00:06:07,250 Yes, sir, there are indications of that. 93 00:06:07,750 --> 00:06:09,370 What the hell is this thing, anyway? 94 00:06:09,710 --> 00:06:13,470 Well, I was told to get a hobby, so I thought I'd take up golf. You got a 95 00:06:13,470 --> 00:06:14,470 idea? 96 00:06:14,590 --> 00:06:17,270 The SECNAV would like you to return to active duty, Admiral. 97 00:06:18,910 --> 00:06:23,500 Harm? I had to fight like hell to get approved to teach a course at the 98 00:06:23,920 --> 00:06:26,840 There's no way the Senate's going to confirm me in a three -star command, not 99 00:06:26,840 --> 00:06:27,840 with my record. 100 00:06:28,160 --> 00:06:32,300 Admiral, that's not what the SecNav has in mind. He would like you to be his 101 00:06:32,300 --> 00:06:34,020 personal assistant and troubleshooter. 102 00:06:34,500 --> 00:06:35,920 Well, I don't take dictation. 103 00:06:36,340 --> 00:06:39,940 You'd still have your two stars, Admiral, and you'd act on behalf of the 104 00:06:39,940 --> 00:06:41,620 when he can't rely on his regular channels. 105 00:06:45,120 --> 00:06:46,780 So I would be his dog robber. 106 00:06:49,789 --> 00:06:51,990 Dog robber, sir? You never heard that, Rav? 107 00:06:52,310 --> 00:06:56,570 It's a whole military term for an officer's aide who has the ability to 108 00:06:56,570 --> 00:06:57,389 things done. 109 00:06:57,390 --> 00:07:00,390 Usually off the record, under the radar. 110 00:07:02,070 --> 00:07:04,270 Well, it would beat the hell out of miniature golf, sir. 111 00:07:04,550 --> 00:07:07,050 Hey, that is not a child's toy. I'd pay good money for that. 112 00:07:07,290 --> 00:07:08,910 I think they saw you coming, sir. 113 00:07:12,830 --> 00:07:15,110 You know, if you'd have come to me three months ago, I'd have turned you down 114 00:07:15,110 --> 00:07:19,070 flat. But a lot has changed since September 11th. 115 00:07:22,600 --> 00:07:23,800 The country needs you, sir. 116 00:07:25,980 --> 00:07:31,540 There are ongoing negotiations at the highest levels between the Chinese and 117 00:07:31,540 --> 00:07:34,700 American governments for the return of the aircraft and its crew. 118 00:07:35,420 --> 00:07:38,600 Has anyone reminded the Chinese that this is an act of war? 119 00:07:38,940 --> 00:07:43,260 There are questions about how the aircraft got into Chinese hands, 120 00:07:43,500 --> 00:07:46,120 They claim they acted only in response to our actions. 121 00:07:46,460 --> 00:07:50,960 There have been reports, sir, of the Chinese harassing our pilots in 122 00:07:50,960 --> 00:07:51,960 international airspace. 123 00:07:52,430 --> 00:07:56,130 If the mid -air collision is the result of that, it could be considered an act 124 00:07:56,130 --> 00:07:57,130 of aggression, sir. 125 00:07:57,150 --> 00:07:58,210 So who knows the truth? 126 00:07:58,490 --> 00:08:00,130 The crew aboard the aircraft? 127 00:08:00,850 --> 00:08:04,090 So far, no American's been allowed to speak directly with them. 128 00:08:04,290 --> 00:08:05,730 Where are they now, Mr. Secretary? 129 00:08:06,350 --> 00:08:07,930 Confined to barracks at Fuzhou. 130 00:08:08,710 --> 00:08:10,990 Sir, what's the United States' response to this? 131 00:08:11,490 --> 00:08:16,230 It's a delicate diplomatic matter. Right now, we need the Chinese to help in the 132 00:08:16,230 --> 00:08:17,230 war against terrorism. 133 00:08:18,190 --> 00:08:21,150 I want Commander Rav assigned to my staff, T .A .D. 134 00:08:21,390 --> 00:08:22,299 For how long? 135 00:08:22,300 --> 00:08:25,860 For as long as it takes the commander and Admiral Boone to get to China and 136 00:08:25,860 --> 00:08:26,860 bring our people back. 137 00:08:28,160 --> 00:08:31,140 There's a C -20 leaving from Andrews in an hour. 138 00:08:31,660 --> 00:08:37,179 At Kadena Air Base, Okinawa, you'll transfer to a Cod, which will fly you 139 00:08:37,179 --> 00:08:38,340 the USS Thomas Jefferson. 140 00:08:38,980 --> 00:08:41,780 Captain Hubbard is expecting you on board. 141 00:08:42,059 --> 00:08:43,059 What then, sir? 142 00:08:43,120 --> 00:08:47,020 You and the Admiral will be flown to the Chinese Air Base at Fuzhou, where you 143 00:08:47,020 --> 00:08:49,180 will confer with the General Xinhua Chen. 144 00:08:50,350 --> 00:08:55,670 He has agreed to meet with an American military delegation only if it's led by 145 00:08:55,670 --> 00:08:58,230 Admiral Boone, whom he knows personally. 146 00:09:03,410 --> 00:09:05,750 We will speak of this mission to no one. 147 00:09:05,970 --> 00:09:10,390 Lieutenant Harrison and Quincy, you have diplomatic clearance to land at Fuzhou. 148 00:09:10,630 --> 00:09:14,630 You will drop off Admiral Boone and Commander Rav. Do not, under any 149 00:09:14,630 --> 00:09:18,000 circumstances, allow Chinese personnel to... board the aircraft. 150 00:09:18,340 --> 00:09:20,640 Don't even shut down the engines. Return immediately. 151 00:09:21,180 --> 00:09:22,460 Just one change, Captain. 152 00:09:22,840 --> 00:09:24,300 I'll be sitting in the left seat. 153 00:09:25,480 --> 00:09:27,200 Admiral, when was the last time you flew a cod? 154 00:09:27,580 --> 00:09:28,580 I've stayed current. 155 00:09:29,780 --> 00:09:33,600 Well, with all due respect, sir... Ray, don't make me pull rank. 156 00:09:35,760 --> 00:09:36,760 Yes, sir. 157 00:09:36,880 --> 00:09:37,880 As you wish. 158 00:09:38,880 --> 00:09:42,240 Lieutenant Barrett and Lieutenant Crawford, you will escort the cod until 159 00:09:42,240 --> 00:09:43,700 are relieved by Chinese makes. 160 00:09:43,960 --> 00:09:45,440 What are the rules of engagement, sir? 161 00:09:45,790 --> 00:09:47,290 Do not fire unless fired upon. 162 00:09:48,310 --> 00:09:52,590 Unless, in your judgment, attack is imminent, do not cross into Chinese 163 00:09:52,590 --> 00:09:56,730 airspace, and do not offer any other provocation. Yes, sir. 164 00:09:58,010 --> 00:09:59,010 That is all. 165 00:09:59,830 --> 00:10:00,830 Carry on. 166 00:10:02,430 --> 00:10:03,990 Let's go draw some flight gear, Commander. 167 00:10:04,230 --> 00:10:05,570 Excuse me, Admiral. 