All language subtitles for JAG S06E08 A Separate Peace (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,579 --> 00:00:03,000
Previously on JAG.
2
00:00:05,040 --> 00:00:10,800
The informant claims that August 12th,
1968, you participated in the murder of
3
00:00:10,800 --> 00:00:13,440
innocent civilians in the village of Don
Diem.
4
00:00:13,940 --> 00:00:18,160
Admiral Boone was evasive, sir. There
were too many I don't recall. Some
5
00:00:18,160 --> 00:00:20,620
questions he didn't answer. What really
happened that night?
6
00:00:21,040 --> 00:00:24,180
It's been rumored that Harry Drax lost
his sense of perspective.
7
00:00:24,520 --> 00:00:27,020
What's that CIA speak for killing
babies?
8
00:00:28,030 --> 00:00:31,430
I'm not sure that there were 45 innocent
civilians in all of Vietnam.
9
00:00:31,990 --> 00:00:33,330
Admiral, we have confirmation.
10
00:00:33,690 --> 00:00:36,170
There are reports in Vietnamese military
archives.
11
00:00:36,590 --> 00:00:37,590
Do you have anything credible?
12
00:00:38,890 --> 00:00:42,630
An eyewitness, maybe? Why did you wait
30 years to come forward?
13
00:00:43,270 --> 00:00:45,150
I'm dying of TB, Colonel.
14
00:00:46,530 --> 00:00:48,550
It's my last chance to set things right.
15
00:00:48,810 --> 00:00:51,050
Were there any other Americans with
Harry Drax?
16
00:00:51,690 --> 00:00:54,450
Yes. When did you next see Lieutenant
Boone?
17
00:00:54,850 --> 00:00:56,550
After he joined in the killing.
18
00:00:57,970 --> 00:01:01,710
I thought I used this little kid as a
human shield. If he was shooting into
19
00:01:01,710 --> 00:01:03,410
Hooters, it was like he'd lost his mind.
20
00:02:05,020 --> 00:02:06,020
Launch the drone.
21
00:02:06,400 --> 00:02:07,399
Drone launched.
22
00:02:07,400 --> 00:02:09,100
The range is hot. Clear to fire. Okay.
23
00:02:09,340 --> 00:02:10,340
Target acquired.
24
00:02:10,520 --> 00:02:11,800
Communicate to COM -X signal.
25
00:02:12,280 --> 00:02:15,720
Aye, sir. Weapons free. C -I -C, this is
the flag bridge. Send COM -X.
26
00:02:16,300 --> 00:02:18,320
Bridge C -I -C. COM -X confirmed.
27
00:02:21,760 --> 00:02:22,760
Nickel's good.
28
00:02:26,580 --> 00:02:28,960
C -I -C reports the drone destroyed,
Admiral.
29
00:02:30,180 --> 00:02:31,680
Signal Gettysburg Bravo Zulu.
30
00:02:31,980 --> 00:02:32,980
Aye, sir.
31
00:02:33,560 --> 00:02:34,560
Excuse me, Admiral.
32
00:02:35,790 --> 00:02:37,990
Sir, a personal message from Admiral
Nash.
33
00:02:38,250 --> 00:02:39,910
He asks that you read and respond ASAP.
34
00:02:49,270 --> 00:02:53,010
Captain Weldon, I've been relieved as
Commander of Battle Group 10. Admiral
35
00:02:53,010 --> 00:02:56,130
has designated you my interim relief
pending the arrival of a new commander.
36
00:02:56,630 --> 00:02:58,150
You're to acknowledge by return message.
37
00:02:58,370 --> 00:02:59,370
Aye, aye, sir.
38
00:03:00,690 --> 00:03:01,690
Admiral, I'm sorry.
39
00:03:02,910 --> 00:03:04,590
Acknowledge receipt of message to
Admiral Nash.
40
00:03:05,050 --> 00:03:08,270
Aye, sir. Captain Weldon is your acting
battle group commander.
41
00:03:22,610 --> 00:03:27,210
The prosecution of Admiral Boone is a
public relations nightmare for the Navy.
42
00:03:27,470 --> 00:03:32,670
Does anyone know how many flag officers
have been court -martialed in naval
43
00:03:32,670 --> 00:03:33,670
history?
44
00:03:35,370 --> 00:03:37,590
Does anyone care to hazard a guess?
45
00:03:38,050 --> 00:03:39,050
Two, sir.
46
00:03:40,250 --> 00:03:42,370
Well, very good, Mr. Roberts.
47
00:03:44,790 --> 00:03:49,910
Retired Rear Admiral Hooper was found
guilty of conduct unbecoming and
48
00:03:49,910 --> 00:03:50,709
his pension.
49
00:03:50,710 --> 00:03:54,890
Admiral Select Green, sexual harassment
and fraternization was acquitted by the
50
00:03:54,890 --> 00:03:58,470
members, sir. You see any compelling
reason to add Tom Boone's name to that
51
00:03:58,470 --> 00:04:00,730
list? It's not my decision, sir.
52
00:04:00,990 --> 00:04:02,970
Then how the hell did we get here?
53
00:04:03,710 --> 00:04:08,150
Sir, the evidence led us to believe
Admiral Boone violated Article 118, the
54
00:04:08,150 --> 00:04:12,110
unlawful killing of a human being, and
Admiral Boone was not helpful in
55
00:04:12,110 --> 00:04:13,630
providing himself with a defense.
56
00:04:15,610 --> 00:04:19,910
Tell me who does what. McKenzie
prosecutes Robert's second chair -rab
57
00:04:20,350 --> 00:04:23,970
I don't doubt your skills as a lawyer,
Rab. I don't trust your judgment outside
58
00:04:23,970 --> 00:04:24,829
the courtroom.
59
00:04:24,830 --> 00:04:28,690
Can you assure me that at all times you
will consider the good of the service?
60
00:04:28,990 --> 00:04:31,510
No, sir, Mr. Secretary. I can't give you
that assurance.
61
00:04:32,390 --> 00:04:34,190
His duty is to his client, sir.
62
00:04:34,590 --> 00:04:36,650
Right now, I don't give a damn about his
client.
63
00:04:37,030 --> 00:04:38,090
Tom Boone's finished.
64
00:04:38,310 --> 00:04:40,010
It's the Navy I care about.
65
00:04:41,850 --> 00:04:47,870
Commander, if you get too aggressive or
too creative or too cute, and it
66
00:04:47,870 --> 00:04:52,390
reflects poorly on the Navy, then I will
cut you off at the knees.
67
00:04:56,870 --> 00:04:58,170
Give me the second chair.
68
00:04:58,430 --> 00:04:59,389
Does the Admiral know?
69
00:04:59,390 --> 00:05:00,470
He's proof of choice.
70
00:05:00,830 --> 00:05:03,690
You won't regret this, sir. I'm going to
work night and day. Save me the
71
00:05:03,690 --> 00:05:07,210
infomercial, Lieutenant. Max Case seems
to be on the testimony of one witness,
72
00:05:07,330 --> 00:05:10,630
Lieutenant R .C. Coffin. Now, here's
what we know about him. He was honorably
73
00:05:10,630 --> 00:05:12,390
discharged from the Air Force in 72.
74
00:05:13,430 --> 00:05:16,450
17 air medals. Worked as a telephone
lineman in Kansas.
75
00:05:17,330 --> 00:05:18,510
Winter, 1989.
76
00:05:18,890 --> 00:05:21,810
He inadvertently touched a live wire.
He's been in disability ever since. No
77
00:05:21,810 --> 00:05:23,230
immediate family. Gunny. Sir.
78
00:05:23,810 --> 00:05:26,230
Check. Criminal history, if any. Medical
records. Yes, sir.
79
00:05:26,600 --> 00:05:29,440
Look, I need the names of every man,
woman, and child who lived near the
80
00:05:29,440 --> 00:05:31,920
of Dandien, Long An Province, Vietnam,
in 1968.
81
00:05:32,380 --> 00:05:36,200
Check military records, aid records,
task force reports of full accounting,
82
00:05:36,400 --> 00:05:37,720
military personnel... Check with the
Catholic Church.
83
00:05:38,620 --> 00:05:42,180
In 1968, there were still French
missionaries and doctors working in
84
00:05:42,420 --> 00:05:45,800
Well, what am I looking for, sir? A
witness. Somebody knows what happened
85
00:05:46,020 --> 00:05:49,580
Well, we're not the only one interested,
sir. Stuart Dunstan at ZNN called an
86
00:05:49,580 --> 00:05:50,379
hour ago.
