Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,571
My sister was taken.
2
00:00:07,572 --> 00:00:09,269
When's the last time
you saw her?
3
00:00:09,270 --> 00:00:11,011
When I was eight.
4
00:00:11,185 --> 00:00:14,275
They believe her disappearance
is linked to sex trafficking.
5
00:00:14,492 --> 00:00:16,233
You have a lead
on your sister?
6
00:00:16,451 --> 00:00:19,323
Man contacted
the tip line, Marine.
7
00:00:19,541 --> 00:00:21,064
Said she was working a corner.
8
00:00:21,282 --> 00:00:24,893
Told him she thought
her name was Shari.
9
00:00:24,894 --> 00:00:27,027
Half the time, I think
if I turn around fast enough,
10
00:00:27,201 --> 00:00:30,769
if the light's just right,
I'll see her there.
11
00:00:30,987 --> 00:00:32,118
Always right there
over my shoulder.
12
00:00:32,119 --> 00:00:34,077
And she still is.
- You want my help?
13
00:00:45,915 --> 00:00:47,047
Hey.
14
00:00:49,353 --> 00:00:51,529
Okay.
Where are we headed today?
15
00:00:51,747 --> 00:00:55,055
Got three new RedXpage ads
for potential working girls.
16
00:00:55,229 --> 00:00:57,753
It's the same site where
that Marine said he met Shari.
17
00:00:57,970 --> 00:00:59,972
They're all East Side.
18
00:01:00,147 --> 00:01:03,019
None of them look too good
for her but could be a match.
19
00:01:03,193 --> 00:01:04,934
All right, so East Side.
20
00:01:05,108 --> 00:01:06,588
East Side.
21
00:01:28,697 --> 00:01:31,091
This is her at 6.
22
00:01:35,443 --> 00:01:37,184
She'd be 28 now.
23
00:01:58,422 --> 00:02:01,556
I mean, it's been 22 years
since she was taken.
24
00:02:01,773 --> 00:02:03,601
It's possible she's
still with her abductor.
25
00:02:03,819 --> 00:02:06,082
Or she could have been sold.
26
00:02:06,256 --> 00:02:08,084
Working for a new pimp.
27
00:02:08,258 --> 00:02:09,738
Mm-hmm.
28
00:02:43,511 --> 00:02:47,036
Or she could have gotten
lost again, drugs, alcohol.
29
00:02:47,210 --> 00:02:48,385
The likelihood that
she was abused further
30
00:02:48,603 --> 00:02:51,171
by someone else is high.
31
00:02:54,130 --> 00:02:58,221
She could be anywhere,
anything.
32
00:03:03,226 --> 00:03:08,013
But I swear I'd know her
if I saw her.
33
00:03:09,972 --> 00:03:12,148
I'd still know her.
34
00:03:24,682 --> 00:03:26,206
Are you sure this is it?
35
00:03:26,423 --> 00:03:28,251
No, I'm just guessing.
36
00:03:29,948 --> 00:03:31,820
She goes by Lila on the site,
37
00:03:32,037 --> 00:03:33,300
can't really see
her face clearly.
38
00:03:33,517 --> 00:03:35,127
But it's the same RedXpage,
39
00:03:35,302 --> 00:03:37,042
adds up with our timeline.
40
00:03:39,784 --> 00:03:41,612
Police, anyone home?
41
00:03:44,702 --> 00:03:46,312
Might be an old address.
42
00:03:46,313 --> 00:03:47,575
Yeah.
43
00:04:16,125 --> 00:04:18,562
Voight.
44
00:04:18,780 --> 00:04:20,825
What?
45
00:04:21,043 --> 00:04:24,002
What is it?
46
00:04:24,220 --> 00:04:25,265
Eva, listen.
47
00:04:25,482 --> 00:04:26,222
I can--
48
00:04:53,380 --> 00:04:55,556
It's not Shari.
49
00:04:58,646 --> 00:05:01,649
She looks like the girl
from the ad, though, Lila.
50
00:05:01,866 --> 00:05:03,564
She's younger than I thought.
51
00:05:03,781 --> 00:05:06,741
Not much bruising.
52
00:05:06,958 --> 00:05:10,919
Yeah, stab wounds
probably killed her.
53
00:05:11,136 --> 00:05:12,485
There's no blood here, though.
54
00:05:12,486 --> 00:05:13,835
It's a dump site.
55
00:05:14,052 --> 00:05:15,444
Not recent.
56
00:05:15,445 --> 00:05:17,620
Maybe 12 hours.
57
00:05:17,621 --> 00:05:18,970
This is only a 1/2 inch.
58
00:05:19,188 --> 00:05:21,059
- Yeah, but it's deep,
- See the sides?
59
00:05:21,277 --> 00:05:23,540
Yeah, the knife
had a blade guard.
60
00:05:23,758 --> 00:05:25,193
All right, I'm gonna call
the crime lab.
61
00:05:25,194 --> 00:05:26,761
I'll get the team down here.
62
00:05:37,902 --> 00:05:39,774
Imani?
63
00:05:42,646 --> 00:05:44,822
Sir, this is Shari.
64
00:05:45,040 --> 00:05:48,609
The girl on the left,
that's my sister.
65
00:06:06,104 --> 00:06:08,323
All right,
prints popped in the system.
66
00:06:08,324 --> 00:06:09,804
Her real name is Laura Kerr,
multiple priors
67
00:06:10,021 --> 00:06:11,545
for solicitation
and possession.
68
00:06:11,762 --> 00:06:13,328
No family.
69
00:06:13,329 --> 00:06:14,635
Sorry. I don't understand.
You were here running her?
70
00:06:14,852 --> 00:06:16,070
Why?
71
00:06:16,071 --> 00:06:17,333
We're eliminating her
as a possible
72
00:06:17,507 --> 00:06:19,248
in a missing persons case.
73
00:06:21,990 --> 00:06:24,862
It's Imani's sister.
Her name is Shari.
74
00:06:25,080 --> 00:06:26,342
She went missing
at six years old
75
00:06:26,516 --> 00:06:27,909
from Imani's family home.
76
00:06:28,126 --> 00:06:30,302
Recent tips suggested
she was in Chicago,
77
00:06:30,477 --> 00:06:31,869
had been sex trafficked.
78
00:06:32,087 --> 00:06:33,393
Imani and I have been
working on the side.
79
00:06:33,610 --> 00:06:36,134
It's not a match, obviously.
80
00:06:36,352 --> 00:06:38,267
But there may still
be a connection, okay?
81
00:06:38,441 --> 00:06:39,920
We're taking the homicide.
82
00:06:39,921 --> 00:06:42,184
There is a connection.
That was Shari on her phone.