168 00:10:07,230 --> 00:10:08,330 Nice to see you again, sir. 169 00:10:09,430 --> 00:10:10,810 Where do I know you from, Lieutenant? 170 00:10:11,010 --> 00:10:13,850 The Seahawks, sir. I was a nugget during your last tourist cag. 171 00:10:14,380 --> 00:10:15,400 Lieutenant Carl Barrett. 172 00:10:15,760 --> 00:10:17,240 What kind of marks did I give you? 173 00:10:18,100 --> 00:10:20,920 Well, sir, you weren't any harder on me than you needed to be. 174 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 That bad, huh? 175 00:10:23,580 --> 00:10:25,380 Did you ever fly with the Admiral, sir? 176 00:10:25,860 --> 00:10:26,839 A few times. 177 00:10:26,840 --> 00:10:28,340 The commander here saved my life. 178 00:10:29,420 --> 00:10:31,000 Well, I guess you've got it made, sir. 179 00:10:31,320 --> 00:10:33,720 Well, the Admiral is no harder on me than he needs to be. 180 00:10:34,080 --> 00:10:36,660 You got it? 181 00:10:42,780 --> 00:10:43,780 Leave me, sir. 182 00:10:43,910 --> 00:10:44,930 People are looking for you. 183 00:10:45,810 --> 00:10:47,550 Hopefully they'll find me in Camp Lejeune, sir. 184 00:10:49,170 --> 00:10:51,450 I'm requesting orders back to a force recon unit. 185 00:10:51,830 --> 00:10:53,210 But I'll need your endorsement, sir. 186 00:10:59,410 --> 00:11:00,970 Second Reconnaissance Battalion. 187 00:11:01,190 --> 00:11:02,670 Yes, sir. They need to accompany Gunny. 188 00:11:03,710 --> 00:11:06,030 And I need to be back in the fleet where the action is. 189 00:11:11,130 --> 00:11:12,130 No Gunny? 190 00:11:12,480 --> 00:11:14,080 I only have one regret. 191 00:11:14,880 --> 00:11:15,880 What's that, sir? 192 00:11:17,320 --> 00:11:18,400 I'm not going with you. 193 00:11:21,760 --> 00:11:24,600 I've done an outstanding job here. That door will always be open. 194 00:11:25,200 --> 00:11:26,200 Thank you, Admiral. 195 00:11:28,860 --> 00:11:29,860 Be safe, Victor. 196 00:11:32,040 --> 00:11:33,360 Until we're all safe, sir. 197 00:11:37,620 --> 00:11:38,620 Dismissed. 198 00:11:39,100 --> 00:11:40,100 Aye, aye, sir. 199 00:12:16,910 --> 00:12:21,710 Puget Control, this is United States Navy C -2 Birmingham 2 -5. We are at 10 200 00:12:21,710 --> 00:12:25,370 ,000 feet, 20 miles off your coast. Request permission to land. 201 00:12:25,950 --> 00:12:30,990 United States Birmingham 2 -5. You are clear for landing runway 3 -4. Wind is 202 00:12:30,990 --> 00:12:32,630 north by northwest 10 knots. 203 00:12:33,210 --> 00:12:34,430 Roger, Puget Control. 204 00:12:35,570 --> 00:12:38,770 Stonewall, this is Greyhound. We are entering Chinese airspace. 205 00:12:39,190 --> 00:12:42,190 Roger, Greyhound. Breaking off and returning to the ship. 206 00:12:42,450 --> 00:12:43,690 Good luck and Godspeed. 207 00:12:54,280 --> 00:12:55,580 Here comes our Chinese escort. 208 00:13:25,260 --> 00:13:26,260 Stop here. 209 00:13:27,780 --> 00:13:28,220 Thank 210 00:13:28,220 --> 00:13:36,520 you 211 00:13:36,520 --> 00:13:37,960 for extending the invitation, General. 212 00:13:38,480 --> 00:13:42,260 I'm sure you would offer me the same courtesy, Admiral Boone, if the 213 00:13:42,260 --> 00:13:43,260 were reversed. 214 00:13:43,360 --> 00:13:46,560 But that would never happen, General. We would not hold an air crew hostage. 215 00:13:46,940 --> 00:13:48,680 Or commandeer one of your aircraft. 216 00:13:50,160 --> 00:13:54,330 Admiral. I never understood why you were removed from command for what you did 217 00:13:54,330 --> 00:13:55,330 in Vietnam. 218 00:13:55,350 --> 00:13:59,510 The American Navy cannot afford to lose men of your capability. 219 00:14:00,050 --> 00:14:03,650 The Admiral was not relieved of command, General Chen. He requested retirement. 220 00:14:04,690 --> 00:14:06,230 Or was it to save faith? 221 00:14:07,930 --> 00:14:09,610 What's past is past, General. 222 00:14:09,870 --> 00:14:10,870 Not in China. 223 00:14:11,090 --> 00:14:12,650 But we have long memories. 224 00:14:14,530 --> 00:14:19,110 At least twice in the past year, an American spy plane has flown into our 225 00:14:19,110 --> 00:14:23,610 airspace. After you rammed it, I want to see our aircrew. 226 00:14:23,830 --> 00:14:24,890 That will be arranged. 227 00:14:25,230 --> 00:14:26,510 And I want the EP -3 secured. 228 00:14:27,770 --> 00:14:29,610 It is well guarded. 229 00:14:31,170 --> 00:14:32,590 May I speak bluntly, General? 230 00:14:33,750 --> 00:14:35,690 That was always your habit, Tom. 231 00:14:36,010 --> 00:14:38,210 You keep your damn technicians out of our aircraft. 232 00:14:38,590 --> 00:14:42,470 You must understand, I will not release the aircraft or the crew. 233 00:14:42,950 --> 00:14:43,970 We'll see about that. 234 00:14:46,250 --> 00:14:47,250 Enter. 235 00:14:49,070 --> 00:14:50,430 You wanted to see us, sir? Yeah. 236 00:14:51,610 --> 00:14:56,330 Any of you familiar with Article 114 of UCMJ? 237 00:14:56,990 --> 00:14:58,570 114 sure doesn't come up a lot, Admiral. 238 00:14:58,890 --> 00:14:59,890 As now. 239 00:15:00,250 --> 00:15:04,790 Early Saturday morning, two midshipmen from Annapolis were caught dueling. 240 00:15:05,170 --> 00:15:07,350 Well, isn't that an internal academy matter, sir? 241 00:15:07,590 --> 00:15:10,830 They were dueling in Rock Creek Park, D .C. Police took exception. 242 00:15:11,370 --> 00:15:12,370 Pistols, sir? 243 00:15:12,650 --> 00:15:15,190 Antique sabers borrowed from their families. 244 00:15:15,530 --> 00:15:16,630 Was anyone hurt, Admiral? 245 00:15:17,050 --> 00:15:20,110 They were fighting without the benefit of masks and chest pads. 246 00:15:20,690 --> 00:15:22,510 Both were somewhat worse for wear. 247 00:15:22,830 --> 00:15:24,090 Had they been drinking, sir? 248 00:15:24,590 --> 00:15:27,150 Well, you'd think so, but no, just a couple of damn fools. 249 00:15:27,630 --> 00:15:31,790 Don't suppose the name Captain Franklin Buchanan rings a bell? 250 00:15:32,170 --> 00:15:36,410 Oh, yes, sir. Then Commodore Buchanan commanded the Confederate Ironclad 251 00:15:36,410 --> 00:15:40,170 Virginia at the Battle of Hampton Roads. He thanked the USS Cumberland and the 252 00:15:40,170 --> 00:15:43,610 USS Congress. I believe a Lieutenant Morris commanded the Cumberland. They 253 00:15:43,610 --> 00:15:44,610 you that at the Academy? 