87
00:05:50,380 --> 00:05:52,940
How the hell do they know? We just found
out we were going forward.
88
00:05:53,370 --> 00:05:54,370
Sir, beat me.
89
00:05:54,410 --> 00:05:55,189
I know, Stuart.
90
00:05:55,190 --> 00:05:56,310
Let me see what I can find out.
91
00:05:56,570 --> 00:05:58,270
Yeah, well, I know ZNN, too, Lieutenant.
92
00:05:58,590 --> 00:05:59,590
Don't trust me.
93
00:05:59,670 --> 00:06:01,550
Don't worry, sir. I won't tell Stuart
anything.
94
00:06:01,930 --> 00:06:03,270
At least nothing is a clue.
95
00:06:03,510 --> 00:06:08,250
Get right on that, Gunny. What are you
offering?
96
00:06:09,150 --> 00:06:13,650
For a plea of guilty on Article 118,
Admiral Boone's confinement at
97
00:06:13,650 --> 00:06:16,770
will be capped at five years. He'll
forfeit all pay and allowances while
98
00:06:16,770 --> 00:06:19,450
confined and will be dismissed from
naval service.
99
00:06:19,790 --> 00:06:22,390
There'll be no retirement, no honors, no
pension.
100
00:06:24,110 --> 00:06:25,350
It's more than fair, huh?
101
00:06:26,230 --> 00:06:27,230
If he's guilty.
102
00:06:27,550 --> 00:06:28,650
I believe he is.
103
00:06:28,950 --> 00:06:32,010
Tell me again, why are you bringing
charges against Admiral Boone?
104
00:06:32,770 --> 00:06:34,610
Because it's what the law required.
105
00:06:35,350 --> 00:06:38,050
Or given your dislike of Admiral Boone,
it's what you require.
106
00:06:40,410 --> 00:06:42,350
Well, I thought that went well.
107
00:06:44,070 --> 00:06:45,070
Tell her no.
108
00:06:45,270 --> 00:06:47,330
You should hear what she has to offer
him.
109
00:06:48,770 --> 00:06:50,950
Why, are you afraid you can't provide me
with a good defense?
110
00:06:52,160 --> 00:06:55,440
No, sir, but it tells us how good the
colonel thinks her case is.
111
00:06:58,040 --> 00:06:59,040
Go ahead.
112
00:06:59,180 --> 00:07:01,360
Time served capped at five years and
eleven worth.
113
00:07:02,420 --> 00:07:05,880
Dismissal from the service and loss of
pension. Now, given your rank and years
114
00:07:05,880 --> 00:07:09,760
of service and assuming you live at
least another 30 years, sir, the loss of
115
00:07:09,760 --> 00:07:12,160
pension would equal a fine of over two
million dollars.
116
00:07:14,140 --> 00:07:16,560
So what does that tell us? She can show
motive.
117
00:07:16,840 --> 00:07:19,920
You expressed the desire to avenge the
death of your squadron commander.
118
00:07:20,200 --> 00:07:21,200
Correct.
119
00:07:21,500 --> 00:07:24,180
Opportunity, you were within the
vicinity of Dundee Inn on the night in
120
00:07:24,180 --> 00:07:25,240
question. Correct.
121
00:07:26,840 --> 00:07:27,980
She has an eyewitness.
122
00:07:30,440 --> 00:07:31,500
Lieutenant Coffin?
123
00:07:31,720 --> 00:07:34,820
Colonel's case depends upon the
credibility of Lieutenant Coffin's
124
00:07:35,200 --> 00:07:36,200
Then she has no case.
125
00:07:36,440 --> 00:07:38,620
So far, Lieutenant Coffin checks out,
sir.
126
00:07:39,100 --> 00:07:43,540
Not the man I knew. Most of the time, he
had his nose buried in a bottle. You
127
00:07:43,540 --> 00:07:44,479
dig deeper.
128
00:07:44,480 --> 00:07:47,600
Admiral, I'll need to know the history
between you and Lieutenant Coffin, sir.
129
00:07:47,680 --> 00:07:50,900
Does he have an agenda? Is he holding a
grudge? I have no idea what motivates
130
00:07:50,900 --> 00:07:52,560
the man, Commander, then or now.
131
00:07:52,980 --> 00:07:57,040
Sir, in his statement, he's accused you
of the cold -blooded killing of his
132
00:07:57,040 --> 00:07:58,920
cook, a woman named Gwentin Kim Tam.
133
00:07:59,220 --> 00:08:01,880
Her name is listed in the report of
casualties, sir.
134
00:08:04,360 --> 00:08:06,160
Sir, I need to know what happened there.
135
00:08:06,460 --> 00:08:07,680
Are you asking me if I'm guilty?
136
00:08:08,090 --> 00:08:11,750
No, sir, but I need to know what
happened at Dundee Inn. Well, I need to
137
00:08:11,750 --> 00:08:14,150
own counsel. Admiral, you need to defend
yourself.
138
00:08:14,450 --> 00:08:16,390
No, that would be your job, Commander.
139
00:08:18,330 --> 00:08:22,350
Admiral Boone, how do you plead to the
charge and specification against you?
140
00:08:22,930 --> 00:08:25,890
To the charge and specification not
guilty, Your Honor.
141
00:08:26,270 --> 00:08:29,890
Noted. Commander Rapp, questions or
challenges for members of the panel?
142
00:08:30,350 --> 00:08:33,250
I have questions for Admiral Spencer,
some of them personal, sir.
143
00:08:33,789 --> 00:08:36,909
Admiral Spencer, please come forward.
Admiral, you are excused from the
144
00:08:36,909 --> 00:08:37,909
courtroom.
145
00:08:39,459 --> 00:08:40,820
Then, go easy.
146
00:08:47,080 --> 00:08:51,940
Admiral Spencer, seven years ago, sir,
your wife was picked up for driving
147
00:08:51,940 --> 00:08:53,980
the influence of alcohol at Norfolk
Naval Station.
148
00:08:54,340 --> 00:08:56,920
It was never proven that my wife was
driving erratically.
149
00:08:57,140 --> 00:09:00,580
Is it true, sir, that Admiral Boone
first noticed your wife driving
150
00:09:00,640 --> 00:09:04,080
flagged down base security and led them
to her? It is a fact that Admiral Boone
151
00:09:04,080 --> 00:09:06,460
led base security in what I consider a
wild goose chase.
152
00:09:06,910 --> 00:09:10,050
Did you have words with the Admiral
about the incident, sir? It's nothing I
153
00:09:10,050 --> 00:09:11,029
to repeat, Commander.
154
00:09:11,030 --> 00:09:14,270
Your Honor, in light of Admiral
Spencer's refusal to answer my question,
155
00:09:14,270 --> 00:09:16,130
challenge him for cause undue bias.
156
00:09:16,450 --> 00:09:17,450
So ordered.
157
00:09:18,790 --> 00:09:22,370
Two years ago, was Admiral Boone the
president of a selection board that
158
00:09:22,370 --> 00:09:23,710
the promotion of your chief of staff?
159
00:09:24,070 --> 00:09:24,829
He was.
160
00:09:24,830 --> 00:09:26,370
What was your reaction to that, sir?
161
00:09:26,610 --> 00:09:29,270
I informed Admiral Boone he'd made a
mistake in judgment.
162
00:09:29,670 --> 00:09:31,390
Were those your exact words, sir?
163
00:09:31,850 --> 00:09:33,770
I told him he was a horse's ass.
164
00:09:35,120 --> 00:09:37,620
Judge Sebring, I challenge Admiral
McPhee for cause.
165
00:09:38,000 --> 00:09:38,999
Undo by.
166
00:09:39,000 --> 00:09:40,760
So ordered. You may step down.
167
00:09:41,060 --> 00:09:42,060
Counsel.
168
00:09:49,420 --> 00:09:52,060
Commander Rabb, how many admirals do you
intend to question?
169
00:09:52,480 --> 00:09:53,480
All of them, sir.
170
00:09:53,620 --> 00:09:57,140
I'd like to remind you that we need to
see the panel of at least five members.
171
00:09:57,820 --> 00:10:01,160
Understood, Captain. That would be
difficult to infer from your aggressive
172
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
of questioning.
173
00:10:08,880 --> 00:10:10,660
Please call in Admiral Rockerley.
174
00:10:10,860 --> 00:10:13,840
Admiral Rockerley, were you on the short
list of candidates for command of the
175
00:10:13,840 --> 00:10:14,679
6th Fleet?
