All language subtitles for JAG S05E09 Contemptuous Words
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,550 --> 00:00:18,630
Hot off the press.
2
00:00:19,290 --> 00:00:23,350
The name of the writer and officer in
the United States Navy is being withheld
3
00:00:23,350 --> 00:00:24,350
at his request.
4
00:00:24,670 --> 00:00:29,050
Because he knew by writing that op -ed
piece he committed a crime. It's a clear
5
00:00:29,050 --> 00:00:30,450
violation of Article 88.
6
00:00:30,830 --> 00:00:33,550
Oh, yes, sir. It does appear to be
contemptuous of the president.
7
00:00:34,050 --> 00:00:38,350
Well, let's see, Lieutenant. He calls
the president a criminal liar and
8
00:00:38,350 --> 00:00:39,970
spineless buffoon.
9
00:00:40,510 --> 00:00:41,510
Yeah, I think so.
10
00:00:41,730 --> 00:00:43,530
Are we investigating, sir? Colonel.
11
00:00:44,060 --> 00:00:47,180
This is going to be all over the city in
an hour and around the world in two.
12
00:00:47,780 --> 00:00:50,860
Second, that informs me the president's
going to be a little testy about this
13
00:00:50,860 --> 00:00:51,699
sort of thing.
14
00:00:51,700 --> 00:00:54,660
Find out who wrote it. He will be
prosecuted.
15
00:01:51,690 --> 00:01:52,690
Wow,
16
00:01:54,290 --> 00:01:56,750
harm with a slice like that, you'd be
two fairways over.
17
00:01:57,830 --> 00:01:59,770
Hey, who wants to play a hole of the
easy way?
18
00:02:03,130 --> 00:02:06,250
Well, I guess if I was a member of
Congress, I'd have nothing but time to
19
00:02:06,250 --> 00:02:07,390
practice my golf game.
20
00:02:07,670 --> 00:02:10,910
Yeah, cocktails and golf, that's all we
do.
21
00:02:11,230 --> 00:02:13,030
Until we're voting our self -raises.
22
00:02:15,180 --> 00:02:16,860
This is your idea of relaxation?
23
00:02:17,760 --> 00:02:21,440
Listen, you needed to do something
relaxing. I mean, ever since you got
24
00:02:21,440 --> 00:02:23,180
from the carrier, you've been at loose
ends.
25
00:02:23,640 --> 00:02:26,660
Maybe I should take up stamp collecting.
26
00:02:27,780 --> 00:02:29,220
Wait, wait, wait, wait, wait.
27
00:02:29,460 --> 00:02:32,640
Your grip is too weak, okay?
28
00:02:33,020 --> 00:02:34,940
You need to turn them more to your
right.
29
00:02:35,680 --> 00:02:40,580
Listen, I met with my opposite number on
the Senate Armed Forces Committee
30
00:02:40,580 --> 00:02:41,860
yesterday. Like this?
31
00:02:42,630 --> 00:02:45,150
Look where the V between your thumb and
fingers is pointing.
32
00:02:46,610 --> 00:02:47,610
West Virginia?
33
00:02:48,210 --> 00:02:51,170
Uh -huh. But it should be pointing to
your right shoulder.
34
00:02:52,230 --> 00:02:54,170
I got a peek at the promotions list.
35
00:02:55,770 --> 00:02:57,510
Damn. You were on it.
36
00:02:58,810 --> 00:03:01,910
Commander? No, you skipped four grades
to Vice Admiral.
37
00:03:02,230 --> 00:03:03,230
Yes, Commander.
38
00:03:04,190 --> 00:03:05,190
Congratulations.
39
00:03:06,070 --> 00:03:07,070
Thank you.
40
00:03:18,600 --> 00:03:22,280
You were at your congressional liaison
meeting this morning, right? Yes, sir.
41
00:03:22,420 --> 00:03:24,440
How are things in the hell these days?
42
00:03:25,560 --> 00:03:29,780
Definitely moving to the right, sir.
These things are cyclical. Had your
43
00:03:29,780 --> 00:03:31,720
seen the morning paper yet? Morning,
sir.
44
00:03:31,980 --> 00:03:33,600
No, sir. It wasn't mentioned. Why?
45
00:03:35,280 --> 00:03:36,360
Op -ed piece.
46
00:03:37,080 --> 00:03:38,080
Guest editorial.
47
00:03:39,140 --> 00:03:41,260
The soiling of the presidency.
48
00:03:42,740 --> 00:03:45,220
Our president, my...
49
00:03:45,940 --> 00:03:51,300
Commander -in -chief is not only a
physical and moral
50
00:03:51,300 --> 00:03:58,180
coward, but... Now they're making this
damn type smaller so they can
51
00:03:58,180 --> 00:03:59,180
sell more ads.
52
00:04:05,360 --> 00:04:11,840
...has imposed his own bravery -deprived
character on the armed forces of the
53
00:04:11,840 --> 00:04:15,140
United States as exemplified by, among
other things, the...
54
00:04:15,480 --> 00:04:20,260
It's a legally disgraceful restrictions
imposed on our air war over Kosovo.
55
00:04:21,180 --> 00:04:23,420
Written by an anonymous naval officer.
56
00:04:25,080 --> 00:04:26,120
Contemptuous words, sir.
57
00:04:26,440 --> 00:04:28,120
Exactly. Are you familiar with the
concept?
58
00:04:28,480 --> 00:04:32,820
Yes, sir. In 1993, an Air Force general,
in a speech called The President Draft
59
00:04:32,820 --> 00:04:37,900
Dodging, Pot Smoking, Womanizing, and
Gay Loving, he was reprimanded, fined,
60
00:04:37,900 --> 00:04:38,900
forced to retire.
61
00:04:40,240 --> 00:04:45,080
I think our anonymous editorialist is
entitled to some lead time as well. Why
62
00:04:45,080 --> 00:04:46,080
don't you join the posse?
63
00:04:47,520 --> 00:04:48,520
Yes, sir.
64
00:04:51,700 --> 00:04:56,220
I told you on the phone we take pledges
of confidentiality very seriously here.
65
00:04:56,780 --> 00:04:58,780
We just thought it might be productive
to me.
66
00:04:59,100 --> 00:05:01,000
So I'd swoon over your uniform?
67
00:05:01,560 --> 00:05:04,800
I haven't seen this many sailors since I
watched Anchors Away on The Late Show.
68
00:05:05,080 --> 00:05:06,360
Actually, ma 'am, I'm a Marine.
69
00:05:06,860 --> 00:05:07,860
Excuse me.
70
00:05:08,330 --> 00:05:11,750
So what you're trying to tell me is that
the person who wrote this editorial as
71
00:05:11,750 --> 00:05:15,430
a military officer is not allowed to
criticize the president, but the three
72
00:05:15,430 --> 00:05:19,690
you, as military officers, are allowed
to interrogate a newspaper editor about
73
00:05:19,690 --> 00:05:21,710
who's been exercising their right to
free speech.
74
00:05:22,090 --> 00:05:26,090
Oh, ma 'am, as military officers, we
accept limits on our right to free
75
00:05:26,350 --> 00:05:29,430
It's all spelled out in Article 88 of
the Uniform Code of Military Justice.
76
00:05:29,790 --> 00:05:32,370
I would hardly call this an
interrogation, Ms. Wexler.
77
00:05:32,870 --> 00:05:36,330
Well, if you came by to submit an op -ed
piece, I'll be happy to consider it.
78
00:05:38,380 --> 00:05:43,300
The reason officers aren't allowed to be
contemptuous of civilian leaders is to
79
00:05:43,300 --> 00:05:44,480
keep the military out of politics.
80
00:05:44,820 --> 00:05:49,060
We don't have military coups in this
country. I assume your paper would like
81
00:05:49,060 --> 00:05:51,980
keep it that way. So you're telling me
if I don't tell you who wrote that
82
00:05:51,980 --> 00:05:54,880
editorial, I can expect to see tanks
rolling down Pennsylvania Avenue?
83
00:05:55,180 --> 00:05:59,080
How do you know that the author of this
op -ed piece is a naval officer?
84
00:05:59,360 --> 00:06:03,400
Because he or she answered some
questions we asked in a very convincing
85
00:06:03,660 --> 00:06:05,700
He or she? You didn't meet this person?
86
00:06:05,960 --> 00:06:08,480
No. So we're wasting our time here.
87
00:06:09,340 --> 00:06:11,180
Well, you did get to give me a civics
lesson.
88
00:06:13,560 --> 00:06:16,420
Well, we didn't get the name, but it
looks like you kind of had a date.
