All language subtitles for JAG S05E25 Surface Warfare

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,170 --> 00:00:09,570 We're ready to go to shore to get one. 2 00:00:10,950 --> 00:00:11,950 You sure about that? 3 00:00:12,530 --> 00:00:13,790 Newborns are going to miss Navy Grub. 4 00:00:14,110 --> 00:00:15,110 We're Marines. 5 00:00:15,190 --> 00:00:16,189 We send. 6 00:00:18,010 --> 00:00:19,350 Launch them. Aye, sir. 7 00:00:36,270 --> 00:00:40,370 Bridge, TAO, our PV target aircraft has been launched. Request batteries 8 00:00:40,370 --> 00:00:41,970 released. Permission granted. 9 00:00:42,230 --> 00:00:43,230 Release batteries. 10 00:00:43,250 --> 00:00:45,010 Release batteries. Release batteries. 11 00:00:45,290 --> 00:00:46,290 Sir, 12 00:00:52,230 --> 00:00:56,370 we have a problem. Bridge, TAO, we have an apparent circuit card casualty to our 13 00:00:56,370 --> 00:00:57,349 remote control panel. 14 00:00:57,350 --> 00:01:01,030 Local control panel will take over. Should we have the target aircraft go 15 00:01:01,030 --> 00:01:02,030 again? 16 00:01:02,210 --> 00:01:03,450 HR plus three. 17 00:01:06,070 --> 00:01:08,630 Negative. Tell local control panel, release batteries. 18 00:01:09,170 --> 00:01:11,090 LCP, take control. Release batteries. 19 00:01:11,610 --> 00:01:12,610 Wow. 20 00:01:13,090 --> 00:01:14,390 Release batteries, aye, sir. 21 00:01:16,330 --> 00:01:18,030 I have recommend fire, sir. 22 00:01:18,290 --> 00:01:19,290 Then do it, Robert. 23 00:01:29,310 --> 00:01:30,310 Cease fire! 24 00:01:30,410 --> 00:01:32,490 What? Cease fire! Cease fire, aye, sir. 25 00:01:34,250 --> 00:01:35,250 What happened? 26 00:02:28,330 --> 00:02:33,410 I cannot tell you how honored I am. That makes him sound inarticulate. Like, why 27 00:02:33,410 --> 00:02:34,410 can't he tell them? 28 00:02:35,630 --> 00:02:36,810 Come on. 29 00:02:37,110 --> 00:02:42,990 It is with great humility I accept this honor that... Wimpy! 30 00:02:45,290 --> 00:02:47,010 Hamilchegwin is not wimpy. 31 00:02:47,310 --> 00:02:49,650 Well, then maybe he should be writing his own speeches. 32 00:02:51,630 --> 00:02:53,230 Is there something the matter, dear? 33 00:02:54,250 --> 00:02:55,790 You're making me look so fat. 34 00:02:58,100 --> 00:02:59,300 Honey, you're pregnant. 35 00:03:00,000 --> 00:03:01,240 You're supposed to look fat. 36 00:03:02,480 --> 00:03:04,080 How fat am I supposed to look, bud? 37 00:03:04,320 --> 00:03:06,160 Like a station wagon? Like a blimp? 38 00:03:06,400 --> 00:03:07,880 Like Mount Washington? What? 39 00:03:08,700 --> 00:03:10,980 Why don't you just buy a new dress? 40 00:03:11,320 --> 00:03:12,600 Because it'd be a waste of money. 41 00:03:12,840 --> 00:03:16,080 Unless we're invited to accompany the guest of honor to the surface warfare 42 00:03:16,080 --> 00:03:19,760 every time I'm pregnant, which I guarantee you I will never be again. 43 00:03:24,240 --> 00:03:25,240 Hello? 44 00:03:25,970 --> 00:03:27,190 Yes, this is Lieutenant Roberts. 45 00:03:28,230 --> 00:03:29,230 That's right. 46 00:03:30,730 --> 00:03:31,730 What happened? 47 00:03:31,910 --> 00:03:32,910 What is it? 48 00:03:33,130 --> 00:03:34,130 When? 49 00:03:34,790 --> 00:03:35,890 Were there any casualties? 50 00:03:36,290 --> 00:03:37,289 What is it? 51 00:03:37,290 --> 00:03:39,350 Just a second. It's my little brother. 52 00:03:39,610 --> 00:03:41,310 He almost killed 15 Marines. 53 00:03:48,090 --> 00:03:51,390 His ship is taking part in an amphibious landing exercise off the Florida 54 00:03:51,390 --> 00:03:52,390 Panhandle, sir. 55 00:03:52,540 --> 00:03:55,920 Oh, the one that local environmentalists are launching rowboats to interfere 56 00:03:55,920 --> 00:03:56,920 with our operations? 57 00:03:56,960 --> 00:03:58,840 Yes, sir, and flying kites, too. 58 00:03:59,480 --> 00:04:02,360 Mikey's on the Wake Island. He's a fire controlman on the Sea Whiz gun. 59 00:04:02,600 --> 00:04:04,900 Oh, I thought he was training to be a radar operator. 60 00:04:05,500 --> 00:04:10,240 Well, he changed his mind. He gets to use radar as a fire controlman, and he 61 00:04:10,240 --> 00:04:12,560 gets to fire a gun that shoots 6 ,000 rounds a minute. 62 00:04:13,220 --> 00:04:14,920 I suppose that sounds like more fun. 63 00:04:15,220 --> 00:04:17,980 Well, unless you're one of the Marines in the Amtrak that nearly got hit, sir. 64 00:04:19,200 --> 00:04:20,779 That was your brother's fault? 65 00:04:21,420 --> 00:04:24,300 They haven't started an investigation yet, but they're blaming him. 66 00:04:24,900 --> 00:04:26,360 I'd like permission to go out there, sir. 67 00:04:26,680 --> 00:04:30,200 Lieutenant, you can't investigate a case involving your own brother. 68 00:04:30,480 --> 00:04:34,460 I know, sir, but I can defend him if it goes to a court -martial, and I can 69 00:04:34,460 --> 00:04:35,960 start preparing it just in case. 70 00:04:36,420 --> 00:04:40,200 Sir, I've already finished a brief on the Hernandez appeal, and Lieutenant 71 00:04:40,200 --> 00:04:42,340 Finger can take care of the pretrial motions on Curtis. 72 00:04:44,160 --> 00:04:48,000 Roberts, I have to give that damn speech in three days. 73 00:04:48,520 --> 00:04:49,780 I'll be back in time, sir. 74 00:04:53,000 --> 00:04:54,000 Take your laptop. 75 00:05:10,460 --> 00:05:13,100 Power Nighthawk 04 recording final. 76 00:05:13,580 --> 00:05:16,320 04, you are clear to land on spot 5. 77 00:05:16,620 --> 00:05:17,900 Brought to you by Spot 5. 78 00:05:28,360 --> 00:05:30,060 Welcome aboard the Wake Island, sir. Right display. 79 00:05:34,000 --> 00:05:35,080 He's right through here, sir. 80 00:05:35,340 --> 00:05:36,340 Thank you. 81 00:05:37,060 --> 00:05:38,060 Bud! 82 00:05:38,660 --> 00:05:39,660 Lieutenant! 83 00:05:40,120 --> 00:05:41,120 Just Bud. 84 00:05:42,140 --> 00:05:43,140 At ease. 85 00:05:43,660 --> 00:05:44,780 What are you doing here? 86 00:05:45,660 --> 00:05:46,920 I'm trying to help you if I can. 87 00:05:48,260 --> 00:05:51,060 They say I messed up the known gate sectors, Bud, but I didn't. 88 00:05:54,600 --> 00:05:55,600 Maybe I did. 89 00:05:58,410 --> 00:06:01,050 Mikey, they haven't even done an investigation yet. Why are you in the 90 00:06:02,130 --> 00:06:03,930 Told the XO I didn't do anything wrong. 91 00:06:04,150 --> 00:06:05,410 A little too loud, I guess. 92 00:06:06,190 --> 00:06:07,169 Captain's mask. 93 00:06:07,170 --> 00:06:08,490 He gave me bread and water three days. 94 00:06:09,370 --> 00:06:10,750 My dad was right about me. 95 00:06:11,530 --> 00:06:12,550 Can't do anything right. 96 00:06:12,790 --> 00:06:13,790 Mikey, that's not true. 97 00:06:14,130 --> 00:06:16,050 Besides, I wouldn't believe what dad said about anybody. 98 00:06:16,510 --> 00:06:19,590 Oh, you got away from me. You were smart enough, bud. You are too. 99 00:06:19,850 --> 00:06:21,370 I nearly killed those Marines. 100 00:06:22,350 --> 00:06:25,290 It was my gun. It was my responsibility. 101 00:06:25,850 --> 00:06:27,310 We don't know that yet. 102 00:06:30,090 --> 00:06:31,690 I made petty officer third class, bud. 103 00:06:33,570 --> 00:06:35,650 I didn't tell you. I wanted it to be a surprise. 