Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,200 --> 00:00:18,279
Had a big win at the casino earlier.
2
00:00:18,280 --> 00:00:20,559
40 grand!
Oh, wow.
3
00:00:20,560 --> 00:00:22,999
I was wondering
if you'd have a drink for me?
4
00:00:23,000 --> 00:00:26,239
'I think I was raped last night.
Must've put something in my drink.'
5
00:00:26,240 --> 00:00:28,319
If he did, why would he drive you
to a police station?
6
00:00:28,320 --> 00:00:30,040
Stop saying "if"!
7
00:00:31,080 --> 00:00:32,559
Therefore, I do have to tell you
8
00:00:32,560 --> 00:00:34,399
that our investigation
is being closed down.
9
00:00:34,400 --> 00:00:36,119
It just feels
like you don't believe me.
10
00:00:36,120 --> 00:00:40,519
So, this taxi driver
offers you a drink, and you take it?
11
00:00:40,520 --> 00:00:42,319
He was taking me home for a fiver.
12
00:00:42,320 --> 00:00:43,999
I mean, it's difficult
to keep saying no.
13
00:00:44,000 --> 00:00:47,199
The taxi driver pushed this tablet
in my mouth.
14
00:00:47,200 --> 00:00:50,279
If he did assault you,
then it would be extremely unlikely
15
00:00:50,280 --> 00:00:51,439
for him to drive you home.
16
00:00:51,440 --> 00:00:54,759
His cab would be identified
on university CCTV.
17
00:00:54,760 --> 00:00:57,039
They're asking how you want this
designated as a crime?
18
00:00:57,040 --> 00:00:59,080
Just tell them
"not known at present".
19
00:01:00,680 --> 00:01:03,879
Because quite some time has passed,
the substance you were given
20
00:01:03,880 --> 00:01:06,639
may not be present any more
in your blood.
21
00:01:06,640 --> 00:01:09,679
'So, how many times
you been out with this guy, then?'
22
00:01:09,680 --> 00:01:11,279
'Four?'
'So pretty serious.'
23
00:01:11,280 --> 00:01:13,000
'Yeah. I like him.'
24
00:01:14,080 --> 00:01:17,159
I have been informed, Laila,
that the Crown Prosecution Service
25
00:01:17,160 --> 00:01:19,799
has declined to proceed
with any charges.
26
00:01:19,800 --> 00:01:21,359
If you would like to collect
27
00:01:21,360 --> 00:01:22,759
your clothing and possessions,
28
00:01:22,760 --> 00:01:24,799
I can arrange for somebody
to hand them to you.
29
00:01:24,800 --> 00:01:27,599
You'll need to hang on to them cos
you're gonna need them as evidence
30
00:01:27,600 --> 00:01:29,640
when you realise
you were wrong about me.
31
00:01:31,880 --> 00:01:33,799
I'd like to report a rape.
32
00:01:33,800 --> 00:01:35,039
He's a black cab driver.
33
00:01:35,040 --> 00:01:36,159
That's four attacks,
34
00:01:36,160 --> 00:01:38,280
and we haven't really got started
on a proper search.
35
00:01:44,200 --> 00:01:47,039
Look over there. Is it that one?
36
00:01:47,040 --> 00:01:48,280
Can you see Mummy?
37
00:01:49,360 --> 00:01:51,439
Not yet.
Whose that, eh?
38
00:01:51,440 --> 00:01:53,319
Mummy!
Hello, sweetheart.
39
00:01:53,320 --> 00:01:54,800
Look at that balloon!
40
00:01:56,200 --> 00:01:57,680
Do you want up?
41
00:01:58,720 --> 00:02:00,679
Do you want to say hello
to your baby brother?
42
00:02:00,680 --> 00:02:03,159
This is Lenny.
Hello, Lenny.
43
00:02:03,160 --> 00:02:05,159
Can I touch him?
Yeah. Of course you can touch him.
44
00:02:05,160 --> 00:02:07,520
Be careful. Good boy.
45
00:02:09,680 --> 00:02:12,079
LENNY WHINES SOFTLY
Aw, big grunts.
46
00:02:12,080 --> 00:02:14,680
Oh.
How's it feel, Daddy?
47
00:02:16,200 --> 00:02:17,399
I can't believe it.
48
00:02:17,400 --> 00:02:19,279
What do you think?