89
00:06:17,120 --> 00:06:18,780
Liberals love me, Colonel. I'm a
gentleman.
90
00:06:19,020 --> 00:06:20,480
We could subpoena their records.
91
00:06:21,040 --> 00:06:23,720
Yeah, and they'd scream freedom of the
press, and the Supreme Court would get
92
00:06:23,720 --> 00:06:27,100
around to deciding the issue sometime
during Chelsea Clinton's second term as
93
00:06:27,100 --> 00:06:28,100
President. If we're lucky.
94
00:06:28,440 --> 00:06:32,440
Well, maybe you should ask her out on a
date. You know, she never met him or
95
00:06:32,440 --> 00:06:34,240
her, but ask questions, you got answers.
96
00:06:34,600 --> 00:06:35,660
So how will they communicate?
97
00:06:37,120 --> 00:06:40,300
Email. We can go to ISPs and companies
that operate SMTP servers.
98
00:06:40,720 --> 00:06:42,120
They won't have a freedom of the press
issue.
99
00:06:42,720 --> 00:06:44,380
Don't you love it when he talks like
that?
100
00:06:44,880 --> 00:06:48,380
Places that send and forward email. The
hotbed piece had to leave a trail.
101
00:06:48,960 --> 00:06:49,980
Go get him, sailor.
102
00:06:57,460 --> 00:07:03,960
Okay, how about a break?
103
00:07:04,120 --> 00:07:05,120
You want a snack?
104
00:07:05,950 --> 00:07:07,290
Yeah? Okay.
105
00:07:11,650 --> 00:07:12,650
Yogurt?
106
00:07:14,170 --> 00:07:17,350
Mugugai pan from last Sunday?
107
00:07:17,910 --> 00:07:19,070
Or dog biscuit?
108
00:07:21,130 --> 00:07:23,030
Yeah, that does look bad.
109
00:07:24,730 --> 00:07:25,730
Hello?
110
00:07:26,430 --> 00:07:28,490
This is Colonel McKenzie.
111
00:07:31,510 --> 00:07:33,310
Yes, I am a lawyer.
112
00:07:35,670 --> 00:07:36,670
Now?
113
00:07:41,870 --> 00:07:45,170
This really isn't my area. Our hospital
council is on vacation.
114
00:07:45,450 --> 00:07:46,450
We needed somebody right away.
115
00:07:46,650 --> 00:07:49,050
Major Jackson apparently met you at a
party or something.
116
00:07:49,330 --> 00:07:51,330
I guess I come well -recommended.
117
00:07:52,150 --> 00:07:53,350
We needed a lawyer.
118
00:07:55,570 --> 00:08:02,270
This is, or was, Marine Sergeant Kent
Davey.
119
00:08:02,570 --> 00:08:04,570
He was in a car crash a few hours ago.
120
00:08:05,130 --> 00:08:06,890
Reached us with severe internal
injuries.
121
00:08:07,370 --> 00:08:08,370
He didn't make it.
122
00:08:09,030 --> 00:08:10,030
I'm sorry.
123
00:08:11,590 --> 00:08:12,590
What's the issue?
124
00:08:12,910 --> 00:08:14,450
Malpractice? The car crash? No.
125
00:08:14,990 --> 00:08:17,650
The young lady over there, she's the
sergeant's fiancée.
126
00:08:19,110 --> 00:08:23,190
She says she and the sergeant were about
to get married, and they wanted to have
127
00:08:23,190 --> 00:08:24,190
children.
128
00:08:24,850 --> 00:08:25,910
I'm very sorry.
129
00:08:26,650 --> 00:08:28,330
She still wants to have the children.
130
00:08:29,610 --> 00:08:30,610
Excuse me?
131
00:08:30,730 --> 00:08:32,650
She wants us to extract his sperm.
132
00:08:43,400 --> 00:08:44,400
Good morning, Gunny.
133
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
Mander.
134
00:08:45,500 --> 00:08:46,500
Marie.
135
00:09:03,180 --> 00:09:05,460
What the hell is going on in here? What
are you doing in my office?
136
00:09:05,820 --> 00:09:08,240
Mander, your office has been secured.
You can't go in there right now.
137
00:09:09,120 --> 00:09:10,120
Why not?
138
00:09:10,180 --> 00:09:11,180
Sir.
139
00:09:11,310 --> 00:09:14,630
I tried to call you. I came back here
yesterday, as we discussed, and I found
140
00:09:14,630 --> 00:09:16,650
the server that routed the op -ed piece
to the newspaper.
141
00:09:17,370 --> 00:09:18,590
Excellent. Where'd it come from?
142
00:09:19,390 --> 00:09:20,410
Your computer, sir.
143
00:09:21,750 --> 00:09:23,450
You don't think I did it, do you, sir?
144
00:09:24,270 --> 00:09:28,030
No, but, Commander, nobody gives a damn
what I think.
145
00:09:28,430 --> 00:09:32,730
Hell, I tried to keep this thing in
-house, but to avoid the appearance of
146
00:09:32,730 --> 00:09:36,270
conflict of interest, the pursuit of the
matter has been turned over to the
147
00:09:36,270 --> 00:09:37,670
Office of Inspector General.
148
00:09:37,990 --> 00:09:38,990
O -I -G?
149
00:09:40,130 --> 00:09:43,550
Admiral, they land a crooked jag, their
budget goes up. Oh, hell yes.
150
00:09:44,070 --> 00:09:48,110
But, Commander, we're in no position to
question their integrity since somebody
151
00:09:48,110 --> 00:09:49,670
is but yours in question first.
152
00:09:50,490 --> 00:09:54,370
Sir, I rarely lock the door to my
office. Anybody could have gone in there
153
00:09:54,370 --> 00:09:55,410
tampered with my computer.
154
00:09:55,770 --> 00:09:56,770
Oh, great, great.
155
00:09:57,330 --> 00:10:00,470
You didn't commit the crime, but
somebody else under my command did.
156
00:10:01,010 --> 00:10:03,130
Sir, all I know is that I didn't do it.
157
00:10:04,290 --> 00:10:05,730
Well, good.
158
00:10:07,690 --> 00:10:11,230
Hate to see you suffer the same fate as
that Air Force general or Private
159
00:10:11,230 --> 00:10:13,630
Callan. Who's Private Callan, sir?
160
00:10:14,010 --> 00:10:15,210
In 1942,
161
00:10:15,950 --> 00:10:20,150
he denounced President Franklin
Roosevelt as a dirty politician trying
162
00:10:20,150 --> 00:10:21,230
enslave the world.
163
00:10:21,610 --> 00:10:23,270
Got 20 years in hard labor.
164
00:10:23,870 --> 00:10:26,590
Of course, we were at war at that time.
165
00:10:27,330 --> 00:10:30,990
You could probably get off with, say,
10.
166
00:10:42,640 --> 00:10:46,200
Sir, I've been doing some more computer
research. I'm not sure I can survive
167
00:10:46,200 --> 00:10:50,440
much more of your research, but our
systems are on a network that's always
168
00:10:50,440 --> 00:10:51,440
connected to the Internet.
169
00:10:51,720 --> 00:10:56,900
That means that each computer has a
fixed Internet protocol number, which
170
00:10:56,900 --> 00:11:01,000
that the hacker can sniff his way in,
take control of a computer, send
171
00:11:01,000 --> 00:11:02,740
email like that op -ed piece.
172
00:11:03,160 --> 00:11:07,560
Exactly. So either some hacker randomly
chose your computer or somebody's out to
173
00:11:07,560 --> 00:11:10,120
get you, maybe to get even for
something.
174
00:11:10,570 --> 00:11:13,730
So I've taken the liberty, sir, of
looking through your case files to find
175
00:11:13,730 --> 00:11:17,030
anybody that you might have pissed...
antagonized.
176
00:11:18,250 --> 00:11:20,950
Defendants, witnesses, other lawyers,
judges.
177
00:11:21,250 --> 00:11:22,810
My own personal enemies list.
178
00:11:23,470 --> 00:11:27,190
Yes, sir, it's in my office. If you
could find the time to come and take a
179
00:11:27,190 --> 00:11:27,989
at it.
180
00:11:27,990 --> 00:11:29,750
I think I have some time right now, bud.
181
00:11:35,070 --> 00:11:38,390
I thought it best to cast a wide net,
sir.
182
00:11:39,060 --> 00:11:42,700
Well, it's a good thing I'm easygoing,
Lieutenant, or that would be a very
183
00:11:42,700 --> 00:11:43,700
pile.
184
00:11:45,220 --> 00:11:46,220
Commander Radd.