254 00:15:44,770 --> 00:15:45,930 I'm a Civil War buff, Colonel. 255 00:15:46,380 --> 00:15:48,460 Sir, what does all this have to do with last night's duel? 256 00:15:48,740 --> 00:15:54,440 Both participants, midshipman second class Morris M. Buchanan, fifth 257 00:15:54,440 --> 00:15:58,180 descendants of the two men who fought the Battle of Hampton Roads. 258 00:15:58,380 --> 00:16:01,120 Turns out the war between the states isn't over yet. 259 00:16:01,660 --> 00:16:02,660 Where are they now, sir? 260 00:16:02,900 --> 00:16:05,760 They've been turned over to Naval District Washington prosecution. 261 00:16:06,680 --> 00:16:08,840 Colonel, you'll be trial counsel. 262 00:16:09,340 --> 00:16:11,600 Commander, you and Lieutenant Roberts will defend. 263 00:16:11,820 --> 00:16:12,599 That'll be all. 264 00:16:12,600 --> 00:16:13,600 Aye, sir. 265 00:16:21,040 --> 00:16:22,080 How did you get here, 266 00:16:22,840 --> 00:16:23,840 Lieutenant? 267 00:16:24,780 --> 00:16:29,740 Sir? The Admiral wants to know how the EP -3 came to be in the possession of 268 00:16:29,740 --> 00:16:30,740 Chinese, Lieutenant. 269 00:16:31,820 --> 00:16:33,820 Well, I landed here, Admiral. 270 00:16:34,320 --> 00:16:35,720 Against standing on borders. 271 00:16:36,720 --> 00:16:39,940 There was no way my aircraft was going to make it back to the Philippines, or 272 00:16:39,940 --> 00:16:41,780 anywhere for that matter, sir. 273 00:16:42,460 --> 00:16:46,940 I had to make my decision fast, and this was the closest airstrip. Why didn't 274 00:16:46,940 --> 00:16:48,580 you contact the Jefferson for orders? 275 00:16:49,210 --> 00:16:51,170 Our radio went out mid -transmission, sir. 276 00:16:52,870 --> 00:16:57,030 So you took it upon yourself to hand our classified plane over to the enemy? 277 00:16:58,610 --> 00:17:00,330 Respectfully, Admiral, that's not how I thought. 278 00:17:00,910 --> 00:17:02,170 Well, how did you see it, Lieutenant? 279 00:17:02,750 --> 00:17:06,790 I felt it was my duty to preserve the lives of the men and women under my 280 00:17:06,790 --> 00:17:09,450 command. Besides, what were my options, sir? Ditch. 281 00:17:10,609 --> 00:17:14,470 Sir, no one has ever ditched an EP -3 and lived to tell about it. Then you 282 00:17:14,470 --> 00:17:16,230 out. I had two crewmen injured. 283 00:17:16,720 --> 00:17:18,640 One with a shattered leg, the other unconscious. 284 00:17:19,599 --> 00:17:20,700 They'd never have made it. 285 00:17:21,020 --> 00:17:22,260 None of us would have made it. 286 00:17:23,240 --> 00:17:25,359 The closest rescue was four hours away. 287 00:17:26,900 --> 00:17:27,900 We would have died. 288 00:17:28,940 --> 00:17:31,440 Every man and woman aboard that aircraft. 289 00:17:32,560 --> 00:17:33,900 That's why it's called war, Lieutenant. 290 00:17:42,220 --> 00:17:44,800 Lieutenant, nothing we say in this room is secure. 291 00:17:45,350 --> 00:17:48,250 Now I'm going to ask you a question and I want you to write out the answer. 292 00:17:52,050 --> 00:17:55,930 How much time elapsed from the moment the make hit your aircraft until you 293 00:17:55,930 --> 00:17:56,930 landed it here? 294 00:18:09,530 --> 00:18:11,870 Anything like this incident ever happened before? 295 00:18:12,350 --> 00:18:13,350 Yes, sir. 296 00:18:13,640 --> 00:18:16,840 Almost every time we went on a mission, there was some form of harassment by the 297 00:18:16,840 --> 00:18:19,760 Chinese, especially over the coast of Taiwan. 298 00:18:21,100 --> 00:18:23,460 Still, I feel badly for the Chinese pilot, Lieutenant Lee. 299 00:18:23,980 --> 00:18:25,500 Well, he damn near got you killed. 300 00:18:25,820 --> 00:18:28,600 I know, but he was really nice. 301 00:18:29,220 --> 00:18:30,220 I'm sorry, Lieutenant. 302 00:18:30,600 --> 00:18:32,660 Three or four times he's flown up beside us. 303 00:18:32,880 --> 00:18:36,480 He'd wave at us, and once he held up a handwritten sign with his address. 304 00:18:37,300 --> 00:18:39,620 What was he looking for, a pen pal? 305 00:18:40,180 --> 00:18:41,180 I don't know, sir. 306 00:18:41,420 --> 00:18:43,060 But I don't think he meant us any harm. 307 00:18:43,640 --> 00:18:44,640 He just got unlucky. 308 00:18:44,700 --> 00:18:48,420 Did you witness the aftermath of the collision with the Meg? 309 00:18:48,880 --> 00:18:52,960 No, sir. I couldn't see him after the point of impact. We lost our starboard 310 00:18:52,960 --> 00:18:54,900 engine and were heading down through the undercast. 311 00:18:58,660 --> 00:19:02,480 I understand Lieutenant Lee's been admitted into China's canon of 312 00:19:02,480 --> 00:19:05,540 martyrs. Wherever he stands in the Pantheon, he was a lousy pilot. 313 00:19:06,300 --> 00:19:07,500 It's his fault you're here. 314 00:19:14,120 --> 00:19:17,360 So what happens now, sir? Now we find a way to get you out of Fugio. 315 00:19:18,440 --> 00:19:21,500 Midshipman Morris dismissed the battle as merely a matter of superior 316 00:19:21,500 --> 00:19:22,500 technology. 317 00:19:23,000 --> 00:19:25,720 At Hampton Roads, Captain Buchanan just plain kicked ass. 318 00:19:27,920 --> 00:19:29,060 Pardon the expression, sir. 319 00:19:29,680 --> 00:19:32,700 My great -great -grandfather bought his ship under fire and... Sailed in close 320 00:19:32,700 --> 00:19:36,500 to the USS Cumberland and using his can as a close range left her a burning 321 00:19:36,500 --> 00:19:37,500 wreck. 322 00:19:37,580 --> 00:19:38,740 Sure know your stuff, sir. 323 00:19:39,200 --> 00:19:41,220 Don't suppose you had a great -great -grandfather in the war? 324 00:19:41,480 --> 00:19:44,060 Huh. No, he was otherwise occupied. 325 00:19:47,640 --> 00:19:51,520 So anyway, sir, you can see why I got mad at Midshipman Morris for disparaging 326 00:19:51,520 --> 00:19:52,900 what my great -great -grandfather did. 327 00:19:53,380 --> 00:19:56,200 Why we had to settle it like gentlemen, on the field of honor. 328 00:19:57,000 --> 00:19:59,340 What I see, Midshipman, is what a foolish thing you did. 329 00:19:59,820 --> 00:20:02,740 You ran the risk of doing serious injury to Midshipman Morris and to yourself. 