176
00:10:14,680 --> 00:10:15,680
I was.
177
00:10:16,040 --> 00:10:17,980
And yet Admiral Bloom was chosen over
you.
178
00:10:18,220 --> 00:10:19,119
He was.
179
00:10:19,120 --> 00:10:21,140
What is your opinion of that decision,
Admiral?
180
00:10:21,540 --> 00:10:22,880
I should have gotten the fleet.
181
00:10:23,420 --> 00:10:26,540
Your Honor, I challenge Admiral
Rockerley for cause undue bias.
182
00:10:26,840 --> 00:10:28,600
Your Honor, I'd like to question the
Admiral.
183
00:10:29,240 --> 00:10:30,240
Proceed.
184
00:10:31,460 --> 00:10:35,120
Admiral Rockerley, isn't it natural that
you would consider yourself the best
185
00:10:35,120 --> 00:10:36,460
candidate? Correct.
186
00:10:36,840 --> 00:10:39,940
Sir, do you harbor personal animus
against Admiral Boone? No.
187
00:10:40,180 --> 00:10:43,000
Can you decide the case on the facts and
the evidence?
188
00:10:43,300 --> 00:10:44,300
I can.
189
00:10:44,320 --> 00:10:48,760
What does an oath mean to you, sir? When
I swear an oath, I follow it to the
190
00:10:48,760 --> 00:10:52,400
letter. Your Honor, I ask that you deny
Commander Rapp's challenge.
191
00:10:52,780 --> 00:10:54,060
The challenge is denied.
192
00:10:54,300 --> 00:10:56,200
Admiral Rockley, you've been selected.
193
00:10:57,020 --> 00:10:58,020
Welcome aboard.
194
00:11:09,870 --> 00:11:12,670
I make it one favorable, four neutral,
two against.
195
00:11:13,110 --> 00:11:16,430
I don't think we made a friend of
Admiral Rockerley, and since he's senior
196
00:11:16,430 --> 00:11:18,030
member, he'll be president.
197
00:11:20,770 --> 00:11:22,330
Answer. Sir.
198
00:11:24,830 --> 00:11:26,970
Admiral Boone, sir. Carry on, Gunnery
Sergeant.
199
00:11:28,450 --> 00:11:31,690
Commander, so far, inquiries into
Vietnam have led to nothing. Only seven
200
00:11:31,690 --> 00:11:33,490
villagers survived, including one child.
201
00:11:33,730 --> 00:11:35,950
They were relocated, and the village was
never rebuilt.
202
00:11:36,210 --> 00:11:37,710
What about the surrounding area?
203
00:11:38,320 --> 00:11:43,200
Well, in 1968, a French missionary named
Father Yves Chabrol had a mission near
204
00:11:43,200 --> 00:11:44,200
the village of Dundian.
205
00:11:44,380 --> 00:11:45,460
Were you aware of him?
206
00:11:46,100 --> 00:11:50,200
No. He died in Arles, France in 1978 due
to complications of malaria.
207
00:11:50,860 --> 00:11:52,120
Who else was there with him at the
mission?
208
00:11:52,380 --> 00:11:56,220
Two nuns, ma 'am. Sister Emily and
Sister Danielle of the Petite Sourdele
209
00:11:56,220 --> 00:11:58,740
Assumption. They never made it back to
France.
210
00:11:58,960 --> 00:12:00,560
They were hacked to death by the Viet
Cong.
211
00:12:01,740 --> 00:12:05,840
Now, there are reports that a Marine
deserter, Corporal Owen Branson, was
212
00:12:05,840 --> 00:12:07,620
in or near the village about that time.
213
00:12:07,980 --> 00:12:08,980
Did you know him, Admiral?
214
00:12:09,220 --> 00:12:11,180
No. Where is he now?
215
00:12:11,500 --> 00:12:12,820
He dropped out of sight.
216
00:12:13,320 --> 00:12:14,320
Find him.
217
00:12:19,620 --> 00:12:20,620
Sweetie, wake up.
218
00:12:21,260 --> 00:12:22,260
Come on.
219
00:12:22,940 --> 00:12:23,940
Wake up.
220
00:12:26,620 --> 00:12:28,720
Did you get any sleep at all last night?
221
00:12:29,300 --> 00:12:34,420
I was sleeping until you woke me up. You
asked me if I was sleeping.
222
00:12:35,000 --> 00:12:36,600
I'm talking about real sleep.
223
00:12:37,340 --> 00:12:38,500
In bed with me.
224
00:12:40,380 --> 00:12:41,560
Why don't you call in sick?
225
00:12:42,200 --> 00:12:44,180
You know, there's nothing wrong with me,
honey.
226
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
You're exhausted.
227
00:12:46,300 --> 00:12:47,940
They can go one day without you.
228
00:12:48,520 --> 00:12:50,720
Besides that, what could possibly be so
important?
229
00:12:51,340 --> 00:12:54,520
Well, for starters, I have to be in
court in 43 minutes.
230
00:12:55,380 --> 00:12:56,900
But I could really use the time.
231
00:13:06,380 --> 00:13:07,780
How long is this going to go on?
232
00:13:09,740 --> 00:13:11,700
Until we find out why our baby daughter
died.
233
00:13:15,500 --> 00:13:18,080
I'm going to go to the hospital as soon
as I can and start asking questions.
234
00:13:18,740 --> 00:13:19,960
How is that going to help?
235
00:13:21,020 --> 00:13:23,060
You can't fix what happened, bud.
236
00:13:23,840 --> 00:13:24,960
We'll talk about this later.
237
00:13:29,740 --> 00:13:30,740
Good morning.
238
00:13:32,110 --> 00:13:35,530
Prosecution will present eyewitness
testimony that on the night of August
239
00:13:35,790 --> 00:13:41,450
1968, then -Lieutenant Thomas Boone was
guilty of inhumane acts against the
240
00:13:41,450 --> 00:13:44,410
civilian population of the village of
Dan Dien, South Vietnam.
241
00:13:44,790 --> 00:13:49,130
We will demonstrate that he was
motivated by the desire to avenge the
242
00:13:49,130 --> 00:13:54,410
death of his commanding officer at the
hands of Viet Cong irregulars, whom he
243
00:13:54,410 --> 00:13:56,890
believed used the village of Dan Dien as
a hiding place.
244
00:13:57,970 --> 00:14:03,830
We will prove that, among others, He
murdered a woman named Gwenton Kim Tam
245
00:14:03,830 --> 00:14:07,490
violation of Article 118 of the Uniform
Code of Military Justice.
246
00:14:07,930 --> 00:14:11,310
All of the admirals on this panel served
in Vietnam.
247
00:14:11,630 --> 00:14:16,530
I would ask that the members put aside
their feelings about the war and about
248
00:14:16,530 --> 00:14:19,330
Admiral Boone, who's had a long and
brilliant career.
249
00:14:19,890 --> 00:14:25,490
This case must be judged on the evidence
introduced here at trial. The crimes
250
00:14:25,490 --> 00:14:29,350
charged may be old, but the concept of
accountability is timeless.
251
00:14:30,830 --> 00:14:31,830
Thank you.
252
00:14:34,030 --> 00:14:35,690
I underestimated her arm.
253
00:14:36,470 --> 00:14:39,350
She'd cut your throat on a dark night
and not think twice about it.
254
00:14:40,110 --> 00:14:41,290
She'd think about it, sir.
255
00:14:41,550 --> 00:14:42,690
Then she'd do it.
256
00:14:45,210 --> 00:14:48,650
Your Honor, I would like to reserve my
opening statements for the beginning of
257
00:14:48,650 --> 00:14:49,650
the defense case.
258
00:14:50,090 --> 00:14:51,090
Fine.
259
00:14:51,710 --> 00:14:52,930
Prosecution, call your first witness.
260
00:14:53,230 --> 00:14:56,650
General Parker, was Lieutenant Boone
attached for a temporary duty to your
261
00:14:56,650 --> 00:14:58,370
at U .S. McAfee? He was.
262
00:14:59,080 --> 00:15:00,900
Did he review reconnaissance
photographs?
263
00:15:01,220 --> 00:15:05,140
He did. Do you recall an occasion where
Lieutenant Boone saw a photograph of a
264
00:15:05,140 --> 00:15:07,640
female holding up the severed head of
his commanding officer?
265
00:15:07,960 --> 00:15:09,080
There was such an occasion.
266
00:15:10,020 --> 00:15:11,160
Was this the photograph?
267
00:15:15,060 --> 00:15:17,580
Yes. Where was this photograph taken?