185
00:11:47,240 --> 00:11:48,039
That's me.
186
00:11:48,040 --> 00:11:50,940
Agent John Nichols, Office of the
Inspector General.
187
00:11:51,320 --> 00:11:52,320
A civilian.
188
00:11:52,420 --> 00:11:53,420
That's right.
189
00:11:53,500 --> 00:11:55,040
So I don't have an axe to grind.
190
00:11:55,740 --> 00:11:59,020
Well, if somebody does, Agent Nichols,
you may want to take a look through that
191
00:11:59,020 --> 00:12:00,020
stack of files.
192
00:12:00,520 --> 00:12:02,060
I've already read some files, Commander.
193
00:12:03,020 --> 00:12:06,540
I found one that said that during a
court -martial on the USS Patrick Henry,
194
00:12:06,540 --> 00:12:08,880
criticized the president's air war over
Kosovo.
195
00:12:09,340 --> 00:12:10,340
Not directly.
196
00:12:10,540 --> 00:12:13,500
Oh, you saved your direct criticism for
the op -ed piece.
197
00:12:13,800 --> 00:12:17,240
Did you say you were here to conduct an
investigation or just to execute the
198
00:12:17,240 --> 00:12:19,080
accused? I'm investigating, Commander.
199
00:12:19,760 --> 00:12:21,640
Would you care to assist me in my
inquiries?
200
00:12:22,640 --> 00:12:24,220
Yeah, let's go to my office. I can't.
201
00:12:25,460 --> 00:12:26,840
My men aren't through searching it.
202
00:12:28,460 --> 00:12:31,160
You can use my office, sir.
203
00:12:36,590 --> 00:12:37,690
So you deny the allegation?
204
00:12:38,030 --> 00:12:41,070
I do. Despite the fact that the
editorial came from your computer?
205
00:12:41,390 --> 00:12:44,350
You know, Agent Nichols, somebody could
have hacked into my computer and sent
206
00:12:44,350 --> 00:12:45,350
the editorial.
207
00:12:46,150 --> 00:12:47,150
One of these people?
208
00:12:48,410 --> 00:12:49,410
It could be.
209
00:12:51,650 --> 00:12:52,830
Corporal Arnold Hobson.
210
00:12:53,870 --> 00:12:57,770
Convicted by you of getting drunk,
stealing an armored personnel carrier
211
00:12:57,770 --> 00:13:00,350
driving it into the Patuxent River.
212
00:13:01,510 --> 00:13:02,570
Do you really think?
213
00:13:03,070 --> 00:13:06,710
that he is sophisticated enough to
identify your internet protocol address,
214
00:13:06,710 --> 00:13:11,710
into the JAG network, hoax the firewall,
identify your CPU, upload the
215
00:13:11,710 --> 00:13:13,050
editorial, and route it to the
newspaper.
216
00:13:14,250 --> 00:13:15,950
I don't know. Why don't you find out?
217
00:13:16,710 --> 00:13:17,710
We'll ask him.
218
00:13:18,370 --> 00:13:21,470
In the meantime, Commander, I suggest
you get yourself a lawyer.
219
00:13:42,260 --> 00:13:43,260
Knock knock.
220
00:13:43,920 --> 00:13:47,040
Come on in. Just catching up with my fan
club.
221
00:13:49,400 --> 00:13:51,360
You didn't do it, did you?
222
00:13:53,120 --> 00:13:57,220
You know, it was my suggestion that led
to the discovery the damn editorial came
223
00:13:57,220 --> 00:13:58,220
from my computer.
224
00:13:58,860 --> 00:13:59,860
Very clever.
225
00:14:00,100 --> 00:14:01,360
Throw people off the scent.
226
00:14:03,220 --> 00:14:06,800
You know, despite your lousy sense of
humor, you may have just what I'm
227
00:14:06,800 --> 00:14:08,780
for in a lawyer. I've just been told I
need one.
228
00:14:09,020 --> 00:14:10,020
I can't do it, Arm.
229
00:14:10,410 --> 00:14:12,990
I've just been told that I'm a potential
prosecution witness.
230
00:14:13,390 --> 00:14:17,650
What? Agent Nichols found out about the
joke you told at Commander Matoni's
231
00:14:17,650 --> 00:14:18,830
birthday party last year.
232
00:14:19,050 --> 00:14:20,050
What joke?
233
00:14:20,690 --> 00:14:24,330
The White House intern... Close, but no
cigar.
234
00:14:24,910 --> 00:14:27,230
Yeah, you say I have a terrible sense of
humor.
235
00:14:30,150 --> 00:14:33,310
Excuse me, Colonel. Commander Rabb, you
have a phone call, sir. Congresswoman
236
00:14:33,310 --> 00:14:34,310
Latham, line four.
237
00:14:37,150 --> 00:14:38,150
Rabb.
238
00:14:39,510 --> 00:14:41,950
Sure. I can't get into my office anyway.
239
00:14:43,130 --> 00:14:44,130
See you there.
240
00:14:46,910 --> 00:14:50,990
I think the OIG will file additional
charges if I take an early lunch.
241
00:14:51,450 --> 00:14:52,450
I'm going to walk you out.
242
00:14:53,030 --> 00:14:53,989
Where are you going?
243
00:14:53,990 --> 00:14:56,590
Well, things work out. You cut the firm
out of a dead man.
244
00:15:03,590 --> 00:15:07,970
They told me they could do it up to 30
hours after he died.
245
00:15:11,240 --> 00:15:14,320
And they put him in the morgue, in a
refrigerator.
246
00:15:15,000 --> 00:15:16,600
Look, Miss Weston. Laurie.
247
00:15:18,000 --> 00:15:19,000
Laurie.
248
00:15:19,760 --> 00:15:21,300
I'm very sorry for your loss.
249
00:15:21,900 --> 00:15:22,900
Then help me.
250
00:15:23,840 --> 00:15:25,940
They told me they'd do it if you said it
was okay.
251
00:15:26,280 --> 00:15:27,900
This is an unusual request.
252
00:15:28,380 --> 00:15:29,760
Well, other people have done it.
253
00:15:30,520 --> 00:15:31,780
I read it in a magazine.
254
00:15:33,760 --> 00:15:35,520
Kim and I are going to be married on
Saturday.
255
00:15:35,800 --> 00:15:36,800
We wanted children.
256
00:15:38,160 --> 00:15:39,740
I wanted to have his children.
257
00:15:42,730 --> 00:15:45,930
This is a terrible time, Laurie, but
I've got to be blunt.
258
00:15:46,290 --> 00:15:47,290
About what?
259
00:15:47,410 --> 00:15:48,890
There's got to be some suspicion.
260
00:15:49,450 --> 00:15:50,450
About what?
261
00:15:50,730 --> 00:15:54,890
That you're after Sergeant Davies'
survivor's benefits for the child you
262
00:15:54,890 --> 00:15:55,890
have.
263
00:15:56,110 --> 00:16:00,510
I will sign a paper. I will do whatever
you want. I don't want money.
264
00:16:00,950 --> 00:16:02,150
I don't want benefits.
265
00:16:02,570 --> 00:16:04,330
I just want Atkins' baby.
266
00:16:04,590 --> 00:16:07,970
That's what you want, but we have no way
of knowing what he wanted.
267
00:16:08,310 --> 00:16:09,310
Yes, we do.
268
00:16:11,660 --> 00:16:12,840
I went home and got these.
269
00:16:16,260 --> 00:16:19,920
He mailed them to me when he was on
temporary duty in Guantanamo.
270
00:16:20,440 --> 00:16:21,440
There.
271
00:16:21,700 --> 00:16:24,380
My darling, I think about you all the
time.
272
00:16:25,460 --> 00:16:29,020
About the life we're going to have
together forever.
273
00:16:30,740 --> 00:16:35,200
I don't care where the Marines send me,
as long as they send you with me.
274
00:16:36,200 --> 00:16:37,220
You and our kids.
275
00:16:38,700 --> 00:16:40,440
Daughters as beautiful as you are.
276
00:16:40,940 --> 00:16:43,160
Sons who will love their mother as much
as I do.
277
00:16:45,140 --> 00:16:47,180
I'm the happiest man in the world.
278
00:16:51,040 --> 00:16:52,720
He sounds like a wonderful man.
279
00:16:57,660 --> 00:17:00,140
He wasn't exactly my first boyfriend,
Colonel.
280
00:17:00,900 --> 00:17:03,900
But with Ken, everything was different.
281
00:17:04,200 --> 00:17:05,339
It was special.