330 00:20:03,340 --> 00:20:06,140 You embarrassed the Navy, the Academy, and the memory of your great -great 331 00:20:06,140 --> 00:20:07,140 -grandfathers. 332 00:20:08,180 --> 00:20:09,320 But you'll help me, sir. 333 00:20:09,720 --> 00:20:13,320 Yes, I will, because it's my job and I'll do it well. But while I'm defending 334 00:20:13,320 --> 00:20:16,660 you, I need you to prove to me that you're worthy of my trust. 335 00:20:17,900 --> 00:20:18,900 Yes, sir. 336 00:20:19,940 --> 00:20:21,900 What started the argument, Midshipman Morris? 337 00:20:22,520 --> 00:20:25,920 Midshipman Buchanan accused my great -great -grandfather of bad seamanship. 338 00:20:25,920 --> 00:20:28,100 everyone knows that a wooden ship is no match against iron. 339 00:20:29,260 --> 00:20:32,600 And that was caused to risk your life and that of Midshipman Buchanan? 340 00:20:32,800 --> 00:20:35,960 Well, Colonel, it's a matter of pride. 341 00:20:37,740 --> 00:20:39,420 Well, that's a concept I can grasp. 342 00:20:39,740 --> 00:20:41,820 Colonel, pride's more than an abstract. 343 00:20:42,420 --> 00:20:43,420 See? 344 00:20:44,280 --> 00:20:45,280 You're not a man. 345 00:20:45,640 --> 00:20:47,560 For which I thank God every day. 346 00:20:48,520 --> 00:20:49,680 No offense meant, ma 'am. 347 00:20:50,880 --> 00:20:54,420 I don't know if you know this, Colonel, but men sometimes can kind of get stuck 348 00:20:54,420 --> 00:20:56,340 on a point of pride and get real stupid about it. 349 00:20:57,180 --> 00:20:59,680 I'm sure the Colonel knows that, Mitch. 350 00:21:00,120 --> 00:21:03,560 So you see, ma 'am, you kind of get backed into a corner that you can't get 351 00:21:03,560 --> 00:21:04,429 of and... 352 00:21:04,430 --> 00:21:07,710 and you start acting pretty stupid and stuff gets started that you can't stop. 353 00:21:08,090 --> 00:21:09,270 That sort of thing. 354 00:21:09,550 --> 00:21:11,050 You ever known anyone that's happened to? 355 00:21:12,770 --> 00:21:15,430 Not right offhand, but I'm sure someone will come to mind. 356 00:21:15,910 --> 00:21:19,790 Now that you have spoken with your people, there is a matter of the 357 00:21:20,750 --> 00:21:24,130 I'm sure the United States would be happy to accept any apology that your 358 00:21:24,130 --> 00:21:25,450 country is willing to give, General. 359 00:21:26,370 --> 00:21:29,170 I see you have not lost your sense of irony, Tom. 360 00:21:29,590 --> 00:21:30,990 That's straight talk, Chinois. 361 00:21:31,630 --> 00:21:33,930 There is the matter of invading Chinese airspace. 362 00:21:34,550 --> 00:21:39,190 General, your jet collided with our EP -3 in international airspace. In that, 363 00:21:39,330 --> 00:21:41,230 your country is clearly at fault. 364 00:21:41,450 --> 00:21:43,190 That is a matter of debate, Commander. 365 00:21:44,270 --> 00:21:45,770 This has happened once before. 366 00:21:46,090 --> 00:21:50,470 On April 1 of this year, I believe that is your April Fool's Day. 367 00:21:51,630 --> 00:21:56,310 Then, as now, your pilot was the cause of the downing of one of our aircraft. 368 00:21:57,010 --> 00:22:00,210 So we consider the incident to be an act of aggression. 369 00:22:00,720 --> 00:22:05,900 An EP -3 has a maximum airspeed of 300 knots, General. Your MiGs fly at over 1 370 00:22:05,900 --> 00:22:09,860 ,100. On the day in question, the pilot of your MiG flew directly at our 371 00:22:09,860 --> 00:22:14,380 aircraft and took off four feet of its right wing. Now, where in that are we at 372 00:22:14,380 --> 00:22:15,380 fault? 373 00:22:17,440 --> 00:22:21,240 It is a fact. Your aircraft landed on a Chinese airfield. 374 00:22:21,720 --> 00:22:24,340 Surely you do not dispute our claim to that airspace. 375 00:22:24,750 --> 00:22:29,350 General, our EP -3 landed here at Fuzhou Air Base because of damages sustained 376 00:22:29,350 --> 00:22:31,050 in a collision with your jet. 377 00:22:31,570 --> 00:22:33,290 Commander, we're going around in circles. Let's go. 378 00:22:34,590 --> 00:22:35,590 Admiral Boone. 379 00:22:39,170 --> 00:22:41,990 Always before I found you a reasonable man. 380 00:22:43,090 --> 00:22:46,370 However, you have changed with the years. Well, we all get older. 381 00:22:46,870 --> 00:22:50,590 Perhaps you are not too old to learn that sometimes it is better to say 382 00:22:50,590 --> 00:22:53,390 sorry. Well, we're in the right country for it, aren't we? 383 00:22:54,600 --> 00:22:55,600 How is that? 384 00:22:56,440 --> 00:22:59,900 As you once told me yourself, the Chinese have as many words for sorry as 385 00:22:59,900 --> 00:23:00,980 Eskimos have for snow. 386 00:23:08,840 --> 00:23:10,160 Thought that went well, sir. 387 00:23:11,300 --> 00:23:12,660 What have you been smoking, Commander? 388 00:23:15,280 --> 00:23:20,660 Admiral Lieutenant Hilden informed me that there were exactly 24 minutes from 389 00:23:20,660 --> 00:23:23,960 the time of the incident until the aircraft touched down here and was 390 00:23:24,620 --> 00:23:28,180 That's six minutes short of the minimum time necessary to destroy all the codes. 391 00:23:28,340 --> 00:23:29,880 Under the best of circumstances. 392 00:23:36,520 --> 00:23:37,520 Sir? 393 00:23:41,040 --> 00:23:42,660 That is an American aircraft. 394 00:23:43,100 --> 00:23:46,340 It is the sovereign property of the United States government. Now get the 395 00:23:46,340 --> 00:23:47,340 off! 396 00:24:12,010 --> 00:24:16,150 Chinese and American diplomats over the fate of the EP3 crew that has been 397 00:24:16,150 --> 00:24:19,450 detained by the Chinese military on the airstrip at Fuzhou. 398 00:24:19,890 --> 00:24:22,710 So far, these talks have yielded no results. 399 00:24:23,190 --> 00:24:26,770 The Chinese are demanding an apology from the American government and 400 00:24:26,770 --> 00:24:30,010 restitution for the loss of a MiG aircraft and its pilot. 401 00:24:30,430 --> 00:24:31,930 There's no way that's going to happen. 402 00:24:32,170 --> 00:24:33,170 Really? 