104 00:06:36,730 --> 00:06:38,570 Captain busted me back down to semen. 105 00:06:39,010 --> 00:06:40,450 I'll probably go all the way to apprentice. 106 00:06:42,510 --> 00:06:46,210 I'll just do my time, and I'll do the Navy a favor, and I'll leave. 107 00:06:59,240 --> 00:07:00,240 So, are you taking Renee? 108 00:07:00,420 --> 00:07:03,960 Yeah. You know, she canceled her trip to Hollywood because she can hobnob with 109 00:07:03,960 --> 00:07:07,880 movie stars anytime, but something called surface warfare balls her once 110 00:07:07,880 --> 00:07:08,880 -lifetime opportunity. 111 00:07:09,140 --> 00:07:10,140 How about you? 112 00:07:10,460 --> 00:07:13,760 I'm going stag. I don't want to date someone 10 ,000 miles away. 113 00:07:14,400 --> 00:07:16,860 If you'd like, ma 'am, I could ask my date if he has a friend. 114 00:07:17,140 --> 00:07:19,400 He's a lieutenant commander, signed to the Joint Chiefs. 115 00:07:20,180 --> 00:07:23,300 You ought to take her up on that, Mac. You get an escort and help your career 116 00:07:23,300 --> 00:07:24,300 the same time. 117 00:07:25,080 --> 00:07:26,080 Stag will be fine. 118 00:07:26,340 --> 00:07:27,620 But thanks. Yes, ma 'am. 119 00:07:28,060 --> 00:07:29,100 Let me know if you change your mind. 120 00:07:31,540 --> 00:07:34,520 You could have insulted her. That crack about helping my career? 121 00:07:35,120 --> 00:07:37,520 No, ma 'am. He couldn't. It's a big Navy. 122 00:07:37,740 --> 00:07:39,040 We all need to be practical. 123 00:07:45,320 --> 00:07:49,180 Your brother's a great guy, sir. 124 00:07:49,600 --> 00:07:50,840 He's really training me great. 125 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 Thank you, Seaman. 126 00:07:52,660 --> 00:07:53,720 You were there when it happened? 127 00:07:53,980 --> 00:07:54,919 Yes, sir. 128 00:07:54,920 --> 00:07:56,680 We were shooting at a self -propelled drone. 129 00:07:57,200 --> 00:07:58,760 Practiced in knocking down incoming missiles. 130 00:07:59,420 --> 00:08:00,640 It was really cool, sir. 131 00:08:01,020 --> 00:08:02,500 I guess it was up to a point. 132 00:08:04,920 --> 00:08:07,240 I saw your brother dial in the known gate detectors. 133 00:08:08,040 --> 00:08:09,260 Just like he was supposed to. 134 00:08:09,600 --> 00:08:14,220 Now, what exactly are those, Seaman? They block the gun from firing in a 135 00:08:14,220 --> 00:08:15,220 direction, sir. 136 00:08:15,940 --> 00:08:18,180 Like the direction the Marines were in? That's right, sir. 137 00:08:18,800 --> 00:08:22,320 People were pretty upset after the mishap. The Marines were looking for a 138 00:08:22,890 --> 00:08:26,650 So my brother's a scapegoat. I don't know about that, sir. He was firing the 139 00:08:26,650 --> 00:08:27,649 weapon. 140 00:08:27,650 --> 00:08:33,909 Well, do you think he screwed up? I checked his panel after the mishap, sir, 141 00:08:33,909 --> 00:08:40,210 the no -engage sector was set right from 170 to 210, relative to the orientation 142 00:08:40,210 --> 00:08:41,210 of the ship. 143 00:08:41,370 --> 00:08:45,090 That's where the Marine Amtrak's were supposed to be. So it wasn't his fault. 144 00:08:45,230 --> 00:08:47,750 Sir, maybe he realized he messed up. 145 00:08:48,380 --> 00:08:51,860 then reset the sector before I got to it. Or it was a mechanical problem. 146 00:08:52,120 --> 00:08:53,540 I can't find one, sir. 147 00:08:53,780 --> 00:08:56,420 And we have stripped that gun clear down to the deck. 148 00:08:57,220 --> 00:09:00,600 You say that the Amtrak was supposed to be in the Nolengate sector. 149 00:09:01,280 --> 00:09:02,280 What if it was? 150 00:09:03,760 --> 00:09:07,320 Then, Lieutenant, you're going to have to tell it to the Marines. 151 00:09:09,780 --> 00:09:13,860 We were heading towards shore, sir, getting pushed around pretty good by the 152 00:09:13,860 --> 00:09:17,880 current, and I looked out the window and saw rounds hitting the water. 153 00:09:18,250 --> 00:09:20,930 Now, you were steering, Lance Corporal? Yes, sir. I was the driver. 154 00:09:21,550 --> 00:09:24,210 I thought this was already settled, sir. It was that sailor. 155 00:09:25,210 --> 00:09:28,050 I spoke with the wave guide officer. He said that he had to correct your course. 156 00:09:28,430 --> 00:09:31,850 Yes, sir. We were Romeo, Romeo, too far to the right. 157 00:09:32,270 --> 00:09:33,370 But I did correct it. 158 00:09:33,810 --> 00:09:37,170 How do you know that, Lance Corporal? The Amtrak doesn't have radar, does it? 159 00:09:37,410 --> 00:09:40,950 No, sir. We generally orient ourselves to a point on shore, like a big tree. 160 00:09:42,030 --> 00:09:44,870 You were two miles out. Could you even see a tree? 161 00:09:45,650 --> 00:09:46,629 No, sir. 162 00:09:46,630 --> 00:09:47,630 It was kind of hazy. 163 00:09:48,060 --> 00:09:49,720 How do you know you weren't off course? 164 00:09:50,100 --> 00:09:51,720 Because I was with the other Amtrak, sir. 165 00:09:52,000 --> 00:09:53,900 How do you know that they weren't off course? 166 00:09:57,540 --> 00:09:58,540 Howdy. 167 00:10:00,960 --> 00:10:02,900 Lieutenant, is this a safety investigation? 168 00:10:03,420 --> 00:10:05,340 No, sir. A Jagman investigation? 169 00:10:05,960 --> 00:10:07,260 No, sir. Actually, it's unofficial. 170 00:10:07,620 --> 00:10:10,480 Well, don't they give you enough official work in the Jag Corps to keep 171 00:10:10,480 --> 00:10:11,459 busy? 172 00:10:11,460 --> 00:10:15,860 Yes, sir. It's just... My brother is theming Mike Roberts, sir. 173 00:10:16,160 --> 00:10:19,720 Just say they'd almost killed Lance Corporal Sheets here. Maybe, sir. That's 174 00:10:19,720 --> 00:10:20,720 what I'm trying to find out. 175 00:10:21,920 --> 00:10:22,920 Dismissed, Marine. 176 00:10:23,060 --> 00:10:24,060 Aye, aye, sir. 177 00:10:25,100 --> 00:10:27,320 Now, what would Lance Corporal Sheets know about this? 178 00:10:27,540 --> 00:10:31,360 Well, he might know whether his Amtrak was in the correct position, sir. I 179 00:10:31,360 --> 00:10:34,120 with the wave guide officer who said that they had to correct their course. 180 00:10:34,120 --> 00:10:37,240 he? Now, you're not trying to weasel your brother out of trouble by blaming 181 00:10:37,240 --> 00:10:38,520 men that he endangered, are you? 182 00:10:38,720 --> 00:10:41,140 Sir, I'm just trying to establish if there might have been a contributing 183 00:10:41,140 --> 00:10:42,140 to the mishap. 184 00:10:43,120 --> 00:10:45,680 And this unofficial investigation is over, Lieutenant. 185 00:10:46,680 --> 00:10:50,220 Sir, if there's anything to discover, it's best that it come out sooner rather 186 00:10:50,220 --> 00:10:51,220 than later. 187 00:10:53,440 --> 00:10:55,340 Are you accusing me of a cover -up, Lieutenant? 188 00:10:55,760 --> 00:10:58,300 It's in everyone's interest to find out what happened, sir. 189 00:10:58,540 --> 00:11:00,000 You didn't answer my question, son. 190 00:11:01,380 --> 00:11:03,880 Well, sir, you are being less than fully cooperative. 