282
00:17:05,839 --> 00:17:08,040
Your child will never know him, Laurie.
283
00:17:08,460 --> 00:17:10,000
Is that really what you want?
284
00:17:10,960 --> 00:17:12,160
I mean, you're a young woman.
285
00:17:12,720 --> 00:17:14,960
Someday down the road, you might meet
another man.
286
00:17:15,599 --> 00:17:18,240
Other single women have kids.
287
00:17:19,500 --> 00:17:23,319
Lesbians, I mean, professional women go
off to China and they are topped.
288
00:17:24,520 --> 00:17:28,180
Why can't I have a child with the only
man I ever loved?
289
00:17:32,720 --> 00:17:38,960
Well, you didn't tell me you were
bringing a friend.
290
00:17:40,110 --> 00:17:41,110
It's an honor, Commander.
291
00:17:41,790 --> 00:17:43,870
I read about your exploits over Kosovo.
292
00:17:44,590 --> 00:17:46,590
Pushing that crippled plane by its tail
hook?
293
00:17:46,890 --> 00:17:48,030
A genuine hero.
294
00:17:48,310 --> 00:17:49,310
Please.
295
00:17:49,950 --> 00:17:51,690
Harm, this is Daniel Citron.
296
00:17:52,050 --> 00:17:54,710
He's to sit on the National Security
Subcommittee with me.
297
00:17:55,270 --> 00:18:00,870
Ah, a genuine congressman. X, the voters
decided I was ready to retire.
298
00:18:01,790 --> 00:18:04,490
Now I run an outfit called the Roanoke
Liberty Foundation.
299
00:18:05,130 --> 00:18:08,250
I've heard of it. It's a big name in
conservative causes.
300
00:18:09,390 --> 00:18:11,070
principled conservative causes.
301
00:18:11,330 --> 00:18:13,870
This is Suzanne Moore, our
administrative officer.
302
00:18:14,230 --> 00:18:15,230
It's an honor.
303
00:18:15,530 --> 00:18:19,030
Really? Then you haven't heard what's
been going on with me.
304
00:18:19,310 --> 00:18:22,770
We have. That's why we asked
Congresswoman Latham to introduce us.
305
00:18:24,630 --> 00:18:28,590
Well, call me naive, but I would have
thought that you and the Congresswoman
306
00:18:28,590 --> 00:18:30,270
would despise each other's principles.
307
00:18:31,270 --> 00:18:35,450
We're politicians, not fanatics. We can
distinguish our philosophical
308
00:18:35,450 --> 00:18:37,450
differences from our common humanity.
309
00:18:38,030 --> 00:18:40,730
I only agreed to set this up because I'm
worried about you, Harm.
310
00:18:41,530 --> 00:18:45,330
The Navy will do anything to minimize
its embarrassment, including throwing
311
00:18:45,330 --> 00:18:45,989
to the sharks.
312
00:18:45,990 --> 00:18:50,150
I remind you, Congresswoman Latham, you
have a habit of underrating the Navy.
313
00:18:50,570 --> 00:18:53,590
And how would you rate the way they've
proceeded against you so far?
314
00:18:53,890 --> 00:18:55,530
I believe they'll do the right thing.
315
00:18:55,830 --> 00:18:57,350
We just want to make sure of that.
316
00:18:58,710 --> 00:19:03,370
So we're offering you top legal counsel
at no charge.
317
00:19:06,190 --> 00:19:09,830
Well, sir, no disrespect, but you people
are famous for being anti -Clinton. I
318
00:19:09,830 --> 00:19:12,770
show up with one of your lawyers, I'll
be proving their case against me.
319
00:19:13,230 --> 00:19:14,410
Then don't use our lawyer.
320
00:19:15,110 --> 00:19:17,010
We'll hire you a communist if you want.
321
00:19:18,430 --> 00:19:21,370
It's still your money. We're not
poisoned, Commander Rapp.
322
00:19:21,890 --> 00:19:25,930
We've won very important victories for
student let's go prayer, the right not
323
00:19:25,930 --> 00:19:26,930
be forced into unions.
324
00:19:28,230 --> 00:19:30,010
I brought you some copies of our
newsletter.
325
00:19:34,060 --> 00:19:38,940
Moral values, not market values. Raise
our children with discipline and
326
00:19:38,940 --> 00:19:43,660
devotion, not the wackily trendy
guidelines of the education
327
00:19:44,780 --> 00:19:46,960
I'm sure you agree with at least some of
our issues.
328
00:19:47,640 --> 00:19:50,060
I'm just not ready to be one of your
issues.
329
00:19:51,080 --> 00:19:54,920
Harm, you're going to be an issue
whether you want to or not. At least go
330
00:19:54,920 --> 00:19:55,920
battle with help.
331
00:19:56,160 --> 00:19:58,280
Don't they teach something like that in
Annapolis?
332
00:19:59,040 --> 00:20:01,120
The fact that I'm innocent should be
enough.
333
00:20:01,440 --> 00:20:02,820
That's a lawyer's joke.
334
00:20:03,219 --> 00:20:04,219
Right?
335
00:20:10,960 --> 00:20:11,960
Huh.
336
00:20:12,700 --> 00:20:15,940
You've had a dozen calls from reporters,
and Tyna's been sending them to me.
337
00:20:16,540 --> 00:20:17,940
What's he sending them to you for?
338
00:20:18,200 --> 00:20:19,200
Well, I don't know.
339
00:20:19,240 --> 00:20:21,000
Maybe he thinks my accent will confuse
them.
340
00:20:22,200 --> 00:20:26,740
Look, if there's anything you need... As
a matter of fact, Mick, there is.
341
00:20:27,400 --> 00:20:28,400
No worries, mate.
342
00:20:28,440 --> 00:20:29,440
Come on in.
343
00:20:30,200 --> 00:20:31,200
Take a load off.
344
00:20:35,660 --> 00:20:36,900
This used to be my office.
345
00:20:39,960 --> 00:20:40,960
You want it back?
346
00:20:41,780 --> 00:20:43,360
I'm not sure it's going to help with the
queso.
347
00:20:43,740 --> 00:20:45,320
You inherited my old computer.
348
00:20:48,220 --> 00:20:49,900
You've had time to crack the password.
349
00:20:50,700 --> 00:20:53,020
So I wrote the op -ed piece.
350
00:20:54,540 --> 00:20:56,920
Now, would that be before or after I
killed JFK?
351
00:20:57,180 --> 00:20:58,340
Somebody wrote it, Mick.
352
00:20:58,840 --> 00:21:00,440
Wouldn't be a crime if you did it.
353
00:21:01,020 --> 00:21:03,040
Unless it defamed Her Majesty the Queen.
354
00:21:04,330 --> 00:21:05,510
See, that's our law, mate.
355
00:21:05,770 --> 00:21:07,990
You find this all very amusing, don't
you?
356
00:21:08,650 --> 00:21:12,130
No, I don't. Well, you haven't stopped
smiling since I came in here.
357
00:21:12,750 --> 00:21:17,670
Because you've accused me of libeling
the President of the United States and
358
00:21:17,670 --> 00:21:19,910
framing one of my fellow officers for
the deed.
359
00:21:21,150 --> 00:21:26,470
Now, if I didn't find this all very
amusing, I might take a poke at you,
360
00:21:33,480 --> 00:21:34,600
He's going to be all right, Lori.
361
00:21:35,060 --> 00:21:36,060
I know.
362
00:21:36,120 --> 00:21:38,860
I just, I can't stop thinking about what
they're doing to him.
363
00:21:44,980 --> 00:21:48,480
The procedure was completed a few
minutes ago. A urologist looked at the
364
00:21:48,620 --> 00:21:50,300
and they appear to have good motility.
365
00:21:51,000 --> 00:21:52,360
Are you Dr. Cannon?
366
00:21:52,880 --> 00:21:53,880
Yes.
367
00:21:54,120 --> 00:21:55,480
And this is Lori, right?
368
00:21:56,360 --> 00:21:57,720
I can't believe your nerve.
369
00:21:58,140 --> 00:21:59,220
Ma 'am, you are?
370
00:21:59,640 --> 00:22:00,640
Melinda Davey.
371
00:22:00,760 --> 00:22:02,060
Mrs. Melinda Davey.
372
00:22:02,430 --> 00:22:03,690
Mrs. Davey?
373
00:22:04,030 --> 00:22:07,330
That's right. I'm the wife of the man
the doctor here just cut up.
374
00:22:08,970 --> 00:22:10,470
Lori? They're divorced.
375
00:22:10,930 --> 00:22:12,990
Not until Friday, he's still my husband.