403 00:24:33,790 --> 00:24:37,030 The last time there was an incident, we ended up saying we were sorry. 404 00:24:37,450 --> 00:24:38,750 Probably going to happen again. 405 00:24:39,070 --> 00:24:40,070 But we didn't mean it. 406 00:24:41,230 --> 00:24:44,550 Besides, who cares what a bunch of bureaucrats in Armani suits say to each 407 00:24:44,550 --> 00:24:45,550 other? I do. 408 00:24:45,690 --> 00:24:48,850 I mean, we apologize and they keep our plane? 409 00:24:52,210 --> 00:24:53,210 Not right. 410 00:24:54,170 --> 00:24:58,030 I'm also going to charge Mitch Whitman Buchanan and Morris under Article 116, 411 00:24:58,190 --> 00:25:02,850 breach of the peace, Article 128, assault, and Article 134, assault with 412 00:25:02,850 --> 00:25:03,850 intent to commit murder. 413 00:25:04,030 --> 00:25:07,790 Why not just charge them under Article 114, ma 'am? It's been a hundred years 414 00:25:07,790 --> 00:25:09,430 since anyone's been charged for dueling, bud. 415 00:25:09,960 --> 00:25:10,960 Makes it interesting. 416 00:25:11,200 --> 00:25:12,880 My life is already interesting. 417 00:25:14,000 --> 00:25:18,060 Here's my offer. The midshipmen plead to all charges, agree to a punitive letter 418 00:25:18,060 --> 00:25:20,180 of reprimand, and resign their appointment. 419 00:25:20,720 --> 00:25:22,960 That'll end their careers before they begin, ma 'am. 420 00:25:23,220 --> 00:25:25,760 Come on, Colonel. Aren't we talking about kids screwing around? 421 00:25:26,140 --> 00:25:28,280 Look, I know you boys like to stick together. 422 00:25:28,520 --> 00:25:30,140 It's been a long time since someone called me boy. 423 00:25:30,960 --> 00:25:31,960 You know what I mean. 424 00:25:32,980 --> 00:25:36,240 When you were at the academy, I'm sure you didn't do anything as stupid as what 425 00:25:36,240 --> 00:25:37,240 these guys did. 426 00:25:37,320 --> 00:25:38,800 Uh, you're wrong. 427 00:25:41,200 --> 00:25:42,200 Is Commander Rav involved? 428 00:25:42,580 --> 00:25:45,020 Unfortunately for both of us, the statute of limitations has run out. 429 00:25:47,780 --> 00:25:48,780 What's your offer? 430 00:25:49,460 --> 00:25:52,460 The midshipmen have agreed to be tried together, prepared to plead to conduct 431 00:25:52,460 --> 00:25:56,740 unbecoming. Restitution to the District of Columbia for expenses incurred during 432 00:25:56,740 --> 00:25:57,379 their arrest. 433 00:25:57,380 --> 00:25:59,140 The convening authority suspends the sentence. 434 00:25:59,400 --> 00:26:02,120 And they go back to the academy, where they face a conduct board. 435 00:26:02,500 --> 00:26:03,500 No deal. 436 00:26:04,280 --> 00:26:07,500 Why are you taking such a hard line on this, Mac? I've interviewed both of 437 00:26:07,540 --> 00:26:08,920 I don't think their offers were material. 438 00:26:09,180 --> 00:26:10,180 You're quick to judge. 439 00:26:10,460 --> 00:26:11,860 It wasn't a hard call, Commander. 440 00:26:12,460 --> 00:26:14,660 Right now, we're fighting a war against terrorism. 441 00:26:14,880 --> 00:26:18,560 People out there are risking their lives and sometimes dying for their country, 442 00:26:18,580 --> 00:26:21,880 and here you have two boys with nothing better to do than to challenge each 443 00:26:21,880 --> 00:26:22,880 other to a duel. 444 00:26:23,400 --> 00:26:27,540 Now, I might feel differently if either one of them had shown a spark of remorse 445 00:26:27,540 --> 00:26:29,440 or even had a clue that what they did was wrong. 446 00:26:30,680 --> 00:26:31,680 No deal. 447 00:26:33,580 --> 00:26:34,580 Enter. 448 00:26:34,880 --> 00:26:37,780 Excuse me, ma 'am. Lieutenant, you have an urgent phone call. It's Commander 449 00:26:37,780 --> 00:26:38,780 Rabb in China. 450 00:26:39,470 --> 00:26:40,470 Excuse me, ma 'am. 451 00:26:51,170 --> 00:26:52,510 Commander? Lieutenant. 452 00:26:53,670 --> 00:26:55,190 I need you to do me a favor. 453 00:26:55,710 --> 00:26:56,710 Name it, sir. 454 00:26:57,010 --> 00:26:59,910 You remember Uncle Scrooge? I know my ducks, sir. 455 00:27:00,170 --> 00:27:03,110 Good. You remember Uncle Scrooge's giant money bin? 456 00:27:03,950 --> 00:27:05,570 Are we speaking in code, sir? 457 00:27:09,040 --> 00:27:12,580 Now, you remember that there were certain bad boys trying to break into 458 00:27:12,580 --> 00:27:13,980 money vault. Answer yes or no. 459 00:27:14,860 --> 00:27:15,860 Yes. Great. 460 00:27:15,960 --> 00:27:17,740 This is one of those bad boys. 461 00:27:18,360 --> 00:27:21,100 Yes, sir. Now, you remember how old you are. 462 00:27:21,460 --> 00:27:24,080 Yes. Now, take your age. Add six years. 463 00:27:24,780 --> 00:27:25,960 Okay. Now what? 464 00:27:26,260 --> 00:27:28,220 Now, go to the computer on your desk, bud. 465 00:27:28,500 --> 00:27:32,020 Standard JAG menu. Double -click the second icon in the right -hand column. 466 00:27:32,560 --> 00:27:34,460 Okay, got it, sir. Now, go to Google. 467 00:27:35,220 --> 00:27:36,520 Type in ChinaNet. 468 00:27:38,510 --> 00:27:40,430 Your age plus six years. 469 00:27:43,450 --> 00:27:44,450 Got a hit, sir. 470 00:27:44,670 --> 00:27:48,650 Now find out whose address that is. It's being used currently. Then call me back 471 00:27:48,650 --> 00:27:49,650 and I'll tell you what to do. 472 00:27:50,430 --> 00:27:51,430 Yes, sir. 473 00:27:52,290 --> 00:27:53,290 Awesome. 474 00:27:54,070 --> 00:28:00,990 Good afternoon. 475 00:28:01,130 --> 00:28:04,730 This is Lieutenant Roberts calling from the JAG Corps on behalf of Commander 476 00:28:04,730 --> 00:28:07,390 Rabb. I need to speak with Director Webb, please. 477 00:28:08,120 --> 00:28:09,120 Yes, I'll hold. 478 00:28:12,000 --> 00:28:13,540 Good afternoon, Director Webb. 479 00:28:14,340 --> 00:28:15,340 I need a favor. 480 00:28:16,200 --> 00:28:19,260 Officer Crumley, can you describe what you observed when you came across 481 00:28:19,260 --> 00:28:20,700 midshipmen Buchanan and Morris? 482 00:28:21,000 --> 00:28:24,020 They were fighting, ma 'am, with these old -fashioned sabers. 483 00:28:24,300 --> 00:28:27,320 Was there the possibility that one of them might have suffered grievous bodily 484 00:28:27,320 --> 00:28:28,600 harm or even death? 