191 00:11:09,699 --> 00:11:14,500 Dr. Walden has this idea that we should meet before the ball and go in together. 192 00:11:14,840 --> 00:11:18,460 Oh, that'd be a good idea. It'd be like a military escort for you. Military 193 00:11:18,460 --> 00:11:22,680 escort? No, no. She wants a chance to talk with my friends. 194 00:11:23,440 --> 00:11:24,580 Are we friends here? 195 00:11:25,800 --> 00:11:27,120 I'd like to think so, sir. 196 00:11:28,600 --> 00:11:31,480 I don't think friends call each other sir. 197 00:11:33,580 --> 00:11:37,580 Well, adding a woman to your life certainly raises new questions, doesn't 198 00:11:37,580 --> 00:11:38,580 Adam? 199 00:11:39,240 --> 00:11:40,900 A couple of guys talking about women. 200 00:11:41,640 --> 00:11:43,160 You think that's what she had in mind? 201 00:11:45,420 --> 00:11:46,420 Sir, 202 00:11:46,660 --> 00:11:48,200 the Wake Island XO is on line one. 203 00:11:50,200 --> 00:11:51,200 Check with him. 204 00:11:53,560 --> 00:11:54,720 That's right. What about him? 205 00:11:57,060 --> 00:11:58,060 What? 206 00:12:00,280 --> 00:12:02,600 All right. Thanks for letting me know. 207 00:12:04,280 --> 00:12:05,280 Is there a problem, sir? 208 00:12:06,060 --> 00:12:07,060 Lieutenant Roberts. 209 00:12:07,580 --> 00:12:10,740 Apparently, he got a little overenthusiastic in his brother's 210 00:12:18,120 --> 00:12:19,200 Should we get a cold cut? 211 00:12:40,780 --> 00:12:42,060 Welcome aboard the Wake Island, Pearl. 212 00:12:42,380 --> 00:12:43,380 Waiting for you in the rig. 213 00:12:43,600 --> 00:12:44,600 Lead the way. 214 00:12:48,520 --> 00:12:55,460 So, what are you boys in 215 00:12:55,460 --> 00:12:56,460 for? 216 00:12:56,620 --> 00:12:57,620 Disrespectful conduct, ma 'am. 217 00:12:58,180 --> 00:12:59,180 At ease. 218 00:12:59,200 --> 00:13:00,200 Sit down, Mikey. 219 00:13:01,200 --> 00:13:02,580 Technically, I'm not confined, ma 'am. 220 00:13:02,840 --> 00:13:04,480 Oh, so these bars are theoretical. 221 00:13:05,680 --> 00:13:08,440 When the Marine Commander felt I was conducting my investigation of the 222 00:13:08,440 --> 00:13:13,440 in the wrong place, he suggested that I question my brother instead for 24 223 00:13:13,440 --> 00:13:14,440 hours. 224 00:13:15,900 --> 00:13:17,120 And what has he told you? 225 00:13:17,680 --> 00:13:19,980 Not a lot, ma 'am. He's pretty down on himself. 226 00:13:20,440 --> 00:13:21,560 Gee, I wonder why. 227 00:13:23,260 --> 00:13:25,800 Why do you always have to go straight for the wisecracks, Mikey? 228 00:13:26,000 --> 00:13:26,919 Why not? 229 00:13:26,920 --> 00:13:30,640 I shouldn't have been a fire control man. I should have been a Navy court 230 00:13:30,640 --> 00:13:31,640 jester. 231 00:13:32,650 --> 00:13:35,510 It's our father, ma 'am. If he wasn't hitting Mikey, he was putting him down. 232 00:13:35,890 --> 00:13:37,990 No, maybe he just knew a loser when he saw one. 233 00:13:38,770 --> 00:13:39,770 I'm sorry, Colonel. 234 00:13:41,030 --> 00:13:42,030 I'm okay, ma 'am. 235 00:13:43,530 --> 00:13:44,990 I'll get out of here in a few hours anyways. 236 00:13:49,110 --> 00:13:50,850 Well, maybe we can bust you out too, Lieutenant. 237 00:13:51,130 --> 00:13:52,290 We need to clear him, ma 'am. 238 00:13:52,590 --> 00:13:54,610 You're a Marine. You can break through their wall of silence. 239 00:13:56,690 --> 00:13:57,690 You're a Marine. 240 00:13:57,730 --> 00:13:59,550 You can break through this Navy crap. 241 00:14:00,670 --> 00:14:03,570 They nearly kill our men and smear them with the blame. 242 00:14:03,810 --> 00:14:06,870 Colonel, I know Lieutenant Robertson, but he wasn't trying to smear anybody. 243 00:14:07,790 --> 00:14:11,770 It's always a delicate balance on an amphibious ship, Colonel, when you get a 244 00:14:11,770 --> 00:14:14,990 thousand sailors running taxi service for a thousand Marines. 245 00:14:15,450 --> 00:14:17,050 I suppose there must be a little tension. 246 00:14:18,390 --> 00:14:22,550 The drinking fountains got turned off yesterday, which teed off the sailors, 247 00:14:22,730 --> 00:14:24,950 because my Marines are taking too many showers. 248 00:14:25,680 --> 00:14:28,920 They're taking showers because they're stacked three deep on the lower decks 249 00:14:28,920 --> 00:14:30,460 where the rolling makes them puke. 250 00:14:30,960 --> 00:14:33,960 So, yes, you get a little tension. 251 00:14:34,660 --> 00:14:38,880 Plus, we're getting pressure from Washington to make this exercise work 252 00:14:38,880 --> 00:14:40,920 few special problems. 253 00:14:41,180 --> 00:14:42,180 Like the protesters? 254 00:14:42,380 --> 00:14:43,319 For one. 255 00:14:43,320 --> 00:14:46,180 And they want us to file an environmental impact statement. 256 00:14:46,560 --> 00:14:47,920 What are we supposed to say? 257 00:14:48,380 --> 00:14:50,760 Heavy artillery shells make the daisies bloom? 258 00:14:51,520 --> 00:14:54,720 And there's other problems. This is a new range for all of us. 259 00:14:55,570 --> 00:14:59,290 Mistakes are bound to be made. Yes, and one was made on their side of the fence. 260 00:14:59,750 --> 00:15:02,550 Colonel, if Seaman Roberts did anything wrong, he will be punished. 261 00:15:03,030 --> 00:15:04,910 He's already in the brig with his brother. 262 00:15:05,130 --> 00:15:07,390 I was just trying to make a point with the lieutenant. 263 00:15:08,130 --> 00:15:09,910 He's free to walk out any time. 264 00:15:10,190 --> 00:15:11,290 That's what I told him, sir. 265 00:15:16,070 --> 00:15:17,930 What else are you going to get into, Colonel? 266 00:15:18,520 --> 00:15:22,320 Not this ridiculous investigation to whether an Amtrak was a few yards off 267 00:15:22,320 --> 00:15:25,320 course. No rounds were supposed to land within a mile of us. 268 00:15:26,720 --> 00:15:29,320 Well, in that case, sir, I guess I'll start with the Navy. 269 00:15:34,480 --> 00:15:37,820 It is with great humility I accept the honor you have seen fit. 270 00:15:40,440 --> 00:15:41,940 Makes me sound like a wimp. 271 00:15:42,580 --> 00:15:43,680 You think so, sir? 272 00:15:43,980 --> 00:15:46,120 This is all he wrote before he left? 273 00:15:46,640 --> 00:15:47,639 Yes, sir. 274 00:15:47,640 --> 00:15:48,700 Has he emailed anything? 275 00:15:49,200 --> 00:15:50,760 There's no data line in the brig, sir. 276 00:15:53,280 --> 00:15:56,120 When he gets home, Lieutenant, you tell him I want a rewrite. 277 00:15:56,800 --> 00:15:57,800 Yes, sir. 278 00:15:58,420 --> 00:15:59,620 Dismissed. Aye, sir. 279 00:16:12,700 --> 00:16:16,700 Sir, I've taken over the Curtis case while Lieutenant Roberts is doing... 280 00:16:17,050 --> 00:16:18,310 Whatever it is that he's doing. 281 00:16:18,690 --> 00:16:19,690 I heard. 282 00:16:19,930 --> 00:16:23,590 I've got a search and seizure issue. He said the drugs were seized by Albanian 283 00:16:23,590 --> 00:16:24,870 police without probable cause. 284 00:16:25,650 --> 00:16:28,770 I don't think the Albanian police are bound by Fourth Amendment rights, 285 00:16:28,910 --> 00:16:29,910 Lieutenant. 