83
00:06:42,402 --> 00:06:44,752
All right, so run
Laura's phone contacts,
84
00:06:44,969 --> 00:06:46,406
all her movements last night.
85
00:06:46,580 --> 00:06:47,884
And start building a timeline.
86
00:06:47,885 --> 00:06:49,365
And run all the DNA
inside that trailer.
87
00:06:49,539 --> 00:06:50,497
Shari's will pop.
88
00:06:50,714 --> 00:06:51,888
They were definitely friends.
89
00:06:51,889 --> 00:06:53,543
They might even
have the same pimp.
90
00:06:53,761 --> 00:06:54,979
All right, that's her
trailer right there.
91
00:06:55,197 --> 00:06:57,025
No one's set foot inside
except us.
92
00:06:57,242 --> 00:06:58,679
Let's do a full sweep.
93
00:06:58,896 --> 00:07:00,289
Witnesses?
94
00:07:00,463 --> 00:07:02,377
Well, patrol's already
started knock-and-talks.
95
00:07:02,378 --> 00:07:04,902
But I want us to take over.
We run this ourselves.
96
00:07:05,120 --> 00:07:06,904
I wanna know everyone
who visited Laura,
97
00:07:07,122 --> 00:07:09,211
if she worked tricks at home.
98
00:07:10,995 --> 00:07:12,519
Dante.
99
00:07:12,736 --> 00:07:14,608
Just find out who she
was with last night.
100
00:07:14,825 --> 00:07:16,610
Come on.
101
00:07:28,883 --> 00:07:30,319
Police, I need
your camera footage.
102
00:07:30,493 --> 00:07:31,842
The hell are you doing?
103
00:07:32,060 --> 00:07:33,496
What do you mean, what footage?
104
00:07:33,714 --> 00:07:35,411
What are you talking about?
- Ma'am--
105
00:07:35,585 --> 00:07:37,457
You've been loud
all morning long.
106
00:07:37,631 --> 00:07:38,892
I already told the man--
107
00:07:38,893 --> 00:07:40,329
Ma'am, there's a camera
in your window.
108
00:07:40,503 --> 00:07:42,418
Where does the footage go?
109
00:07:42,592 --> 00:07:44,289
- What?
- Where does the footage go?
110
00:07:44,464 --> 00:07:46,683
Is it a link to an app
on your phone?
111
00:07:46,901 --> 00:07:48,337
What is it?
112
00:07:50,470 --> 00:07:53,385
I don't think you're
supposed to be in my house.
113
00:07:53,560 --> 00:07:55,039
Ma'am, ma'am, we just--
114
00:07:55,257 --> 00:07:56,824
we just need the footage.
115
00:07:59,261 --> 00:08:00,610
Please.
116
00:08:22,327 --> 00:08:23,633
Come on.
117
00:08:31,423 --> 00:08:33,077
Wait a minute.
118
00:08:41,738 --> 00:08:43,044
I'm still running
the rest of the footage,
119
00:08:43,261 --> 00:08:44,524
but this is the cleanest image.
120
00:08:44,741 --> 00:08:46,264
You can't see
the vehicle clearly,
121
00:08:46,482 --> 00:08:48,266
but there's no vehicle
registered to Laura's name.
122
00:08:48,484 --> 00:08:50,355
So my best guess is it belongs
to a john or our pimp.
123
00:08:50,530 --> 00:08:52,096
All right, anything on
Laura's last movements?
124
00:08:52,314 --> 00:08:53,662
No.
125
00:08:53,663 --> 00:08:54,925
We could rerun these images
by the residents,
126
00:08:55,143 --> 00:08:56,318
do a second knock-and-talk
to see if anyone
127
00:08:56,536 --> 00:08:57,885
remembers the vehicle.
128
00:08:58,102 --> 00:09:01,192
All right.
We got her phone records?
129
00:09:01,410 --> 00:09:03,672
We should have those soon.
Ruzek's on it.
130
00:09:03,673 --> 00:09:05,327
- ME?
- Still working.
131
00:09:05,545 --> 00:09:06,936
The autopsy preliminary
suggests that
132
00:09:06,937 --> 00:09:09,461
the cause of death was
due to sharp force injury.
133
00:09:09,636 --> 00:09:11,159
We're gonna learn more
from the ME soon.
134
00:09:11,376 --> 00:09:12,552
But they think
the knife was either
135
00:09:12,726 --> 00:09:14,422
a stiletto or a switchblade
136
00:09:14,423 --> 00:09:17,600
based on the shape and size
of the flat guard indentations.
137
00:09:17,818 --> 00:09:19,646
All right, shout at me when
you get those phone records.
138
00:09:19,863 --> 00:09:20,908
Imani.
139
00:09:23,040 --> 00:09:24,302
Imani.
- Yeah?
140
00:09:24,520 --> 00:09:26,261
Give me a minute.
141
00:09:26,478 --> 00:09:29,220
I also ran the address
for all in-service calls.
142
00:09:29,438 --> 00:09:31,396
No pops for solicitation,
which doesn't mean much
143
00:09:31,571 --> 00:09:33,485
because police doesn't frequent
that park often, so--
144
00:09:33,660 --> 00:09:35,270
- We're gonna work everything.
- I know.
145
00:09:35,487 --> 00:09:37,098
Every lead on your sister.
146
00:09:37,315 --> 00:09:38,751
I know.
147
00:09:38,752 --> 00:09:40,796
Look, I need you to tell me
that you also know
148
00:09:40,797 --> 00:09:42,016
we're working
a young woman's homicide.
149
00:09:42,233 --> 00:09:43,495
I know.
150
00:09:45,236 --> 00:09:46,586
I need you to tell me--
151
00:09:46,760 --> 00:09:48,718
I know what you're asking me, okay?
152
00:09:48,936 --> 00:09:52,156
I can work it.
153
00:09:54,985 --> 00:09:58,032
Saliva sample from a beer
bottle in Laura's trailer
154
00:09:58,249 --> 00:10:00,687
matched Shari's DNA.
155
00:10:00,904 --> 00:10:02,775
You were right. She was there.
156
00:10:05,735 --> 00:10:07,476
Hey, I got the GPS data
from Laura's phone.
157
00:10:07,650 --> 00:10:08,782
It's good.
158
00:10:08,999 --> 00:10:10,131
So there's not much
in contacts.
159
00:10:10,348 --> 00:10:11,436
No Shari listed.
160
00:10:11,611 --> 00:10:13,613
But Laura's last
tower ping came back
161
00:10:13,830 --> 00:10:15,701
to a complex on West 109th.
162
00:10:15,702 --> 00:10:17,442
Place has multiple
vice complaints,
163
00:10:17,617 --> 00:10:18,966
priors for solicitation.