He looks pretty.
49
00:02:19,280 --> 00:02:21,759
He is pretty. He's very pretty.
50
00:02:21,760 --> 00:02:24,119
You're amazing.
SHE CHUCKLES
51
00:02:24,120 --> 00:02:27,279
How are you?
Yeah, my back's killing me.
52
00:02:27,280 --> 00:02:31,159
I'm leaking milk
all over the place, but happy.
53
00:02:31,160 --> 00:02:33,679
What do you think?
He looks lovely.
54
00:02:33,680 --> 00:02:35,120
He does look lovely!
55
00:02:40,080 --> 00:02:42,199
30 grand!
56
00:02:42,200 --> 00:02:44,599
On a scratchcard.
HE LAUGHS
57
00:02:44,600 --> 00:02:46,119
I couldn't believe it.
58
00:02:46,120 --> 00:02:47,399
I mean, something like that
59
00:02:47,400 --> 00:02:49,839
never happens to people like me,
does it?
60
00:02:49,840 --> 00:02:52,399
Er, no, never.
61
00:02:52,400 --> 00:02:54,559
Congratulations.
62
00:02:54,560 --> 00:02:57,760
Anyway, I can't drink
cos I'm driving, so this is on me.
63
00:03:01,680 --> 00:03:03,040
Cheers.
64
00:03:14,240 --> 00:03:16,119
No, look, I'm an idiot, really.
65
00:03:16,120 --> 00:03:17,639
You know, the first thing you do
66
00:03:17,640 --> 00:03:19,639
is you go and buy
a bottle of Champagne, don't you,
67
00:03:19,640 --> 00:03:20,999
if you win money as big as that?
68
00:03:21,000 --> 00:03:23,559
But, like, I'm driving, ain't I?
69
00:03:23,560 --> 00:03:26,279
I just didn't think.
I... I was so excited.
70
00:03:26,280 --> 00:03:28,480
HE LAUGHS
What am I like?
71
00:03:34,240 --> 00:03:36,639
So, how broad-minded are you, then?
72
00:03:36,640 --> 00:03:38,639
SHE BREATHES SHAKILY
73
00:03:38,640 --> 00:03:40,399
You won't believe
some of the stories
74
00:03:40,400 --> 00:03:41,639
people tell me in this cab.
75
00:03:41,640 --> 00:03:43,159
DOOR HANDLE RATTLES
76
00:03:43,160 --> 00:03:46,119
What guys are prepared to pay for
when it comes to sex.
77
00:03:46,120 --> 00:03:47,360
Can you let me out, please?
78
00:03:49,120 --> 00:03:50,799
SHE EXHALES
79
00:03:50,800 --> 00:03:52,560
Like, would you, say...
80
00:03:54,080 --> 00:03:57,079
...give someone a blowjob
for a lot of money?
81
00:03:57,080 --> 00:03:58,999
Like... You know, like,
say, five grand.
82
00:03:59,000 --> 00:04:01,479
Would you give a guy a blowjob
for five grand?
83
00:04:01,480 --> 00:04:04,519
Look, I've texted my husband.
He'll be waiting for me.
84
00:04:04,520 --> 00:04:06,839
See, you're a gorgeous-looking girl.
85
00:04:06,840 --> 00:04:08,519
Would love to have sex with you.
86
00:04:08,520 --> 00:04:10,399
Now, why not make a few quid
on the side?
87
00:04:10,400 --> 00:04:12,039
Let me out. Open it.
88
00:04:12,040 --> 00:04:13,439
Just think of it
as a bit of a laugh.
89
00:04:13,440 --> 00:04:14,679
Let me out!
90
00:04:14,680 --> 00:04:17,079
HE CACKLES
91
00:04:17,080 --> 00:04:20,559
That's my husband. Let me out.
HANDLE RATTLES
92
00:04:20,560 --> 00:04:22,600
Open it!
LOCK CLUNKS
93
00:04:28,640 --> 00:04:31,400
You've really wasted
my fucking time tonight!
94
00:04:33,240 --> 00:04:36,639
My team has now taken over
this investigation,
95
00:04:36,640 --> 00:04:38,959
and the number of attacks
we are investigating
96
00:04:38,960 --> 00:04:40,719
has now risen to five
97
00:04:40,720 --> 00:04:42,959
after further searches
of our database
98
00:04:42,960 --> 00:04:48,239
revealed another possibly linked
sexual assault in June 2005.