268
00:15:17,800 --> 00:15:19,800
Five miles from the village of Don Dan.
269
00:15:20,280 --> 00:15:21,320
When was it taken?
270
00:15:21,980 --> 00:15:23,560
August 9th, 1968.
271
00:15:25,840 --> 00:15:28,600
What was Lieutenant Boone's reaction to
that photograph?
272
00:15:28,960 --> 00:15:31,760
He was, and rightly so, enraged.
273
00:15:31,980 --> 00:15:35,280
Did he express any particular sentiment
in regards to the female in that
274
00:15:35,280 --> 00:15:36,280
photograph?
275
00:15:36,500 --> 00:15:37,620
He wanted her dead.
276
00:15:41,120 --> 00:15:45,620
Was Lieutenant Boone in the village on
the night of August 12, 1968, the night
277
00:15:45,620 --> 00:15:46,599
of the massacre?
278
00:15:46,600 --> 00:15:49,000
I have no knowledge of that. Was he in
Saigon?
279
00:15:49,240 --> 00:15:53,660
No, he'd been assigned to fly in Long An
province with a forward air controller.
280
00:15:54,120 --> 00:15:57,860
General Parker, in 1968, were you aware
that atrocities had taken place at
281
00:15:57,860 --> 00:15:58,900
Dandien? No.
282
00:15:59,400 --> 00:16:04,060
In that year, did you see Viet Cong
propaganda leaflets that accused two
283
00:16:04,060 --> 00:16:06,320
American pilots of war crimes at
Dandien?
284
00:16:06,540 --> 00:16:11,580
I recently reviewed the facts in the
case. I did see such a leaflet.
285
00:16:11,900 --> 00:16:13,560
Why did you not act on that information?
286
00:16:13,980 --> 00:16:15,660
I chose not to believe the charges.
287
00:16:16,140 --> 00:16:20,140
Sir, did you disregard the charges
against Lieutenant Boone because you
288
00:16:20,140 --> 00:16:22,200
the Vietnamese life was of no value?
289
00:16:22,460 --> 00:16:23,460
I did not.
290
00:16:24,680 --> 00:16:25,700
No further questions.
291
00:16:29,320 --> 00:16:33,260
General Parker, did you question
Lieutenant Boone about his alleged
292
00:16:33,260 --> 00:16:37,860
in what took place in Dundee Inn on
August 12th? I thought it was my duty to
293
00:16:37,860 --> 00:16:40,260
ask. How did the lieutenant respond,
sir?
294
00:16:40,620 --> 00:16:43,760
That he had no part in what allegedly
happened in Dundee Inn.
295
00:16:43,980 --> 00:16:45,560
Did you believe the lieutenant, sir?
296
00:16:45,960 --> 00:16:47,040
Without question.
297
00:16:47,320 --> 00:16:52,280
Why? In war, men see things they should
never see.
298
00:16:52,830 --> 00:16:55,470
But there was a difference between us
and them, Commander.
299
00:16:56,130 --> 00:16:59,870
The men under my command did not kill
women and children.
300
00:17:00,390 --> 00:17:03,490
Your Honor, please request General
Parker to limit his responses to the
301
00:17:03,490 --> 00:17:04,490
questions asked.
302
00:17:04,790 --> 00:17:05,970
He's your witness, Colonel.
303
00:17:07,349 --> 00:17:10,050
And I am interested in what the General
has to say.
304
00:17:10,869 --> 00:17:14,270
Overruled. What is your assessment of
Admiral Boone, sir?
305
00:17:14,490 --> 00:17:15,829
Objection calls for an opinion.
306
00:17:17,030 --> 00:17:18,930
Overruled. It's a proper question.
307
00:17:20,630 --> 00:17:21,930
Admiral Boone was?
308
00:17:22,510 --> 00:17:25,670
and is an officer of the highest
personal integrity.
309
00:17:26,490 --> 00:17:27,829
An honorable man.
310
00:17:28,410 --> 00:17:29,430
Thank you, General.
311
00:17:29,650 --> 00:17:31,190
No further questions, sir.
312
00:17:31,550 --> 00:17:32,550
You may step down.
313
00:17:43,450 --> 00:17:48,390
General Parker, I would expect a senior
officer to respect the rules of conduct.
314
00:17:48,590 --> 00:17:49,650
This is a courtroom.
315
00:17:50,560 --> 00:17:54,160
Not an officer's club. Your Honor, this
officer should not be on trial here.
316
00:17:54,460 --> 00:17:55,460
That will be enough.
317
00:18:30,300 --> 00:18:31,300
Raise your right hand.
318
00:18:31,720 --> 00:18:34,740
Robert Carroll Coffin, do you swear to
tell the truth, the whole truth, and
319
00:18:34,740 --> 00:18:36,100
nothing but the truth, so help you God?
320
00:18:36,300 --> 00:18:36,919
I do.
321
00:18:36,920 --> 00:18:37,920
Please be seated.
322
00:18:42,300 --> 00:18:46,320
Lieutenant Coffin, were you stationed at
Ton Son Mute Air Base in 1968?
323
00:18:47,080 --> 00:18:48,080
Yes, ma 'am.
324
00:18:48,160 --> 00:18:52,020
Did Lieutenant Boone fly as your
observer in the province of Long On from
325
00:18:52,020 --> 00:18:53,880
7th to August 13th, 1968?
326
00:18:54,520 --> 00:18:55,419
Yes, he did.
327
00:18:55,420 --> 00:18:56,420
What was your mission?
328
00:18:56,680 --> 00:18:58,800
To call in fire on enemy targets.
329
00:18:59,660 --> 00:19:03,560
Where did you put your aircraft down on
the night of August 12th of that year?
330
00:19:03,720 --> 00:19:06,460
On a dirt strip adjacent to the village
of Dundian.
331
00:19:06,820 --> 00:19:08,600
What happened in the village that night?
332
00:19:08,880 --> 00:19:10,640
A lot of innocent folks got killed.
333
00:19:10,980 --> 00:19:12,520
Were they South Vietnamese civilians?
334
00:19:13,040 --> 00:19:14,039
Yes, ma 'am.
335
00:19:14,040 --> 00:19:16,800
Mostly old men and women and children
too young to fight.
336
00:19:17,060 --> 00:19:19,080
Who was responsible for these killings?
337
00:19:19,360 --> 00:19:20,420
The PRU.
338
00:19:20,840 --> 00:19:23,720
A South Vietnamese Provincial
Reconnaissance Unit?
339
00:19:24,020 --> 00:19:28,380
Yes, ma 'am. Lieutenant Coffin, why was
that village targeted for attack by the
340
00:19:28,380 --> 00:19:31,300
PRU? I don't know, ma 'am. I just know
what I saw.
341
00:19:31,500 --> 00:19:32,520
Who led the attack?
342
00:19:32,980 --> 00:19:34,160
Harry Drax.
343
00:19:34,500 --> 00:19:35,740
He worked for the agency.
344
00:19:36,220 --> 00:19:38,380
How do you know he worked for the
Central Intelligence Agency?
345
00:19:38,820 --> 00:19:40,780
I flew Drax on covert missions.
346
00:19:42,120 --> 00:19:45,520
Lieutenant Coffin, were you acquainted
with a young Vietnamese woman named
347
00:19:45,520 --> 00:19:46,520
Nguyen Kim Tam?
348
00:19:52,840 --> 00:19:56,500
She was my cook when I lived at the
village.
349
00:19:59,050 --> 00:20:01,750
This is a report of those killed during
that attack.
350
00:20:02,630 --> 00:20:04,230
Do you see her name on this list?
351
00:20:05,310 --> 00:20:06,310
Yes.
352
00:20:06,810 --> 00:20:08,090
It's a damn shame.
353
00:20:08,930 --> 00:20:13,070
The woman in this photograph, Gwentin
Kim Tam. Yes.
354
00:20:14,130 --> 00:20:16,190
Lieutenant, did you see who killed Tam?
355
00:20:17,570 --> 00:20:18,570
Him.
356
00:20:19,550 --> 00:20:22,230
He was holding a child as a human
shield.
357
00:20:22,710 --> 00:20:25,090
Tam was running to hide and Boone shot
her.
358
00:20:41,550 --> 00:20:45,350
Let the record reflect that Lieutenant
Coffin identified Admiral Boone as
359
00:20:45,350 --> 00:20:46,690
Quentin Kim Tam's killer.
360
00:20:56,790 --> 00:21:00,210
This is Stuart Dunstan reporting live
outside of JAG headquarters.