164
00:10:19,183 --> 00:10:21,794
And it was the site
of Operation Angel,
165
00:10:21,795 --> 00:10:23,535
which unfortunately
went nowhere.
166
00:10:23,710 --> 00:10:25,146
Habitual prostitution site.
167
00:10:25,363 --> 00:10:27,451
It's the last place
Laura's phone pinged
168
00:10:27,452 --> 00:10:29,019
before her trailer last night.
169
00:10:29,237 --> 00:10:31,674
Let's hit it.
170
00:10:55,263 --> 00:10:56,612
Move.
171
00:11:06,274 --> 00:11:07,797
Blood.
172
00:11:09,712 --> 00:11:11,148
Chicago PD!
173
00:11:15,109 --> 00:11:16,979
Clear!
174
00:11:16,980 --> 00:11:18,808
Clear.
175
00:11:21,898 --> 00:11:23,813
Laura was attacked here,
bled out.
176
00:11:26,729 --> 00:11:29,340
All right, we found
the kill site, unit 2D.
177
00:11:29,558 --> 00:11:31,429
Roll the crime lab.
178
00:11:31,647 --> 00:11:33,954
Take in anyone you see.
- Copy, 5021.
179
00:11:34,171 --> 00:11:35,695
Crime lab's en route.
180
00:12:55,426 --> 00:12:57,124
Excuse me, sir.
181
00:12:57,341 --> 00:12:58,865
Can I talk to you for a second?
182
00:13:01,563 --> 00:13:03,783
Hey, hey!
183
00:13:03,957 --> 00:13:05,436
Police! Stop!
184
00:13:13,401 --> 00:13:15,751
Stop the car!
- No!
185
00:13:20,712 --> 00:13:21,713
Are you kidding me?
186
00:13:23,367 --> 00:13:24,194
Stay down!
187
00:13:24,412 --> 00:13:25,413
Do not resist!
188
00:13:25,630 --> 00:13:27,109
Do not!
189
00:13:27,110 --> 00:13:28,329
Stop!
190
00:13:43,779 --> 00:13:45,998
I'm not gonna keep
asking you, all right?
191
00:13:45,999 --> 00:13:47,304
It is a simple question.
Give me a simple answer.
192
00:13:47,522 --> 00:13:49,001
Why did you run?
- I panicked.
193
00:13:49,002 --> 00:13:50,307
Because of how you got
those injuries on your face?
194
00:13:50,525 --> 00:13:52,353
How did you get them?
195
00:13:52,570 --> 00:13:53,615
We're gonna find out
one way or another.
196
00:13:53,833 --> 00:13:54,876
Imani, the ambo's here.
197
00:13:54,877 --> 00:13:55,921
You should get
your legs checked.
198
00:13:55,922 --> 00:13:57,619
You were here last night.
199
00:13:57,837 --> 00:13:59,534
You saw a girl. It went wrong.
200
00:13:59,751 --> 00:14:01,231
So what, you hurt 'em?
You killed 'em?
201
00:14:01,449 --> 00:14:02,842
- What? No, no!
- You killed her, didn't you?
202
00:14:03,059 --> 00:14:04,494
No, of course
I didn't kill anyone!
203
00:14:04,495 --> 00:14:06,106
Then why does your face
look like that?
204
00:14:06,323 --> 00:14:07,889
Why did you run?
- I didn't hurt them.
205
00:14:07,890 --> 00:14:09,413
They attacked me.
- Okay.
206
00:14:09,631 --> 00:14:11,633
I didn't touch them!
207
00:14:11,851 --> 00:14:14,418
They did this.
- Okay. How is that?
208
00:14:14,636 --> 00:14:16,203
I--I met them here. Yes.
209
00:14:16,420 --> 00:14:18,031
Working girls.
210
00:14:18,248 --> 00:14:19,641
Yes, okay, fine. Yes.
211
00:14:19,859 --> 00:14:21,861
But once I got here,
they jumped me.
212
00:14:22,078 --> 00:14:23,992
They attacked me.
They took my wallet.
213
00:14:23,993 --> 00:14:25,212
I couldn't report it.
214
00:14:25,429 --> 00:14:26,516
Of course not.
215
00:14:26,517 --> 00:14:27,562
Good.
So why'd you come back?
216
00:14:27,779 --> 00:14:30,260
I--I thought
my phone was here.
217
00:14:30,478 --> 00:14:31,522
But I didn't touch
either of them.
218
00:14:31,740 --> 00:14:33,176
I ran from them. I left.
219
00:14:33,394 --> 00:14:34,917
And then they were fine--
- Was this them?
220
00:14:35,135 --> 00:14:36,353
Yes, yes.
221
00:14:36,571 --> 00:14:37,572
- Yes?
- Yes. Yes.
222
00:14:37,789 --> 00:14:39,443
Lila and Sable.
223
00:14:42,185 --> 00:14:47,189
He's lying. He knows more.
He's probably good for it.
224
00:14:47,190 --> 00:14:49,410
You get anything else?
225
00:14:49,627 --> 00:14:51,629
Fowler's in with Atwater now.
226
00:14:51,847 --> 00:14:52,934
He gave us a timeline.
227
00:14:52,935 --> 00:14:54,894
Said he left the unit
at 1:30 a.m.
228
00:14:55,068 --> 00:14:56,242
His GPS says the same.
229
00:14:56,243 --> 00:14:57,940
So does his wife.
230
00:14:58,158 --> 00:14:59,942
He also claims that
he saw them get dropped off
231
00:15:00,160 --> 00:15:02,902
by a black BMW,
male driver, white,
232
00:15:03,076 --> 00:15:04,860
40s, 50s, tough looking.
233
00:15:05,034 --> 00:15:06,295
Could be their pimp.
234
00:15:06,296 --> 00:15:07,602
We're processing
the vehicle right now.
235
00:15:07,819 --> 00:15:08,995
We're running it.
236
00:15:09,212 --> 00:15:10,387
He didn't get the girls
off of RedX.
237
00:15:10,605 --> 00:15:11,911
He got them off
a different site.
238
00:15:12,128 --> 00:15:14,304
Embrazia.
239
00:15:14,522 --> 00:15:17,394
He said her name was Sable.
Shari.
240
00:15:20,528 --> 00:15:21,921
He could still be lying.
241
00:15:22,138 --> 00:15:24,052
He could have killed Laura
and had their pimp
242
00:15:24,053 --> 00:15:26,099
dispose of her body.
243
00:15:27,448 --> 00:15:29,972
Well, either way,
we need more.
244
00:15:30,190 --> 00:15:31,626
Let's dig into Embrazia.
245
00:15:34,498 --> 00:15:36,936
All right, there's no page
for Shari, Sable either.