485 00:28:28,820 --> 00:28:30,960 Well, those swords are old, ma 'am, but plenty sharp. 486 00:28:31,600 --> 00:28:33,140 Can you identify this exhibit? 487 00:28:33,480 --> 00:28:35,640 Yes, ma 'am. It's one of the swords they were fighting with. 488 00:28:36,800 --> 00:28:39,580 What actions did you take to prevent them from injuring each other? 489 00:28:39,860 --> 00:28:43,120 Well, I drew my sidearm, ma 'am, and I ordered them to put down their weapons 490 00:28:43,120 --> 00:28:43,819 I'd shoot. 491 00:28:43,820 --> 00:28:44,820 Did they comply? 492 00:28:44,900 --> 00:28:46,760 Oh, yes. They got real polite. 493 00:28:47,440 --> 00:28:49,660 What do you think would have happened if you had not chanced by? 494 00:28:50,240 --> 00:28:51,240 Objection. Cause of speculation? 495 00:28:52,680 --> 00:28:55,860 Sustained. Officer Crumley, from what you observed, did it appear that these 496 00:28:55,860 --> 00:28:58,380 were attempting to inflict grievous bodily harm upon each other? 497 00:28:59,020 --> 00:29:00,140 Objection. Leading the witness? 498 00:29:00,520 --> 00:29:01,520 Sustained. 499 00:29:02,700 --> 00:29:03,980 No further questions, Your Honor. 500 00:29:04,840 --> 00:29:05,840 Commander Turner. 501 00:29:10,780 --> 00:29:11,780 No, 502 00:29:28,100 --> 00:29:29,640 sir. That was my first. 503 00:29:30,060 --> 00:29:31,060 So you're not an expert? 504 00:29:31,300 --> 00:29:34,020 No. So, in fact, you had no idea what was going on? 505 00:29:34,600 --> 00:29:35,820 Objection. Sustained. 506 00:29:37,720 --> 00:29:40,780 Is it fair to say, Officer Crumley, that you had no certain knowledge of what 507 00:29:40,780 --> 00:29:42,680 was in the minds of two young men engaged in horseplay? 508 00:29:43,260 --> 00:29:46,600 Objection, Your Honor. Fighting with swords as sharp as razors is not 509 00:29:46,660 --> 00:29:48,600 Please ask counsel to stop editorializing. 510 00:29:49,220 --> 00:29:51,000 Commander, rephrase the question. 511 00:29:52,200 --> 00:29:55,460 Did you know what was in the minds of Mitchelman Morris and Mitchelman 512 00:29:55,460 --> 00:29:56,600 on the night in question? 513 00:29:57,240 --> 00:29:58,240 No, sir. 514 00:29:58,300 --> 00:30:00,960 I'm not a mind reader, but I know what I saw. 515 00:30:02,220 --> 00:30:03,220 Murderous intent. 516 00:30:03,260 --> 00:30:04,500 In the dead of night. 517 00:30:04,860 --> 00:30:06,380 Your Honor. Give it a rest, Commander. 518 00:30:08,180 --> 00:30:09,300 No further questions, Your Honor. 519 00:30:09,520 --> 00:30:10,520 Thank you, Officer. 520 00:30:15,660 --> 00:30:20,220 Did you get three? 521 00:30:21,040 --> 00:30:21,759 Yes, sir. 522 00:30:21,760 --> 00:30:23,140 We should know something soon. 523 00:30:24,420 --> 00:30:25,840 I just got a call from Beijing. 524 00:30:26,340 --> 00:30:27,940 The diplomatic talks have stalled. 525 00:30:28,340 --> 00:30:31,140 Lieutenant Lee is going to be buried tomorrow. State funeral, full honors. 526 00:30:31,580 --> 00:30:33,240 General Chen will be delivering the eulogy. 527 00:30:35,720 --> 00:30:37,900 If something doesn't happen soon, they'll have her stripped bare. 528 00:30:39,440 --> 00:30:43,160 Midshipman Morris, whatever possessed you to enter into a duel? 529 00:30:43,680 --> 00:30:46,300 Objection. It hasn't been proven that my client was in a duel. Your Honor, 530 00:30:46,360 --> 00:30:49,520 Midshipman Morris was arrested with a saber in hand, a saber with which he was 531 00:30:49,520 --> 00:30:53,640 attempting to strike Midshipman Buchanan. Your Honor, when is Counsel 532 00:30:53,640 --> 00:30:54,640 ask a question? 533 00:30:54,720 --> 00:30:56,640 I'm sure she's working up to it, Counselor. 534 00:30:57,820 --> 00:31:01,620 Midshipman Morris, why did you accept Midshipman Buchanan's challenge to duel? 535 00:31:02,160 --> 00:31:03,160 Tradition, ma 'am. 536 00:31:03,550 --> 00:31:07,350 Tradition? Is it an academy tradition to try to kill your fellow midshipmen? 537 00:31:07,630 --> 00:31:08,650 Objection. Argumentative. 538 00:31:09,190 --> 00:31:10,190 Sustained. 539 00:31:11,330 --> 00:31:16,130 You went to Rock Creek Park, pursuant to a prior agreement, to fight with 540 00:31:16,130 --> 00:31:19,690 sabers. Yes, ma 'am. Did you intend to injure Midshipman Buchanan? 541 00:31:21,530 --> 00:31:22,610 Some, I guess. 542 00:31:23,070 --> 00:31:26,670 Isn't it true that if you strike a man with a saber, you can take off his head? 543 00:31:27,010 --> 00:31:28,010 Yes, ma 'am. 544 00:31:28,160 --> 00:31:31,700 So with premeditation, you entered into a fight to the death. 545 00:31:32,080 --> 00:31:34,720 Objection. Counsel's making her own conclusions. 546 00:31:35,080 --> 00:31:37,080 Sustained. No further questions. 547 00:31:37,720 --> 00:31:38,720 Lieutenant Roberts? 548 00:31:39,960 --> 00:31:45,140 Midshipman Morris, did you intend to cause grievous bodily injury to 549 00:31:45,140 --> 00:31:46,600 Buchanan? No, sir. 550 00:31:46,860 --> 00:31:48,440 Were you forced into this confrontation? 551 00:31:50,840 --> 00:31:52,900 I'd say the blame was about equal, sir. 552 00:31:54,140 --> 00:31:57,340 Midshipman Morris, do you dislike Midshipman Buchanan? 553 00:31:58,410 --> 00:32:00,030 Well, I did, sir. 554 00:32:00,810 --> 00:32:03,330 Or I thought that maybe I should because of what happened at the Battle of 555 00:32:03,330 --> 00:32:04,049 Hampton Road. 556 00:32:04,050 --> 00:32:09,970 But the last couple of days, we've been on restriction together, and he's a 557 00:32:09,970 --> 00:32:10,970 really pretty good guy. 558 00:32:11,270 --> 00:32:12,770 Did you ever want to see him dead? 559 00:32:13,390 --> 00:32:14,349 No, sir. 560 00:32:14,350 --> 00:32:15,910 Well, then how did he get so far out of hand? 561 00:32:17,030 --> 00:32:18,290 I guess I started, sir. 562 00:32:19,230 --> 00:32:20,750 Ragging on his great -great -grandfather. 563 00:32:21,190 --> 00:32:23,530 And after a while, mostly I just wanted him to shut up. 564 00:32:25,169 --> 00:32:29,310 Midshipman Morris, are you guilty of violating Article 114 of the UCMJ 565 00:32:29,310 --> 00:32:30,310 dueling? 