361
00:21:00,630 --> 00:21:03,710
Commander Rav, I'd like your thoughts on
the Boone court -martial. Who do you
362
00:21:03,710 --> 00:21:04,710
feel is winning so far?
363
00:21:05,270 --> 00:21:06,910
Is that really your question?
364
00:21:07,530 --> 00:21:10,990
I've noticed that the Admiral doesn't
smile a lot. Have you ever seen him
365
00:21:11,650 --> 00:21:12,650
It's Stewart, right?
366
00:21:13,110 --> 00:21:14,110
Stewart, you're an idiot.
367
00:21:15,870 --> 00:21:16,870
Back to you, Jim.
368
00:21:17,450 --> 00:21:18,450
Oh, that sucks.
369
00:21:18,550 --> 00:21:19,550
Lawrence!
370
00:21:20,230 --> 00:21:21,230
What about you?
371
00:21:22,870 --> 00:21:25,430
I'll talk to you off the record,
Stewart, but you have to share.
372
00:21:30,310 --> 00:21:33,910
Mr. Reynolds called from the police
impound lot, sir. He said the paperwork
373
00:21:33,910 --> 00:21:34,689
in place.
374
00:21:34,690 --> 00:21:36,230
You can pick up your car tomorrow,
Admiral.
375
00:21:36,690 --> 00:21:38,110
Well, that's excellent, Tyner.
376
00:21:39,370 --> 00:21:40,370
Tyner!
377
00:21:40,699 --> 00:21:45,220
Exactly how long is this taken? Seven
weeks, three days since your car was
378
00:21:45,220 --> 00:21:46,219
stolen, sir.
379
00:21:46,220 --> 00:21:48,640
If you'd like, I'll drive out to Loudoun
County and pick it up myself.
380
00:21:49,060 --> 00:21:50,320
Thank you, Tyner. Do that.
381
00:21:50,580 --> 00:21:51,479
Carry on.
382
00:21:51,480 --> 00:21:52,480
Aye, sir.
383
00:21:54,340 --> 00:21:57,660
Lieutenant Coffin, what time did the
incident at Dundian occur?
384
00:22:00,040 --> 00:22:01,860
The killing started about midnight.
385
00:22:02,820 --> 00:22:04,340
Were there streetlights in Dundian?
386
00:22:05,260 --> 00:22:08,320
Hell, that damn village didn't have a
street, much less a light.
387
00:22:08,950 --> 00:22:10,570
Any other type of illumination?
388
00:22:11,570 --> 00:22:13,870
A few oil lamps and cooking fires.
389
00:22:14,310 --> 00:22:17,890
Well, then how can you be sure it was
Lieutenant Boone you saw shoot Gwen Kim
390
00:22:17,890 --> 00:22:20,530
Tan? Because I knew him pretty good by
then.
391
00:22:20,950 --> 00:22:25,290
Lieutenant, there were 12 to 15 members
of a PRU death squad fighting there that
392
00:22:25,290 --> 00:22:29,630
night. In the dark, in the heat of a
pitched battle, how can you be sure it
393
00:22:29,630 --> 00:22:33,610
Admiral Boone you saw? Could have been
any one of 15 men. In fact,
394
00:22:33,610 --> 00:22:35,030
Objection. Badgering the witness.
395
00:22:35,690 --> 00:22:37,070
Sustained. It's okay, Judge.
396
00:22:37,610 --> 00:22:39,350
He's just sore because he can't shake
me.
397
00:22:39,870 --> 00:22:45,490
Speaking of shaking, Lieutenant, in
October 1989, were you treated for acute
398
00:22:45,490 --> 00:22:46,490
alcoholism?
399
00:22:48,230 --> 00:22:51,270
Yes. Did you have delusions at this
time?
400
00:22:51,550 --> 00:22:52,550
How would I know?
401
00:22:54,250 --> 00:22:55,990
I'm sorry, ma 'am, I missed it.
402
00:22:56,270 --> 00:22:59,230
Your medical report indicates periods of
delusion.
403
00:22:59,630 --> 00:23:01,190
Then I guess I did, sir.
404
00:23:01,610 --> 00:23:02,770
You still drink, Lieutenant?
405
00:23:03,130 --> 00:23:04,130
Now and then.
406
00:23:04,470 --> 00:23:05,470
Only beer.
407
00:23:05,980 --> 00:23:09,600
The hard stuff will kill you. So now and
then, do you still suffer from
408
00:23:09,600 --> 00:23:11,480
delusions about what happened in
Vietnam?
409
00:23:12,300 --> 00:23:15,080
Objection, Your Honor. This information
was not disclosed to the prosecution.
410
00:23:15,540 --> 00:23:19,560
I just got it an hour ago, sir. I will
allow your line of questioning,
411
00:23:19,740 --> 00:23:20,740
Commander. Continue.
412
00:23:22,840 --> 00:23:26,620
When you were treated for alcoholism,
Lieutenant Coffin, did you suffer from
413
00:23:26,620 --> 00:23:28,840
delusions about what happened in
Vietnam?
414
00:23:29,600 --> 00:23:33,040
Objection. Asked and answered. The
witness is not competent to testify on
415
00:23:33,040 --> 00:23:34,980
one point. It's just this one point?
416
00:23:35,640 --> 00:23:36,860
Objection. Pejorative.
417
00:23:37,320 --> 00:23:40,360
Sustained. One more remark like that and
I'll hold you in contempt.
418
00:23:40,640 --> 00:23:41,740
I apologize, sir.
419
00:23:42,780 --> 00:23:46,420
Your Honor, I'd like the court's
permission to have Lieutenant Singer
420
00:23:46,420 --> 00:23:47,420
this cross.
421
00:23:47,740 --> 00:23:50,560
Objection, Your Honor. Double teaming.
This one's my call.
422
00:23:50,920 --> 00:23:52,620
Lieutenant Singer, you may proceed.
423
00:23:57,440 --> 00:24:03,480
Lieutenant Coffin, you waited 30 years
to come forward with your story.
424
00:24:03,960 --> 00:24:06,560
Well, you see... Lieutenant Coffin, wait
for the question.
425
00:24:08,280 --> 00:24:14,960
Could the timing of your coming forward
be related to a $50 ,000 payment
426
00:24:14,960 --> 00:24:18,160
from ZNN for your story of alleged
atrocities?
427
00:24:18,420 --> 00:24:19,600
It's not that simple.
428
00:24:20,680 --> 00:24:22,140
Yes or no?
429
00:24:22,460 --> 00:24:26,200
No. You're asking the court to believe
that there's no relation between your
430
00:24:26,200 --> 00:24:28,760
payment and your sudden burst of
conscience.
431
00:24:28,960 --> 00:24:30,800
Objection. Counsel badgering the
witness.
432
00:24:31,480 --> 00:24:36,060
Sustained. Did you bring a baseless
charge against Admiral Boone on the eve
433
00:24:36,060 --> 00:24:38,580
his major promotion to increase the
value of your story?
434
00:24:39,200 --> 00:24:40,420
Objection. Badgering.
435
00:24:40,900 --> 00:24:44,380
Sustained. Lieutenant Coffin, how can
you explain the payment?
436
00:24:44,680 --> 00:24:46,220
I've got TB, ma 'am.
437
00:24:47,020 --> 00:24:49,720
I owe a lot of people money who are
taking care of me.
438
00:24:50,420 --> 00:24:51,680
Most of them for nothing.
439
00:24:52,720 --> 00:24:54,340
I just wanted to pay my debt.
440
00:24:54,840 --> 00:24:55,840
All of them.
441
00:24:56,600 --> 00:24:57,640
Including this one.
442
00:24:59,140 --> 00:25:00,280
No further questions.
443
00:25:14,890 --> 00:25:15,829
I should go.
444
00:25:15,830 --> 00:25:16,830
No, no, no.
445
00:25:16,950 --> 00:25:17,950
Come on in.
446
00:25:19,790 --> 00:25:23,250
I should have phoned. You're busy. I'm
just wrapping it up. Come on in, please.
447
00:25:25,710 --> 00:25:26,710
Oh, I should go.
448
00:25:26,990 --> 00:25:27,990
Give me your jacket.
449
00:25:31,150 --> 00:25:32,150
Damn it.
450
00:25:33,550 --> 00:25:34,550
I'm sorry.
451
00:25:35,310 --> 00:25:36,310
I'm sorry.
452
00:25:37,970 --> 00:25:39,450
He can't deal with the loss.