246
00:15:37,153 --> 00:15:38,589
Ran her picture.
It's not there.
247
00:15:38,807 --> 00:15:40,069
All right. Laura is.
248
00:15:40,287 --> 00:15:41,853
This might be something.
249
00:15:42,028 --> 00:15:44,378
This girl, Kat, she's got
the same profile as Laura,
250
00:15:44,595 --> 00:15:45,727
same language, same codes.
251
00:15:45,945 --> 00:15:47,381
Doesn't pop in any other pages.
252
00:15:47,598 --> 00:15:48,947
Okay, so it probably means
she got the same guy
253
00:15:48,948 --> 00:15:50,514
running her, same pimp.
- Mm-hmm.
254
00:15:50,732 --> 00:15:51,732
This could be our man.
255
00:15:51,733 --> 00:15:53,300
What--uh, what's that number?
256
00:15:53,517 --> 00:15:55,171
She's got an SMS number
used to book.
257
00:15:55,389 --> 00:15:56,433
Does Laura?
258
00:15:58,435 --> 00:16:00,350
- No.
- Where does the SMS go?
259
00:16:00,568 --> 00:16:02,962
If there's a phone,
we got a location.
260
00:16:06,052 --> 00:16:07,270
So what am I looking at?
261
00:16:07,488 --> 00:16:09,097
We tracked the SMS
to a burner.
262
00:16:09,098 --> 00:16:10,970
The burner is still on.
It's pinging inside that house.
263
00:16:11,187 --> 00:16:12,535
The place is abandoned,
264
00:16:12,536 --> 00:16:14,538
but it's been indexed to hell
by Narcotics,
265
00:16:14,756 --> 00:16:16,062
Vice, Area Central.
266
00:16:16,279 --> 00:16:17,758
It is a known trap house.
267
00:16:17,759 --> 00:16:19,500
Yeah, it sounds like
it's just a junky crash pad
268
00:16:19,717 --> 00:16:21,589
known for deals
and small-time trafficking.
269
00:16:21,806 --> 00:16:23,417
It's owned by nobody
in particular.
270
00:16:23,634 --> 00:16:26,376
So could just walk
right through the front door.
271
00:16:26,594 --> 00:16:29,510
And burn it as a lead.
272
00:16:29,727 --> 00:16:31,338
If the phone
is pinging inside,
273
00:16:31,555 --> 00:16:34,123
then our pimp
could be there now.
274
00:16:34,341 --> 00:16:36,256
Shari could be there.
275
00:16:36,473 --> 00:16:40,260
And if we move
and she's not there,
276
00:16:40,477 --> 00:16:43,306
there's zero chance
she'll ever come.
277
00:16:43,524 --> 00:16:45,700
We can sit on it.
278
00:16:45,917 --> 00:16:48,920
Yeah, let's--let's
set up surveillance.
279
00:16:49,095 --> 00:16:50,270
We'll see who's there.
280
00:17:07,026 --> 00:17:09,941
Two hours.
No one in, no one out.
281
00:17:10,116 --> 00:17:12,466
Whoever's there
is there for the night.
282
00:17:12,683 --> 00:17:14,511
We don't know that.
283
00:17:14,729 --> 00:17:18,079
What, 'cause junkies got
late night errands to run?
284
00:17:18,080 --> 00:17:20,082
- We're not burning it.
- If the phone is in there--
285
00:17:20,300 --> 00:17:23,607
If, if, you know why
you keep saying if?
286
00:17:23,825 --> 00:17:27,394
Because there's
a margin for error.
287
00:17:27,611 --> 00:17:31,398
Well, then let me go UC.
288
00:17:31,615 --> 00:17:33,138
Look, I'll go in there.
I'll search for the targets.
289
00:17:33,139 --> 00:17:34,182
If they're not in there,
I slip right back out here,
290
00:17:34,183 --> 00:17:36,316
and we sit here again.
291
00:17:39,101 --> 00:17:41,277
I'm not gonna burn anything.
292
00:17:46,978 --> 00:17:48,763
Torres, you good to go UC?
293
00:17:48,980 --> 00:17:51,287
10-4.
294
00:18:04,083 --> 00:18:05,649
Yo.
295
00:18:05,867 --> 00:18:07,303
What up?
296
00:18:20,186 --> 00:18:23,102
Hey, who the hell are you?
297
00:18:25,321 --> 00:18:26,627
I'm just here
to pick up, man.
298
00:18:26,844 --> 00:18:28,455
Hey, that ain't no answer.
299
00:18:28,672 --> 00:18:29,847
That's the best
you're getting.
300
00:18:30,065 --> 00:18:31,197
I don't know you.
301
00:18:31,414 --> 00:18:33,112
Were we supposed to know you?
302
00:18:37,855 --> 00:18:40,249
What you picking up?
303
00:18:40,467 --> 00:18:42,599
That is none
of your business.
304
00:18:50,520 --> 00:18:51,739
Bro, I'm messing.
305
00:18:51,956 --> 00:18:53,610
I don't care what you pick up.
306
00:18:53,828 --> 00:18:54,872
Just don't fool
with nobody except
307
00:18:55,090 --> 00:18:56,265
who you picking up from.
308
00:18:56,483 --> 00:18:57,745
Ain't none of the drinks
here are free.
309
00:18:57,962 --> 00:18:59,398
Go on up.
- All right.
310
00:18:59,399 --> 00:19:00,878
- Hey.
- What?
311
00:19:01,096 --> 00:19:02,619
Go on up that way.
312
00:19:02,837 --> 00:19:05,361
Ah.
313
00:19:28,471 --> 00:19:29,820
What?
314
00:19:43,094 --> 00:19:45,706
- Occupied.
- Oh, my bad.
315
00:19:47,664 --> 00:19:49,666
- Can I help you?
- Shut the door.
316
00:20:06,292 --> 00:20:08,076
- Yo. Do you go by Kat?
- Whoa, whoa.
317
00:20:08,250 --> 00:20:09,598
Hey, drop it.
318
00:20:09,599 --> 00:20:10,861
What the hell do you think
you're doing? Ow.
319
00:20:11,079 --> 00:20:12,471
Is your name--
yeah, you're Kat.
320
00:20:12,472 --> 00:20:13,559
- What are you doing?
- Do you know these women?
321
00:20:13,560 --> 00:20:15,126
Do you know--
yes or no, do you--
322
00:20:15,301 --> 00:20:16,563
- Get out of my room.
- Do you know these women?
323
00:20:16,780 --> 00:20:17,911
No, I don't know them
324
00:20:17,912 --> 00:20:18,955
and I don't know who
the hell you are
325
00:20:18,956 --> 00:20:19,956
and I don't know
what you're doing.