99
00:04:48,240 --> 00:04:52,279
So the plan is to put out
a press release on Friday morning,
100
00:04:52,280 --> 00:04:55,519
with the object
of making the women of London aware
101
00:04:55,520 --> 00:04:59,759
that there is potentially
a serial sex attacker out there,
102
00:04:59,760 --> 00:05:01,679
driving a black cab.
103
00:05:01,680 --> 00:05:04,119
Why has a link between all
these attacks only just been made?
104
00:05:04,120 --> 00:05:05,599
From what you've just told me,
105
00:05:05,600 --> 00:05:07,679
he's been doing this
for a minimum of three years.
106
00:05:07,680 --> 00:05:11,319
So why wasn't a link spotted
before now?
107
00:05:11,320 --> 00:05:14,199
Aren't your team supposed to be
looking for links the whole time?
108
00:05:14,200 --> 00:05:16,719
The link was picked up in
a routine review of sexual offences.
109
00:05:16,720 --> 00:05:18,239
Routine?
110
00:05:18,240 --> 00:05:19,639
Well, your other routine reviews
111
00:05:19,640 --> 00:05:21,519
couldn't have been
very thorough, then.
112
00:05:21,520 --> 00:05:24,039
Not if this was missed
for three years.
113
00:05:24,040 --> 00:05:25,920
We are doing all we can.
114
00:05:27,240 --> 00:05:29,120
One other question - why Friday?
115
00:05:30,960 --> 00:05:33,119
Why wait until Friday
to get this out there?
116
00:05:33,120 --> 00:05:35,440
Plans have to be put in place.
117
00:05:36,520 --> 00:05:39,039
What about other girls
going out in London tonight?
118
00:05:39,040 --> 00:05:41,320
'They're in danger too,
aren't they?'
119
00:05:46,520 --> 00:05:48,800
HURRIED BREATHING
120
00:05:59,720 --> 00:06:01,800
HE GRUNTS
121
00:06:05,240 --> 00:06:06,679
VIBRATOR BUZZES
122
00:06:06,680 --> 00:06:09,279
SHE WHIMPERS
No, no, no, no, no, no.
123
00:06:09,280 --> 00:06:11,120
Stop...
You stay down there, right.
124
00:06:14,080 --> 00:06:15,720
What you doing, eh?
125
00:06:22,520 --> 00:06:24,720
SHE BREATHES SHAKILY
126
00:06:27,120 --> 00:06:28,600
TYRES SCREECH
127
00:06:42,440 --> 00:06:44,039
The key information
128
00:06:44,040 --> 00:06:47,279
is that we believe there is
a black cab driver out there
129
00:06:47,280 --> 00:06:49,279
tricking women passengers
130
00:06:49,280 --> 00:06:52,839
into drinking a glass of Champagne
which he has drugged,
131
00:06:52,840 --> 00:06:56,599
and then sexually assaulting
those women.
132
00:06:56,600 --> 00:06:58,639
Now, typically,
he tells them he's had a win
133
00:06:58,640 --> 00:07:00,519
at a casino or on the lottery
134
00:07:00,520 --> 00:07:03,959
and that he wants them
to celebrate with him.
135
00:07:03,960 --> 00:07:05,640
Then he offers them the Champagne.
136
00:07:06,680 --> 00:07:09,759
Now, we have linked
five cases so far,
137
00:07:09,760 --> 00:07:12,119
but we believe there are more,
138
00:07:12,120 --> 00:07:15,199
which is why we're asking anyone
who recognises this method,
139
00:07:15,200 --> 00:07:17,119
or any method similar to this,
140
00:07:17,120 --> 00:07:20,279
to come forward
and help us identify this man.
141
00:07:20,280 --> 00:07:22,239
You will not believe
what he said to me this time.
142
00:07:22,240 --> 00:07:24,479
What's he done now?
I thought he was joking, right?
143
00:07:24,480 --> 00:07:27,479
But he says, "If I bought you
a ring, would you move in with me?"
144
00:07:27,480 --> 00:07:29,559
Oh. And I'm like,
"Ooh, what type of ring?"
145
00:07:29,560 --> 00:07:31,959
And then he says,
"A friendship ring."