566 00:32:30,770 --> 00:32:32,870 Yes, sir. And so is Midshipman Buchanan. 567 00:32:33,770 --> 00:32:35,310 But we both regret it, sir. 568 00:32:36,190 --> 00:32:37,990 And wish that we had not been so darn stupid. 569 00:32:38,270 --> 00:32:39,650 Why is that, Midshipman Morris? 570 00:32:41,350 --> 00:32:44,570 Right now, there's more important stuff going on in the world than refighting 571 00:32:44,570 --> 00:32:45,630 some old battle, sir. 572 00:32:51,290 --> 00:32:52,570 No further questions, Your Honor. 573 00:33:02,700 --> 00:33:05,600 Colonel? I'd like to reserve the right to conduct a recross, Your Honor. 574 00:33:06,120 --> 00:33:08,900 Meanwhile, I request a recess to speak with opposing counsel. 575 00:33:10,520 --> 00:33:11,520 Good idea, Colonel. 576 00:33:12,320 --> 00:33:13,600 I don't know how we got this far. 577 00:33:14,680 --> 00:33:16,340 They got a lot of techs on that aircraft. 578 00:33:17,760 --> 00:33:20,500 So far today, they've taken off at least three consoles already. 579 00:33:21,060 --> 00:33:24,120 A few more days, we're going to have to reinvent all of our hardware and rewrite 580 00:33:24,120 --> 00:33:25,540 every one of our damn codes. 581 00:33:42,060 --> 00:33:43,100 Hello, buddy. 582 00:33:43,640 --> 00:33:47,780 Millie? What are you doing here? Oh, I'm on leave from the Naval Historical 583 00:33:47,780 --> 00:33:50,520 Center. I wanted to be closer to the action. 584 00:33:51,220 --> 00:33:52,220 You still married? 585 00:33:52,540 --> 00:33:53,540 Yeah. 586 00:33:53,840 --> 00:33:54,840 Still happy? 587 00:33:55,100 --> 00:33:56,100 Very. 588 00:33:56,640 --> 00:33:59,400 Well, if that changes, give me a call. 589 00:34:00,380 --> 00:34:02,220 Are you familiar with Tessar? 590 00:34:02,660 --> 00:34:06,380 Absolutely. It's a strip mapping SAR that provides continuous OS imagery. 591 00:34:07,500 --> 00:34:08,500 Hmm. 592 00:34:08,880 --> 00:34:13,760 Well, what you are looking at... are images that are formed on board a 593 00:34:13,760 --> 00:34:17,679 aircraft. And sent to the Predator ground control station via a KU band 594 00:34:17,679 --> 00:34:18,679 link. 595 00:34:18,900 --> 00:34:20,980 You really know your stuff, Lieutenant. 596 00:34:21,460 --> 00:34:23,500 I try to stay current. 597 00:34:23,940 --> 00:34:25,679 I never should have let you go. 598 00:34:27,719 --> 00:34:29,440 Okay, here we go. 599 00:34:30,739 --> 00:34:35,300 I've diverted the Predator by several degrees, and now you have 45 seconds to 600 00:34:35,300 --> 00:34:36,300 find what you're looking for. 601 00:34:42,639 --> 00:34:44,080 Hold that and zoom in. 602 00:34:46,080 --> 00:34:47,500 There. That's it. 603 00:34:48,560 --> 00:34:51,000 Well, thank you so much. 604 00:34:52,120 --> 00:34:53,120 Anytime. 605 00:34:56,199 --> 00:34:57,440 Sorry to disturb you, General. 606 00:34:58,760 --> 00:34:59,760 Come in. 607 00:34:59,940 --> 00:35:01,540 I enjoy your company, Tom. 608 00:35:01,760 --> 00:35:02,860 Please, sit. 609 00:35:03,700 --> 00:35:07,080 I was just writing a funeral oration for Lieutenant Lee. 610 00:35:07,700 --> 00:35:10,780 Well, I would consider it an honor if you would read it to us, General. 611 00:35:15,190 --> 00:35:21,210 Like an eagle's sword above the clouds, as light as a feather in the breeze, 612 00:35:21,450 --> 00:35:25,630 until his light was snuffed out like a candle in the wind. 613 00:35:27,490 --> 00:35:29,270 I think I will amend that last. 614 00:35:30,290 --> 00:35:32,490 A little too much Elton John, huh, General? 615 00:35:33,830 --> 00:35:34,830 Precisely. 616 00:35:41,420 --> 00:35:43,720 That's Lieutenant Lee's MiG on a runway in Manchuria. 617 00:35:44,280 --> 00:35:46,180 That photograph was taken this morning, General. 618 00:35:48,540 --> 00:35:49,640 Where did you get this? 619 00:35:50,060 --> 00:35:51,700 Commander downloaded it on his laptop. 620 00:35:52,580 --> 00:35:56,240 Lieutenant Lee sent an e -mail from the air base in Manchuria where you had him 621 00:35:56,240 --> 00:35:58,480 hidden. He wanted his girlfriend to know that he was all right. 622 00:35:59,140 --> 00:36:02,880 Traced the e -mail and had our satellite snap the photo of his jet. 623 00:36:04,140 --> 00:36:07,420 You covered up the fact that Lieutenant Lee survived the incident, and instead 624 00:36:07,420 --> 00:36:09,300 you decided to make him a martyr first class. 625 00:36:09,660 --> 00:36:13,440 Now, one billion of your people are singing his praises, but what happens, 626 00:36:13,480 --> 00:36:15,260 General, when they find out that you've lied? 627 00:36:16,040 --> 00:36:18,160 You created this fallen hero. 628 00:36:19,000 --> 00:36:20,680 Puts you in a bad light, Genoa. 629 00:36:22,100 --> 00:36:25,500 And it puts you at odds with the civilian leadership of your country who 630 00:36:25,500 --> 00:36:27,140 trying to find a diplomatic solution. 631 00:36:34,410 --> 00:36:35,410 What do you want? 632 00:36:35,510 --> 00:36:38,750 I want 19 American airmen and one aircraft. 633 00:36:41,250 --> 00:36:44,570 Lieutenant Lee is still alive, General. Make sure he stays that way. 634 00:36:46,910 --> 00:36:49,130 Call the USS Jefferson, Admiral Boone. 635 00:36:49,710 --> 00:36:51,830 Tell them you are flying your men out in an hour. 636 00:36:52,530 --> 00:36:55,370 I will send back the EP -3 when I am done with it. 637 00:36:55,770 --> 00:36:57,530 One piece at a time. 638 00:37:12,880 --> 00:37:15,800 Commander Turner and Lieutenant Roberts have been kind enough to allow me to 639 00:37:15,800 --> 00:37:19,080 further interview both of you. Under the rules of evidence, they are both here, 640 00:37:19,180 --> 00:37:21,760 and I understand that you have waived your Article 31 rights. 641 00:37:22,040 --> 00:37:22,979 Yes, ma 'am. 642 00:37:22,980 --> 00:37:24,600 We understand, ma 'am. Okay. 643 00:37:24,880 --> 00:37:25,980 Let's get down to the facts. 644 00:37:26,720 --> 00:37:29,760 Midshipman Morris, did you intend to do Midshipman Buchanan grievous bodily 645 00:37:29,760 --> 00:37:30,760 injury? 646 00:37:31,120 --> 00:37:32,120 No, ma 'am. 647 00:37:32,200 --> 00:37:34,640 As you can see, neither one of us are any good with a saber. 