326
00:20:19,957 --> 00:20:22,525
- Yo! Kat, you in there?
- Hey.
327
00:20:22,743 --> 00:20:24,265
I'm police, all right?
328
00:20:24,266 --> 00:20:25,485
Do you want them to know
you're in here with police?
329
00:20:25,702 --> 00:20:26,877
I'm not trying
to put you in danger.
330
00:20:27,095 --> 00:20:28,182
Relax.
331
00:20:28,183 --> 00:20:29,967
Yo, yo, yo, baby girl.
You deaf?
332
00:20:31,752 --> 00:20:33,710
Giggi said you was in here.
- Do you know these women?
333
00:20:33,928 --> 00:20:35,016
Hmm?
334
00:20:35,234 --> 00:20:36,800
Are you out?
335
00:20:37,018 --> 00:20:38,714
One of them is my sister,
all right?
336
00:20:38,715 --> 00:20:41,109
I'm just looking for my sister.
Just tell me the truth, please.
337
00:20:41,283 --> 00:20:44,460
Hey, if you shot all that,
bro, I swear to God, Kat.
338
00:20:44,678 --> 00:20:46,897
All right.
Do you know them?
339
00:20:47,115 --> 00:20:48,159
Okay.
340
00:20:48,334 --> 00:20:50,205
Is the man who's
running them here?
341
00:20:53,730 --> 00:20:54,861
All right,
I'm gonna let you go.
342
00:20:54,862 --> 00:20:56,166
You're gonna tell him
you're fine,
343
00:20:56,167 --> 00:20:57,559
and he'll never know
you came with us, okay?
344
00:20:57,560 --> 00:20:58,995
Nod if you understand.
345
00:20:58,996 --> 00:21:01,216
Yo, is someone else
in there with my girl?
346
00:21:01,390 --> 00:21:03,262
Don't.
347
00:21:06,047 --> 00:21:07,569
Screw off, Broaca!
348
00:21:07,570 --> 00:21:08,789
Is someone else in there?
349
00:21:09,006 --> 00:21:10,181
Give me a minute!
350
00:21:10,356 --> 00:21:11,313
I got my goddamn period,
you fool!
351
00:21:11,531 --> 00:21:13,272
I was in the bathroom!
352
00:21:13,489 --> 00:21:14,838
Stop slamming the house in!
353
00:21:24,326 --> 00:21:26,458
- If Laura was murdered--
- She was.
354
00:21:26,459 --> 00:21:28,156
And I don't know you
from George.
355
00:21:28,330 --> 00:21:30,027
- What?
- That's the expression.
356
00:21:30,245 --> 00:21:31,377
Hey, Kat, look.
357
00:21:31,594 --> 00:21:32,987
The photos are real.
358
00:21:33,204 --> 00:21:34,423
No one's lying to you.
359
00:21:35,729 --> 00:21:38,253
Now, you knew Laura, right?
360
00:21:38,427 --> 00:21:40,036
Yeah, once.
361
00:21:40,037 --> 00:21:42,170
But I don't trick no more.
I haven't seen them in months.
362
00:21:42,344 --> 00:21:44,781
Like I said, I don't have
numbers or addresses for them.
363
00:21:44,999 --> 00:21:46,740
I got Broaca now.
- Okay.
364
00:21:46,957 --> 00:21:49,177
I'm with him, so I don't run
with those girls no more.
365
00:21:49,351 --> 00:21:50,873
Your picture was
still on the site.
366
00:21:50,874 --> 00:21:52,485
Yo, there's girls from
ten years ago on that site.
367
00:21:52,702 --> 00:21:54,181
- All right.
- I forgot to take it down.
368
00:21:54,182 --> 00:21:55,879
But you knew Laura, right?
You said you knew Laura.
369
00:21:56,097 --> 00:21:57,316
So do you know Shari?
Do you know anything?
370
00:21:57,533 --> 00:21:58,881
I don't know--Jesus!
How many times--
371
00:21:58,882 --> 00:22:00,928
Okay, hey, hey, hey.
Let's just take it back.
372
00:22:01,145 --> 00:22:03,322
You said you ran with them.
373
00:22:03,496 --> 00:22:05,193
What did you mean by that?
374
00:22:05,367 --> 00:22:06,325
Hmm?
375
00:22:10,111 --> 00:22:12,243
Hey, Kat, look at me.
376
00:22:14,463 --> 00:22:16,857
We are working a murder.
Okay?
377
00:22:17,074 --> 00:22:19,076
A couple of tricks,
that means nothing to us.
378
00:22:19,294 --> 00:22:20,469
Believe me.
379
00:22:23,994 --> 00:22:25,344
Come on.
380
00:22:32,133 --> 00:22:34,396
All right.
381
00:22:34,614 --> 00:22:39,227
I liked them, Laura and Shari.
382
00:22:40,968 --> 00:22:43,666
They were cool.
383
00:22:43,884 --> 00:22:45,276
And I needed some cash.
384
00:22:45,451 --> 00:22:49,542
So I--I let Shari's man
run me for a bit.
385
00:22:49,759 --> 00:22:52,022
And then, you know,
when the girls wanted
386
00:22:52,240 --> 00:22:54,024
to take things into
their own hands, I thought--
387
00:22:54,242 --> 00:22:56,853
Okay, why the hell not?
388
00:22:57,071 --> 00:22:58,638
And then I met Broaca,
so I don't do that no more.
389
00:22:58,855 --> 00:23:01,336
You honey-trapped your johns.
390
00:23:01,510 --> 00:23:03,294
Yeah, it was easier than--
391
00:23:03,469 --> 00:23:04,904
- Hey.
- Yeah.
392
00:23:04,905 --> 00:23:08,082
Kat, who is running them?
Who is Shari's man?
393
00:23:11,172 --> 00:23:13,914
Girl, your sister's married.
394
00:23:14,131 --> 00:23:15,394
Okay?
395
00:23:15,568 --> 00:23:17,787
Her husband runs her.
396
00:23:18,005 --> 00:23:22,444
And he...
397
00:23:22,662 --> 00:23:23,837
it's bad.
398
00:23:26,013 --> 00:23:27,318
He roughs her up.
399
00:23:27,493 --> 00:23:28,841
She always got marks
around her neck.
400
00:23:28,842 --> 00:23:30,408
Okay, okay.
I need a name, give me a name.
401
00:23:30,409 --> 00:23:32,236
Kirby. Russ.
402
00:23:32,411 --> 00:23:34,195
- Address.
- I--I don't know.
403
00:23:34,413 --> 00:23:35,675
I legit don't, okay?
404
00:23:35,892 --> 00:23:36,979
I always met them out--
at Lucky's mostly.
405
00:23:36,980 --> 00:23:39,156
Description.
