All language subtitles for JAG S05E19 Promises

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,100 --> 00:00:26,960 You finished already, Granado? 2 00:00:31,860 --> 00:00:33,020 You're getting better at this. 3 00:00:34,500 --> 00:00:37,120 Whatever. You think I could put this gear away now? 4 00:00:38,120 --> 00:00:39,120 Absolutely. 5 00:00:39,340 --> 00:00:40,980 There's plenty of deck for you to swab. 6 00:00:42,200 --> 00:00:44,820 Haven't I done enough, Petty Officer Rowe? 7 00:00:45,210 --> 00:00:49,850 No, you've got three hours and twelve minutes left on your watch. 8 00:00:50,190 --> 00:00:51,190 Forget it. 9 00:00:54,150 --> 00:00:57,310 Throw the Brasso and swap the deck theme in Granado. That's an order. 10 00:00:58,590 --> 00:01:00,090 Do it now, Granado. 11 00:01:01,910 --> 00:01:03,150 Do it yourself. 12 00:01:05,710 --> 00:01:08,250 Look what you did. I flipped. 13 00:01:08,530 --> 00:01:10,630 You can't just quit the Navy. Watch me. 14 00:02:13,320 --> 00:02:14,940 Good evening and thank you for coming. 15 00:02:16,040 --> 00:02:20,280 Every time the Navy unveils a new recruiting commercial, we all have a 16 00:02:20,280 --> 00:02:23,880 it. But tonight, for those of us that jag, the stakes are even greater because 17 00:02:23,880 --> 00:02:27,060 the commercial stars our own Commander Harmon Rapp. 18 00:02:30,260 --> 00:02:34,340 Commander tonight is the director of the commercial, Renee Peterson, and I 19 00:02:34,340 --> 00:02:37,360 understand she's still trying to stop him from ad -libbing. 20 00:02:39,500 --> 00:02:43,180 So now take a look and see how the nation is going to see us this week for 21 00:02:43,180 --> 00:02:44,180 first time. 22 00:02:49,460 --> 00:02:53,800 I'm Commander Harmon Rapp. The Navy has given me not one, but two careers. 23 00:02:54,140 --> 00:02:57,040 The first you've just seen, flying F -14 Tomcats. 24 00:02:57,400 --> 00:03:01,720 The second I'm working at right now as a lawyer in the Judge Advocate General 25 00:03:01,720 --> 00:03:05,880 Corps. The great thing about the Navy is the challenges don't stop with 26 00:03:05,880 --> 00:03:06,880 courtrooms and jets. 27 00:03:07,160 --> 00:03:08,760 You could work in nuclear propulsion. 28 00:03:09,390 --> 00:03:10,610 Or computer electronics. 29 00:03:10,990 --> 00:03:16,050 Or you could stand tall with the world's elite fighting force, the SEALs. So if 30 00:03:16,050 --> 00:03:18,310 you think the Navy is for you, take my advice. 31 00:03:19,350 --> 00:03:21,650 Step up and meet the challenge. 32 00:03:29,250 --> 00:03:33,710 Nice job, Commander. 33 00:03:34,490 --> 00:03:35,490 Thank you, sir. 34 00:03:35,550 --> 00:03:40,070 No, I was under the impression that Miss Peterson was going to use... Your line, 35 00:03:40,070 --> 00:03:42,250 sir, was edited out. 36 00:03:43,090 --> 00:03:46,630 Renee will explain it to you. She's right over there. 37 00:03:49,950 --> 00:03:54,450 If I'm not mistaken, Commander, the only thing those three women have in common 38 00:03:54,450 --> 00:03:56,050 is you. 39 00:04:04,430 --> 00:04:05,890 Did you see what she was wearing? 40 00:04:06,150 --> 00:04:07,830 I can't believe you're dating her. 41 00:04:08,210 --> 00:04:09,670 Good morning, Lieutenant. 42 00:04:10,070 --> 00:04:11,070 Good morning, sir. 43 00:04:11,590 --> 00:04:13,130 We can discuss it later, Colonel. 44 00:04:13,870 --> 00:04:14,870 Commander. 45 00:04:15,750 --> 00:04:16,870 I scare her off? 46 00:04:17,470 --> 00:04:19,050 She's a little high -strung. 47 00:04:19,910 --> 00:04:24,450 Listen, Colonel, on another note, what were you and Bobby Latham talking to 48 00:04:24,450 --> 00:04:25,450 Renee about last night? 49 00:04:26,510 --> 00:04:27,510 Girl talk. 50 00:04:28,690 --> 00:04:29,690 Admiral's waiting. 51 00:04:34,570 --> 00:04:38,170 Nice to see Commander Rapp could step out of the spotlight long enough to join 52 00:04:38,170 --> 00:04:39,170 us. 53 00:04:39,990 --> 00:04:44,790 First order of business is Andrea Granato. Apparently, she decided she had 54 00:04:44,790 --> 00:04:48,290 enough of the Navy and walked off her ship to USS Hartung. 55 00:04:49,130 --> 00:04:53,130 Witnesses said her parting words were, I quit. 56 00:04:54,010 --> 00:04:57,130 Didn't anyone explain that quitting wasn't an option when Seaman Granato 57 00:04:57,130 --> 00:04:58,130 enlisted, sir? 58 00:04:58,470 --> 00:05:01,250 Apparently, Generation X only worries about itself. 59 00:05:01,720 --> 00:05:04,940 This sounds like a simple case of unauthorized absence. Sir, why is Jag 60 00:05:04,940 --> 00:05:05,940 involved? 61 00:05:06,020 --> 00:05:11,440 Because Seaman Granado is being charged with dereliction of duty, missing ship's 62 00:05:11,440 --> 00:05:15,160 movement, and as a result of 47 days of absence, desertion. 63 00:05:15,480 --> 00:05:17,120 Ouch. Sure. 64 00:05:18,240 --> 00:05:22,340 Ouch is what you get when you walk off a Spruance -class destroyer getting ready 65 00:05:22,340 --> 00:05:25,220 to deploy to the Adriatic. Skipper drops a ton of bricks on you. 66 00:05:25,600 --> 00:05:26,940 A prosecuting colonel? 67 00:05:27,480 --> 00:05:28,480 Absolutely, sir. 68 00:05:28,780 --> 00:05:30,040 Commander, you will defend. 69 00:05:30,880 --> 00:05:31,880 Yes, sir. 70 00:05:32,040 --> 00:05:35,280 Admiral, I'd like to volunteer to assist Commander Rabb. Oh, I don't think 71 00:05:35,280 --> 00:05:36,300 that'll be necessary, Lieutenant. 72 00:05:38,000 --> 00:05:40,400 My plate's clear, sir. Well, then let me fill it. 73 00:05:40,960 --> 00:05:44,860 Seems a young petty officer took a car from the motor pool at Bethesda Naval 74 00:05:44,860 --> 00:05:48,100 Hospital and got caught drag racing. He'll be handling his special court 75 00:05:48,100 --> 00:05:49,100 -martial. Yes, sir. 76 00:05:49,600 --> 00:05:52,260 So that does it, unless... One more thing, sir. 77 00:05:52,920 --> 00:05:55,660 These bricks that Seaman Granato's CO is dropping on her. 78 00:05:56,200 --> 00:05:57,360 Well, why so many? 79 00:06:00,780 --> 00:06:04,380 I had been hearing about Seaman Granada's attitude since her first day 80 00:06:05,320 --> 00:06:07,600 From her leading chiefs and CIC, mostly. 81 00:06:07,880 --> 00:06:10,080 What sorts of things were you hearing, Commander Woodland? 82 00:06:10,820 --> 00:06:11,820 She's a whiner. 83 00:06:12,000 --> 00:06:13,520 Not the first one in the service. 84 00:06:14,280 --> 00:06:17,260 Well, did you whine when you were working towards those silver oak leaves 85 00:06:17,260 --> 00:06:20,880 your collar, Colonel? Couldn't afford to. No woman in the military can. You 86 00:06:20,880 --> 00:06:21,880 it, and I know it. 87 00:06:22,480 --> 00:06:26,840 and Simon Granato just failed to get the message. But her records don't show any 88 00:06:26,840 --> 00:06:30,720 previous instances of trouble. She was near the top of her class at boot camp. 89 00:06:31,000 --> 00:06:34,720 Well, that ceased to matter when she walked off this ship and missed the 90 00:06:34,720 --> 00:06:37,140 switch the next morning. Is this personal, Commander? 