146
00:07:31,960 --> 00:07:33,479
A what?
Exactly.
147
00:07:33,480 --> 00:07:35,839
I said, "You can get lost, mate.
A friendship ring?
148
00:07:35,840 --> 00:07:37,919
"What do you want me to be?
Your housemate?"
149
00:07:37,920 --> 00:07:41,279
Can I get a veggie sausage, please?
He's taking the piss, isn't he?
150
00:07:41,280 --> 00:07:43,839
Just the one?
Yeah, thanks.
151
00:07:43,840 --> 00:07:46,560
Rachel? What's up?
152
00:07:48,440 --> 00:07:50,200
I need the supervisor.
153
00:07:51,280 --> 00:07:55,039
A nurse?
'Works at a Haven Centre.'
154
00:07:55,040 --> 00:07:57,319
Now, she said she saw The Sun today.
155
00:07:57,320 --> 00:07:58,759
And in July of last year,
156
00:07:58,760 --> 00:08:01,159
they dealt with a girl
with an almost identical story.
157
00:08:01,160 --> 00:08:03,479
Driver said he'd won big
at a casino,
158
00:08:03,480 --> 00:08:05,519
gave her Champagne
she was convinced was drugged.
159
00:08:05,520 --> 00:08:07,479
Well, that's it.
That's now six victims.
160
00:08:07,480 --> 00:08:10,079
Yeah, but the important bit...
161
00:08:10,080 --> 00:08:13,839
is the cab was caught on CCTV at
her university halls of residence.
162
00:08:13,840 --> 00:08:16,599
'We've got a name and address
for the driver.'
163
00:08:16,600 --> 00:08:20,920
John Derek Worboys,
lives in Rotherhithe.
164
00:08:50,880 --> 00:08:52,919
WINDOW OPENS
165
00:08:52,920 --> 00:08:55,640
What's all this about, mate?
John Worboys?
166
00:08:57,160 --> 00:08:59,719
Yeah.
I'm a police officer.
167
00:08:59,720 --> 00:09:01,720
Can you come down
and open the door, please?
168
00:09:04,800 --> 00:09:07,679
Well...
I've been out working all night.
169
00:09:07,680 --> 00:09:10,400
What do you want?
Come down and open the door.
170
00:09:20,880 --> 00:09:22,519
What is it?
171
00:09:22,520 --> 00:09:24,999
John Derek Worboys,
I'm arresting you on suspicion
172
00:09:25,000 --> 00:09:28,239
of six counts of sexual assault
between 2005 and 2008.
173
00:09:28,240 --> 00:09:30,639
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
174
00:09:30,640 --> 00:09:32,239
if you do not mention,
when questioned,
175
00:09:32,240 --> 00:09:34,000
something which you later rely on
in court.
176
00:09:38,480 --> 00:09:40,839
'They're on their way
back to Sutton nick with him now.'
177
00:09:40,840 --> 00:09:42,320
House is being searched.
178
00:09:43,440 --> 00:09:45,679
Why didn't she flag, Dave?
179
00:09:45,680 --> 00:09:48,079
The girl the nurse told us about.
Yeah.
180
00:09:48,080 --> 00:09:51,359
Right. I, erm... I checked that out.
181
00:09:51,360 --> 00:09:53,399
Seems it wasn't ever recorded
as a crime,
182
00:09:53,400 --> 00:09:56,639
so there's no criminal
intelligence report in the system.
183
00:09:56,640 --> 00:09:59,999
What? It was only logged
as a crime-related incident.
184
00:10:00,000 --> 00:10:01,359
But that's against protocol.
185
00:10:01,360 --> 00:10:03,720
The starting point
is that she should be believed.
186
00:10:49,680 --> 00:10:52,399
'A suspect was arrested
earlier today.'
187
00:10:52,400 --> 00:10:54,719
So we are now asking any women
188
00:10:54,720 --> 00:10:57,039
who think they may have been
attacked by this man
189
00:10:57,040 --> 00:10:58,320
to please come forward.
190
00:11:00,040 --> 00:11:02,719
'They may well feel that something
has happened to them,
191
00:11:02,720 --> 00:11:05,199
'but might not be certain what.
192
00:11:05,200 --> 00:11:08,759
'But it's important for everyone
who recognises this man's behaviour
193
00:11:08,760 --> 00:11:12,079
'to get in touch with us
as a matter of urgency.'