286 00:16:30,650 --> 00:16:32,530 There's a gross and brutal maltreatment exception. 287 00:16:34,190 --> 00:16:35,550 I thought you might have some advice. 288 00:16:36,630 --> 00:16:37,630 Lunch break. 289 00:16:37,930 --> 00:16:38,930 Abandon ship. 290 00:16:39,350 --> 00:16:41,470 Oh, am I interrupting? 291 00:16:42,270 --> 00:16:43,270 No, ma 'am. 292 00:16:43,990 --> 00:16:45,430 If you have some time later, sir. 293 00:16:46,030 --> 00:16:47,270 I'd really appreciate it. 294 00:16:50,990 --> 00:16:52,470 I'm sure she would. 295 00:16:53,430 --> 00:16:54,430 Would what? 296 00:16:55,110 --> 00:16:56,110 Appreciate it. 297 00:16:56,710 --> 00:16:59,990 Oh, I've seen this play before. It's called The Actress and the Director. 298 00:17:00,810 --> 00:17:04,650 She's not an actress, Renee. She's planning on becoming the first female 299 00:17:04,970 --> 00:17:05,970 With your help. 300 00:17:06,890 --> 00:17:08,650 Will she make you vice Jack? 301 00:17:09,690 --> 00:17:10,690 Try to get along. 302 00:17:11,150 --> 00:17:14,130 All right, we have to socialize together over drinks before the ball. 303 00:17:14,410 --> 00:17:15,430 Oh, if I live that long. 304 00:17:16,010 --> 00:17:17,410 Do you think she knows where I live? 305 00:17:17,710 --> 00:17:19,170 Where do you want to go to lunch? 306 00:17:19,390 --> 00:17:23,670 Well, there's that new Japanese -Norwegian fusion place in southeast DC. 307 00:17:23,670 --> 00:17:26,530 are they going to serve, raw reindeer meat? Yeah, maybe. 308 00:17:26,829 --> 00:17:27,869 Here, Kim. 309 00:17:28,109 --> 00:17:29,790 Oh, a pregnancy uniform. 310 00:17:30,030 --> 00:17:33,010 Well, that was thoughtful of the Navy. Yes, ma 'am, and I may be wearing it to 311 00:17:33,010 --> 00:17:33,529 the ball. 312 00:17:33,530 --> 00:17:34,530 Well, that's ridiculous. 313 00:17:34,750 --> 00:17:36,490 Well, all my other dresses are too snug now. 314 00:17:37,970 --> 00:17:42,530 Look, the costumer on one of my music videos used to costume Madonna, and 315 00:17:42,530 --> 00:17:43,530 been pregnant. 316 00:17:44,020 --> 00:17:46,120 Oh, I'm sure I couldn't afford that. 317 00:17:46,620 --> 00:17:50,020 Afford? Things fall off the costume truck all the time. 318 00:18:05,580 --> 00:18:12,540 How about a second 319 00:18:12,540 --> 00:18:13,540 helping? 320 00:18:14,000 --> 00:18:16,020 And some gravy on those mashed potatoes, please. 321 00:18:16,640 --> 00:18:17,640 Want any bread with that? 322 00:18:18,040 --> 00:18:19,300 No. No. 323 00:18:20,540 --> 00:18:21,620 I got it in Key West. 324 00:18:21,960 --> 00:18:24,720 You think Jennifer will like it? Still buying presents for that girl. 325 00:18:25,160 --> 00:18:26,680 That must have been some leave, man. 326 00:18:26,960 --> 00:18:28,000 She's a great girl, Mikey. 327 00:18:28,700 --> 00:18:30,480 I'm sure she does some great things, Harold. 328 00:18:32,920 --> 00:18:34,560 Hey, where's our lemon meringue pie? 329 00:18:34,860 --> 00:18:35,860 All out. 330 00:18:36,580 --> 00:18:37,580 They have pie? 331 00:18:37,760 --> 00:18:40,360 Yeah, because the people in that line only take one piece each. 332 00:18:41,240 --> 00:18:42,540 I'll take some of theirs, then. 333 00:18:47,280 --> 00:18:50,520 Look, we split it equally at the start of each meal. You want dessert? 334 00:18:50,720 --> 00:18:51,800 We got lemon jello. 335 00:18:53,820 --> 00:18:55,420 Come on, man. You heard the colonel. 336 00:18:59,720 --> 00:19:01,420 It ain't worth a damn, Quinn. 337 00:19:06,760 --> 00:19:07,760 Hey, Robert. 338 00:19:07,820 --> 00:19:09,120 You should have aimed a little higher. 339 00:19:21,290 --> 00:19:23,270 Zodiac off the forequarter, Captain. 800 yards. 340 00:19:23,490 --> 00:19:24,490 It's protesters again. 341 00:19:24,770 --> 00:19:26,110 Put a boat in. Warn them away. 342 00:19:26,430 --> 00:19:27,430 Aye, aye, sir. 343 00:19:27,750 --> 00:19:28,750 Good afternoon, sir. 344 00:19:31,090 --> 00:19:32,090 Trouble? 345 00:19:32,530 --> 00:19:33,530 Politics, sir, yes. 346 00:19:34,850 --> 00:19:38,070 Lieutenant, I understand you had an extended visit to our brig. 347 00:19:38,690 --> 00:19:39,689 Yes, sir. 348 00:19:39,690 --> 00:19:41,930 It's an excellent brig, sir. 349 00:19:42,550 --> 00:19:43,550 Glad to hear it. 350 00:19:43,910 --> 00:19:47,370 Captain, Lieutenant Roberts has taken his informal investigation into the 351 00:19:47,370 --> 00:19:49,210 role in the mishap as far as he could. 352 00:19:49,850 --> 00:19:53,030 Actually, a little bit further, I gather. I'm not prejudging the matter, 353 00:19:53,030 --> 00:19:56,770 appears his brother has some serious dereliction of duty to answer for. 354 00:19:57,170 --> 00:19:59,710 I think it's still too early to come to that conclusion, sir. 355 00:20:00,220 --> 00:20:03,560 But if the Marines are off the hook... Well, sir, the FC -1 checked Seaman 356 00:20:03,560 --> 00:20:05,360 Roberts' no -engage settings, and they were correct. 357 00:20:05,700 --> 00:20:07,960 When they were inspected? After the mishap? 358 00:20:08,160 --> 00:20:10,620 Weren't they supposed to be checked before the gun was fired, sir? 359 00:20:10,840 --> 00:20:13,240 We were planning on operating the system from CIC. 360 00:20:13,580 --> 00:20:17,280 But the remote panel malfunctioned. In a case like that, isn't it customary to 361 00:20:17,280 --> 00:20:19,620 send the target around while the local panel settings are confirmed? 362 00:20:19,960 --> 00:20:23,360 Colonel Pergament had a strong desire to proceed. 363 00:20:23,880 --> 00:20:26,560 I command the ship, he commands the joint operation. 364 00:20:27,040 --> 00:20:28,360 You gave the order, sir. 365 00:20:30,190 --> 00:20:31,450 Are you blaming me? 366 00:20:32,050 --> 00:20:33,490 Are you blaming him, sir? 367 00:20:39,630 --> 00:20:42,130 What the hell is going on on the Wake Island? 368 00:20:42,430 --> 00:20:45,870 I don't know, sir. Apparently, Lieutenant Roberts' younger brother made 369 00:20:45,870 --> 00:20:47,450 mistake in programming a weapon. 370 00:20:47,830 --> 00:20:50,770 That started World War III between the Navy and the Marine Corps? 371 00:20:51,010 --> 00:20:54,670 Well, sir, they've been calling each other jarheads and squids since the 372 00:20:54,670 --> 00:20:57,550 War. There's something more at stake here, A .J. 373 00:20:58,320 --> 00:21:02,960 This is the first joint live -fire exercise since the problems of Vieques. 374 00:21:03,300 --> 00:21:05,560 All right, when the civilian was killed by the stray bomb. 375 00:21:05,880 --> 00:21:11,040 The Puerto Rican governor on 60 Minutes, he suggested Martha's Vineyard as an 376 00:21:11,040 --> 00:21:13,140 alternative site for live -fire training. 377 00:21:13,400 --> 00:21:15,460 Well, he's been able to keep his sense of humor. 378 00:21:16,300 --> 00:21:20,140 Since the trouble at Vieques, we've had to cobble together piecemeal exercises 379 00:21:20,140 --> 00:21:24,580 in Florida, North Carolina, Scotland, and no combined operations. 380 00:21:25,100 --> 00:21:26,100 I know that hurts. 