91 00:06:38,800 --> 00:06:42,160 Stereotypes are the curse of every woman in the military. 92 00:06:42,720 --> 00:06:49,680 After what I went through... Well, I don't have to tell you 93 00:06:49,680 --> 00:06:51,540 about discrimination, now do I, Colonel? 94 00:06:52,270 --> 00:06:54,750 I'm not the issue here, Commander. Oh, no, you're wrong. 95 00:06:55,430 --> 00:06:56,610 We both are. 96 00:06:57,250 --> 00:07:01,070 And you'd better understand that if you want to successfully prosecute this 97 00:07:01,070 --> 00:07:02,070 case. 98 00:07:10,890 --> 00:07:14,730 Never pictured you working behind a desk. Not up to seeing how much you 99 00:07:14,730 --> 00:07:15,870 those two months beside God. 100 00:07:16,870 --> 00:07:20,530 Well, hell, I found one that fit. Besides, I'm not like you damn aviators. 101 00:07:20,530 --> 00:07:22,590 don't suffer from oxygen deprivation. 102 00:07:23,490 --> 00:07:26,570 Held a lot better than lack of action. I haven't missed a war since Vietnam. 103 00:07:27,210 --> 00:07:31,090 All right, all right. Quit pounding your damn chest and tell me why the hell you 104 00:07:31,090 --> 00:07:32,090 called me out here. 105 00:07:32,110 --> 00:07:33,110 I need your help, Admiral. 106 00:07:34,830 --> 00:07:36,330 I had a little problem with an aircraft. 107 00:07:36,650 --> 00:07:37,690 I got my ass grounded. 108 00:07:38,250 --> 00:07:42,750 My FNAF's in a couple of days, and if I don't win it, it could mean no flying, 109 00:07:42,870 --> 00:07:43,870 no command. 110 00:07:44,520 --> 00:07:46,440 Sounds like more than just a little problem. 111 00:07:46,800 --> 00:07:52,360 I ran off the end of a damn taxiway, got stuck in the mud, fotted the engine 112 00:07:52,360 --> 00:07:53,440 when I tried to power out. 113 00:07:53,660 --> 00:07:54,660 What the hell happened? 114 00:07:54,840 --> 00:07:55,840 My eyes. 115 00:07:55,900 --> 00:07:56,900 Are they that bad? 116 00:07:57,100 --> 00:08:00,400 No, they're fine. But the flight physical found something in my 117 00:08:01,060 --> 00:08:04,560 It screwed up my vision. I couldn't tell taxiway lights from the runway approach 118 00:08:04,560 --> 00:08:06,300 lights. What do you mean, something? 119 00:08:09,620 --> 00:08:10,620 Viagra. 120 00:08:11,620 --> 00:08:12,740 Oh, hell, Pete. 121 00:08:13,870 --> 00:08:17,930 I told you the problem wasn't my eyes. Well, you know the rule. You can't take 122 00:08:17,930 --> 00:08:18,930 Viagra and fly. 123 00:08:19,390 --> 00:08:22,810 The FAA says six hours is enough to get it out of your system. That's a civilian 124 00:08:22,810 --> 00:08:23,810 rule. 125 00:08:24,230 --> 00:08:27,650 Vladimir, I thought it'd be enough. 126 00:08:35,030 --> 00:08:36,090 Let me see what I can do. 127 00:08:48,240 --> 00:08:50,020 I really did want to be in the Navy, sir. 128 00:08:50,520 --> 00:08:53,660 Some people are going to have a hard time believing that, Seaman Granato. 129 00:08:54,680 --> 00:08:55,680 Including you, Commander? 130 00:08:58,100 --> 00:09:00,880 I'll give you the benefit of the doubt. I am your lawyer, after all. 131 00:09:02,160 --> 00:09:03,160 Yes, sir. 132 00:09:05,280 --> 00:09:07,720 I thought it would be a good way to better myself. 133 00:09:08,680 --> 00:09:09,840 The Navy, I mean. 134 00:09:11,560 --> 00:09:15,060 The scores you got on your ads for Abs College would have been an option, too. 135 00:09:15,400 --> 00:09:16,540 Too expensive, sir. 136 00:09:17,160 --> 00:09:21,120 But then I was hearing about the Navy, you know, and I thought, wow, where else 137 00:09:21,120 --> 00:09:22,240 am I going to get a chance like that? 138 00:09:22,980 --> 00:09:24,560 What kind of chance were you looking for? 139 00:09:26,580 --> 00:09:29,560 The recruiter told me that I could be an air traffic controller, sir. 140 00:09:29,880 --> 00:09:31,460 Oh, interested in aviation, huh? 141 00:09:32,240 --> 00:09:33,240 Totally, sir. 142 00:09:34,240 --> 00:09:37,600 I mean, I'd never been in a plane before I was flown to boot camp. 143 00:09:38,200 --> 00:09:39,200 That was cool. 144 00:09:39,220 --> 00:09:41,960 Not the pilot part, but the getting it back down on the ground. 145 00:09:42,340 --> 00:09:45,380 Whenever I was flying, getting back on the ground was always important. 146 00:09:45,930 --> 00:09:46,950 What did you fly, sir? 147 00:09:47,430 --> 00:09:48,430 F -14s. 148 00:09:51,290 --> 00:09:52,710 You can't be my lawyer, sir. 149 00:09:54,090 --> 00:09:55,090 Excuse me? 150 00:09:55,170 --> 00:09:59,130 I saw your television commercial last night. You're just another recruiter. 151 00:09:59,130 --> 00:10:00,270 already had one lie to me. 152 00:10:00,470 --> 00:10:01,249 What lie? 153 00:10:01,250 --> 00:10:05,510 The lie they told me about how I could be an air traffic controller, sir. Like 154 00:10:05,510 --> 00:10:06,530 that's ever going to happen. 155 00:10:06,770 --> 00:10:07,770 Go on, I'm listening. 156 00:10:08,650 --> 00:10:11,270 First, they told me that my school was postponed. 157 00:10:11,570 --> 00:10:14,610 So they send me to fleet as an undesignated striker. 158 00:10:15,070 --> 00:10:20,010 Then three months later, they tell me that they're over -quoted on air traffic 159 00:10:20,010 --> 00:10:23,670 controllers. They offered me some other schools, but they were not what they 160 00:10:23,670 --> 00:10:24,669 promised me. 161 00:10:24,670 --> 00:10:28,410 Well, I'm sure it wasn't personal, Seaman Granada. These things happen in 162 00:10:28,410 --> 00:10:31,150 military. But nobody told me that, sir. 163 00:10:31,890 --> 00:10:35,430 If you can't get your head around that, then you should not be defending me. 164 00:11:07,720 --> 00:11:09,100 I don't know what to tell you, Chief Pearson. 165 00:11:09,840 --> 00:11:11,080 Maybe I am backing away. 166 00:11:12,220 --> 00:11:15,120 Sort of. That's what I just... Uh, uh, Commander. 167 00:11:15,440 --> 00:11:16,440 As you were, Chief. 168 00:11:16,800 --> 00:11:17,800 Thank you, sir. 169 00:11:18,760 --> 00:11:23,320 Look, Ronnie, if you want to go to college, put in your four years and the 170 00:11:23,320 --> 00:11:26,220 will pay your way. And by that time, you'll probably have a lot better idea 171 00:11:26,220 --> 00:11:29,460 about what you... You're Commander Rapp. 172 00:11:31,020 --> 00:11:34,140 That's him. He's in our new recruiting commercial, too, on TV. You seen it, 173 00:11:34,160 --> 00:11:35,059 Ronnie? 174 00:11:35,060 --> 00:11:36,160 I don't remember. 