Give me something.
406
00:23:40,462 --> 00:23:44,335
White, 50s.
407
00:23:44,510 --> 00:23:47,991
Big, but, like, small-john
muscle if you know what I mean.
408
00:23:54,911 --> 00:23:57,392
Did Kirby know
you were robbing johns?
409
00:23:57,566 --> 00:24:00,526
Hell no.
If he knew, he'd kill us.
410
00:24:03,616 --> 00:24:05,792
Kat's description of Kirby
matches Fowley's description
411
00:24:06,009 --> 00:24:07,446
of the man at the scene to a T.
412
00:24:07,620 --> 00:24:09,709
Hands around the neck,
same injuries as Laura.
413
00:24:09,926 --> 00:24:12,363
So Kirby pulled up early
the night of,
414
00:24:12,538 --> 00:24:13,974
discovered the girls
were beating their johns.
415
00:24:14,191 --> 00:24:15,714
He got pissed
and he killed Laura.
416
00:24:15,715 --> 00:24:17,151
And he doesn't want it
connected to that building,
417
00:24:17,368 --> 00:24:18,979
so he dumps the body
near the trailer.
418
00:24:19,196 --> 00:24:20,632
All right, I got him.
419
00:24:20,633 --> 00:24:22,939
He's got a license,
but not much of a footprint.
420
00:24:23,157 --> 00:24:24,724
No car, no mortgage.
421
00:24:27,814 --> 00:24:30,468
And Social Security number
comes back to a boy
422
00:24:30,469 --> 00:24:33,036
who died in 2007
in Jackson, Mississippi.
423
00:24:33,254 --> 00:24:34,385
Okay, stolen identity.
424
00:24:34,560 --> 00:24:35,691
Anything on the wife?
- No.
425
00:24:35,909 --> 00:24:37,475
There's gotta
be something else.
426
00:24:37,476 --> 00:24:39,347
No, he just--he doesn't
have that much of a record.
427
00:24:39,521 --> 00:24:41,784
- Okay, keep running that ID.
- All right.
428
00:24:44,831 --> 00:24:47,311
If Kirby killed Laura,
then that means
429
00:24:47,486 --> 00:24:49,096
that we don't know
that Shari's safe with him.
430
00:24:49,313 --> 00:24:50,750
- Hey, come on.
- He could be--you know--
431
00:24:50,967 --> 00:24:53,274
Hey, let's go to Lucky's.
432
00:25:02,109 --> 00:25:03,719
Take it off, baby.
433
00:25:03,937 --> 00:25:06,635
โช Making money
every time you dance, girl โช
434
00:25:06,853 --> 00:25:08,942
โช Making money
every time you dance, girl โช
435
00:25:09,159 --> 00:25:10,726
Yeah.
436
00:25:10,944 --> 00:25:13,773
โช Making money
every time you dance, girl โช
437
00:25:13,990 --> 00:25:17,254
โช I don't want nobody else โช
438
00:25:17,472 --> 00:25:20,562
โช I want you all to myself โช
439
00:25:20,780 --> 00:25:21,998
โช I don't want no... โช
440
00:25:22,216 --> 00:25:23,565
Excuse me.
441
00:25:23,783 --> 00:25:25,872
Sergeant Voight with
Chicago Police Department.
442
00:25:26,089 --> 00:25:28,178
Wondering if you remember
a girl who might have
443
00:25:28,396 --> 00:25:30,398
worked here by the name
of Sable?
444
00:25:30,572 --> 00:25:31,965
Mm-hmm. I knew Sable.
445
00:25:32,182 --> 00:25:33,227
Sweet, sweet girl.
446
00:25:33,444 --> 00:25:35,882
Always had her nose in a book.
447
00:25:36,099 --> 00:25:36,970
Why?
448
00:25:37,187 --> 00:25:38,579
Is she in trouble, officer?
449
00:25:38,580 --> 00:25:40,277
No, not at all.
We're just trying to find her.
450
00:25:40,495 --> 00:25:42,410
When did you
speak to her last?
451
00:25:42,584 --> 00:25:45,021
I don't know.
A couple months.
452
00:25:45,239 --> 00:25:47,981
Things get blurry around here.
453
00:25:48,198 --> 00:25:50,331
You want a dance?
454
00:25:50,549 --> 00:25:52,376
Oh, no, thank you.
455
00:25:52,551 --> 00:25:54,161
I'll give you
the CPD discount.
456
00:25:54,378 --> 00:25:57,120
I appreciate it.
Thank you very much.
457
00:25:57,338 --> 00:25:58,644
You police?
458
00:25:58,861 --> 00:26:00,384
You gonna make my day
and shut this place down?
459
00:26:00,559 --> 00:26:01,995
I'm looking for Sable.
460
00:26:02,212 --> 00:26:03,691
She bounced months ago.
461
00:26:03,692 --> 00:26:05,738
I don't know where she went,
left with her husband.
462
00:26:05,955 --> 00:26:07,696
- Kirby?
- Yeah.
463
00:26:07,914 --> 00:26:11,308
Was hoping she'd leave
without him, but, uh, no luck.
464
00:26:11,526 --> 00:26:13,876
Well, why's that?
465
00:26:14,094 --> 00:26:16,662
โช I want you all to myself โช
466
00:26:16,879 --> 00:26:18,707
I'm--I'm her sister.
467
00:26:20,883 --> 00:26:24,104
โช Body bang like chains
on my neck โช
468
00:26:24,321 --> 00:26:28,282
Look, Kirby used to pimp her
out in the parking lot.
469
00:26:28,499 --> 00:26:29,891
All right?
470
00:26:29,892 --> 00:26:32,591
I know I should have tried
to shut it down, and--
471
00:26:32,808 --> 00:26:35,115
I just didn't know what I was
supposed to do, okay?
472
00:26:37,204 --> 00:26:38,205
And you haven't
heard from her?
473
00:26:38,422 --> 00:26:41,425
No, no.
474
00:26:41,600 --> 00:26:42,949
She just didn't
clock in one day.
475
00:26:43,166 --> 00:26:45,473
And then it was radio silence.
476
00:26:45,647 --> 00:26:48,955
โช Making money
every time you dance, girl โช
477
00:26:49,172 --> 00:26:51,522
I'm sorry.
478
00:26:51,697 --> 00:26:53,916
Did she clean out her locker?
479
00:27:21,770 --> 00:27:23,859
Anything?
- Venture card's good.
480
00:27:24,077 --> 00:27:26,732
CTA hit us back with
a credit card attached to a car,
481
00:27:26,949 --> 00:27:28,255
belongs to Sara Jane Kirby.
482
00:27:28,472 --> 00:27:29,778
That's her.