381 00:21:26,570 --> 00:21:30,690 We are sending our people into combat zones without the training they need. 382 00:21:31,750 --> 00:21:36,290 This new Florida site might be an alternative to the AKs if the local 383 00:21:36,290 --> 00:21:40,610 environmentalists don't stop us and the Navy and the Marine Corps don't stop 384 00:21:40,610 --> 00:21:41,349 each other. 385 00:21:41,350 --> 00:21:46,270 I imagine the commanders involved are too mature for that, sir. I want him off 386 00:21:46,270 --> 00:21:47,270 this ship. 387 00:21:47,390 --> 00:21:49,870 Colonel, you have every right to keep him away from your Marines. 388 00:21:50,110 --> 00:21:51,110 You want him to stay? 389 00:21:51,170 --> 00:21:53,090 I'm sure we all want a full and fair investigation. 390 00:21:53,630 --> 00:21:56,510 Then I'm a little disturbed at how far afield you're going, Colonel. Are you 391 00:21:56,510 --> 00:21:59,490 saying she's the problem? Colonel, Captain, I'm sure... There's a chain of 392 00:21:59,490 --> 00:22:02,910 command for handling these things. A proper chain would show respect for the 393 00:22:02,910 --> 00:22:05,730 who were shot at. Sir, I never intended... And for ship's authority. 394 00:22:06,010 --> 00:22:09,390 Are things hitting a little too close to home, Skipper? If you would only make 395 00:22:09,390 --> 00:22:10,390 your people available. 396 00:22:10,710 --> 00:22:12,170 This conversation is over. 397 00:22:24,400 --> 00:22:28,360 We have a target for you. Bunker grid 1, 7 Lima, over. 398 00:22:30,000 --> 00:22:31,720 Roger, this is Quickstrike. We're on it. 399 00:22:41,640 --> 00:22:44,300 Tower, Hawkeye 07, reporting final. 400 00:22:44,920 --> 00:22:47,220 07, you are clear to land on spot 3. 401 00:22:47,620 --> 00:22:49,060 Roger that, spot 3. 402 00:22:59,050 --> 00:23:01,190 Well, at least I'm not looking at the two of you through bars. 403 00:23:02,130 --> 00:23:04,170 Sorry I had to come out here to sort this out, sir. 404 00:23:05,690 --> 00:23:06,690 How's the Admiral? 405 00:23:06,870 --> 00:23:10,630 You know, he seemed actually more concerned about the status of his 406 00:23:10,910 --> 00:23:13,750 I tried to get to it after I got out of the brig, sir, but I've been a little 407 00:23:13,750 --> 00:23:14,750 distracted. 408 00:23:15,590 --> 00:23:16,830 My brother's in real trouble. 409 00:23:17,510 --> 00:23:20,630 Yeah, as I understand it, your brother messed up the settings of a gun that 410 00:23:20,630 --> 00:23:25,050 fired 6 ,000 rounds a minute and almost sank an amphibious track vehicle with 15 411 00:23:25,050 --> 00:23:26,050 Marines on board. 412 00:23:26,270 --> 00:23:27,930 Well, that's just it, sir. There's no evidence. 413 00:23:28,480 --> 00:23:29,660 that he messed up the setting. 414 00:23:30,040 --> 00:23:33,640 A fire controlment apprentice that he was training saw him set it correctly. 415 00:23:33,960 --> 00:23:37,460 His lead petty officer inspected it after the mishap and found that it was 416 00:23:37,460 --> 00:23:41,020 correctly. Skipper authorized the firing without taking the time to double 417 00:23:41,020 --> 00:23:42,880 -check the equipment, which is normally SOP. 418 00:23:43,380 --> 00:23:46,020 I think he was a little intimidated by the Marine commander. 419 00:23:47,000 --> 00:23:49,680 That, Colonel, may be the reason we're in trouble here. 420 00:23:50,440 --> 00:23:53,660 We're in trouble here because the Skipper didn't order the target drone to 421 00:23:53,660 --> 00:23:55,900 around again when the first panel went down. 422 00:23:56,180 --> 00:24:00,620 So the first panel malfunctioned. The second panel is set correctly, but still 423 00:24:00,620 --> 00:24:03,720 misfires. Am I the only one who sees a pattern here? 424 00:24:09,200 --> 00:24:10,200 Hello, 425 00:24:10,800 --> 00:24:11,800 there's Lieutenant Roberts. 426 00:24:12,100 --> 00:24:13,160 Mm -hmm, go ahead. 427 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 Harriet, 428 00:24:15,780 --> 00:24:16,780 hi. 429 00:24:17,540 --> 00:24:20,100 I'm with Commander Reb and Colonel McKenzie. 430 00:24:21,120 --> 00:24:26,400 Oh, Harriet spoke to Miss Peterson, who says that you should rush right home 431 00:24:26,400 --> 00:24:27,400 and... 432 00:24:31,340 --> 00:24:32,600 I'll have to tell you later, sir. 433 00:24:36,040 --> 00:24:39,360 And, bud, Renee has this friend of hers that works on music videos. Do you 434 00:24:39,360 --> 00:24:41,420 remember that Madonna song, Pregnant Slaughter, something like that? 435 00:24:41,700 --> 00:24:43,200 Uh, I'm not sure. 436 00:24:43,500 --> 00:24:45,560 Anyway, she got the dress Madonna wore. 437 00:24:45,760 --> 00:24:46,800 It is so great. 438 00:24:48,220 --> 00:24:52,420 Harriet, I don't know if we can afford... No, no, it's free. It's 439 00:24:52,560 --> 00:24:55,140 It sort of just fell off the wardrobe truck. 440 00:24:55,740 --> 00:24:59,300 Harriet, you cannot wear a dress stolen from Madonna. 441 00:25:00,360 --> 00:25:01,860 We taught him good, didn't we? 442 00:25:02,140 --> 00:25:03,140 Yes. 443 00:25:10,000 --> 00:25:10,520 So, 444 00:25:10,520 --> 00:25:20,840 Admiral 445 00:25:20,840 --> 00:25:25,740 Chegwin apologizes for any improper intrusion by members of his staff. I've 446 00:25:25,740 --> 00:25:26,740 spoken to both of them. 447 00:25:27,790 --> 00:25:30,430 I've also been asking questions about the mishaps. 448 00:25:30,930 --> 00:25:31,889 You too? 449 00:25:31,890 --> 00:25:34,270 Yes, sir. It seems there's been a series of mishaps. 450 00:25:34,630 --> 00:25:38,630 First, the remote control sea whiz panel abruptly malfunctions, and then the 451 00:25:38,630 --> 00:25:40,290 local control panel malfunctions. 452 00:25:41,170 --> 00:25:44,310 Cap, has anything else gone wrong aboard ship during the exercise? 453 00:25:44,750 --> 00:25:48,790 A 33 ,000 -ton ship with 36 aircraft and 2 ,500 men aboard? 454 00:25:49,210 --> 00:25:51,750 Yes, a few things have gone wrong. Such as? 455 00:25:52,290 --> 00:25:56,130 Some minor radar problems. One of the elevators was out for a few hours. 456 00:25:56,670 --> 00:26:00,350 I'm sure you'll find a leaky toilet somewhere. No doubt in the Marine head. 457 00:26:02,670 --> 00:26:07,650 Colonel, Captain, don't you think it would be prudent to find out exactly 458 00:26:07,650 --> 00:26:10,090 has happened here before continuing with this exercise? 459 00:26:10,510 --> 00:26:13,270 Why? Sir, you nearly lost 15 men. 460 00:26:13,670 --> 00:26:14,790 Human error. 461 00:26:15,490 --> 00:26:16,490 Maybe. 462 00:26:17,210 --> 00:26:21,650 Commander. If we don't train our people for combat with live ammunition, the 463 00:26:21,650 --> 00:26:25,010 next time they do this for real, some of them will die who don't have to die. 464 00:26:25,210 --> 00:26:28,830 And you want us to stop because of maybe this or maybe that? Colonel, I'm well 465 00:26:28,830 --> 00:26:32,610 aware... I'm not sure what JAG is aware of, and we may be having problems with 466 00:26:32,610 --> 00:26:35,890 the Navy, but at least I'm dealing with line officers who understand the 467 00:26:35,890 --> 00:26:39,490 realities of what we're doing here. I have never seen an indication that Staff 468 00:26:39,490 --> 00:26:40,710 Corps officers have a clue. 469 00:26:41,850 --> 00:26:42,850 Good day, Captain. 