175 00:11:36,600 --> 00:11:40,040 When you do, you will definitely want to play on the commander's team. 176 00:11:40,980 --> 00:11:44,620 Yeah. Okay, Chief Pearson. All right. Think Navy, Ronnie. Sure. 177 00:11:48,500 --> 00:11:51,960 Have them locked in, Commander. Then his mother offers him 500 bucks to go to a 178 00:11:51,960 --> 00:11:52,960 community college. 179 00:11:53,480 --> 00:11:56,320 Economy like it is, I usually hear them saying they found a job that pays better 180 00:11:56,320 --> 00:11:57,039 than we do. 181 00:11:57,040 --> 00:11:59,080 Yeah. That was like tough duty, Chief. 182 00:11:59,420 --> 00:12:01,080 At least they lowered my quota, sir. 183 00:12:01,530 --> 00:12:04,830 Now if I sign three kids every two months, I'm a hero. A year ago they 184 00:12:04,830 --> 00:12:06,210 four a month. It was going nuts. 185 00:12:06,610 --> 00:12:10,450 That would be about when you signed Andrea Granato, wouldn't it? Oh, yes, 186 00:12:10,490 --> 00:12:12,290 it was. A total home run, that girl. 187 00:12:12,530 --> 00:12:13,530 Is she working for you? 188 00:12:13,610 --> 00:12:16,290 I'm her lawyer, Chief. She's been charged with desertion. 189 00:12:17,290 --> 00:12:21,090 Andrea? Claims she did it because she didn't get the school you promised her. 190 00:12:21,450 --> 00:12:24,010 Did you guarantee she'd be an air traffic controller, Chief? 191 00:12:24,510 --> 00:12:26,610 I didn't guarantee anything, sir. 192 00:12:28,690 --> 00:12:32,210 Neither do college football recruiters, Chief, but they sometimes wind up with 193 00:12:32,210 --> 00:12:34,010 two quarterbacks, both guaranteed to start. 194 00:12:34,290 --> 00:12:37,070 Commander, I never made her a promise the Navy couldn't keep. 195 00:12:37,490 --> 00:12:41,190 You just told me you were up against a wall back then, Chief. You had to sign 196 00:12:41,190 --> 00:12:42,049 for a month. 197 00:12:42,050 --> 00:12:43,050 That's right, sir. 198 00:12:43,130 --> 00:12:48,450 So I talked faster, worked harder, bought myself a great -looking SUV to 199 00:12:48,450 --> 00:12:51,310 recruits from thinking the Navy is as butt -ugly as this office. 200 00:12:52,390 --> 00:12:54,370 You taking new recruits for rides, Chief? 201 00:12:55,270 --> 00:12:56,370 Only in my car, sir. 202 00:13:05,600 --> 00:13:07,060 Jagoffs, Gunnery Sergeant Galindez. 203 00:13:07,360 --> 00:13:08,640 Gunny, have you seen Lieutenant Singer? 204 00:13:09,000 --> 00:13:12,100 Yes, sir. I just picked her up on my radar. Lieutenant Singer. 205 00:13:12,740 --> 00:13:13,740 Telephone, ma 'am. 206 00:13:13,900 --> 00:13:14,900 It's Commander Rabb. 207 00:13:15,540 --> 00:13:16,880 I'll take it to your desk, Gunny. 208 00:13:18,200 --> 00:13:19,200 Yes, sir. 209 00:13:19,260 --> 00:13:22,500 Lieutenant, I've got my hands full here in Baltimore. I was wondering if you 210 00:13:22,500 --> 00:13:23,880 could find time to help me out. 211 00:13:24,180 --> 00:13:25,300 On the Granada case, sir? 212 00:13:25,580 --> 00:13:26,580 It'd be an honor. 213 00:13:26,860 --> 00:13:27,860 Great. 214 00:13:28,480 --> 00:13:32,240 Granado's recruiter's name is Chief Roger Pearson. I need you to find out if 215 00:13:32,240 --> 00:13:35,400 there is any evidence that he has trouble telling the truth on the job. 216 00:13:35,700 --> 00:13:39,180 I'm sure his unhappy recruits would tell you that, sir. I need better than 217 00:13:39,180 --> 00:13:40,920 unhappy, Lieutenant. I need lied to. 218 00:13:41,360 --> 00:13:42,159 Yes, sir. 219 00:13:42,160 --> 00:13:43,720 I'll get right on it. Thank you. 220 00:13:46,160 --> 00:13:48,320 Gunny? Yes, ma 'am? I need a favor. 221 00:13:54,420 --> 00:13:55,420 Colonel McCarthy? 222 00:13:55,680 --> 00:13:56,680 What is it, bud? 223 00:13:58,530 --> 00:14:02,030 Well, I'll come back later. No, no, it's not a problem. 224 00:14:02,630 --> 00:14:03,630 Let's talk in my office. 225 00:14:15,510 --> 00:14:16,950 It's Harriet, ma 'am. 226 00:14:18,030 --> 00:14:20,290 Didn't she still mark me about Australia? 227 00:14:20,710 --> 00:14:24,250 No, Australia's ancient history, bud. Besides, Harriet's not the type to hold 228 00:14:24,250 --> 00:14:25,710 grudge. Last night. 229 00:14:26,400 --> 00:14:29,340 I asked her what was for dinner, and she made me sleep on the couch. 230 00:14:30,100 --> 00:14:31,100 Enter. 231 00:14:32,420 --> 00:14:33,420 Come to a later. 232 00:14:33,500 --> 00:14:37,200 I was just visiting the Admiral, and while I was there, I thought we could 233 00:14:37,740 --> 00:14:38,740 By all means. 234 00:14:39,540 --> 00:14:40,920 We'll talk later, Colonel. 235 00:14:41,660 --> 00:14:44,460 Um, what happened to your jaw, Lieutenant? 236 00:14:44,820 --> 00:14:46,900 Oh, Commander Ab punched me. 237 00:14:47,800 --> 00:14:49,280 Well, Commander Brumby, too. 238 00:14:50,480 --> 00:14:51,640 It was an accident. 239 00:14:54,140 --> 00:14:55,140 Please. 240 00:14:55,440 --> 00:14:59,240 Someday I'd like to hear that story, but right now I'm more interested in the 241 00:14:59,240 --> 00:15:00,239 Granada case. 242 00:15:00,240 --> 00:15:01,860 Well, the court -martial starts tomorrow. 243 00:15:02,320 --> 00:15:04,060 So the charges remain the same? 244 00:15:04,400 --> 00:15:05,400 Yes, ma 'am, they do. 245 00:15:05,920 --> 00:15:10,380 Colonel McKenzie, doesn't this strike you as a prime example of using an axe 246 00:15:10,380 --> 00:15:11,380 peel a grape? 247 00:15:11,920 --> 00:15:14,480 I didn't know you had a personal interest in the case. 248 00:15:14,820 --> 00:15:18,620 Well, I'm making arrangements for Seaman Granada to testify before my 249 00:15:18,620 --> 00:15:19,620 subcommittee. 250 00:15:20,020 --> 00:15:21,560 On national security? 251 00:15:22,140 --> 00:15:23,880 On the retention of women in the military. 252 00:15:24,860 --> 00:15:27,140 We lose a third of them every three years. 253 00:15:27,360 --> 00:15:32,640 A statistic, I assume, would alarm you. I'm well aware of that. But the kind of 254 00:15:32,640 --> 00:15:35,880 women who should be in the military don't desert because they're pouting 255 00:15:35,880 --> 00:15:36,880 the school they didn't get. 256 00:15:37,780 --> 00:15:39,920 They wouldn't pout if they were given accommodations. 257 00:15:40,500 --> 00:15:44,240 Accommodations? I think you've got this thing backwards, Congresswoman Latham. 258 00:15:44,300 --> 00:15:48,600 Women, like men, are in the military to serve our country, not vice versa. 259 00:15:49,000 --> 00:15:52,500 Nobody's serving anybody if the Navy recruits women and then chases them 260 00:15:52,740 --> 00:15:54,760 Andrea Granato wasn't chased. She ran. 261 00:15:55,140 --> 00:15:56,160 From what, Colonel? 262 00:16:09,920 --> 00:16:11,580 Hi. Hello. 