376
00:22:13,630 --> 00:22:14,630
Or he was.
377
00:22:15,030 --> 00:22:16,770
That's why you're getting married on
Saturday.
378
00:22:17,010 --> 00:22:19,390
It was some kind of waiting period of
formality.
379
00:22:19,670 --> 00:22:23,930
Right. So formally, I'm the widow, not
to mention the victim of a husband
380
00:22:23,930 --> 00:22:24,930
-stealing tramp.
381
00:22:25,390 --> 00:22:27,890
They say you removed my husband's sperm.
I want them destroyed.
382
00:22:29,010 --> 00:22:32,920
Colonel? I want them to destroy it right
away, or I'm going to march down to my
383
00:22:32,920 --> 00:22:35,340
lawyer's office and get a court order to
make you do it.
384
00:22:37,960 --> 00:22:38,960
Help me.
385
00:22:40,300 --> 00:22:41,300
Please.
386
00:22:45,680 --> 00:22:48,620
So did you rule out Commander Brumby,
sir?
387
00:22:48,840 --> 00:22:49,840
For the moment.
388
00:22:51,140 --> 00:22:53,780
You think Tyner might have got a little
giddy one night?
389
00:22:54,920 --> 00:22:57,420
I don't think Tyner can spell hypocrisy,
sir.
390
00:22:58,760 --> 00:23:02,000
You know, one of the witnesses in the
Mosley court -martial took a swing at me
391
00:23:02,000 --> 00:23:03,040
after court one day.
392
00:23:03,560 --> 00:23:07,660
William Johnson, sir. I believe he's
still in the service and he's on the
393
00:23:07,660 --> 00:23:09,320
and they've not deceased since August.
394
00:23:11,080 --> 00:23:13,820
You have voice activation on your
computer, bud? No, sir.
395
00:23:15,880 --> 00:23:17,160
Well, who's typing on it then?
396
00:23:17,600 --> 00:23:19,860
Give your friend harm my condolences.
397
00:23:20,520 --> 00:23:21,520
Tough break?
398
00:23:23,920 --> 00:23:26,300
Did I put my foot in his mouth?
399
00:23:41,480 --> 00:23:43,080
It's a mental game, Commander.
400
00:23:44,400 --> 00:23:47,560
That may be, but I still get to hit
something with this big club.
401
00:23:48,880 --> 00:23:53,820
I heard you had a mysterious intruder on
one of your office computers.
402
00:23:54,700 --> 00:23:58,640
And the Inspector General is too busy
investigating you for criticizing the
403
00:23:58,640 --> 00:24:00,580
President to look into it. Where do you
hear that?
404
00:24:00,780 --> 00:24:02,000
You have friends, Commander.
405
00:24:02,940 --> 00:24:06,520
Why don't you let me be one of them? One
of my friends did look into it.
406
00:24:08,620 --> 00:24:12,460
Apparently that signal bounced around
the world a few times, including off a
407
00:24:12,460 --> 00:24:13,460
couple of satellites.
408
00:24:14,580 --> 00:24:17,640
It'll take a lot of resources to track
down whoever sent it.
409
00:24:18,180 --> 00:24:19,740
We have a lot of resources.
410
00:24:20,540 --> 00:24:22,540
And a lot of political baggage, sir.
411
00:24:24,520 --> 00:24:29,100
Would you rather take help from an
organization that participates legally
412
00:24:29,100 --> 00:24:33,120
vibrant democracy, or be railroaded, all
on your lonesome?
413
00:24:39,020 --> 00:24:40,020
No press releases.
414
00:24:40,240 --> 00:24:41,400
No public announcements.
415
00:24:42,260 --> 00:24:44,580
You just help me find this son of a
bitch quietly.
416
00:24:45,420 --> 00:24:46,600
You make the rules, Commander.
417
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
We just want to help.
418
00:24:55,560 --> 00:24:56,560
Hey, Harb.
419
00:24:56,580 --> 00:24:58,520
Congratulations. I heard you're on the
promotion list.
420
00:24:59,600 --> 00:25:02,180
I think we can consider that temporarily
delayed.
421
00:25:02,620 --> 00:25:04,180
This whole thing is ridiculous.
422
00:25:04,440 --> 00:25:05,800
They'll find whoever wrote that
editorial.
423
00:25:06,300 --> 00:25:08,440
Well, they don't seem to be looking very
hard right now.
424
00:25:12,340 --> 00:25:13,340
What is that?
425
00:25:14,300 --> 00:25:15,300
Frozen sperm.
426
00:25:16,100 --> 00:25:18,520
And I got in trouble for telling a
Clinton joke.
427
00:25:19,040 --> 00:25:20,019
Don't start.
428
00:25:20,020 --> 00:25:24,220
This was removed from the body of a dead
Marine. His fiancée wants to use it.
429
00:25:24,220 --> 00:25:26,080
His almost ex -wife wants it destroyed.
430
00:25:26,900 --> 00:25:29,660
Last time I saw her, she was running off
to get a court order.
431
00:25:30,040 --> 00:25:31,480
You're hiding it from the court?
432
00:25:31,780 --> 00:25:34,820
No, I don't know that she actually got
an order. I'm just keeping it safe.
433
00:25:36,439 --> 00:25:37,480
Next to my lasagna?
434
00:25:42,080 --> 00:25:43,080
Frozen sperm.
435
00:25:43,560 --> 00:25:44,560
Oh,
436
00:25:45,700 --> 00:25:47,180
some kind of do -it -yourself kid,
right?
437
00:25:49,860 --> 00:25:50,860
Excuse me?
438
00:25:55,000 --> 00:25:57,200
Commander Rabb, they told me I could
find you in here.
439
00:25:57,460 --> 00:25:59,300
Yeah, let's go to my office.
440
00:25:59,860 --> 00:26:01,060
These two want to be alone.
441
00:26:02,700 --> 00:26:03,700
Excuse me.
442
00:26:08,360 --> 00:26:10,560
This place is so impressive.
443
00:26:11,640 --> 00:26:14,720
Just a bunch of lawyers. I'm sure you
see a lot of those in your business.
444
00:26:15,420 --> 00:26:17,600
Not with three dozen combat missions
under their belt.
445
00:26:18,000 --> 00:26:20,600
I'm just so excited to be working with
you, Commander.
446
00:26:21,800 --> 00:26:22,800
Harm.
447
00:26:23,840 --> 00:26:24,840
Harm.
448
00:26:27,500 --> 00:26:28,500
Is this yours?
449
00:26:29,820 --> 00:26:31,660
Were you wearing it when you flew over
Kosovo?
450
00:26:32,320 --> 00:26:33,320
Yeah.
451
00:26:34,180 --> 00:26:36,500
Unfortunately, no. I have to wear it
when I come into the office.
452
00:26:37,900 --> 00:26:39,440
Did you find anything, Miss Moore?
453
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
Suzanne.
454
00:26:41,840 --> 00:26:44,900
Suzanne. Did you find the joker who sent
the email?
455
00:26:45,740 --> 00:26:48,340
As a matter of fact, yes.
456
00:26:48,940 --> 00:26:53,600
We did a worldwide search, hired
analysts in three different countries.
457
00:26:53,840 --> 00:26:57,880
That message went through two
pornographic websites on Malta alone.
458
00:26:58,320 --> 00:26:59,400
So where'd it come from?
459
00:27:00,320 --> 00:27:02,540
Do you know anybody in Leavenworth,
Kansas?
460
00:27:09,870 --> 00:27:11,950
What exactly is your connection with Bob
Palmer?
461
00:27:12,510 --> 00:27:16,990
He kidnapped me, sir. He tried to kill
me. He tried to trick me into shooting
462
00:27:16,990 --> 00:27:17,990
former girlfriend.
463
00:27:18,050 --> 00:27:22,410
He's a sociopath who's made me his
hobby, Colonel. Well, he's safely locked
464
00:27:22,410 --> 00:27:24,410
now. I don't see how we can urge him.
465
00:27:25,470 --> 00:27:27,390
Where is he exactly?
466
00:27:27,990 --> 00:27:28,990
Right in here.
467
00:27:29,630 --> 00:27:34,950
He has a computer.
468
00:27:35,580 --> 00:27:37,660
We have a labor contract with the
National Park Service.
469
00:27:37,900 --> 00:27:40,060
Our inmates take reservations for
campgrounds.
470
00:27:40,560 --> 00:27:43,540
Palmer has a long history of fraud and
violence, Carly.
471
00:27:44,720 --> 00:27:47,720
On the outside, not in here. We have to
motivate them to behave.