194
00:11:12,080 --> 00:11:14,599
'Do I admit
making a mistake
195
00:11:14,600 --> 00:11:16,719
'getting into the back with her?
196
00:11:16,720 --> 00:11:19,519
'Could say, got in the back
to help her find her stuff,
197
00:11:19,520 --> 00:11:21,880
'and she flashed her tits at me.'
198
00:11:24,480 --> 00:11:27,519
And what would you say
to any women who do come forwards
199
00:11:27,520 --> 00:11:29,639
who are perhaps feeling scared
or vulnerable?
200
00:11:29,640 --> 00:11:32,999
I would say
that they will be supported,
201
00:11:33,000 --> 00:11:34,960
that they will be listened to...
202
00:11:36,880 --> 00:11:39,320
...and that they will be believed.
203
00:11:42,640 --> 00:11:46,159
I'd go Koh Samui over Phuket
every time. Every time.
204
00:11:46,160 --> 00:11:48,159
I mean, both in Thailand,
but Hannah said
205
00:11:48,160 --> 00:11:51,399
she's sold three holidays
in Koh Samui in the last fortnight.
206
00:11:51,400 --> 00:11:54,839
What do you think of Koh Samui?
Yeah. It's all right.
207
00:11:54,840 --> 00:11:58,679
I'm going there next year. Defo.
Love Koh Samui.
208
00:11:58,680 --> 00:12:01,479
PHONE BUZZES
She's winding me up, though, Hannah.
209
00:12:01,480 --> 00:12:02,959
"Can you order some more A4?
210
00:12:02,960 --> 00:12:04,879
"Can you get
a coconut-scented candle?
211
00:12:04,880 --> 00:12:07,519
"Can you go out and get me a coffee?
Almond milk not dairy."
212
00:12:07,520 --> 00:12:09,199
I've got a question to ask you,
Hannah -
213
00:12:09,200 --> 00:12:11,119
what did your last bloody slave
die of?
214
00:12:11,120 --> 00:12:13,159
Er, I'm sorry,
I think I've forgotten something.
215
00:12:13,160 --> 00:12:15,319
You what?
Erm, can you just...?
216
00:12:15,320 --> 00:12:17,520
Just tell Hannah
I won't be a minute.
217
00:12:38,840 --> 00:12:40,599
'They didn't even warn me.'
218
00:12:40,600 --> 00:12:43,560
It's him, isn't it?
'Yeah.'
219
00:12:44,680 --> 00:12:45,880
Yeah.
220
00:12:47,040 --> 00:12:49,799
It is. It... It's him.
221
00:12:49,800 --> 00:12:51,520
It's exactly what he did to me.
222
00:12:53,320 --> 00:12:56,759
Why am I finding out about it
from a newspaper?
223
00:12:56,760 --> 00:12:59,920
What the fuck?
What the fuck am I supposed to do?
224
00:13:01,560 --> 00:13:03,120
PHONE BUZZES
225
00:13:05,680 --> 00:13:07,479
Frankie, I'm just feeding the baby.
226
00:13:07,480 --> 00:13:09,519
'Are you watching the news?'
What?
227
00:13:09,520 --> 00:13:11,519
Just turn the news on now. ITV.
228
00:13:11,520 --> 00:13:13,240
One sec.
229
00:13:17,040 --> 00:13:19,919
'Typically, he tells them
that he has won some cash
230
00:13:19,920 --> 00:13:21,919
'at the casino or on the lottery.
231
00:13:21,920 --> 00:13:26,159
'Then he offers them a drink
of Champagne, which he has drugged.
232
00:13:26,160 --> 00:13:29,159
'Most of the women
who have so far come forward
233
00:13:29,160 --> 00:13:31,079
'have no memory of what happened
234
00:13:31,080 --> 00:13:34,679
'in the period
after drinking the Champagne.'
235
00:13:34,680 --> 00:13:36,919
They, er, said
at the start of the report
236
00:13:36,920 --> 00:13:38,159
that he was a black cab driver.
237
00:13:38,160 --> 00:13:41,839
'Mate, it's exactly
how you said it happened.'
238
00:13:41,840 --> 00:13:44,159
They wouldn't listen to me.