263 00:16:13,780 --> 00:16:15,360 Dr. Walden. Dr. 264 00:16:16,120 --> 00:16:17,940 Sidney Walden. That's right. 265 00:16:18,380 --> 00:16:19,760 It's an old family name. 266 00:16:19,960 --> 00:16:21,860 You're not the first to expect my grandfather. 267 00:16:23,840 --> 00:16:26,140 So, Admiral Chibberton, how can I help you? 268 00:16:27,580 --> 00:16:30,500 Well, actually, I'm here about a friend. 269 00:16:32,120 --> 00:16:34,740 Admiral, there's no shame in erectile dysfunction. 270 00:16:35,840 --> 00:16:39,860 Dr. Walden, I'm the Judge Advocate General of the United States Navy, and 271 00:16:39,860 --> 00:16:44,000 such, I think I possess enough respect for the truth to be forthcoming if I had 272 00:16:44,000 --> 00:16:45,920 a problem, which I don't. 273 00:16:46,300 --> 00:16:47,400 Not that I've... 274 00:16:50,940 --> 00:16:55,680 Lately, but the... I know what you mean, Admiral. 275 00:16:56,120 --> 00:16:58,540 Work doesn't leave much time for relationships. 276 00:16:59,320 --> 00:17:01,240 Kind of ironic for me, I guess. 277 00:17:07,339 --> 00:17:09,400 Is this your son? 278 00:17:09,660 --> 00:17:13,160 Yeah. My husband died almost 12 years ago. 279 00:17:13,800 --> 00:17:16,640 Danny plays lacrosse for Maryland. Just a freshman. 280 00:17:16,980 --> 00:17:18,880 I hope I wasn't too strident. 281 00:17:19,280 --> 00:17:22,510 Yep. It's refreshing to meet someone who doesn't mince words. 282 00:17:24,410 --> 00:17:26,170 Now, about your friend. 283 00:17:27,609 --> 00:17:31,610 Oh, yeah, right, right. Well, he's a naval aviator. 284 00:17:32,790 --> 00:17:34,570 Flew after taking Viagra. 285 00:17:34,950 --> 00:17:39,990 Foolish, maybe, but it wasn't an issue until he had a mishap. No fatalities. 286 00:17:40,190 --> 00:17:42,210 But the Navy's touchy about it. Right. 287 00:17:42,880 --> 00:17:46,660 I know the common wisdom about the drug is that it decreases the ability to 288 00:17:46,660 --> 00:17:48,040 distinguish blue from green. 289 00:17:48,480 --> 00:17:51,820 Exactly. The color of the lights on the taxiway where the accident happened. 290 00:17:51,860 --> 00:17:53,360 Look, have your friend come in, Admiral. 291 00:17:53,560 --> 00:17:57,400 I'll examine him, and we can determine exactly what the drug does to his sight. 292 00:17:57,740 --> 00:18:00,640 Well, I don't know if he's going to be comfortable with that. 293 00:18:01,320 --> 00:18:02,540 Even if it gave him a defense? 294 00:18:11,020 --> 00:18:12,580 Andrea's sisters, her brother. 295 00:18:13,080 --> 00:18:15,780 We were all excited she was going to be working with airplanes. 296 00:18:16,020 --> 00:18:17,020 The whole block was. 297 00:18:17,260 --> 00:18:20,820 But I guess she never got close to an airplane, did she, Commander Abb? 298 00:18:21,060 --> 00:18:23,820 No, ma 'am, I'm afraid she didn't. Oh, that recruiter. 299 00:18:24,200 --> 00:18:28,420 He filled her head with all kinds of jets and fancy uniforms. 300 00:18:28,840 --> 00:18:31,960 You know, glamorous stuff. She was never going to get if she stayed around here. 301 00:18:32,300 --> 00:18:35,260 Did you hear the recruiter promise or guarantee anything? 302 00:18:35,920 --> 00:18:38,320 I never met him. Too busy working here. 303 00:18:39,440 --> 00:18:43,520 Plus, I thought, Andrea, she was 19 then. 304 00:18:43,820 --> 00:18:45,120 She could make her own decisions. 305 00:18:46,260 --> 00:18:48,040 Sounds like you have a lot of faith in Andrea. 306 00:18:48,320 --> 00:18:49,320 Nothing but, Commander. 307 00:18:49,760 --> 00:18:51,020 She was great in school. 308 00:18:51,860 --> 00:18:55,220 She took care of my other kids, you know, after her father passed and I had 309 00:18:55,220 --> 00:18:56,220 be out of the house so much. 310 00:18:56,380 --> 00:18:58,760 Did Andrea ever have an attitude problem, Mrs. Granato? 311 00:18:59,700 --> 00:19:04,060 Oh, well, she could be a little bossy, but other than that, she was like a 312 00:19:04,060 --> 00:19:05,060 second mother. 313 00:19:05,080 --> 00:19:07,540 Did she tell you that she was planning on leaving the ship? 314 00:19:08,490 --> 00:19:09,990 I didn't even know she was unhappy. 315 00:19:10,370 --> 00:19:12,930 She wrote to me, everything was well. 316 00:19:13,690 --> 00:19:15,990 But when she got home, it all came out. 317 00:19:21,790 --> 00:19:24,930 Big improvement over premieres and hijackings. 318 00:19:25,610 --> 00:19:27,750 It is, isn't it? 319 00:19:29,070 --> 00:19:30,370 You sound surprised. 320 00:19:31,650 --> 00:19:34,310 Just haven't had many evenings like this recently. 321 00:19:36,460 --> 00:19:38,140 Things can change, Harm. 322 00:19:39,160 --> 00:19:42,260 I think I'm looking at a very interesting future. 323 00:19:44,680 --> 00:19:47,940 Whoa, it's a little early for predictions, huh? 324 00:19:51,600 --> 00:19:56,180 You're not very good at relationships, are you? I just don't think we should be 325 00:19:56,180 --> 00:19:57,340 getting ahead of ourselves. 326 00:19:57,880 --> 00:19:59,340 Oh, oh, no, no, no. 327 00:20:00,120 --> 00:20:04,660 Harm, no, you don't understand. I think I understand you said that you... 328 00:20:05,450 --> 00:20:09,130 I think there's an interesting future. No, no, no. It's a movie. 329 00:20:09,690 --> 00:20:13,830 The budget's only about two and a half million, but it's a really great 330 00:20:13,830 --> 00:20:14,830 opportunity. 331 00:20:16,370 --> 00:20:17,790 Oh. Oh. 332 00:20:19,670 --> 00:20:20,830 What's the movie about? 333 00:20:22,070 --> 00:20:23,630 It's actually about loneliness. 334 00:20:24,790 --> 00:20:26,010 Love triumphs? 335 00:20:26,990 --> 00:20:33,330 Well, not in the script that I read, but they had a really great time along the 336 00:20:33,330 --> 00:20:34,330 way. 337 00:20:50,570 --> 00:20:52,750 Is everybody getting court -martialed this nervous, sir? 338 00:20:52,990 --> 00:20:55,130 Comes with the territory, I guess. Commander! 339 00:20:55,630 --> 00:20:56,810 Just what I was looking for. 340 00:20:57,630 --> 00:20:59,430 An addendum to our witness list. 341 00:21:02,230 --> 00:21:03,310 Paul Scowron. 342 00:21:04,510 --> 00:21:05,510 Ask your client. 343 00:21:06,330 --> 00:21:07,790 He's a guy I know. 344 00:21:08,090 --> 00:21:11,090 More like the boyfriend she deserted the Navy to be with. 345 00:21:25,000 --> 00:21:26,880 Boyfriend just slipped your mind, Seaman Granato? 346 00:21:27,320 --> 00:21:29,080 I didn't think he mattered, sir. 347 00:21:29,420 --> 00:21:33,160 Well, you better believe he matters if he's the reason you left that ship. No, 348 00:21:33,200 --> 00:21:34,200 Commander. 349 00:21:34,560 --> 00:21:38,060 Everything I told you is the truth about my recruiter lying to me, promising me 350 00:21:38,060 --> 00:21:39,240 things that were never going to happen. 