472
00:27:48,100 --> 00:27:49,500
Working this unit is a reward.
473
00:27:52,180 --> 00:27:53,180
Harm?
474
00:27:53,320 --> 00:27:54,480
Long time no see.
475
00:27:55,200 --> 00:27:56,680
Don't write? You never call?
476
00:27:57,280 --> 00:27:58,980
You write me, though, don't you, Palmer?
477
00:27:59,460 --> 00:28:00,980
I wanted to cheer you up.
478
00:28:01,480 --> 00:28:03,040
Heard you got in a little bit of
trouble, huh?
479
00:28:04,460 --> 00:28:05,720
Boy Scout like you.
480
00:28:06,360 --> 00:28:07,940
These are dedicated terminals.
481
00:28:08,380 --> 00:28:10,020
They have no link to outside networks.
482
00:28:11,080 --> 00:28:12,260
You want to bet, Colonel?
483
00:28:12,540 --> 00:28:13,580
Excuse me, Palmer.
484
00:28:15,320 --> 00:28:16,320
What are you doing?
485
00:28:18,000 --> 00:28:19,160
Global search, sir.
486
00:28:21,840 --> 00:28:26,380
Physical and moral coward.
487
00:28:26,800 --> 00:28:29,780
Highlight of a recent op -ed piece
supposedly written by me.
488
00:28:36,520 --> 00:28:39,840
There it is, Colonel. Under a file
called Harmbaby .hi.
489
00:28:40,980 --> 00:28:42,740
Sloppy, you Palmer, not to have erased
it.
490
00:28:43,200 --> 00:28:44,340
Why would I erase it?
491
00:28:45,640 --> 00:28:48,160
I liked it so much, I downloaded it from
the newspaper.
492
00:28:49,920 --> 00:28:51,060
After it was published.
493
00:28:57,520 --> 00:29:00,120
You're telling me this Palmer character
is some kind of evil genius.
494
00:29:00,860 --> 00:29:04,320
Manipulates the world from his cell,
leaps over tall buildings. I'm telling
495
00:29:04,320 --> 00:29:05,540
that he's very smart.
496
00:29:06,030 --> 00:29:07,770
We did what you asked and looked at his
computer.
497
00:29:08,530 --> 00:29:11,890
The date stamp on his copy of your op
-ed piece... His op -ed piece.
498
00:29:12,450 --> 00:29:14,690
...is from the day after the editorial
appeared.
499
00:29:15,170 --> 00:29:18,830
So he reset the clock on the computer.
It doesn't take a genius to do that.
500
00:29:19,670 --> 00:29:24,370
Commander Rapp, the newspaper's website
sticks a few invisible bytes into every
501
00:29:24,370 --> 00:29:25,370
article it uploads.
502
00:29:25,730 --> 00:29:29,150
They call it a digital watermark to
track the usage of its material and to
503
00:29:29,150 --> 00:29:32,690
protect its copyrights. And those bytes
were on the copy in Palmer's computer.
504
00:29:33,050 --> 00:29:34,050
That's right.
505
00:29:34,600 --> 00:29:36,500
He didn't send the article to the
newspaper.
506
00:29:37,060 --> 00:29:38,800
He got the article from the newspaper.
507
00:29:39,420 --> 00:29:40,420
He's playing with it.
508
00:29:42,040 --> 00:29:45,740
If you have any other evidence to offer
in your defense, I'll be happy to
509
00:29:45,740 --> 00:29:46,740
examine it.
510
00:29:51,060 --> 00:29:57,840
Are you sure this is legal, ma 'am?
There's no court order
511
00:29:57,840 --> 00:30:01,580
yet. I just think it'd be prudent to
keep it somewhere where no one can find
512
00:30:02,020 --> 00:30:03,020
You got room in there?
513
00:30:03,400 --> 00:30:04,400
Here, look.
514
00:30:05,200 --> 00:30:06,900
You don't have to keep the breast milk.
515
00:30:07,680 --> 00:30:10,420
I can defrost this roast so I can cook
it this weekend anyway.
516
00:30:11,780 --> 00:30:12,820
It's weird, isn't it?
517
00:30:14,280 --> 00:30:15,440
The mystery of life.
518
00:30:15,960 --> 00:30:17,580
The urge to reproduce.
519
00:30:18,400 --> 00:30:21,480
Dating. Should I call him on Thursday if
he doesn't call me by Wednesday?
520
00:30:21,740 --> 00:30:23,540
Blah, blah, blah, and it all comes down
to this.
521
00:30:24,360 --> 00:30:26,820
I do want to have children someday.
522
00:30:27,500 --> 00:30:28,880
Hey, women do it all the time.
523
00:30:29,500 --> 00:30:32,520
Well, I guess I'll give the intact
organisms a few more years.
524
00:30:33,080 --> 00:30:34,260
Men? Men.
525
00:30:35,710 --> 00:30:37,510
What's the status on this thing anyway?
526
00:30:38,270 --> 00:30:42,910
Well, the almost ex -wife has got a
hearing date coming up. The girlfriend's
527
00:30:42,910 --> 00:30:45,950
trying to raise money for a lawyer, and
the only injunction that we have to
528
00:30:45,950 --> 00:30:48,450
abide by is not to inseminate anyone
with it.
529
00:30:49,010 --> 00:30:50,090
Then we won't, right?
530
00:30:54,510 --> 00:30:59,390
I've not gotten a final report yet. All
I've gotten so far is secondhand stuff.
531
00:30:59,610 --> 00:31:03,310
Pentagon sources say you are pressing
for prosecution because you were
532
00:31:03,310 --> 00:31:04,310
personally offended.
533
00:31:04,830 --> 00:31:07,890
For me personally, I didn't care if
people say whatever they want to say
534
00:31:07,890 --> 00:31:10,110
me personally.
535
00:31:10,870 --> 00:31:12,430
It had no impact on me.
536
00:31:13,210 --> 00:31:17,230
And I thought, well, here's a guy who's
served this country, and, you know, so
537
00:31:17,230 --> 00:31:20,850
what if he doesn't like me and he
doesn't know me from Adam's off ox? So,
538
00:31:20,850 --> 00:31:22,490
know, he's just repeating something he's
heard.
539
00:31:22,850 --> 00:31:26,870
But will the officer be prosecuted?
They're going to make a report once they
540
00:31:26,870 --> 00:31:30,210
have all the facts, and then there will
be some action taken.
541
00:31:31,530 --> 00:31:33,010
Ain't it grand to be famous?
542
00:31:34,510 --> 00:31:35,510
No, sir, it isn't.
543
00:31:38,090 --> 00:31:39,110
What have you heard, sir?
544
00:31:41,590 --> 00:31:43,170
You're going to court, Marshal,
Commander.
545
00:31:57,450 --> 00:31:59,970
We promised you no press conferences,
Commander.
546
00:32:00,330 --> 00:32:01,770
The President didn't.
547
00:32:02,270 --> 00:32:03,270
Good thing, too.
548
00:32:03,880 --> 00:32:05,920
Because we know how that man hates to
break his word.
549
00:32:06,620 --> 00:32:07,620
So what's next?
550
00:32:07,820 --> 00:32:09,360
We have a press conference?
551
00:32:09,560 --> 00:32:10,600
Or better yet, a parade?
552
00:32:11,200 --> 00:32:14,680
I defend you to the best of my ability,
if you'll let me.
553
00:32:15,000 --> 00:32:19,520
And yes, that may require taking your
case to the public to make them see how
554
00:32:19,520 --> 00:32:21,240
outrageous this prosecution is.
555
00:32:21,440 --> 00:32:25,560
War hero hounded by dastardly President,
I see I fit right into your program,
556
00:32:25,640 --> 00:32:26,159
don't I?
557
00:32:26,160 --> 00:32:27,200
And we fit yours.
558
00:32:27,960 --> 00:32:29,040
You want to be acquitted.
559
00:32:29,340 --> 00:32:33,740
And Mr. Pappas is the finest attorney
you will find inside or outside the
560
00:32:33,740 --> 00:32:34,740
Beltway.
561
00:32:37,100 --> 00:32:38,200
We'll leave you two alone.
562
00:32:45,000 --> 00:32:46,300
I spoke to the Navy.
563
00:32:46,780 --> 00:32:48,980
They'll let it drop if you resign your
commission.
564
00:32:49,280 --> 00:32:50,340
Out of the question.
565
00:32:50,900 --> 00:32:53,060
Good. So, Mr. Pappas.
566
00:32:53,530 --> 00:32:57,450
What is your strategy, aside from making
the public see how outrageous blah,
567
00:32:57,550 --> 00:32:58,550
blah, blah?