483
00:27:29,996 --> 00:27:32,215
And there's an LKA,
a house in Bridgeport.
484
00:27:32,433 --> 00:27:34,348
- All right, she have a sheet?
- Can't find a damn thing.
485
00:27:34,565 --> 00:27:37,177
Far as I could tell,
she didn't exist before 2023.
486
00:27:37,394 --> 00:27:39,745
Start typing up a warrant.
Request a no-knock.
487
00:27:39,962 --> 00:27:42,834
We move as quiet as possible.
488
00:28:32,275 --> 00:28:34,538
- Clear.
- Clear.
489
00:28:35,670 --> 00:28:36,671
Clear.
490
00:28:44,723 --> 00:28:45,680
Clear.
491
00:28:45,854 --> 00:28:47,726
It's clear. No one's here.
492
00:28:47,943 --> 00:28:49,510
Switch to inventory search.
493
00:28:49,728 --> 00:28:50,729
Keep your lights low.
494
00:28:50,946 --> 00:28:52,513
We'll give it three minutes.
495
00:28:52,731 --> 00:28:54,123
Then go outside
and hold anchor.
496
00:29:04,917 --> 00:29:06,832
We got a car rolling up
in the front.
497
00:29:16,363 --> 00:29:18,060
Unrelated, disregard.
498
00:30:30,437 --> 00:30:32,221
Is that Farsi?
499
00:30:34,484 --> 00:30:35,745
It's a quote from a book.
500
00:30:35,746 --> 00:30:38,140
"Saying goodbye is
a little like dying."
501
00:30:58,900 --> 00:31:01,511
There's years of stuff in here.
502
00:31:04,645 --> 00:31:06,865
Take pictures.
503
00:31:16,744 --> 00:31:18,093
Imani.
504
00:31:38,287 --> 00:31:42,030
They had the same last name
since she was a kid.
505
00:31:42,248 --> 00:31:46,034
He was pretending
to be her father, and...
506
00:31:46,252 --> 00:31:49,124
then he went from father
to husband.
507
00:31:49,342 --> 00:31:50,690
This is--it's him.
508
00:31:50,691 --> 00:31:52,388
He's--he's the one that--
he took her at six.
509
00:31:52,606 --> 00:31:55,174
- Time's up.
- All right, we gotta go.
510
00:31:58,829 --> 00:32:00,135
Imani.
511
00:32:00,353 --> 00:32:01,789
Come on, let's go.
512
00:32:10,232 --> 00:32:12,060
All right, Atwater's
holding anchor with Tact.
513
00:32:12,278 --> 00:32:14,193
Hopefully they come back.
Kev will move on 'em.
514
00:32:14,410 --> 00:32:16,760
Rest of us, we dig in to Kirby.
515
00:32:16,935 --> 00:32:18,153
Look, he would've
needed help getting
516
00:32:18,371 --> 00:32:19,894
all those fake IDs
and passports.
517
00:32:20,068 --> 00:32:21,416
There's gonna be a trail.
518
00:32:21,417 --> 00:32:22,941
He could be running.
519
00:32:23,158 --> 00:32:24,768
Or getting a new identity.
520
00:32:24,943 --> 00:32:27,684
So let's dig fast.
Come on, let's go. Come on.
521
00:32:36,606 --> 00:32:38,216
Seven identities
over 20 years,
522
00:32:38,217 --> 00:32:39,479
it's a lot to sift through.
523
00:32:44,919 --> 00:32:46,616
All right, one of these aliases
524
00:32:46,834 --> 00:32:48,096
does have a car
registered to him.
525
00:32:48,314 --> 00:32:50,490
It's outdated,
but it's worth a BOLO.
526
00:32:50,707 --> 00:32:53,275
I've seen this
hologram before.
527
00:32:53,493 --> 00:32:54,711
Where?
528
00:32:54,929 --> 00:32:56,321
Southside Hustlers.
529
00:32:56,322 --> 00:32:57,758
Do you remember
that credit card scheme,
530
00:32:57,976 --> 00:32:59,325
the raid I joined up in OT?
531
00:32:59,542 --> 00:33:01,980
They made fakes.
532
00:33:05,026 --> 00:33:08,029
Detective Albini?
This is Torres, Intelligence.
533
00:33:19,998 --> 00:33:21,564
Imani?
534
00:33:25,220 --> 00:33:27,309
Imani?
535
00:33:31,052 --> 00:33:32,793
Imani.
536
00:33:43,586 --> 00:33:46,198
What? What you got?
537
00:33:46,415 --> 00:33:47,808
Air.
538
00:33:48,026 --> 00:33:49,418
No, I'm--I'm good.
539
00:33:49,636 --> 00:33:54,075
Yeah, so--so get some air.
540
00:33:54,293 --> 00:33:57,513
Nothing is gonna happen
without you.
541
00:34:18,230 --> 00:34:21,146
You know, we used
to buy these together.
542
00:34:24,236 --> 00:34:26,629
We'd save up our allowance and
we'd go to the corner store.
543
00:34:26,847 --> 00:34:28,805
We liked to hold them
in our cheeks
544
00:34:29,023 --> 00:34:32,896
to see how long
the sweetness would last.
545
00:34:34,550 --> 00:34:36,987
She had a pack of these
in that house.
546
00:34:37,162 --> 00:34:39,555
She was in that house.
547
00:34:39,773 --> 00:34:41,166
She was.
548
00:34:43,690 --> 00:34:47,302
She's been with that man
all her life.
549
00:34:53,047 --> 00:34:54,527
I gotta find her.
550
00:34:59,488 --> 00:35:01,011
Hey, Mark.
551
00:35:01,186 --> 00:35:04,537
Hey, thanks.
Yeah, thanks for the call, man.
552
00:35:04,754 --> 00:35:06,365
Oh, yeah. Okay.
553
00:35:06,582 --> 00:35:10,760
So--so he was picked up before, yeah?
554
00:35:10,978 --> 00:35:13,154
All right. Yeah, no.
That's helpful. That's helpful.
555
00:35:13,372 --> 00:35:15,678
Hey, next round's on me,
all right?
556
00:35:15,896 --> 00:35:17,158
All right.
557
00:35:17,376 --> 00:35:19,943
I got a name. Marius Palmer.
558
00:35:20,118 --> 00:35:21,380
Hustler who used to steal
the bank plastic
559
00:35:21,597 --> 00:35:22,859
to make fake credit cards.
560
00:35:23,077 --> 00:35:24,905
Marius Palmer, M-A-R-I-U-S?
561
00:35:25,123 --> 00:35:26,950
Yeah, served two years
in Stateville for felony fraud,
562
00:35:27,125 --> 00:35:29,214
got out on bail six months ago.