351 00:21:41,160 --> 00:21:43,940 How long after you left the ship did you go to your boyfriend's house? 352 00:21:45,780 --> 00:21:47,960 Right away, sir, but it's not what you're thinking. 353 00:21:50,280 --> 00:21:51,280 Enlighten me. 354 00:21:52,360 --> 00:21:54,240 I didn't have anywhere else to go. 355 00:21:55,210 --> 00:21:57,310 How many days did you stay at Paul Scowron's? 356 00:21:58,910 --> 00:21:59,910 Three days. 357 00:22:01,850 --> 00:22:03,630 Four days, sir. 358 00:22:04,330 --> 00:22:08,330 And in those four days she spent at your apartment, Mr. Scowron, did Simon 359 00:22:08,330 --> 00:22:10,650 Granato talk about the problems she was having with the Navy? 360 00:22:11,070 --> 00:22:14,410 She said she couldn't deal with it, you know. Anything about a recruiter? 361 00:22:14,490 --> 00:22:16,370 Anything about broken promises? 362 00:22:17,150 --> 00:22:19,550 We actually didn't do a whole lot of talking. 363 00:22:19,830 --> 00:22:20,830 I see. 364 00:22:22,470 --> 00:22:27,530 So... While Tim and Granada was at your house, she was just enjoying your 365 00:22:27,530 --> 00:22:28,690 company. Yeah. 366 00:22:29,190 --> 00:22:32,710 I know she'd been hearing from her friends that I was seeing other girls, 367 00:22:32,710 --> 00:22:35,090 figured she wanted to try and get us back together. 368 00:22:35,450 --> 00:22:36,450 Because she was jealous? 369 00:22:37,190 --> 00:22:38,370 I think so, yeah. 370 00:22:38,890 --> 00:22:40,590 Jealous enough to desert from the Navy? 371 00:22:41,010 --> 00:22:43,670 Objection, Your Honor. This calls for the witness to be a mind reader. 372 00:22:44,210 --> 00:22:45,870 Sustained. No further questions. 373 00:22:48,630 --> 00:22:49,650 Mr. Scarron. 374 00:22:50,399 --> 00:22:54,100 Prior to these four days that Seaman Granato spent with you in March, when 375 00:22:54,100 --> 00:22:55,100 the last time you saw her? 376 00:22:55,960 --> 00:22:57,980 I don't know, maybe nine, ten months ago. 377 00:22:58,380 --> 00:23:01,560 Which would be before Seaman Granato entered the Navy, correct? 378 00:23:02,180 --> 00:23:03,180 I guess. 379 00:23:03,280 --> 00:23:05,460 Has she been back to Baltimore in this time? 380 00:23:05,940 --> 00:23:08,240 I think so. I heard she was. 381 00:23:08,520 --> 00:23:09,600 She didn't see you then? 382 00:23:09,900 --> 00:23:15,660 No. So, since she lived with you for four days in March, has she moved back 383 00:23:15,660 --> 00:23:17,620 with you? No, she's staying with her mother. 384 00:23:18,200 --> 00:23:22,520 So what you're saying is that she treated your apartment like a hotel, 385 00:23:22,520 --> 00:23:24,020 cheaper. Objection. 386 00:23:24,360 --> 00:23:28,300 Sustained. We are still seeing each other. Every week? 387 00:23:28,680 --> 00:23:31,740 Sometimes. Are you engaged, Mr. Scamron? 388 00:23:32,940 --> 00:23:38,220 No. So really what you and Seaman Granato have is a casual social 389 00:23:41,320 --> 00:23:43,320 I suppose so, yes. 390 00:23:44,160 --> 00:23:45,160 Thank you. 391 00:23:45,640 --> 00:23:48,660 She dropped her brasso, ma 'am. Splashed it all over my trousers. 392 00:23:49,160 --> 00:23:50,600 And then she walked right over the brow. 393 00:23:51,100 --> 00:23:54,720 Without permission, Petty Officer Rowe? I couldn't believe it, ma 'am. You don't 394 00:23:54,720 --> 00:23:55,720 just quit the Navy. 395 00:23:56,360 --> 00:23:58,620 Did you have any other reaction? 396 00:23:59,120 --> 00:24:00,120 Yes, ma 'am. 397 00:24:00,880 --> 00:24:03,020 Anger. We were preparing to deploy. 398 00:24:03,620 --> 00:24:06,680 Loading gear, testing systems, working like plow horses. 399 00:24:07,060 --> 00:24:09,620 Seaman Granato couldn't have picked a worse time to jump ship. 400 00:24:10,960 --> 00:24:11,960 Thank you. 401 00:24:12,300 --> 00:24:13,300 No further questions. 402 00:24:16,300 --> 00:24:17,680 So you were understaffed. 403 00:24:18,160 --> 00:24:22,920 You were preparing to deploy, checking systems, loading gear, and you couldn't 404 00:24:22,920 --> 00:24:26,500 find anything better for Seaman Granada to do than to polish brass. 405 00:24:27,660 --> 00:24:29,240 It's a part of Navy life, sir. 406 00:24:30,260 --> 00:24:34,440 Like swabbing the deck. Which is exactly what you had ordered Seaman Granada to 407 00:24:34,440 --> 00:24:35,440 do next, isn't it? 408 00:24:35,500 --> 00:24:36,279 Yes, sir. 409 00:24:36,280 --> 00:24:39,580 Were you singling Seaman Granada out for drudge work, Petty Officer Rowe? 410 00:24:40,060 --> 00:24:43,300 I wanted to make a point, sir, that she needed to apply herself. 411 00:24:43,820 --> 00:24:44,860 Was that the point? 412 00:24:45,340 --> 00:24:46,400 Or what's the point? 413 00:24:46,800 --> 00:24:48,820 Let's see if Granato is a woman. 414 00:24:49,320 --> 00:24:50,320 No, sir. 415 00:24:56,900 --> 00:24:57,900 Yeah? 416 00:24:58,100 --> 00:24:59,100 Got it? 417 00:24:59,800 --> 00:25:00,940 Oh, you won. Thanks. 418 00:25:02,640 --> 00:25:03,640 Lieutenant Singer. 419 00:25:05,340 --> 00:25:08,780 I checked around like you asked. Found somebody interesting. 420 00:25:09,160 --> 00:25:10,160 Let's take a look. 421 00:25:10,840 --> 00:25:13,980 Isaac Crawford. Ma 'am, he lives in Pikesville in case you need him as a 422 00:25:13,980 --> 00:25:14,980 witness. Good. 423 00:25:17,100 --> 00:25:18,280 Good. Commander Rav. 424 00:25:21,000 --> 00:25:23,960 I found someone you can use to counter Granado's recruiter. 425 00:25:24,280 --> 00:25:27,680 Andy lives in Maryland, so it'll be easy to call him a litmus. Nice work, 426 00:25:27,760 --> 00:25:28,760 Lieutenant. That was fast. 427 00:25:29,180 --> 00:25:30,180 Thank you, sir. 428 00:25:30,240 --> 00:25:31,240 Take a look. 429 00:25:35,620 --> 00:25:36,620 Can I help you, Lieutenant? 430 00:25:37,280 --> 00:25:40,120 You don't want the Admiral catching you with a messy desk, honey. 431 00:25:40,480 --> 00:25:42,420 The doctor's just bringing me my lunch. 432 00:25:42,680 --> 00:25:43,940 She's been like this for days. 433 00:25:44,640 --> 00:25:45,680 Isn't there a drawer we can put these in? 434 00:25:50,580 --> 00:25:54,200 So the good news is this lazy doctor could maybe prove that Viagra didn't 435 00:25:54,200 --> 00:25:55,099 my eyesight. 436 00:25:55,100 --> 00:25:56,100 Right. 437 00:25:56,220 --> 00:25:57,780 This leaves only one other explanation. 438 00:25:58,520 --> 00:26:01,740 When I'm a half -assed aviator, I should be kept away from planes for the rest 439 00:26:01,740 --> 00:26:02,740 of his natural life. 440 00:26:03,540 --> 00:26:05,360 So we're back to square one. 441 00:26:07,560 --> 00:26:08,580 I'll plead ignorance. 442 00:26:09,840 --> 00:26:11,880 Ignorance does not become a base commander. 