568
00:32:58,590 --> 00:33:00,390
I know you're a fine attorney,
Commander.
569
00:33:00,870 --> 00:33:04,450
But do you really think it's wise for
you to try to help me win your case?
570
00:33:04,690 --> 00:33:05,690
Yes.
571
00:33:06,390 --> 00:33:08,590
Okay. But I'm not going to split my fee.
572
00:33:10,870 --> 00:33:12,150
They have two things.
573
00:33:13,030 --> 00:33:16,570
The electronic trail from your computer
to the newspaper.
574
00:33:17,150 --> 00:33:18,290
Suggestive, not conclusive.
575
00:33:18,530 --> 00:33:22,110
And the congruence of the attitudes
expressed in the editorial with your own
576
00:33:22,110 --> 00:33:23,110
attitudes.
577
00:33:23,180 --> 00:33:24,220
Are they congruent?
578
00:33:24,480 --> 00:33:26,740
Some are, some aren't. Let's see how it
looks.
579
00:33:27,960 --> 00:33:29,320
Pretend you're going to be on the stand.
580
00:33:29,620 --> 00:33:31,540
I will take the stand, Mr. Pappas.
581
00:33:32,040 --> 00:33:33,980
Fine. Then we'd better practice.
582
00:33:35,480 --> 00:33:41,640
Commander Rapp, moving beyond your party
jokes concerning the president and Ms.
583
00:33:41,740 --> 00:33:45,100
Lewinsky, 15 million Americans told
those jokes.
584
00:33:45,480 --> 00:33:46,740
Only one is on trial.
585
00:33:48,500 --> 00:33:51,700
Commander Rapp, do you think the
president is a coward?
586
00:33:52,590 --> 00:33:53,690
I have no idea.
587
00:33:54,010 --> 00:33:58,950
But in Kosovo, when our planes were
ordered to fly three miles high for
588
00:33:58,950 --> 00:34:03,430
own safety, while people were being
massacred on the ground, you believe
589
00:34:03,430 --> 00:34:07,050
those orders were cowardly, don't you? I
believe they were overly cautious.
590
00:34:07,570 --> 00:34:08,569
What's the difference?
591
00:34:08,969 --> 00:34:13,710
All I know is the aviators who flew
those missions were not cowardly. So who
592
00:34:13,710 --> 00:34:15,110
was? Objection.
593
00:34:15,469 --> 00:34:17,370
Overruled. It would be sustained. Maybe.
594
00:34:18,350 --> 00:34:19,350
Commander Rabb.
595
00:34:20,330 --> 00:34:22,389
Do you think the president is a liar?
596
00:34:22,590 --> 00:34:25,870
I believe that he has not always been
completely honest.
597
00:34:26,230 --> 00:34:27,710
So, you think he's a liar?
598
00:34:27,949 --> 00:34:29,270
I think he has lied.
599
00:34:29,550 --> 00:34:33,230
How do you feel about the fact that he's
confessed to behavior that wouldn't be
600
00:34:33,230 --> 00:34:35,949
tolerated by military officers under his
command?
601
00:34:38,250 --> 00:34:39,250
Commander Rapp.
602
00:34:43,190 --> 00:34:44,190
Commander.
603
00:34:50,250 --> 00:34:51,250
How did it go?
604
00:34:51,770 --> 00:34:54,929
Terrific. You know, even if you're
convicted, I'm not saying you will be,
605
00:34:54,929 --> 00:34:56,909
even if you were, it wouldn't be
completely terrible.
606
00:34:57,270 --> 00:35:00,030
This whole thing is going to make a name
for you.
607
00:35:00,350 --> 00:35:01,650
Something good could come of this.
608
00:35:02,070 --> 00:35:03,070
Like what?
609
00:35:03,710 --> 00:35:06,810
Have you ever thought of running for
Congress?
610
00:35:09,130 --> 00:35:10,130
No.
611
00:35:12,250 --> 00:35:13,250
I'm sorry.
612
00:35:14,490 --> 00:35:16,730
I'm just trying to think of good things
for you.
613
00:35:17,670 --> 00:35:21,100
But... They're things that I think are
good, not what you think.
614
00:35:22,600 --> 00:35:24,240
I'm standing like an idiot, aren't I?
615
00:35:25,080 --> 00:35:26,280
Suzanne, can we talk later?
616
00:35:27,000 --> 00:35:28,080
Yes, good, good.
617
00:35:28,420 --> 00:35:29,420
Later, we'll talk.
618
00:35:37,880 --> 00:35:38,900
Are you her lawyer?
619
00:35:39,580 --> 00:35:42,100
No, I'm trying to find a resolution to
this.
620
00:35:42,440 --> 00:35:46,060
The judge will give us a resolution this
afternoon. Destroy that tank and
621
00:35:46,060 --> 00:35:46,939
everything in it.
622
00:35:46,940 --> 00:35:50,480
My husband's dead. It's cruel to make me
even deal with it. You don't have to
623
00:35:50,480 --> 00:35:52,280
deal with this. You could have stayed
away.
624
00:35:52,500 --> 00:35:54,940
Oh, and you're the expert on staying
away. You couldn't stay away from my
625
00:35:54,940 --> 00:35:56,700
husband. You were already separated.
626
00:35:57,100 --> 00:35:58,500
You expect me to believe that?
627
00:35:58,780 --> 00:35:59,780
That's the truth.
628
00:35:59,860 --> 00:36:00,860
You're a lying slut.
629
00:36:01,020 --> 00:36:02,020
Ladies.
630
00:36:02,680 --> 00:36:05,880
Mrs. Davey, what if Miss Weston could
prove to you that she didn't meet your
631
00:36:05,880 --> 00:36:07,480
husband until after your marriage was
over?
632
00:36:07,720 --> 00:36:10,900
How can she do that? We were living near
Washington. She lives in Washington.
633
00:36:11,420 --> 00:36:13,480
Not that year. She was teaching English
in Japan.
634
00:36:13,740 --> 00:36:18,080
We were stationed in Japan two years
ago. When she was in Washington.
635
00:36:19,260 --> 00:36:22,440
We'll get you her passport. We'll get
you her employment contract.
636
00:36:23,980 --> 00:36:24,980
Really?
637
00:36:28,380 --> 00:36:32,880
These are some letters that your husband
wrote to Miss Weston after your
638
00:36:32,880 --> 00:36:33,880
separation was official.
639
00:36:34,540 --> 00:36:36,220
They show what your husband wanted.
640
00:36:51,790 --> 00:36:53,990
Mrs. Davey, what do you say?
641
00:37:02,870 --> 00:37:03,870
No.
642
00:37:10,350 --> 00:37:11,810
You never want to chill with me.
643
00:37:28,580 --> 00:37:29,580
Excuse me, Commander.
644
00:37:30,080 --> 00:37:31,080
Come on in, Gunny.
645
00:37:31,480 --> 00:37:32,480
This came for you, sir.
646
00:37:34,240 --> 00:37:38,940
Thanks, Gunny. Also, if I may say,
sir... Speak your mind.
647
00:37:39,800 --> 00:37:41,780
I know you didn't write that editorial,
sir.
648
00:37:42,780 --> 00:37:46,000
But if you did, I just want you to know
a lot of Marines stand behind what you
649
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
said, sir.
650
00:37:47,120 --> 00:37:48,120
A thousand percent.
651
00:37:49,640 --> 00:37:51,540
If you said it, which you didn't.
652
00:37:53,720 --> 00:37:54,720
Thanks, Gunny.
653
00:37:55,260 --> 00:37:56,260
Aye, sir.
654
00:37:59,050 --> 00:38:00,970
Well, they were right. I could have run
for Congress.
655
00:38:01,570 --> 00:38:02,950
On whose platform, sir?
656
00:38:03,930 --> 00:38:04,930
Theirs.
657
00:38:06,750 --> 00:38:10,990
You know, Bud, I realize that they're
using me, but I'm using them, too.
658
00:38:12,670 --> 00:38:18,330
The lawyer's good, and their publicity
machine is great.
659
00:38:22,700 --> 00:38:26,340
All right, I'm sorry for my sensitivity
-deprived attempt to cheer you up, but
660
00:38:26,340 --> 00:38:29,500
all of us, including Pappas, think you
should meet these reporters we've
661
00:38:29,500 --> 00:38:30,960
to our office tomorrow morning.
662
00:38:31,620 --> 00:38:32,620
Suzanne Moore.
663
00:38:34,540 --> 00:38:36,460
These are all A -list names, sir.