470 00:26:45,350 --> 00:26:46,350 Good day, Colonel. 471 00:26:47,880 --> 00:26:50,200 Well, I guess you're off his Christmas card list, too. 472 00:26:51,620 --> 00:26:53,760 Captain Lyle, your presence is requested on the bridge. 473 00:26:54,040 --> 00:26:55,880 I say again, Captain Lyle to the bridge. 474 00:27:02,020 --> 00:27:04,880 Sir, that protest boat's inside our security perimeter. 475 00:27:05,140 --> 00:27:07,300 Then let's get it the hell out of our security perimeter. 476 00:27:16,360 --> 00:27:21,060 This is the captain of the USS Wake Island. Remove yourselves from the 477 00:27:21,580 --> 00:27:23,840 You are interfering with Navy operations. 478 00:27:24,140 --> 00:27:26,300 Remove yourselves from the vicinity now. 479 00:27:28,680 --> 00:27:29,840 Still coming, sir. 480 00:27:33,800 --> 00:27:35,020 Come right 10 degrees. 481 00:27:35,360 --> 00:27:37,860 Aye, aye, sir. Come right. Steer course 105. 482 00:27:38,600 --> 00:27:40,260 Coming right 105. 483 00:27:47,310 --> 00:27:48,450 Still heading towards us, sir. 484 00:27:49,670 --> 00:27:52,870 If they're trying to ram us, they aren't very good at physics, are they? 485 00:27:53,590 --> 00:27:56,050 If they're looking for an incident, they don't make headlines, Captain. 486 00:27:57,310 --> 00:27:58,410 Sound collision alarm. 487 00:27:58,890 --> 00:28:00,050 I can't see them. 488 00:28:03,570 --> 00:28:04,570 Sir, 489 00:28:06,710 --> 00:28:07,710 forward watch reports collision. 490 00:28:07,890 --> 00:28:08,890 People in the water. 491 00:28:27,610 --> 00:28:29,090 Sir, you heard from anybody? 492 00:28:29,530 --> 00:28:30,530 Not lately, sir. 493 00:28:31,010 --> 00:28:33,950 What in God's name are they doing down there? I don't know, sir. 494 00:28:35,670 --> 00:28:38,830 All right. Ten U2 are surface warfare officers. 495 00:28:39,230 --> 00:28:43,010 Not a problem, sir. How would you feel about an officer who joined your branch 496 00:28:43,010 --> 00:28:45,250 of the service late and left it early? 497 00:28:46,330 --> 00:28:49,570 Sir, they feel good enough about you to be giving you an award. You should be 498 00:28:49,570 --> 00:28:50,570 honored. 499 00:28:51,390 --> 00:28:55,390 Deputy CNO turned down the honor. Had a prior commitment in Italy. 500 00:28:56,000 --> 00:28:57,420 Probably in a golf tournament. 501 00:28:57,720 --> 00:28:59,220 I'm sure they're better off with you, sir. 502 00:29:01,260 --> 00:29:03,020 Have either of you ever written a speech? 503 00:29:07,840 --> 00:29:13,900 Where are my friends? 504 00:29:14,560 --> 00:29:16,400 They're in the sickbed. They're still being checked out. 505 00:29:17,740 --> 00:29:21,860 You have no jurisdiction over us. I'm not here to prosecute. I just came to 506 00:29:21,860 --> 00:29:24,820 talk. How about over sherry in the officer's club? 507 00:29:25,600 --> 00:29:27,760 This is a little grim, don't you think? 508 00:29:27,960 --> 00:29:31,520 I guess you figure we should let you out, wander about the ship, smashing 509 00:29:31,520 --> 00:29:32,459 things, huh? 510 00:29:32,460 --> 00:29:34,500 You worried I might break one of your guns? 511 00:29:35,920 --> 00:29:38,840 Do you know what you people are doing to the National Forest? 512 00:29:39,120 --> 00:29:44,500 Look, it's over 650 ,000 acres. We're using less than 1 % of it. There's an 513 00:29:44,500 --> 00:29:48,820 elementary school eight miles from where your bombs come in. There's a colony of 514 00:29:48,820 --> 00:29:53,000 endangered saltwater plovers right next to the beach the Marines land on. I'm 515 00:29:53,000 --> 00:29:57,000 sure everybody would be happy if we could conduct these exercises on the 516 00:29:57,060 --> 00:29:57,899 Miss Duke. 517 00:29:57,900 --> 00:30:00,680 Unfortunately, there is a price to freedom. 518 00:30:01,280 --> 00:30:02,960 There's got to be a better place. 519 00:30:03,280 --> 00:30:05,600 Well, that's what the Puerto Ricans said. Maybe you want to have this 520 00:30:05,600 --> 00:30:06,600 conversation with them. 521 00:30:09,140 --> 00:30:11,720 I want a lawyer. And a reporter and a photographer? 522 00:30:12,560 --> 00:30:14,820 Navy ship sinks protest boat. 523 00:30:15,440 --> 00:30:17,240 Why didn't you bring the press with you anyway? 524 00:30:17,880 --> 00:30:18,960 They'll hear about it. 525 00:30:20,160 --> 00:30:21,820 It's poor planning on your part. 526 00:30:22,100 --> 00:30:26,320 And a rubber zodiac, not even a nice wooden boat to break up. Makes a better 527 00:30:26,320 --> 00:30:28,700 picture. We ended up in the water. 528 00:30:28,980 --> 00:30:30,520 Yeah, you jumped in the water. 529 00:30:31,440 --> 00:30:33,860 This whole thing has been improvised, hasn't it? 530 00:30:34,780 --> 00:30:36,140 Last minute, last ditch. 531 00:30:38,140 --> 00:30:41,700 You didn't make a better plan because you didn't feel you needed a better 532 00:30:42,320 --> 00:30:44,220 You one of those Navy mind readers? 533 00:30:44,480 --> 00:30:47,480 You thought these exercises would already be canceled, didn't you? 534 00:30:50,940 --> 00:30:53,080 You mean because of that incident with the gun? 535 00:30:54,600 --> 00:30:55,800 Petty Officer Roberts? 536 00:30:56,500 --> 00:30:57,500 How'd you know about that? 537 00:30:59,140 --> 00:31:03,220 I asked for a lawyer and you didn't get me one, so nothing I say now can be used 538 00:31:03,220 --> 00:31:04,139 against me. 539 00:31:04,140 --> 00:31:05,140 If you say so. 540 00:31:05,360 --> 00:31:06,460 You can check with a lawyer. 541 00:31:06,680 --> 00:31:07,840 I'll be sure to do that. 542 00:31:11,050 --> 00:31:12,750 You're not saying anything, Ms. Duke. 543 00:31:15,970 --> 00:31:18,610 A friend of ours hacked into your computer. 544 00:31:19,670 --> 00:31:22,750 He said you have a mile -wide entry through your email portal. 545 00:31:23,090 --> 00:31:26,590 So this problem we had with the gun... That was us. 546 00:31:52,910 --> 00:31:54,070 If you want me to, I will. 547 00:31:54,590 --> 00:31:55,590 I will. 548 00:31:55,810 --> 00:31:57,950 Things are kind of slow, honey. I could probably meet you at five. 549 00:31:58,310 --> 00:31:59,310 Tyner! 550 00:31:59,770 --> 00:32:01,250 Very good, sir. I'll get right on it. 551 00:32:01,850 --> 00:32:03,450 You get promoted while I was in the head? 552 00:32:04,370 --> 00:32:06,270 Just keeping the Admiral's things in order, Gunny. 553 00:32:07,090 --> 00:32:09,610 Dr. Walden's on line three. She has to speak to you. 554 00:32:15,470 --> 00:32:16,790 You're off to Tyner. 555 00:32:22,320 --> 00:32:23,920 He should be back in 24 hours, man. 556 00:32:25,520 --> 00:32:26,520 Yes, ma 'am, I will. 557 00:32:27,480 --> 00:32:30,360 Skyhawk 7, this is Tiger 5. What's going on down there? 558 00:32:30,980 --> 00:32:33,020 Tiger 5, looks like they popped a red smoke. 559 00:32:33,260 --> 00:32:34,560 This exercise is history. 