443 00:26:12,380 --> 00:26:14,000 It's basically at a FNAF. I know. 444 00:26:15,480 --> 00:26:18,560 I really did think that stuff would be out of my system by the time I flew. 445 00:26:19,180 --> 00:26:20,740 Pete, the rule is clear. 446 00:26:21,080 --> 00:26:24,400 Is there a rule that says I can't have a happy marriage, too? That is not the 447 00:26:24,400 --> 00:26:28,160 issue here. You mean we're just naval officers and nothing else, right, 448 00:26:28,260 --> 00:26:29,840 When it comes to that board, you bet. 449 00:26:33,240 --> 00:26:35,860 I'm not making it very easy for you to be a character witness, am I? 450 00:26:38,200 --> 00:26:40,060 Well, it's not me I'm worried about. 451 00:26:43,530 --> 00:26:48,330 Two days after Seaman Granado deserted, we began tactical testing in preparation 452 00:26:48,330 --> 00:26:50,150 for deployment to the Adriatic. 453 00:26:50,810 --> 00:26:56,350 We had general quarters drills, fired all of our weapons, did everything we 454 00:26:56,350 --> 00:26:58,730 could possibly do to achieve combat readiness. 455 00:26:59,130 --> 00:27:01,230 Should Seaman Granado have been there, Commander? 456 00:27:01,710 --> 00:27:02,830 Without question, Colonel. 457 00:27:03,050 --> 00:27:07,790 Her absence simply made life that much harder for everybody else. Thank you. 458 00:27:13,450 --> 00:27:15,850 How did the Hartung perform in attack tests? 459 00:27:16,390 --> 00:27:19,610 We scored 97 % or better on everyone. 460 00:27:19,810 --> 00:27:21,610 I was very proud of my crew. 461 00:27:21,930 --> 00:27:24,170 The ones who chose to stay. 462 00:27:24,390 --> 00:27:27,210 So then you are fully prepared to deploy next week, correct? 463 00:27:27,510 --> 00:27:28,510 Yes, we are, Commander. 464 00:27:28,670 --> 00:27:31,830 Then Simon Granato's absence did not affect your combat readiness. 465 00:27:32,310 --> 00:27:36,590 Well, that's no excuse for what she did. Commander isn't what she did, generally 466 00:27:36,590 --> 00:27:38,950 punished with a lesser charge than desertion. 467 00:27:39,450 --> 00:27:40,550 Objection. Relevance? 468 00:27:40,770 --> 00:27:41,930 I'll allow it. Overruled. 469 00:27:42,490 --> 00:27:46,170 I don't know what's generally done, Commander. 470 00:27:46,570 --> 00:27:49,810 I assume you know what is specifically done aboard your ship then, Commander. 471 00:27:50,010 --> 00:27:53,210 How many absence offenses have you sent to courts -martial in the past year? 472 00:27:55,210 --> 00:27:56,189 Two or three. 473 00:27:56,190 --> 00:27:58,070 Maybe this list will jog your memory. 474 00:28:04,690 --> 00:28:05,730 There were four. 475 00:28:09,100 --> 00:28:13,140 For three men prosecuted for unauthorized absence, one woman, Seaman 476 00:28:13,140 --> 00:28:16,060 Granato, prosecuted for desertion. Her timing was worse. 477 00:28:17,480 --> 00:28:19,860 Her attitude was worse. 478 00:28:20,120 --> 00:28:22,080 And her sex was worse, too, wasn't it, Commander? 479 00:28:24,240 --> 00:28:26,180 Are you using Seaman Granato? 480 00:28:26,640 --> 00:28:30,740 To prove that a woman CO can be as tough as any man, Commander? No, I am not. 481 00:28:31,000 --> 00:28:34,200 Are you trying to weed out somebody who doesn't meet your standards of what a 482 00:28:34,200 --> 00:28:38,280 Navy woman should be? They're not my standards, Commander. Whose standards 483 00:28:38,280 --> 00:28:39,280 they, Commander? 484 00:28:39,620 --> 00:28:43,660 The Navy men who might use a woman like Seaman Granato against a woman like you? 485 00:28:44,400 --> 00:28:45,940 Objection. That's enough, Commander. 486 00:28:47,100 --> 00:28:48,660 I have no further questions, Your Honor. 487 00:28:54,250 --> 00:28:57,870 Let me get this straight. A woman commanding officer is a male chauvinist 488 00:28:57,950 --> 00:29:01,450 Mac, you know she's doing exactly what I said she is. What I know is that your 489 00:29:01,450 --> 00:29:02,450 client jumped ship. 490 00:29:02,910 --> 00:29:03,910 Harvey! 491 00:29:06,710 --> 00:29:08,470 I thought you had a meeting about the movie. 492 00:29:09,090 --> 00:29:10,090 Got canceled. 493 00:29:10,330 --> 00:29:13,150 Well, don't get me wrong. I'm glad to see you. 494 00:29:13,930 --> 00:29:14,930 Well, you shouldn't be. 495 00:29:15,290 --> 00:29:17,310 Colonel McKenzie here called me as a witness. 496 00:29:31,720 --> 00:29:33,960 What could Renee possibly have to do with this? 497 00:29:34,220 --> 00:29:35,540 She fits into my case. 498 00:29:36,640 --> 00:29:37,640 Really? 499 00:29:37,740 --> 00:29:40,120 Would she fit into your case if she wasn't my girlfriend? 500 00:29:40,500 --> 00:29:42,920 Do you think I let your social life dictate my trial strategy? 501 00:29:43,540 --> 00:29:45,720 How would you like it if I called Brumby as a witness? 502 00:29:45,920 --> 00:29:46,920 How soon can you get him here? 503 00:29:48,300 --> 00:29:50,840 Anything you'd like to share with the court, Colonel McKenzie? 504 00:29:51,120 --> 00:29:52,120 Commander Rapp? 505 00:29:52,200 --> 00:29:54,940 No, sir. No, sir. Then call your first witness, Commander. 506 00:29:56,340 --> 00:29:58,220 Was it difficult to convince... 507 00:29:59,169 --> 00:30:03,210 Andrew Granato to enlist, Chief Pearson? No, sir. She was very positive about 508 00:30:03,210 --> 00:30:04,570 the Navy. Very enthusiastic. 509 00:30:05,010 --> 00:30:09,110 So you didn't have to mislead her about anything that might happen to her in the 510 00:30:09,110 --> 00:30:11,390 Navy? I don't do that, sir. Really? 511 00:30:13,690 --> 00:30:16,090 Do you recall recruiting Isaac Crawford, Chief? 512 00:30:16,330 --> 00:30:20,110 I beg your pardon, sir? You convinced Mr. Crawford to enlist back in June of 513 00:30:20,110 --> 00:30:24,590 1998. He was honorably discharged eight months later because the Navy failed to 514 00:30:24,590 --> 00:30:27,730 honor a contract containing promises you made him. 515 00:30:28,080 --> 00:30:30,160 That was an unusual case, sir. 516 00:30:30,520 --> 00:30:33,660 What promises did you make Andrea Granato, Chief Pearson? 517 00:30:34,020 --> 00:30:37,860 I told her there was an excellent chance she'd become a flight controller, sir. 518 00:30:38,000 --> 00:30:41,380 You didn't know that there was a chance she wouldn't become a flight controller, 519 00:30:41,460 --> 00:30:45,460 Chief? I didn't know the school was almost over -quoted, sir. Did you 520 00:30:45,460 --> 00:30:47,620 Andrea Granato that something like this might happen? 521 00:30:49,080 --> 00:30:54,020 I didn't tell her any lies, sir, but a recruiter stresses what's likely to go 522 00:30:54,020 --> 00:30:55,700 right, not what might go wrong. 523 00:31:03,310 --> 00:31:04,590 Admiral Hodges, members of the panel. 524 00:31:05,490 --> 00:31:09,950 In the 31 years that I have known him, Captain Peter Tully has always been a 525 00:31:09,950 --> 00:31:10,950 consummate warrior. 