664
00:38:37,460 --> 00:38:38,460
Major outlets.
665
00:38:38,740 --> 00:38:40,480
They tell me it's a media trial, bud.
666
00:38:41,380 --> 00:38:44,120
If I want to save my career, I take it
to the media.
667
00:38:45,140 --> 00:38:47,660
Are you really going to go through with
this dog -and -pony show, sir?
668
00:38:48,640 --> 00:38:51,180
Bud, you help me out of loyalty and
friendship.
669
00:38:51,980 --> 00:38:53,440
Everybody else has a price.
670
00:38:57,520 --> 00:38:59,180
I'm sure you'll do what's right, sir.
671
00:39:11,580 --> 00:39:14,060
Sensitivity -deprived attempt to cheer
you up.
672
00:39:21,290 --> 00:39:22,590
Do you have a big place to put that?
673
00:39:22,970 --> 00:39:25,010
I'll treat them like my own babies,
lady.
674
00:39:26,230 --> 00:39:27,570
What's going to happen to them, Colonel?
675
00:39:28,010 --> 00:39:30,770
I don't know. The judge wants to hear
full arguments in a couple of months,
676
00:39:30,850 --> 00:39:32,750
but... It may not matter.
677
00:39:33,290 --> 00:39:34,290
Why not?
678
00:39:35,410 --> 00:39:37,350
Well, Lori Weston called me today.
679
00:39:37,770 --> 00:39:39,470
She wasn't feeling well. She got a home
test.
680
00:39:39,710 --> 00:39:40,710
She's pregnant.
681
00:39:41,030 --> 00:39:42,030
Well, that's wonderful.
682
00:39:43,070 --> 00:39:44,870
Well, what about that little guy?
683
00:39:45,310 --> 00:39:46,310
Little guy?
684
00:39:46,950 --> 00:39:47,950
Little girls?
685
00:39:48,190 --> 00:39:49,310
They may not make it, Harriet.
686
00:39:50,520 --> 00:39:54,200
Colonel? Bud. Hey, who's that guy and
what's in the cooler?
687
00:39:55,080 --> 00:39:56,240
The mystery of life.
688
00:40:03,800 --> 00:40:08,420
Give us a minute.
689
00:40:09,740 --> 00:40:12,660
No, bear with us just a moment, folks.
690
00:40:12,860 --> 00:40:14,780
We'll hear all your questions answered,
I promise you.
691
00:40:16,380 --> 00:40:17,960
I'm glad you decided to come.
692
00:40:20,170 --> 00:40:22,570
It wasn't an easy decision. I know.
693
00:40:22,990 --> 00:40:23,990
But it was right.
694
00:40:24,190 --> 00:40:25,210
I promise.
695
00:40:27,950 --> 00:40:31,170
Sorry for my sensitivity -deprived
attempt to cheer you up.
696
00:40:32,190 --> 00:40:33,190
I am.
697
00:40:33,710 --> 00:40:34,850
I really am.
698
00:40:35,450 --> 00:40:40,210
Our president, my commander -in -chief,
has imposed his bravery -deprived
699
00:40:40,210 --> 00:40:41,550
character on the armed forces.
700
00:40:44,370 --> 00:40:45,370
What are you doing?
701
00:40:45,930 --> 00:40:47,810
Sensitivity -deprived, bravery
-deprived.
702
00:40:48,280 --> 00:40:49,720
Pretty unusual word construction.
703
00:40:50,680 --> 00:40:51,680
I don't understand.
704
00:40:51,940 --> 00:40:52,879
The newsletter.
705
00:40:52,880 --> 00:40:56,240
The wackily trendy guidelines of the
education establishment.
706
00:40:56,580 --> 00:40:57,680
The op -ed piece.
707
00:40:58,620 --> 00:41:00,180
Sleazily disgraceful restrictions.
708
00:41:01,160 --> 00:41:03,760
You like to use adverbs to modify your
adjectives.
709
00:41:05,940 --> 00:41:09,640
Are you saying that I wrote that? Pretty
distinctive style, Miss Moore.
710
00:41:11,680 --> 00:41:15,040
Harm. Shouldn't be too hard to find that
electronic trail now that we know where
711
00:41:15,040 --> 00:41:16,040
to look, huh?
712
00:41:16,200 --> 00:41:17,460
So where'd you tend it from?
713
00:41:18,010 --> 00:41:20,650
Computer in your office? That would
certainly make it easier.
714
00:41:24,070 --> 00:41:25,070
No.
715
00:41:27,150 --> 00:41:28,150
My laptop.
716
00:41:29,230 --> 00:41:30,230
Why me?
717
00:41:30,870 --> 00:41:31,870
Who better?
718
00:41:33,010 --> 00:41:34,930
You're everything he isn't.
719
00:41:35,510 --> 00:41:37,770
The poster boy for Clinton bashing.
720
00:41:38,090 --> 00:41:39,270
Quitted or convicted.
721
00:41:39,810 --> 00:41:41,110
Martyr to your cause.
722
00:41:41,950 --> 00:41:43,290
Your cause too.
723
00:41:43,590 --> 00:41:44,630
You don't know that.
724
00:41:45,150 --> 00:41:46,150
Harm.
725
00:41:46,620 --> 00:41:50,240
We have to show these people up for what
they really are.
726
00:41:50,540 --> 00:41:51,540
What are you?
727
00:41:52,260 --> 00:41:55,920
Organizations like this are trying to
put the country back on the right track.
728
00:41:56,260 --> 00:41:58,220
Then I'll stay on the wrong track, thank
you.
729
00:41:58,440 --> 00:41:59,640
Okay, think what you want.
730
00:42:00,440 --> 00:42:03,920
But I didn't even commit a crime. I am
not a military officer.
731
00:42:04,700 --> 00:42:09,000
I am allowed to write an editorial
criticizing the president.
732
00:42:09,340 --> 00:42:12,860
But you're not allowed to commit
telecommunications fraud or to
733
00:42:12,860 --> 00:42:13,860
military officer.
734
00:42:14,170 --> 00:42:17,410
or to conspire to interfere with the
administration of justice.
735
00:42:18,310 --> 00:42:22,010
I'm sure the Clinton Department of
Justice will think of a few more things
736
00:42:22,010 --> 00:42:23,010
charge you with.
737
00:42:23,830 --> 00:42:25,110
This will help him.
738
00:42:26,190 --> 00:42:27,650
You don't even like him.
739
00:42:28,550 --> 00:42:30,730
It doesn't matter if I like him.
740
00:42:31,590 --> 00:42:33,190
He's my commander -in -chief.
741
00:42:36,430 --> 00:42:38,190
Now I'm ready to talk to the press.
742
00:42:45,960 --> 00:42:50,080
I will bear true faith and allegiance to
the Constitution of the United States
743
00:42:50,080 --> 00:42:52,260
and the country whose course it directs.
744
00:42:52,640 --> 00:42:56,640
I take this obligation freely and
without any mental reservation.
745
00:42:57,240 --> 00:43:01,680
And I will well and faithfully discharge
the duty to the office I am about to
746
00:43:01,680 --> 00:43:03,320
enter. So help me God.
747
00:43:03,620 --> 00:43:04,700
So help me God.
748
00:43:05,080 --> 00:43:07,500
You are hereby promoted to the rank of
commander.
749
00:43:09,080 --> 00:43:10,080
Thank you, sir.
750
00:43:10,160 --> 00:43:13,740
Yeah, Rab, have you ever once in your
life done anything the easy way?
751
00:43:14,640 --> 00:43:15,640
No, sir.
752
00:43:17,230 --> 00:43:18,230
Yes, ma 'am.
753
00:43:19,070 --> 00:43:20,070
Yes, ma 'am.
754
00:43:20,890 --> 00:43:24,870
Oh, they tell me that the Grand Canyon
is just exquisite this time of year.
755
00:43:27,530 --> 00:43:29,430
I need to call Frank in from the
newsroom.
756
00:43:29,670 --> 00:43:32,810
I've got an email here that looks like
the record of a Swiss bank account held
757
00:43:32,810 --> 00:43:34,690
by Lieutenant Commander Harmon Rabb, Jr.
758
00:43:37,810 --> 00:43:41,450
How would he accumulate $800 ,000 on an
officer's pay?
759
00:43:42,370 --> 00:43:43,610
Congratulations on your promotion.
760
00:43:43,930 --> 00:43:44,930
Thank you.
761
00:43:45,290 --> 00:43:46,290
Congratulations.
762
00:43:47,020 --> 00:43:48,020
Congratulations, man.
57703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.