239
00:13:44,160 --> 00:13:46,879
I thought I was going mad.
'I know.'
240
00:13:46,880 --> 00:13:49,160
You've got to call them, Sarah.
No!
241
00:13:50,560 --> 00:13:52,600
SHE EXHALES
I can't go through that again.
242
00:13:54,400 --> 00:13:56,920
Well... please just think about it.
243
00:13:58,680 --> 00:14:01,639
I haven't even told Gav
what happened.
244
00:14:01,640 --> 00:14:03,599
I was told by a friend
245
00:14:03,600 --> 00:14:06,159
about the story
in The Sun newspaper today,
246
00:14:06,160 --> 00:14:07,999
and when I read it,
I knew straight away
247
00:14:08,000 --> 00:14:10,280
that this man had done
something similar to me.
248
00:14:12,960 --> 00:14:15,919
Yes, it was in July of last year.
249
00:14:15,920 --> 00:14:18,879
I was told, when my case
was gonna be closed down,
250
00:14:18,880 --> 00:14:21,839
that one of your officers
didn't think a black cab driver
251
00:14:21,840 --> 00:14:23,799
would risk his licence
by assaulting a fare.
252
00:14:23,800 --> 00:14:25,720
That... That is what was said to me.
253
00:14:27,040 --> 00:14:31,359
No, what... what I want to know
is if the man who was arrested today
254
00:14:31,360 --> 00:14:33,959
is the same man
who attacked me last year.
255
00:14:33,960 --> 00:14:36,559
Can you at least tell me that, please?
256
00:14:36,560 --> 00:14:38,160
I-I don't need a name.
257
00:14:43,240 --> 00:14:46,280
OK. Thank you very much.
I've got to go now.
258
00:14:50,600 --> 00:14:51,920
It's the same man.
259
00:14:55,320 --> 00:14:59,440
A long time ago, er, five years ago,
before I met you...
260
00:15:03,520 --> 00:15:05,040
...I was raped.
261
00:15:08,160 --> 00:15:10,719
But nobody believed me.
262
00:15:10,720 --> 00:15:12,320
The police didn't believe me.
263
00:15:13,560 --> 00:15:15,440
Not even Connor believed me.
264
00:15:18,520 --> 00:15:20,879
And the man who did it,
he's done it to other women too,
265
00:15:20,880 --> 00:15:22,240
and he's just been arrested.
266
00:15:27,240 --> 00:15:29,600
Come here. Erm, it's all right.
I don't need a cuddle.
267
00:15:33,280 --> 00:15:36,040
I've put it behind me,
and that's where it's gonna stay.
268
00:15:37,360 --> 00:15:39,720
They've asked people to come
forward, but I'm not going to.
269
00:15:43,960 --> 00:15:45,919
You have to go to the police, Sarah.
270
00:15:45,920 --> 00:15:47,959
It's enough that I know,
271
00:15:47,960 --> 00:15:49,640
after all these years,
that I was right.
272
00:15:51,800 --> 00:15:55,840
That that man did drug me,
he did attack me.
273
00:15:57,800 --> 00:16:01,560
Beyond that... I don't want
to waste any more of my life on him.
274
00:16:15,800 --> 00:16:19,039
OK, let's start with the allegations
275
00:16:19,040 --> 00:16:23,719
of you touching female passengers
in your cab in a sexual way.
276
00:16:23,720 --> 00:16:25,879
How do you respond to this?
No comment.
277
00:16:25,880 --> 00:16:28,759
Er, Mr Worboys will not be answering
any of your questions tonight,
278
00:16:28,760 --> 00:16:29,959
as is his right.
279
00:16:29,960 --> 00:16:31,959
But he has prepared a statement,
280
00:16:31,960 --> 00:16:33,880
which he is prepared
to read out to you now.
281
00:16:35,320 --> 00:16:36,879
OK, John.
282
00:16:36,880 --> 00:16:38,400
Let's hear what you have to say.
283
00:16:48,760 --> 00:16:50,440
CLEARS THROAT
284
00:16:53,560 --> 00:16:55,919
I am innocent
of all the allegations
285
00:16:55,920 --> 00:16:57,280
that have been put to me.
286
00:16:58,760 --> 00:17:03,199
I have never made sexual contact
with any passenger whilst in my cab,
287
00:17:03,200 --> 00:17:06,959
and I have also never administered
any form of drug to a passenger,
288
00:17:06,960 --> 00:17:08,760
also whilst in my cab.