453
00:25:40,510 --> 00:25:44,250
I know I should be stronger for him and
for AJ, but I just can't.
454
00:25:45,070 --> 00:25:46,130
AJ's lost you, baby.
455
00:25:46,690 --> 00:25:49,070
Somebody you were prepared to love the
rest of your life.
456
00:25:49,930 --> 00:25:51,270
You're supposed to be sad.
457
00:25:52,990 --> 00:25:59,890
When baby AJ was born, he took his first
breath and he reached
458
00:25:59,890 --> 00:26:01,230
his little arms out to me.
459
00:26:03,350 --> 00:26:05,270
It was like he was reaching for me.
460
00:26:05,890 --> 00:26:09,130
And that's when I knew that my baby boy
was perfect.
461
00:26:12,650 --> 00:26:16,030
And then they placed him in my arms, and
I never wanted to let him go.
462
00:26:19,130 --> 00:26:20,830
I never got to hold Sarah.
463
00:26:21,550 --> 00:26:25,590
She was born, and I just saw her for one
quick second.
464
00:26:28,430 --> 00:26:29,590
Her eyes were open.
465
00:26:31,010 --> 00:26:32,290
She looked right at me.
466
00:26:35,750 --> 00:26:37,110
And then they took her away.
467
00:26:38,490 --> 00:26:40,170
Harm, she died in the other room.
468
00:26:41,300 --> 00:26:42,300
Without me there.
469
00:26:45,640 --> 00:26:46,800
She was a person.
470
00:26:49,100 --> 00:26:51,040
I lived with her for nine months.
471
00:26:53,940 --> 00:26:55,020
She had a name.
472
00:27:01,620 --> 00:27:08,460
Since the prosecution is rested,
473
00:27:08,660 --> 00:27:10,220
the defense may now present its case.
474
00:27:10,700 --> 00:27:11,700
Thank you, Your Honor.
475
00:27:12,240 --> 00:27:17,540
These baseless charges come from a
delusional man who was paid $50 ,000 for
476
00:27:17,540 --> 00:27:18,540
tainted testimony.
477
00:27:19,020 --> 00:27:24,400
In war, taking the lives of innocent
noncombatants is reprehensible.
478
00:27:24,620 --> 00:27:30,180
But the defense will show that then
-Lieutenant Boone was not responsible
479
00:27:30,180 --> 00:27:32,520
the terrible occurrences that took place
at Dundee Inn.
480
00:27:32,760 --> 00:27:36,300
He had absolutely no command authority
over those who are responsible.
481
00:27:36,800 --> 00:27:38,940
He had no ability to direct...
482
00:27:39,150 --> 00:27:43,630
or prevent what happened there. The
killings were the work of South
483
00:27:43,630 --> 00:27:47,690
provincial reconnaissance units under
the direction of an agent from the
484
00:27:47,690 --> 00:27:48,690
Intelligence Agency.
485
00:27:49,350 --> 00:27:54,970
Admiral Boone has laid his life on the
line and served his country with
486
00:27:54,970 --> 00:27:59,150
brilliance and distinction for over 35
years.
487
00:28:01,350 --> 00:28:05,890
Do not make him the last Navy casualty
of the Vietnam War.
488
00:28:07,440 --> 00:28:10,700
Mr. Webb, what position do you hold with
the Central Intelligence Agency?
489
00:28:11,060 --> 00:28:14,060
Deputy Director of Operations,
Counterintelligence Center.
490
00:28:14,300 --> 00:28:18,420
And what position did your father,
Neville Webb, hold with the agency in
491
00:28:19,120 --> 00:28:20,700
Chief of Station, Saigon.
492
00:28:21,040 --> 00:28:22,080
Head of the Phoenix program?
493
00:28:23,460 --> 00:28:28,440
Yes. Have you recently reviewed
confidential files from that time
494
00:28:28,440 --> 00:28:29,480
incident at Dundee Inn?
495
00:28:30,400 --> 00:28:34,980
Yes. Jackson, Your Honor, hearsay. Your
Honor, under military rules of evidence,
496
00:28:35,200 --> 00:28:37,450
803. Subsection 8.
497
00:28:37,750 --> 00:28:41,770
Reports prepared by a public official
are admissible and prepared within the
498
00:28:41,770 --> 00:28:44,190
scope of his duty and made at the time
of the event.
499
00:28:44,390 --> 00:28:47,530
Your Honor, due to portions of the
record still being classified, the
500
00:28:47,530 --> 00:28:50,870
themselves will not be entered into
evidence, so we'll be forced to rely on
501
00:28:50,870 --> 00:28:51,689
witness's memory.
502
00:28:51,690 --> 00:28:55,030
The witness can refer to the file at any
time, sir, to refresh his memory.
503
00:28:55,550 --> 00:28:56,730
I'll allow the testimony.
504
00:28:58,530 --> 00:29:02,390
Mr. Webb, according to this official
file...
505
00:29:02,680 --> 00:29:05,760
Who led the raid on Dundian the 9th of
August, 12th, 1968?
506
00:29:06,680 --> 00:29:08,740
Harry Drax, the agent in charge.
507
00:29:08,980 --> 00:29:10,020
What were his orders?
508
00:29:10,520 --> 00:29:13,320
To remove suspected infiltrators from
the village.
509
00:29:13,580 --> 00:29:14,760
Did he follow these orders?
510
00:29:16,080 --> 00:29:18,440
Agent Drax went beyond their scope.
511
00:29:19,520 --> 00:29:20,700
What were his actions?
512
00:29:20,940 --> 00:29:25,360
Agent Drax gave orders to the soldiers
under his command to shoot on sight.
513
00:29:25,960 --> 00:29:27,420
Why did he give those orders?
514
00:29:27,840 --> 00:29:29,200
Objection calls for speculation.
515
00:29:29,740 --> 00:29:33,700
Dang. Mr. Webb, what was the stated
objective of the Phoenix program?
516
00:29:33,960 --> 00:29:36,080
To wipe out the Viet Cong infrastructure
in the South.
517
00:29:36,560 --> 00:29:41,300
If a civilian were suspected of
collaborating with or harboring a Viet
518
00:29:41,300 --> 00:29:42,680
soldier, were they given a trial?
519
00:29:43,040 --> 00:29:47,160
No. Did Lieutenant Thomas Boone
participate in the killings at Dundee
520
00:29:47,640 --> 00:29:51,420
I reviewed the confidential report,
Commander. His name is not mentioned
521
00:29:52,020 --> 00:29:54,900
Thank you, Director Webb. No further
questions, Your Honor.
522
00:29:57,480 --> 00:30:00,840
Mr. Webb, what happened to Harry Drax
the night of the incident?
523
00:30:04,020 --> 00:30:05,220
He was killed in action.
524
00:30:05,520 --> 00:30:07,680
Well, then who filed the confidential
report?
525
00:30:08,140 --> 00:30:10,500
Ellis Burke, the field officer in Long
An Province.
526
00:30:10,880 --> 00:30:12,880
Why is Mr. Burke not here to testify
today?
527
00:30:13,200 --> 00:30:17,140
Mr. Burke is on a spiritual retreat in
Tibet. We were not able to locate him.
528
00:30:17,980 --> 00:30:22,840
An unscheduled trip he left for three
hours before he was to receive a
529
00:30:22,840 --> 00:30:23,840
to testify.
530
00:30:23,900 --> 00:30:25,760
Objection. Fact not in evidence.
531
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
It's attained.
532
00:30:27,440 --> 00:30:29,220
Members will disregard the statement.
533
00:30:30,060 --> 00:30:33,840
Mr. Webb, you've testified that
Lieutenant Boone was not mentioned in
534
00:30:33,840 --> 00:30:34,840
confidential report.
535
00:30:34,900 --> 00:30:39,260
Now, is it possible that he participated
in the atrocity, but that his name was
536
00:30:39,260 --> 00:30:40,260
omitted from the report?
537
00:30:40,360 --> 00:30:42,940
I see no reason to believe that. But is
it possible?
538
00:30:43,180 --> 00:30:44,180
It's highly unlikely.
539
00:30:44,380 --> 00:30:45,680
Our reports are thorough.
540
00:30:45,880 --> 00:30:46,960
But you can't say for sure.
541
00:30:48,860 --> 00:30:49,860
No.
542
00:31:02,670 --> 00:31:04,130
Saw you on TV last night.
543
00:31:04,430 --> 00:31:06,410
At least you didn't slug Stuart Dunstan.
544
00:31:06,710 --> 00:31:09,250
How's the trial going?