563
00:35:31,825 --> 00:35:34,088
He's still got a place that's
not far from Kirby's house
564
00:35:34,262 --> 00:35:35,698
down on the South Side.
565
00:35:35,916 --> 00:35:37,525
What if they're still in touch?
566
00:35:37,526 --> 00:35:39,615
What if he knows where Kirby is
and how we can reach him?
567
00:35:39,833 --> 00:35:41,530
- It's a long shot.
- Well, it's what we got.
568
00:35:41,748 --> 00:35:43,750
Yeah, I'll loop in Voight.
569
00:35:50,104 --> 00:35:51,410
What's up, man?
570
00:35:51,627 --> 00:35:53,455
What's going on?
Who are you?
571
00:35:53,673 --> 00:35:55,414
I'm just a guy who wants to
put some cash in your pocket.
572
00:35:55,631 --> 00:35:57,155
Yeah, we heard you got
some digits for sale.
573
00:35:57,372 --> 00:35:59,069
Yeah?
Where you hear that from?
574
00:35:59,244 --> 00:36:00,418
Your boy, TW.
575
00:36:00,419 --> 00:36:01,724
He's in with my cousin
at Stateville.
576
00:36:01,942 --> 00:36:03,900
Mm-hmm.
Yeah, you've been misinformed.
577
00:36:04,118 --> 00:36:05,206
And as much as I would
like to help you,
578
00:36:05,424 --> 00:36:07,077
little sweetheart,
yeah, I'm retired.
579
00:36:07,252 --> 00:36:08,470
Come on, man.
580
00:36:08,688 --> 00:36:11,604
Come on, man.
Look, we're in a jam.
581
00:36:11,821 --> 00:36:13,606
Well, go fix your jam
somewhere else.
582
00:36:13,823 --> 00:36:16,478
Move along.
583
00:36:16,696 --> 00:36:17,740
Who you got in there?
584
00:36:17,958 --> 00:36:19,394
- None of your business.
- Why not?
585
00:36:22,354 --> 00:36:23,703
Back up. Chicago PD.
586
00:36:23,920 --> 00:36:25,051
Back up.
- Man, you can't do this.
587
00:36:25,052 --> 00:36:26,096
Don't move. I got him.
Don't move.
588
00:36:26,271 --> 00:36:27,532
The hell is y'all doing, man?
589
00:36:27,533 --> 00:36:28,621
Y'all can't come in
my house like this.
590
00:36:28,838 --> 00:36:30,013
Hey.
Get down on the ground!
591
00:36:30,188 --> 00:36:31,580
Police! Hands!
592
00:36:33,103 --> 00:36:34,540
Torres!
593
00:36:34,757 --> 00:36:36,106
It's him! It's Kirby!
594
00:36:38,761 --> 00:36:39,762
Stop!
595
00:36:39,980 --> 00:36:41,503
I said stop!
596
00:36:45,028 --> 00:36:46,987
Damn it.
597
00:36:48,771 --> 00:36:51,600
5021 Union, I got
a homicide suspect, Russ Kirby,
598
00:36:51,818 --> 00:36:53,559
driving a black BMW
southbound
599
00:36:53,776 --> 00:36:55,517
in an alley
on Adams and 33rd Street.
600
00:36:55,735 --> 00:36:57,389
I just lost eyes.
I need a perimeter.
601
00:36:57,606 --> 00:36:59,042
I need cars.
Get me cars now!
602
00:36:59,217 --> 00:37:02,089
Copy, 5021 Union.
Backup en route.
603
00:37:31,727 --> 00:37:34,295
I see him.
I got eyes on Kirby.
604
00:37:34,513 --> 00:37:39,257
Illinois tags,
John, 5, 7, King, Sam, 1, 8.
605
00:37:39,474 --> 00:37:41,476
Voight,
I need everyone here now.
606
00:37:41,694 --> 00:37:43,783
Kirby was at that house.
Shari's gotta be close.
607
00:37:44,000 --> 00:37:45,045
She's gotta be here somewhere.
608
00:37:45,263 --> 00:37:46,437
She could even be
at that house--
609
00:37:46,438 --> 00:37:48,266
I hear you.
I'm coming your way.
610
00:37:50,268 --> 00:37:53,053
Come on! Move!
611
00:38:10,070 --> 00:38:12,072
I lost him.
I lost eyes on the black BMW.
612
00:38:12,290 --> 00:38:13,464
Does anyone see him?
613
00:38:13,465 --> 00:38:16,729
He was last seen
on Adams and 28th Street.
614
00:38:16,946 --> 00:38:19,906
Union, we have no eyes.
615
00:38:20,123 --> 00:38:21,298
Well, then keep looking.
616
00:38:21,299 --> 00:38:22,691
He's gotta be
around here somewhere.
617
00:38:22,909 --> 00:38:25,128
- Copy.
- Excuse me, sir. Sir.
618
00:38:25,303 --> 00:38:27,914
Did you see a black BMW--
a black--
619
00:38:46,106 --> 00:38:47,803
Police.
620
00:38:53,331 --> 00:38:54,897
Squad 1229, do you see him?
621
00:38:55,115 --> 00:38:56,334
Negative,
we don't have eyes.
622
00:38:56,508 --> 00:38:57,682
Well, keep searching.
623
00:38:57,683 --> 00:38:58,944
He's gotta be
around here somewhere.
624
00:38:58,945 --> 00:38:59,815
- Imani, do you copy?
- Try South Green.
625
00:39:00,033 --> 00:39:01,164
Copy you.
626
00:39:01,339 --> 00:39:02,775
Imani, you there?
627
00:39:02,992 --> 00:39:04,167
Yeah, go for Imani.
628
00:39:04,342 --> 00:39:05,952
I got her.
629
00:39:06,169 --> 00:39:07,954
- What?
- I've got Shari.
630
00:39:08,171 --> 00:39:09,999
It's her.
631
00:39:10,217 --> 00:39:11,697
- You--
- She was at the house.
632
00:39:11,914 --> 00:39:12,959
I've got her.
633
00:39:13,176 --> 00:39:15,657
She's secure.
634
00:39:17,659 --> 00:39:20,445
We got her, Imani.
635
00:39:20,662 --> 00:39:22,577
We got her.
636
00:39:51,345 --> 00:39:53,391
- She's upstairs.
- Is she okay?
637
00:39:53,565 --> 00:39:55,044
Yeah, she's safe.
638
00:39:55,262 --> 00:39:56,916
We waited for you to begin.
639
00:40:18,851 --> 00:40:20,113
Interrogation.
640
00:40:40,438 --> 00:40:42,135
Here, give me your gun.
641
00:41:13,688 --> 00:41:15,560
Who the hell are you?
45075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.