648 00:37:35,500 --> 00:37:36,940 I feel really bad about everything. 649 00:37:37,560 --> 00:37:41,360 Midshipman Buchanan, did you force Midshipman Morris into dueling under 650 00:37:41,760 --> 00:37:42,920 You might say that, ma 'am. 651 00:37:43,300 --> 00:37:47,240 Because I didn't give him room to back out and not look like a coward, I guess 652 00:37:47,240 --> 00:37:48,540 there's a sort of duress in that. 653 00:37:48,960 --> 00:37:53,080 Lieutenant, since Midshipman Morris was forced into this duel under duress, it 654 00:37:53,080 --> 00:37:57,240 could be argued that there was, in fact, no prior agreement and he's innocent of 655 00:37:57,240 --> 00:37:59,220 all the charges against him. Yes, it could. 656 00:37:59,460 --> 00:38:02,320 In fact, that's exactly what I was going to argue. 657 00:38:03,180 --> 00:38:06,980 Commander Turner, since Midshipman Buchanan had no intent of grievous 658 00:38:06,980 --> 00:38:10,490 harm to Midshipman Morris... Could be argued that he, too, is innocent of the 659 00:38:10,490 --> 00:38:11,490 charges against him. 660 00:38:11,670 --> 00:38:13,350 I intended to argue that very thing. 661 00:38:14,630 --> 00:38:16,670 Ma 'am, why the change of heart? 662 00:38:17,290 --> 00:38:20,370 Midshipman Buchanan, are you familiar with the expression, don't look a gift 663 00:38:20,370 --> 00:38:21,029 horse in the mouth? 664 00:38:21,030 --> 00:38:22,950 That's okay, Sturgis. I'd like to answer that. 665 00:38:23,430 --> 00:38:26,930 When I first questioned these young men, I misjudged them. 666 00:38:27,810 --> 00:38:32,870 I didn't see that once you get past the, um... It easy, ma 'am? 667 00:38:33,630 --> 00:38:35,390 Thank you, Midshipman Buchanan. 668 00:38:36,230 --> 00:38:37,550 I didn't see the goodness. 669 00:38:38,330 --> 00:38:42,490 But I now see that they both have the makings of fine officers. 670 00:38:43,730 --> 00:38:47,390 My bet is that you and Commander Rabb were very much like them in your time. 671 00:38:48,150 --> 00:38:49,570 You wouldn't be far wrong, Colonel. 672 00:38:51,150 --> 00:38:52,150 Make me an offer. 673 00:39:14,090 --> 00:39:16,810 All squadron reps report to flight control. 674 00:39:17,130 --> 00:39:19,290 All squadron reps report to flight control. 675 00:39:20,570 --> 00:39:24,650 Lieutenant Barrett, Crawford, you'll be stationed 50 miles off the Chinese 676 00:39:24,650 --> 00:39:29,390 coast. Admiral Boone, Commander Rabb, and the crew of the EP -3 will be aboard 677 00:39:29,390 --> 00:39:32,630 the Cod when it departs from Fuzhou Air Base. 678 00:39:32,950 --> 00:39:36,670 What's our ordnance thing? You'll be configured for close escort. Full ammo. 679 00:39:37,160 --> 00:39:40,500 What are the rules of engagement, Captain? Do not fire unless fired upon. 680 00:39:40,840 --> 00:39:44,360 Do not cross into Chinese airspace for any reason. 681 00:39:45,280 --> 00:39:49,880 It took a lot for Admiral Boone to broker this deal, so keep cool. 682 00:39:50,420 --> 00:39:54,260 Don't screw it up. The most important thing is that we get our people out 683 00:39:54,260 --> 00:39:56,200 safely. Any questions? 684 00:39:56,640 --> 00:39:57,640 Yes, sir. 685 00:39:57,800 --> 00:39:59,100 What about the EP -3? 686 00:39:59,400 --> 00:40:03,480 Well, once the Chinese have downloaded our secrets and stripped our technology, 687 00:40:03,740 --> 00:40:05,640 they're going to ship it back to us in pieces. 688 00:40:07,470 --> 00:40:08,470 That stinks, sir. 689 00:40:09,330 --> 00:40:10,330 Yes, it does. 690 00:40:40,300 --> 00:40:41,300 Got him. 691 00:40:41,380 --> 00:40:43,080 Check 10 left at 40 miles. 692 00:40:43,540 --> 00:40:44,860 Roger that. I got him, too. 693 00:40:59,300 --> 00:41:00,300 Birmingham strike. 694 00:41:00,780 --> 00:41:02,620 We are holding hands with the Tide. 695 00:41:06,240 --> 00:41:07,600 Stay tight, Stonewall. 696 00:41:08,400 --> 00:41:09,820 Cranberry, you have the lead. 697 00:41:10,270 --> 00:41:11,270 I want to look you over. 698 00:41:11,350 --> 00:41:12,590 Roger. I have the lead. 699 00:41:16,410 --> 00:41:19,450 Cranberry, you have fluid streaming from your left fuel dump vent. 700 00:41:19,770 --> 00:41:21,990 Roger, Stonewall. Old gauge is normal. 701 00:41:22,490 --> 00:41:24,010 Can't take the chance, Cranberry. 702 00:41:24,250 --> 00:41:26,110 Need you to return to Birmingham immediately. 703 00:41:26,650 --> 00:41:27,650 Will call Stonewall. 704 00:41:27,850 --> 00:41:28,850 Returning to Birmingham. 705 00:41:29,430 --> 00:41:30,430 Good luck. 706 00:41:30,650 --> 00:41:31,650 God bless. 707 00:41:35,390 --> 00:41:37,150 Getting lonely up here, Admiral. 708 00:41:39,340 --> 00:41:40,340 So one's enough. 709 00:41:47,960 --> 00:41:49,480 Good night, Greyhound. 710 00:41:58,460 --> 00:41:59,460 Admiral, 711 00:42:01,180 --> 00:42:02,680 we just lost our other fighter escort. 712 00:42:03,140 --> 00:42:05,720 Stonewall, this is Greyhound. Do you copy? 713 00:42:09,200 --> 00:42:10,400 Stonewall, do you copy? 714 00:42:12,060 --> 00:42:16,020 Birmingham Strike, this is Birmingham 2 -5. We've lost our fighter escort and we 715 00:42:16,020 --> 00:42:19,220 do not have radio contact with him. Roger, Birmingham 2 -5. 716 00:42:19,460 --> 00:42:20,540 XO, call Pryfly. 717 00:42:20,760 --> 00:42:21,738 Launch the spare. 718 00:42:21,740 --> 00:42:22,740 Aye, aye, sir. 719 00:42:44,430 --> 00:42:45,430 Roger that. 720 00:42:45,950 --> 00:42:52,930 18 degrees, 31 minutes north latitude, 113 degrees, 14 minutes west longitude. 721 00:42:54,330 --> 00:42:58,570 Boston, Captain, Tricop, stand by to initiate search and rescue operation. 722 00:42:59,670 --> 00:43:01,250 What the hell is going on, sir? 723 00:43:01,630 --> 00:43:03,330 Whatever it is, I got a bad feeling. 724 00:43:37,420 --> 00:43:39,000 225, Birmingham strike. 725 00:43:39,260 --> 00:43:40,560 This is Birmingham 43. 726 00:43:42,080 --> 00:43:43,220 I'm inbound. 727 00:43:43,920 --> 00:43:46,240 Fuel state, 3 .9. 728 00:43:46,980 --> 00:43:48,760 All weapons set. 56545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.