289
00:17:13,720 --> 00:17:15,879
I am innocent
of all of these allegations
290
00:17:15,880 --> 00:17:17,439
that have been put to me
291
00:17:17,440 --> 00:17:20,439
and offended that anyone
would think that I,
292
00:17:20,440 --> 00:17:22,719
as a respected black cab driver,
293
00:17:22,720 --> 00:17:26,079
would be capable of behaving
in this despicable manner.
294
00:17:26,080 --> 00:17:27,720
Thank you.
295
00:17:30,680 --> 00:17:32,400
I'm completely innocent.
296
00:17:34,240 --> 00:17:35,639
OK, John,
297
00:17:35,640 --> 00:17:37,999
you will be detained
for further questioning,
298
00:17:38,000 --> 00:17:41,360
and we're also gonna need some swabs
and a DNA sample from you.
299
00:17:43,760 --> 00:17:46,080
PHONES RINGING,
BUSY CHATTER
300
00:17:57,600 --> 00:17:59,879
It's been white hot all day.
301
00:17:59,880 --> 00:18:03,479
How many linked cases?
43.
302
00:18:03,480 --> 00:18:05,879
43 positively linked.
303
00:18:05,880 --> 00:18:08,119
Same description,
same modus operandi.
304
00:18:08,120 --> 00:18:10,959
And that number is only gonna rise
when the lines open again tomorrow.
305
00:18:10,960 --> 00:18:12,279
43?
Yeah.
306
00:18:12,280 --> 00:18:14,240
I mean, 43?
307
00:18:16,600 --> 00:18:18,560
What is happening here?
308
00:18:50,320 --> 00:18:52,239
LENNY VOCALISES
309
00:18:52,240 --> 00:18:54,960
I've just got to get it all straight
in my head before I call them.
310
00:18:56,640 --> 00:19:00,119
Want a cup of tea?
Yeah, please. Thank you.
311
00:19:00,120 --> 00:19:01,680
Come here, you.
312
00:19:06,080 --> 00:19:07,560
I called him a lovely man.
313
00:19:08,840 --> 00:19:09,880
Hm?
314
00:19:10,880 --> 00:19:14,600
He gave me a cigarette,
and I said he was a lovely man.
315
00:19:18,520 --> 00:19:20,680
I can't bear
that I fucking said that to him.
316
00:19:22,720 --> 00:19:24,200
You're doing the right thing.
317
00:19:28,880 --> 00:19:29,920
Come on.
318
00:19:33,840 --> 00:19:35,559
Why did nobody tell me
319
00:19:35,560 --> 00:19:37,520
that you were going
to arrest this man?
320
00:19:39,440 --> 00:19:41,479
Very sorry about that.
321
00:19:41,480 --> 00:19:45,399
Why did I have to find out about it
through the newspapers and the TV?
322
00:19:45,400 --> 00:19:48,239
The answer is to do
with the original team
323
00:19:48,240 --> 00:19:50,159
who investigated your complaint.
324
00:19:50,160 --> 00:19:54,519
It seems they only recorded it
as "a crime-related incident"
325
00:19:54,520 --> 00:19:57,599
and not as a crime,
326
00:19:57,600 --> 00:19:59,759
so your details
and the details of the complaint
327
00:19:59,760 --> 00:20:02,439
were never properly in the system.
328
00:20:02,440 --> 00:20:03,600
Right.
329
00:20:06,400 --> 00:20:08,360
Right.
EXHALES DEEPLY
330
00:20:09,760 --> 00:20:12,039
Because you know they...
331
00:20:12,040 --> 00:20:14,439
they didn't really believe anything
that I said.
332
00:20:14,440 --> 00:20:17,239
I'm not gonna sit here and try and
defend the original investigation.
333
00:20:17,240 --> 00:20:20,240
Good. Because it appears
that mistakes were clearly made.
334
00:20:23,240 --> 00:20:26,480
To be told, effectively,
that I was lying was devastating.
335
00:20:29,600 --> 00:20:30,840
Do you understand that?
336
00:20:33,120 --> 00:20:34,840
Absolutely devastating.
337
00:20:36,920 --> 00:20:39,280
And I've had to live with that
for the last five years.