545
00:31:10,230 --> 00:31:11,870
Still too close to call.
546
00:31:12,370 --> 00:31:13,410
How's Clayton Webb?
547
00:31:14,510 --> 00:31:18,630
He did the best with what he had to work
with, but I still need more.
548
00:31:19,850 --> 00:31:21,250
Have you been to Warrington?
549
00:31:21,550 --> 00:31:22,930
No, but I hear it's nice.
550
00:31:23,250 --> 00:31:24,770
Oh, they have a lovely bar there.
551
00:31:25,230 --> 00:31:26,310
They do drop in.
552
00:31:27,270 --> 00:31:28,990
The marine deserter you're looking for?
553
00:31:30,390 --> 00:31:31,650
Corporal Owen Branson?
554
00:31:32,320 --> 00:31:33,320
He runs the bar.
555
00:31:33,960 --> 00:31:36,660
Branson goes under the name of Jed
Howell.
556
00:31:38,700 --> 00:31:40,220
What would I do without you?
557
00:31:42,080 --> 00:31:48,240
I need to speak to you, Corporal. I,
uh...
558
00:31:48,240 --> 00:31:50,680
I got a new name.
559
00:31:51,940 --> 00:31:52,940
A new life.
560
00:31:53,560 --> 00:31:55,920
And what I did was a long time ago, all
right?
561
00:31:56,140 --> 00:31:57,220
Not Brad Mulboon.
562
00:32:00,910 --> 00:32:02,910
Doesn't know anything about my past,
Commander.
563
00:32:03,990 --> 00:32:05,130
I got three kids.
564
00:32:05,350 --> 00:32:07,110
I don't want them to know I was a
deserter.
565
00:32:07,370 --> 00:32:10,070
Look, I'm not interested in what you
did, Corporal.
566
00:32:10,490 --> 00:32:14,390
I'm interested in what you know about
the massacre at Dun Yen. Dun Yen?
567
00:32:14,830 --> 00:32:16,010
Not a damn thing.
568
00:32:16,870 --> 00:32:19,270
Corporal, you lived right outside of the
village.
569
00:32:19,730 --> 00:32:21,990
You must know something about what
happened there.
570
00:32:22,590 --> 00:32:26,990
No. You know, I could subpoena you. We
can talk about this in court, or you can
571
00:32:26,990 --> 00:32:28,110
come clean with me here.
572
00:32:35,659 --> 00:32:36,659
What do you want to know?
573
00:32:37,080 --> 00:32:39,160
What part Americans played the massacre?
574
00:32:39,920 --> 00:32:43,000
Look, I hate the damn Marine Corps.
575
00:32:43,860 --> 00:32:45,620
I came out of that jungle on my own.
576
00:32:46,300 --> 00:32:49,860
They found me guilty of desertion, and
they damn near put me in prison for 20
577
00:32:49,860 --> 00:32:54,700
years. If I knew anything, anything,
they would damn the Americans who were
578
00:32:54,700 --> 00:32:55,700
there.
579
00:33:18,350 --> 00:33:21,650
Singer, I really do appreciate your help
getting my car back.
580
00:33:21,930 --> 00:33:22,930
Glad to be of use, sir.
581
00:33:23,010 --> 00:33:24,010
There it is.
582
00:33:26,590 --> 00:33:33,370
What the hell is this?
583
00:33:33,830 --> 00:33:35,030
A bullet hole, sir.
584
00:33:35,570 --> 00:33:36,570
Tiner.
585
00:33:40,530 --> 00:33:43,490
Actually, sir, there would appear to be
six bullet holes.
586
00:33:45,050 --> 00:33:46,470
Six? Yes, sir.
587
00:33:48,879 --> 00:33:50,560
Of varying calibers, sir.
588
00:33:51,440 --> 00:33:54,480
Detectives in the narcotics division
borrowed your car from the impound lot
589
00:33:54,480 --> 00:33:55,640
a drug sting that went south.
590
00:33:56,520 --> 00:33:59,780
Your vehicle was involved in a shootout,
Admiral. A shootout?
591
00:34:00,860 --> 00:34:02,360
We can sue, sir.
592
00:34:06,900 --> 00:34:07,900
All right.
593
00:34:08,340 --> 00:34:09,340
Morning, sir.
594
00:34:09,480 --> 00:34:10,480
Thank you.
595
00:34:13,139 --> 00:34:14,540
Admiral, I need you to take a stand.
596
00:34:16,219 --> 00:34:18,510
Why? Because Max made her case.
597
00:34:19,250 --> 00:34:22,270
If you don't take the stand, the members
will think you have something to hide.
598
00:34:22,670 --> 00:34:24,429
Your silence will convict you, Admiral.
599
00:34:26,650 --> 00:34:27,750
I can live with that.
600
00:34:28,570 --> 00:34:29,850
No, you can't, sir.
601
00:34:31,190 --> 00:34:36,670
Admiral, this is the last chance you
have to tell your story. To persuade the
602
00:34:36,670 --> 00:34:39,489
members you're not guilty, sir. You
don't know my story.
603
00:34:39,750 --> 00:34:41,070
No, sir, I don't know your story.
604
00:34:41,550 --> 00:34:42,550
But this is it.
605
00:34:43,389 --> 00:34:44,850
You won't get another opportunity.
606
00:34:52,400 --> 00:34:54,560
I call Admiral Thomas Boone to the
stand.
607
00:35:03,820 --> 00:35:04,820
Raise your right hand.
608
00:35:05,740 --> 00:35:08,260
Admiral Boone, do you swear to tell the
truth, the whole truth, and nothing but
609
00:35:08,260 --> 00:35:09,260
the truth, to help you God?
610
00:35:09,500 --> 00:35:10,500
I do.
611
00:35:10,620 --> 00:35:13,840
Good morning,
612
00:35:18,220 --> 00:35:19,220
Admiral Boone.
613
00:35:19,780 --> 00:35:24,920
Sir, on August 12th, 1968, in the
village of Dun Dien, did you kill the
614
00:35:24,920 --> 00:35:26,240
known as Gwentin Kim Tam?
615
00:35:26,700 --> 00:35:31,680
Yes. Did you recognize her, sir, as the
woman who held up the severed head of
616
00:35:31,680 --> 00:35:32,680
your squadron commander?
617
00:35:32,960 --> 00:35:37,100
Yes. Did you have any other reason to
believe that she was Viet Cong, Admiral?
618
00:35:37,760 --> 00:35:39,860
Agent Drax had identified her as such.
619
00:35:40,480 --> 00:35:41,480
When?
620
00:35:41,680 --> 00:35:42,820
Just before the incident.
621
00:35:43,220 --> 00:35:46,980
Did you kill Gwentin Kim Tam to avenge
the death of your squadron commander,
622
00:35:47,060 --> 00:35:48,140
sir? Yes.
623
00:35:49,740 --> 00:35:50,740
She was the enemy.
624
00:35:53,520 --> 00:35:56,200
The PRU troops were shooting up the
village.
625
00:35:57,140 --> 00:36:00,620
There was a little girl standing in the
line of fire. She was just standing
626
00:36:00,620 --> 00:36:01,620
there.
627
00:36:01,900 --> 00:36:03,880
So I grabbed her and carried her to
safety.
628
00:36:05,140 --> 00:36:06,500
I put her under a hooch.
629
00:36:07,520 --> 00:36:12,740
When I saw Gwentin Kim Tam, I recognized
her as the same woman who had been
630
00:36:12,740 --> 00:36:15,240
holding the decapitated head of my
squadron commander.
631
00:36:20,230 --> 00:36:22,490
Why haven't you come forward before,
sir?
632
00:36:23,570 --> 00:36:25,130
Because that wasn't the end of it.
633
00:36:27,390 --> 00:36:30,150
The PRU were murdering innocent women
and children.
634
00:36:33,690 --> 00:36:34,690
Cease fire!
635
00:36:37,030 --> 00:36:38,290
They're non -combatant.
636
00:36:38,990 --> 00:36:40,330
Now put your weapon down.
637
00:36:45,890 --> 00:36:47,450
Interfere again and I'll kill you.
638
00:36:53,670 --> 00:36:54,670
Call it off.
639
00:36:55,970 --> 00:36:57,250
No halfway measures.
640
00:37:05,310 --> 00:37:06,310
Drac?
641
00:37:11,750 --> 00:37:13,970
Why didn't you speak up years ago,
Admiral?
642
00:37:16,530 --> 00:37:18,930
I had killed an American in cold blood.