526 00:31:11,270 --> 00:31:15,850 He has flown combat missions in every conflict this nation has faced, from 527 00:31:15,850 --> 00:31:16,930 Vietnam to Bosnia. 528 00:31:18,010 --> 00:31:22,570 You need only look at his chest to understand this is a man who has never 529 00:31:22,570 --> 00:31:24,190 a backward step in the face of danger. 530 00:31:25,770 --> 00:31:29,710 I'm proud to call him a friend. I am honored to call him a fellow naval 531 00:31:30,090 --> 00:31:34,770 Admiral Chegwood, you say that knowing that... Captain Tully violated a general 532 00:31:34,770 --> 00:31:36,650 order from the Bureau of Medicine and Surgery. 533 00:31:37,110 --> 00:31:40,870 The Judge Advocate General's office must not be as unbending as I've always 534 00:31:40,870 --> 00:31:45,830 thought. We're not talking about a crime here, Admiral. He took a normal 50 535 00:31:45,830 --> 00:31:49,430 milligram dose a full 21 hours before he flew. 536 00:31:49,690 --> 00:31:53,010 Almost four times the waiting period required of civilian pilots. 537 00:31:53,230 --> 00:31:55,270 And now his career hangs in balance. 538 00:31:55,570 --> 00:32:00,350 A career gentleman, I believe, does not deserve to end on such a note. 539 00:32:01,320 --> 00:32:02,720 Thank you, Admiral Chegwood. 540 00:32:04,280 --> 00:32:10,420 Captain Tully, you stand here today because you put yourself before the Navy 541 00:32:10,420 --> 00:32:16,540 and thereby risked your career, your life, and conceivably the lives of 542 00:32:16,780 --> 00:32:17,699 Yes, sir. 543 00:32:17,700 --> 00:32:22,440 But, as Admiral Chegwood said, your record should count for more than a 544 00:32:22,440 --> 00:32:23,700 foolish mistake. 545 00:32:24,160 --> 00:32:26,300 It will, however, do so only once. 546 00:32:26,960 --> 00:32:29,860 Come this way again, Captain, and you better strap yourself in for a court 547 00:32:29,860 --> 00:32:30,860 -martial. 548 00:32:31,740 --> 00:32:32,760 Dismissed. Aye, aye, sir. 549 00:32:40,140 --> 00:32:41,180 Admiral, I owe you one. 550 00:32:42,380 --> 00:32:45,300 Why don't you come to dinner with me and Marianne? I'll bring a date if you're 551 00:32:45,300 --> 00:32:46,299 seeing someone. 552 00:32:46,300 --> 00:32:47,300 My workload. 553 00:32:48,500 --> 00:32:50,040 I'll give you a call. 554 00:32:55,820 --> 00:32:58,260 All I wanted was to be an air traffic controller, sir. 555 00:32:58,460 --> 00:33:00,940 And that is what you were led to believe you'd be trained as? 556 00:33:01,500 --> 00:33:02,500 Yes, sir. 557 00:33:02,540 --> 00:33:05,120 By my recruiter, Chief Petty Officer Pearson. 558 00:33:05,780 --> 00:33:10,340 And then school got delayed, and then there were too many people, and then I 559 00:33:10,340 --> 00:33:11,340 just out of luck. 560 00:33:11,520 --> 00:33:13,260 Is this why you left the Hartung? 561 00:33:13,580 --> 00:33:15,600 No. That was not the reason. 562 00:33:15,880 --> 00:33:17,100 Then why Seaman Granada? 563 00:33:17,320 --> 00:33:19,700 Because they acted like they didn't need me, sir. 564 00:33:20,120 --> 00:33:22,140 The way that my recruiter said that they did. 565 00:33:22,700 --> 00:33:23,700 Thank you. 566 00:33:26,440 --> 00:33:30,520 Steven Granato, isn't it true that the Navy offered you other schools when Air 567 00:33:30,520 --> 00:33:32,360 Traffic Controller School was no longer available? 568 00:33:32,780 --> 00:33:35,300 Yes, ma 'am. Do you recall what those other schools were for? 569 00:33:36,040 --> 00:33:37,540 No, ma 'am, not really. 570 00:33:37,900 --> 00:33:38,900 Let me refresh your memory. 571 00:33:40,020 --> 00:33:43,460 Cryptology, information systems, aviation electronics. 572 00:33:43,940 --> 00:33:48,000 But they weren't in my contract, ma 'am. Do you mean this contract, Steven 573 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 Granato? 574 00:33:52,380 --> 00:33:53,380 Yes, ma 'am. 575 00:33:53,440 --> 00:33:54,440 Is that your signature? 576 00:33:57,900 --> 00:33:58,900 That is my signature. 577 00:34:00,360 --> 00:34:05,060 It said I could go to air traffic controller school. Ma 'am, you read the 578 00:34:05,060 --> 00:34:06,060 contract carefully? 579 00:34:06,120 --> 00:34:08,620 Yes, ma 'am. And I'm sure you recall this sentence. 580 00:34:09,360 --> 00:34:13,199 Scheduling of the above school is subject to the needs of the Navy. 581 00:34:17,679 --> 00:34:21,699 No, ma 'am, I don't. Are you sure? Because it's very important upon 582 00:34:21,699 --> 00:34:25,360 Navy that you realize its needs come before yours. 583 00:34:25,880 --> 00:34:28,400 I'm sorry, Colonel, but I do not remember that. 584 00:34:28,780 --> 00:34:33,060 It was there for you to read, wasn't it? It was in your hands. You signed it. 585 00:34:33,580 --> 00:34:36,199 Yes, but he appears to have said something. 586 00:34:36,520 --> 00:34:39,280 Why is that, Simon Granato? Was he the one enlisting? 587 00:34:40,659 --> 00:34:41,618 No, ma 'am. 588 00:34:41,620 --> 00:34:42,620 I was. 589 00:34:42,960 --> 00:34:44,020 No further questions. 590 00:34:46,480 --> 00:34:47,480 Redirect, Your Honor. 591 00:34:50,360 --> 00:34:52,880 Simon Granato, you were 19 when you enlisted, correct? 592 00:34:53,360 --> 00:34:54,218 Yes, sir. 593 00:34:54,219 --> 00:34:56,560 Had you signed many contracts at this point? 594 00:34:57,180 --> 00:34:58,240 No, sir. 595 00:34:58,580 --> 00:34:59,580 None? 596 00:35:00,680 --> 00:35:05,240 None, sir. In light of this fact, did Chief Pearson encourage you to read the 597 00:35:05,240 --> 00:35:06,520 fine print in this contract? 598 00:35:07,300 --> 00:35:08,540 No, sir. 599 00:35:09,480 --> 00:35:12,080 The defense rests, Your Honor. Colonel, any rebuttal? 600 00:35:18,160 --> 00:35:20,220 Yes, Your Honor, I'd like to call Renee Peterson. 601 00:35:21,080 --> 00:35:22,380 Your Honor, may we approach? 602 00:35:27,950 --> 00:35:31,910 Miss Peterson is not an appropriate witness. She certainly is, Your Honor. 603 00:35:31,910 --> 00:35:34,770 is an expert on recruiting. In fact, she directed a commercial that Commander 604 00:35:34,770 --> 00:35:38,890 Rapp himself starred in. I've seen it. That hardly makes her an expert. 605 00:35:39,290 --> 00:35:42,170 Sir, this is a blatant attempt to put the focus on me. 606 00:35:42,610 --> 00:35:43,910 Embarrassed by your performance, Commander? 607 00:35:44,250 --> 00:35:45,250 No, sir. 608 00:35:45,350 --> 00:35:47,710 Did you think his performance was embarrassing, Colonel? 609 00:35:48,050 --> 00:35:49,110 Absolutely not, Your Honor. 610 00:35:49,530 --> 00:35:50,530 Then we agree. 611 00:35:50,710 --> 00:35:52,230 Miss Peterson may testify. 612 00:35:54,130 --> 00:35:57,010 I've shot a dozen or so rock videos and two documentaries. 