560 00:32:35,260 --> 00:32:36,260 Copy that. 561 00:32:58,879 --> 00:33:00,680 Welcome aboard the Wake Island, Admiral. 562 00:33:01,920 --> 00:33:02,920 Right this way. 563 00:33:03,160 --> 00:33:04,160 Deck nav here? 564 00:33:04,360 --> 00:33:08,280 Yes, sir. Who's in the helo behind me? We don't know, sir. Top secret. 565 00:33:09,120 --> 00:33:10,800 Webb, what are you doing here? 566 00:33:11,160 --> 00:33:12,300 Didn't know you'd come aboard. 567 00:33:13,000 --> 00:33:14,180 That's the way we like it. 568 00:33:15,180 --> 00:33:18,640 All right, I just want to make sure I understand what's going on here. 569 00:33:19,760 --> 00:33:25,840 A petty officer, third class, misfired a C -width gun at the Marines, which 570 00:33:25,840 --> 00:33:30,100 prompted his brother to come out here and take a different kind of shot at the 571 00:33:30,100 --> 00:33:36,180 Marines, which led to Colonel McKenzie coming out and taking a crack at the 572 00:33:36,180 --> 00:33:41,680 Navy, which led to Commander Rabs coming out here to calm things down. And as 573 00:33:41,680 --> 00:33:46,360 long as he was already here, he decided to make a recommendation that all the 574 00:33:46,360 --> 00:33:50,740 ship... and planes and marines and sailors embarked on this very important 575 00:33:50,740 --> 00:33:53,500 exercise, stand down and go home. 576 00:33:55,400 --> 00:33:56,540 Did I miss anything? 577 00:33:56,860 --> 00:34:00,000 Sir, we received a credible claim from one of the protest leaders that they'd 578 00:34:00,000 --> 00:34:04,140 hacked into the ship's computer system and caused the seaward's mishap, which 579 00:34:04,140 --> 00:34:05,720 means that my brother didn't do anything wrong. 580 00:34:05,940 --> 00:34:09,179 At this point, if I may, sir, I don't give a damn whether his brother did 581 00:34:09,179 --> 00:34:10,179 anything wrong or not. 582 00:34:10,620 --> 00:34:14,380 I've got a battalion of Marines headed for the Middle East that need to 583 00:34:14,380 --> 00:34:18,040 their training before they go. The Pentagon sympathizes with your position, 584 00:34:18,199 --> 00:34:20,780 Colonel. It wants this exercise to proceed. 585 00:34:21,080 --> 00:34:23,400 Is that because of military necessity or politics? 586 00:34:24,219 --> 00:34:27,580 The White House agreed to suspend live -fire training on VAKs, and it's taken 587 00:34:27,580 --> 00:34:33,719 flak for it. If this new range works out, they're off the hook. If not... 588 00:34:33,719 --> 00:34:34,719 wondering. 589 00:34:34,860 --> 00:34:38,760 Sir, I'm responsible for the safety of this ship. I endorse a stand down while 590 00:34:38,760 --> 00:34:40,460 we investigate the protesters' claim. 591 00:34:41,139 --> 00:34:45,540 Then they win. If the ship blows up, they really win. Commander Rabb has done 592 00:34:45,540 --> 00:34:47,560 all an enormous service by recovering the situation. 593 00:34:48,020 --> 00:34:49,100 Unless she lied. 594 00:34:49,420 --> 00:34:50,420 Who lied? 595 00:34:50,440 --> 00:34:51,739 The protesters, sir. 596 00:34:52,120 --> 00:34:53,880 Their goal is to make us go away. 597 00:34:54,139 --> 00:34:57,500 Tampering with the ship's computer system will do that. So will making us 598 00:34:57,500 --> 00:35:01,500 they've tampered with the ship's computer system. She knew about the Sea 599 00:35:01,500 --> 00:35:03,940 mishap. She knew Seaman Roberts' name. 600 00:35:04,430 --> 00:35:06,910 So they tapped into the ship's computer or they have a spy. 601 00:35:07,470 --> 00:35:09,230 Speaking of which, Mr. 602 00:35:09,490 --> 00:35:13,770 Webb, what exactly is the CIA's interest here? 603 00:35:14,030 --> 00:35:17,550 You people are in Florida because Puerto Rico doesn't want your war games there. 604 00:35:18,050 --> 00:35:21,710 If this exercise doesn't work, you're going to want to go back to Puerto Rico, 605 00:35:21,730 --> 00:35:25,430 which is going to make the Puerto Ricans unhappy, which would make the Cubans 606 00:35:25,430 --> 00:35:26,430 very happy. 607 00:35:26,450 --> 00:35:28,230 You think this is a Cuban plot? 608 00:35:28,630 --> 00:35:30,050 I'm saying we want to find out. 609 00:35:30,360 --> 00:35:32,220 My brother is not a Cuban spy. 610 00:35:32,580 --> 00:35:36,340 I didn't say he was. Why don't we have Seaman Roberts walk us through his 611 00:35:36,340 --> 00:35:38,280 procedures prior to the firing of the gun? 612 00:35:38,580 --> 00:35:42,060 Why? Well, sir, he claims that he did everything correctly before firing the 613 00:35:42,060 --> 00:35:44,940 gun. If he's right, then these sabotage claims could be true. 614 00:35:45,580 --> 00:35:49,880 But if he made a mistake, we can rule out sabotage and the exercise can 615 00:35:50,240 --> 00:35:53,680 So I have to hope one of my men made a bad mistake and is either too dumb to 616 00:35:53,680 --> 00:35:55,200 realize it or is lying about it. 617 00:35:58,220 --> 00:35:59,720 A couple of you kids scoot right in here. 618 00:36:03,160 --> 00:36:08,260 Just walk us through everything you did on the day of the mishap, Seaman 619 00:36:08,260 --> 00:36:11,420 Roberts. I was sitting here, sir, and about an hour before the target drone 620 00:36:11,420 --> 00:36:14,400 due, I got an order relayed from the captain, sir, to set no engaged sectors. 621 00:36:15,020 --> 00:36:17,300 And the gun's already set, so it won't blow up the bridge or anything. 622 00:36:17,760 --> 00:36:20,280 The system's hard stopped, so we don't shoot ourselves. 623 00:36:20,820 --> 00:36:23,260 Yes, sir. That day, we were worried about the Marines. 624 00:36:23,560 --> 00:36:26,140 We knew that he'd be coming out of the third, so I set a no engaged sector 625 00:36:26,140 --> 00:36:30,690 between... 1 -7 -0 and 2 -1 -0, sir. You're sure you answered relative 626 00:36:30,810 --> 00:36:31,729 not true? 627 00:36:31,730 --> 00:36:32,629 Yes, sir. 628 00:36:32,630 --> 00:36:35,890 I even had my apprentice, Seaman Schofield, double -check me, and that's 629 00:36:35,890 --> 00:36:37,310 it was set when I was checked after the mishap. 630 00:36:37,530 --> 00:36:41,070 Seaman Roberts, have you been approached by any Latin Americans in the last few 631 00:36:41,070 --> 00:36:42,070 months? 632 00:36:42,110 --> 00:36:43,110 Sir? 633 00:36:46,570 --> 00:36:49,790 Who was in the room with you around the time of the firing, Roberts? 634 00:36:50,830 --> 00:36:54,550 Just some designated strikers, sir, standing by to clean and reload the gun. 635 00:36:54,710 --> 00:36:55,710 Seaman Schofield. 636 00:36:55,930 --> 00:36:59,270 Did you leave here at all at any time between setting the no -engage sectors 637 00:36:59,270 --> 00:37:00,270 when the drone showed up? 638 00:37:00,330 --> 00:37:03,590 To the head for five minutes, sir, but well in advance of the drone's arrival. 639 00:37:03,850 --> 00:37:07,350 Did you leave the room after the firing and before your panel was checked by the 640 00:37:07,350 --> 00:37:08,189 FC -1? 