643
00:37:19,370 --> 00:37:21,490
Did you kill any non -combatants, sir?
644
00:37:21,810 --> 00:37:25,120
No. Did you use a child as a human
shield?
645
00:37:25,680 --> 00:37:29,420
No. Is it fair to say, Admiral, that you
saved that child's life?
646
00:37:29,720 --> 00:37:30,720
On that night, yeah.
647
00:37:31,440 --> 00:37:33,460
Did you kill anybody else in the
village?
648
00:37:33,860 --> 00:37:37,100
No. Do you regret killing Harry Drax,
Admiral?
649
00:37:37,940 --> 00:37:40,560
I regret that it was necessary, but I
would do it again.
650
00:37:45,680 --> 00:37:47,660
Commander, do you have any further
questions?
651
00:37:48,220 --> 00:37:49,780
Not of this witness, sir.
652
00:37:50,360 --> 00:37:54,340
And I would request, Your Honor, that
Colonel McKenzie reserve for cross
653
00:37:54,340 --> 00:37:55,720
-examination of Admiral Boone.
654
00:37:56,660 --> 00:38:00,980
Colonel? Your Honor, I'd like to know
why Commander Rapp is requesting this of
655
00:38:00,980 --> 00:38:01,839
the government.
656
00:38:01,840 --> 00:38:03,520
I call Harry Drax to the stand.
657
00:38:04,620 --> 00:38:06,840
Commander, have you lost your mind?
658
00:38:09,240 --> 00:38:11,060
Sir, who are you?
659
00:38:12,060 --> 00:38:15,540
Thirty years ago, my name was Harry
Drax. Your Honor, we have no way of
660
00:38:15,540 --> 00:38:16,680
this. It's him.
661
00:38:18,230 --> 00:38:21,190
Commander Grabb, I don't need to remind
you that Mr. Drax is not on the witness
662
00:38:21,190 --> 00:38:24,110
list. I didn't know for sure if it was
him, Meg.
663
00:38:24,390 --> 00:38:25,510
Not until just now.
664
00:38:26,430 --> 00:38:31,390
Your Honor, I know I should, but... I
have no objection.
665
00:38:32,010 --> 00:38:33,870
Admiral Boone, you are excused.
666
00:38:34,110 --> 00:38:35,110
Subject to recall.
667
00:38:35,530 --> 00:38:36,530
Mr.
668
00:38:36,670 --> 00:38:38,630
Drax, take the stand.
669
00:38:40,790 --> 00:38:42,590
You're gonna kill someone, Admiral. Do
it right.
670
00:38:48,310 --> 00:38:49,310
Raise your right hand.
671
00:38:49,790 --> 00:38:52,510
Do you swear to tell the truth, the
whole truth, and nothing but the truth,
672
00:38:52,510 --> 00:38:53,269
help you God?
673
00:38:53,270 --> 00:38:54,269
I do.
674
00:38:54,270 --> 00:38:55,270
Be seated.
675
00:39:00,370 --> 00:39:04,090
Agent Drax, are you responsible for what
took place at Don Dien?
676
00:39:04,570 --> 00:39:05,570
I was.
677
00:39:05,630 --> 00:39:08,110
Why did you order the village destroyed,
Mr. Drax?
678
00:39:08,570 --> 00:39:09,690
We had a war to win.
679
00:39:10,330 --> 00:39:11,330
Any regrets?
680
00:39:11,570 --> 00:39:13,770
My only regret is that we didn't kill
them all.
681
00:39:14,290 --> 00:39:16,250
If we'd fought the whole war that way...
682
00:39:16,460 --> 00:39:18,920
Vietnam would be a democratic country
right now.
683
00:39:19,220 --> 00:39:22,140
What part did Admiral Boone play in all
this, Mr. Jackson?
684
00:39:22,520 --> 00:39:23,520
None.
685
00:39:24,040 --> 00:39:26,460
The Admiral doesn't have the stomach for
killing.
686
00:39:26,780 --> 00:39:27,800
Well, he shot you.
687
00:39:28,200 --> 00:39:29,200
In the back.
688
00:39:29,720 --> 00:39:32,440
You hold a grudge? Damn straight I do.
689
00:39:32,840 --> 00:39:35,000
You came out as Corporal Owen Branson.
690
00:39:35,400 --> 00:39:38,680
The war was unpopular back home. I was
an embarrassment.
691
00:39:39,120 --> 00:39:40,200
I got a new name.
692
00:39:40,720 --> 00:39:44,820
The last thing Neville Webb wanted was
for Don Dien to become another My Lai.
693
00:39:45,360 --> 00:39:47,180
Where's Corporal Owen Branson now?
694
00:39:47,680 --> 00:39:48,940
The Viet Cong killed him.
695
00:39:49,220 --> 00:39:52,100
Why are you here in this courtroom now,
sir?
696
00:39:52,340 --> 00:39:57,480
I draw a nice pension from the agency. I
was told it would go away unless I came
697
00:39:57,480 --> 00:39:58,359
here today.
698
00:39:58,360 --> 00:40:00,880
Did Admiral Boone kill any
noncombatants?
699
00:40:01,700 --> 00:40:05,700
No. Is he responsible for what took
place at Dundee Inn?
700
00:40:06,440 --> 00:40:07,440
No.
701
00:40:07,960 --> 00:40:10,540
Did he save the lives of any
noncombatants?
702
00:40:10,840 --> 00:40:11,840
A few.
703
00:40:14,220 --> 00:40:16,660
But it doesn't matter much, one way or
the other.
704
00:40:17,200 --> 00:40:18,920
Oh, I think maybe it does.
705
00:40:25,700 --> 00:40:27,180
I'm sending up the line, then.
706
00:40:29,060 --> 00:40:30,460
Bud, you okay?
707
00:40:32,280 --> 00:40:33,280
No, sir.
708
00:40:41,720 --> 00:40:43,000
You're making a lot of mistakes.
709
00:40:43,520 --> 00:40:47,900
Sir, I really let the Colonel down on
this one.
710
00:40:48,500 --> 00:40:51,300
Hey, you've had a lot on your mind.
711
00:40:51,760 --> 00:40:53,060
That's no excuse, sir.
712
00:40:57,160 --> 00:41:02,040
I, uh... I heard that Harriet talked to
you.
713
00:41:03,580 --> 00:41:04,580
She did.
714
00:41:04,900 --> 00:41:06,500
I'm really sorry about that, sir.
715
00:41:06,840 --> 00:41:10,900
Hey, but she spoke to me because she
can't talk to you.
716
00:41:12,010 --> 00:41:13,470
I was her second choice.
717
00:41:14,070 --> 00:41:15,110
It's you she wants.
718
00:41:17,770 --> 00:41:20,670
But I don't know what it's like to lose
a child.
719
00:41:21,010 --> 00:41:23,370
But I do know what it's like to lose the
woman you love.
720
00:41:24,450 --> 00:41:26,110
Don't let one cost you the other.
721
00:41:28,610 --> 00:41:29,610
Excuse me, sir.
722
00:41:30,750 --> 00:41:31,750
They're coming in.
723
00:41:32,210 --> 00:41:33,210
Thank you.
724
00:41:36,030 --> 00:41:37,390
You may publish your findings.
725
00:41:43,600 --> 00:41:46,220
Admiral Thomas Boone, United States
Navy.
726
00:41:46,960 --> 00:41:52,840
This court finds you on the charge and
specification of violating Article 118
727
00:41:52,840 --> 00:41:58,300
the Uniform Code of Military Justice,
premeditated murder, not guilty.
728
00:41:58,660 --> 00:42:02,040
Members, thank you for your services.
This court is adjourned.
729
00:42:04,880 --> 00:42:08,380
Congratulations, Tom.
730
00:42:08,880 --> 00:42:09,880
Congratulations, Tom.
731
00:42:12,360 --> 00:42:13,360
Thank you.
732
00:42:13,620 --> 00:42:14,620
Well,
733
00:42:20,840 --> 00:42:22,200
you damn near lost the case, Commander.
734
00:42:23,200 --> 00:42:26,320
Well, I had a very difficult climb, sir.
735
00:42:28,140 --> 00:42:29,140
Yes, you did.
736
00:42:30,880 --> 00:42:32,320
So what happens now, hadn't you?
737
00:42:33,360 --> 00:42:34,360
Take my pension.
738
00:42:35,720 --> 00:42:37,600
My time's passed. Harm is your time now.
739
00:42:39,840 --> 00:42:40,840
Thank you.
56496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.