613 00:35:57,550 --> 00:35:58,550 And people were impressed. 614 00:35:58,850 --> 00:35:59,848 Navy people. 615 00:35:59,850 --> 00:36:01,010 Why the Navy, Ms. Peterson? 616 00:36:01,270 --> 00:36:04,710 My edge, my honesty, my reputation for independence. 617 00:36:05,110 --> 00:36:09,090 Did your reputation remain intact when you made your commercial for the Navy? 618 00:36:09,350 --> 00:36:11,710 Yeah. Did you write the script for your commercial, Ms. Peterson? 619 00:36:11,930 --> 00:36:13,410 Yes, based on my own research. 620 00:36:13,690 --> 00:36:17,910 Were you ever instructed by anyone from the Navy to sugarcoat your subject? 621 00:36:18,910 --> 00:36:20,350 I don't operate that way, Colonel. 622 00:36:20,690 --> 00:36:24,510 The Navy wanted to present a fair picture of itself to recruits, and 623 00:36:24,510 --> 00:36:25,510 I gave them. 624 00:36:25,650 --> 00:36:26,650 Thank you. 625 00:36:27,530 --> 00:36:28,530 Your witness, Commander. 626 00:36:36,470 --> 00:36:37,470 Ms. 627 00:36:42,130 --> 00:36:43,130 Peterson. 628 00:36:44,250 --> 00:36:48,890 How many people did you interview at JAG in your preparation for the commercial? 629 00:36:49,290 --> 00:36:50,290 Four. 630 00:36:50,630 --> 00:36:56,070 Admiral A .J. Chagwitten, Lieutenant Bud Roberts, Petty Officer Jason Tyner, and 631 00:36:56,070 --> 00:36:57,070 you. 632 00:36:57,260 --> 00:36:59,540 But they didn't end up in your commercial, did they? 633 00:36:59,860 --> 00:37:00,860 No. 634 00:37:03,520 --> 00:37:06,560 Why? You can start with Admiral Chiglin. 635 00:37:07,640 --> 00:37:11,660 He, um... He was a little stiff. 636 00:37:12,400 --> 00:37:13,400 Lieutenant Roberts? 637 00:37:16,080 --> 00:37:21,820 His work in the Navy wasn't very interesting. You actually shot some film 638 00:37:21,820 --> 00:37:23,120 Petty Officer Tyner, didn't you? 639 00:37:23,440 --> 00:37:25,780 Yes. But you didn't use it. Why? 640 00:37:30,860 --> 00:37:33,180 Because all he could talk about was his filing system. 641 00:37:33,720 --> 00:37:35,440 It bored me out of my skull. 642 00:37:35,800 --> 00:37:36,960 So you picked me. 643 00:37:38,720 --> 00:37:39,760 You weren't boring. 644 00:37:41,160 --> 00:37:42,960 I wasn't a typical JAG lawyer? 645 00:37:44,660 --> 00:37:45,660 No. 646 00:37:46,480 --> 00:37:47,680 You flew Tomcats. 647 00:37:47,880 --> 00:37:52,060 Doesn't this contradict your earlier testimony, Ms. Peterson? You said that 648 00:37:52,060 --> 00:37:56,660 gave potential recruits an honest depiction of Navy life. Objection 649 00:37:56,660 --> 00:37:58,620 argumentative. Overruled. 650 00:38:00,760 --> 00:38:04,680 In your commercial, faithfully represent the Navy as you saw it. 651 00:38:07,420 --> 00:38:08,420 It was a commercial. 652 00:38:10,520 --> 00:38:12,720 Commercials are made to tell you show the best. 653 00:38:15,780 --> 00:38:17,100 I thought you were the best. 654 00:38:19,120 --> 00:38:20,260 I made a mistake. 655 00:38:23,760 --> 00:38:24,840 No further questions. 656 00:38:26,040 --> 00:38:27,500 You may step down, Ms. Peterson. 657 00:38:40,750 --> 00:38:42,830 Request a recess, Your Honor. Fifteen minutes. 658 00:38:51,430 --> 00:38:52,430 Renee. 659 00:38:56,110 --> 00:38:57,270 It's my job. 660 00:38:58,490 --> 00:39:00,050 To humiliate me? 661 00:39:00,370 --> 00:39:01,850 Of defending my client. 662 00:39:02,270 --> 00:39:03,490 At my expense. 663 00:39:24,270 --> 00:39:28,590 When Seaman Granado didn't get the school she wanted, she caved in to 664 00:39:28,590 --> 00:39:31,510 selfishness and became a deserter instead. 665 00:39:32,590 --> 00:39:37,310 When she was apprehended, she tried to dodge responsibility by saying her 666 00:39:37,310 --> 00:39:38,550 recruiter lied to her. 667 00:39:40,170 --> 00:39:44,430 But she's an adult, and she did sign on the dotted line. 668 00:39:45,390 --> 00:39:49,850 I ask you to convict Seaman Granado on all charges and specifications. 669 00:40:00,650 --> 00:40:02,330 There are no villains in this case. 670 00:40:05,070 --> 00:40:08,250 Though, there is a victim. 671 00:40:09,410 --> 00:40:10,810 Seaman Andrea Granato. 672 00:40:12,010 --> 00:40:17,170 We cannot castigate the Navy for wanting to bolster its ranks, and we cannot 673 00:40:17,170 --> 00:40:21,130 pillory its recruiters for responding aggressively to the Navy's requirements. 674 00:40:21,550 --> 00:40:26,430 These charges against Seaman Andrea Granato, who joined the Navy eagerly, 675 00:40:26,430 --> 00:40:27,430 blindly. 676 00:40:29,050 --> 00:40:31,390 Far outweigh her transgressions. 677 00:40:32,750 --> 00:40:33,750 Acquit her. 678 00:40:35,290 --> 00:40:37,450 In the name of basic decency. 679 00:40:46,670 --> 00:40:48,310 Will the defense please rise? 680 00:40:50,770 --> 00:40:54,790 Captain Imhoff, will you announce the findings, please? On the charge and 681 00:40:54,790 --> 00:40:56,990 specification of dereliction of duty... 682 00:40:57,580 --> 00:41:00,720 this court -martial finds you not guilty. 683 00:41:01,720 --> 00:41:07,580 On the charge and specification of desertion, this court -martial finds you 684 00:41:07,580 --> 00:41:13,220 guilty. On the lesser included offense of unauthorized absence, this court 685 00:41:13,220 --> 00:41:15,440 -martial finds you guilty. 686 00:41:16,420 --> 00:41:22,040 On the charge and specification of missing ships movement, this court 687 00:41:22,040 --> 00:41:24,000 finds you guilty. 688 00:41:24,400 --> 00:41:27,020 I'll commence sentencing at 0900 tomorrow. 689 00:41:27,480 --> 00:41:28,480 This court is adjourned. 690 00:41:33,080 --> 00:41:37,880 If we're lucky, no confinement. 691 00:41:38,440 --> 00:41:40,240 What a bad conduct is, George. 692 00:41:54,160 --> 00:41:55,500 Not out celebrating. 693 00:41:56,490 --> 00:41:57,510 I don't feel like it. 694 00:42:00,110 --> 00:42:02,710 You did what you could, Harm. It was a loser case. 695 00:42:04,490 --> 00:42:05,530 Have you talked to Renee? 696 00:42:06,310 --> 00:42:08,230 Since when did you start worrying about Renee? 697 00:42:14,310 --> 00:42:15,790 Harriet's not mad at him anymore. 698 00:42:19,350 --> 00:42:21,210 Baby? I'm pregnant. 699 00:42:23,030 --> 00:42:24,030 Congratulations. 700 00:42:25,520 --> 00:42:26,520 Congratulations, bud. 701 00:42:26,920 --> 00:42:28,860 Way to go, bud. 702 00:43:13,320 --> 00:43:15,640 Dr. Walden, H .H. Hickwood. 703 00:43:17,540 --> 00:43:21,900 No, no, actually, I don't think you'll have to testify. Things went pretty well 704 00:43:21,900 --> 00:43:22,900 for my friend. 705 00:43:24,740 --> 00:43:25,740 Yes, 706 00:43:26,120 --> 00:43:30,060 he really does exist, but that's not what I was calling. 707 00:43:30,520 --> 00:43:34,780 I was wondering if you were free Saturday night. 54966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.