641 00:37:08,190 --> 00:37:11,510 I ran outside when they cried ceasefire, ma 'am. I just wanted to see if anybody 642 00:37:11,510 --> 00:37:12,448 was hurt. 643 00:37:12,450 --> 00:37:16,710 But I locked off access to the panel both times that I left, and no one even 644 00:37:16,710 --> 00:37:17,710 knew how to work it. 645 00:37:19,790 --> 00:37:20,990 Except Stephen Schofield. 646 00:37:22,610 --> 00:37:24,810 Stay in touch with your friends back home, Stephen Schofield. 647 00:37:26,060 --> 00:37:27,060 How's your work? 648 00:37:27,620 --> 00:37:28,620 Email. 649 00:37:29,840 --> 00:37:34,080 You live around here, don't you? About 12 miles that direction, huh? Yes, sir. 650 00:37:34,680 --> 00:37:35,680 Harris City, Florida. 651 00:37:36,280 --> 00:37:37,280 Just a little place? 652 00:37:37,620 --> 00:37:39,720 I understand you met a girl on your last delivery. 653 00:37:40,780 --> 00:37:42,360 Sir? Oh, your friend Mikey. 654 00:37:42,620 --> 00:37:45,740 Says you've been talking about her a lot and buying her presents. 655 00:37:48,120 --> 00:37:49,120 You're from your hometown? 656 00:37:50,280 --> 00:37:51,680 I knew her from high school, sir. 657 00:37:52,340 --> 00:37:53,340 Haven't seen her for a while. 658 00:37:53,850 --> 00:37:55,290 Is she keeping herself busy in the meantime? 659 00:37:56,030 --> 00:37:57,750 She works for an insurance office, sir. 660 00:37:58,770 --> 00:38:00,170 Does she have any hobbies? 661 00:38:00,530 --> 00:38:01,530 Special interests? 662 00:38:02,910 --> 00:38:05,530 Sir? Is she interested in the environment? 663 00:38:06,810 --> 00:38:08,190 Or the national forest? 664 00:38:10,330 --> 00:38:12,810 She got you fired up about her interest in human scoping? 665 00:38:14,710 --> 00:38:17,070 If she's one of the protesters, we're going to find out. 666 00:38:22,120 --> 00:38:24,660 Sir, there are plenty of other places the Navy can hold war games. 667 00:38:25,660 --> 00:38:26,660 North Carolina. 668 00:38:27,340 --> 00:38:28,340 Scotland. 669 00:38:29,300 --> 00:38:32,080 I read an article in the Navy Times about an island in Italy. 670 00:38:37,140 --> 00:38:39,100 I grew up hiking in that forest, sir. 671 00:38:41,040 --> 00:38:43,780 We went skinny dipping in a pond just at the edge of the range. 672 00:38:44,980 --> 00:38:49,160 Somebody might have been killed, Seaman Schofield. You messing with that gun. 673 00:38:49,440 --> 00:38:50,440 No, sir. 674 00:38:51,370 --> 00:38:53,890 I set it to shoot close to the Marines, not at them. 675 00:38:54,750 --> 00:38:56,650 The Marines were off course. 676 00:38:58,270 --> 00:39:00,010 Sir, I know how to set the sectors. 677 00:39:02,410 --> 00:39:03,410 Mikey taught me, sir. 678 00:39:08,110 --> 00:39:11,830 He made a full statement. He said it was all his idea. He was just trying to 679 00:39:11,830 --> 00:39:12,830 impress a girl. 680 00:39:12,990 --> 00:39:13,990 Aren't we all? 681 00:39:14,190 --> 00:39:15,190 Not all. 682 00:39:15,550 --> 00:39:19,010 Seaman Roberts, I guess you can put your petty officer's crow back on your seat. 683 00:39:19,790 --> 00:39:22,730 Yes, sir. Thank you, sir. You did everything right, Mikey. 684 00:39:23,030 --> 00:39:24,250 Hey, don't I always? 685 00:39:25,590 --> 00:39:30,490 Sir. So if it's okay with everybody, we're proceeding with our exercise now. 686 00:39:36,090 --> 00:39:38,030 We're going in to soften up defenses. 687 00:39:38,650 --> 00:39:43,250 In 37 minutes, we start five -inch guns from three cruisers, then the Marines go 688 00:39:43,250 --> 00:39:47,790 ashore from us in the Palo Alto, accompanied by Seawears Fire with Petty 689 00:39:47,790 --> 00:39:49,090 Roberts back on station. 690 00:39:49,630 --> 00:39:51,370 I hope you'll stay and watch the show. 691 00:39:51,810 --> 00:39:56,530 Well, we'd love to, Skipper, but we have urgent JAG business back in Washington. 692 00:40:01,610 --> 00:40:05,110 Tiner called. He said they're on their way. Well, Tiner lies for him. 693 00:40:05,890 --> 00:40:09,910 My date's a no -show. He's stuck in some post -mortem meeting about a problem at 694 00:40:09,910 --> 00:40:10,910 a war game. 695 00:40:10,930 --> 00:40:13,050 Wasn't harm supposed to take care of that? They all were. 696 00:40:14,630 --> 00:40:15,630 Hello, ladies. 697 00:40:16,210 --> 00:40:17,210 Harriet. 698 00:40:17,990 --> 00:40:18,990 How interesting. 699 00:40:19,600 --> 00:40:20,600 But you can't wear that. 700 00:40:20,680 --> 00:40:21,680 I have to. 701 00:40:21,900 --> 00:40:22,900 I brought the dress. 702 00:40:23,640 --> 00:40:27,620 I cannot go to the ball with my husband, the naval attorney, wearing stolen 703 00:40:27,620 --> 00:40:29,100 property. He has a point. 704 00:40:29,380 --> 00:40:30,380 Not stolen. 705 00:40:30,820 --> 00:40:34,100 Abandoned. I faxed this letter to Madonna's manager this afternoon. 706 00:40:34,500 --> 00:40:38,180 I have your dress from the Like a Harlot video. We'll be pleased to return it 707 00:40:38,180 --> 00:40:39,180 upon your request. 708 00:40:40,060 --> 00:40:43,440 You faxed it two hours ago. She probably hasn't even seen it yet. 709 00:40:43,860 --> 00:40:45,060 Is that our problem? 710 00:40:45,980 --> 00:40:47,680 Counselor? Go, sir. 711 00:40:57,730 --> 00:41:01,110 Okay. Good God, I'm supposed to be accepting the plaque in nine minutes. 712 00:41:01,430 --> 00:41:02,430 Here you go, sir. 713 00:41:03,730 --> 00:41:09,130 After having the privilege of serving as a Navy SEAL... Are we going the right 714 00:41:09,130 --> 00:41:10,550 way? Yes, it's up here. 715 00:41:11,310 --> 00:41:15,090 I joined the surface warfare community, one of the finest fighting organizations 716 00:41:15,090 --> 00:41:18,370 on this planet, when you finally got tired of me and kicked me out. 717 00:41:18,830 --> 00:41:20,030 It's a little humor, sir. 718 00:41:20,390 --> 00:41:21,390 People like that. 719 00:41:21,670 --> 00:41:25,490 Brad stood me up three of our first four dates. He was in Iceland, and then he 720 00:41:25,490 --> 00:41:28,450 almost drowned on a sinking ship, and then there was something else. 721 00:41:29,110 --> 00:41:30,029 I forget. 722 00:41:30,030 --> 00:41:33,530 I used to go out with a divorce anesthesiologist, at least when you were 723 00:41:33,530 --> 00:41:39,650 it. I was about to dump you for the bartender. Well, I already did. 724 00:41:39,930 --> 00:41:40,930 Oh, really? 725 00:41:41,330 --> 00:41:42,330 Wow. 726 00:41:58,140 --> 00:42:01,920 Harriet? It's okay, bud. They said it was... It's not okay. 727 00:42:06,400 --> 00:42:07,400 It's great. 728 00:42:10,620 --> 00:42:12,680 Can we go in now? Lauren! 729 00:42:15,180 --> 00:42:16,440 Plan B. Alfred! 730 00:42:22,280 --> 00:42:25,260 Well, you know, Mac, the bartender is kind of cute. 731 00:42:40,110 --> 00:42:41,110 Of escorting you in. 732 00:42:43,250 --> 00:42:44,770 Mick, what are you doing here? 733 00:42:45,170 --> 00:42:46,710 I reserved my commission, Sarah. 734 00:42:47,690 --> 00:42:48,750 I moved to Washington. 735 00:42:50,690 --> 00:42:51,990 To be near the woman I love. 736 00:42:54,770 --> 00:42:56,770 Chit -chat later, Brumby. We're going in. 57403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.