338
00:20:42,360 --> 00:20:47,359
My parents were devastated
when I left uni.
339
00:20:47,360 --> 00:20:50,680
But I've never told them,
or my brothers...
340
00:20:52,160 --> 00:20:54,919
...what happened to me, because we're
not that kind of family.
341
00:20:54,920 --> 00:20:56,519
So when the police,
342
00:20:56,520 --> 00:21:02,839
the only people that I thought
would... support me,
343
00:21:02,840 --> 00:21:05,559
turned their backs on me,
that left me totally alone.
344
00:21:05,560 --> 00:21:07,879
Well, if the CPS had reviewed
the evidence in your case,
345
00:21:07,880 --> 00:21:09,999
perhaps there might have been
a different outcome.
346
00:21:10,000 --> 00:21:13,799
But unfortunately, that is...
Wait, wait. Sorry, you, erm...
347
00:21:13,800 --> 00:21:15,759
Did you...
348
00:21:15,760 --> 00:21:18,400
Did you just say
that the CPS did not review my case?
349
00:21:20,280 --> 00:21:21,320
No.
350
00:21:24,800 --> 00:21:28,199
I was told
that the Crown Prosecution Service
351
00:21:28,200 --> 00:21:32,439
had looked at all the evidence
and decided not to proceed,
352
00:21:32,440 --> 00:21:35,279
which is... which is why
they closed the investigation
353
00:21:35,280 --> 00:21:36,600
in the first place.
354
00:21:39,320 --> 00:21:41,079
No, I can tell you that the CPS
355
00:21:41,080 --> 00:21:42,800
did not review the evidence
in your case.
356
00:21:44,440 --> 00:21:46,159
The decision to close
your investigation
357
00:21:46,160 --> 00:21:48,480
was made by the senior officers
overseeing it.
358
00:21:52,480 --> 00:21:54,759
They lied to me.
359
00:21:54,760 --> 00:21:56,559
I am sorry to say
we haven't been able
360
00:21:56,560 --> 00:21:59,719
to locate your
Achieving Best Evidence video...
361
00:21:59,720 --> 00:22:02,360
or any of the items of clothing
you told us about.
362
00:22:03,400 --> 00:22:05,999
What? None of the items
you were wearing that night
363
00:22:06,000 --> 00:22:08,520
were where they should have been -
in the evidence store.
364
00:22:10,120 --> 00:22:11,520
SHE SCOFFS SOFTLY
365
00:22:15,440 --> 00:22:18,039
I reckon they got rid of all
my evidence when he was arrested
366
00:22:18,040 --> 00:22:19,919
because they knew
it would make them look bad.
367
00:22:19,920 --> 00:22:21,880
I don't know if that's the case.
368
00:22:22,920 --> 00:22:25,039
I can only hope that it isn't.
369
00:22:25,040 --> 00:22:27,879
Now, I'm guessing they were looking
for the classic date-rape drugs,
370
00:22:27,880 --> 00:22:29,679
such as Rohypnol,
and didn't find any.
371
00:22:29,680 --> 00:22:31,599
No, no, no, but they told me
they found nothing.
372
00:22:31,600 --> 00:22:34,439
Like I was... Like I was... lying.
No...
373
00:22:34,440 --> 00:22:36,439
Like I was lying
about being drugged. That's...
374
00:22:36,440 --> 00:22:38,839
The tests showed diphenhydramine,
375
00:22:38,840 --> 00:22:41,559
which is the active ingredient
in Nytol, was found in your urine.
376
00:22:41,560 --> 00:22:43,520
OK, so if they'd have just...
377
00:22:45,080 --> 00:22:47,439
...asked me, I could have told them
378
00:22:47,440 --> 00:22:50,400
that I've never knowingly taken
that drug in my life.
379
00:22:51,720 --> 00:22:53,879
There were drugs in my bloodstream?
Yes.
380
00:22:53,880 --> 00:22:57,479
Er, citalopram,
codeine and morphine.
381
00:22:57,480 --> 00:22:58,799
SHE EXHALES
Hang on.
382
00:22:58,800 --> 00:23:00,559
I've never taken
citalo-whatever-it-is
383
00:23:00,560 --> 00:23:01,640
in my bloody life.
384
00:23:02,960 --> 00:23:05,319
It's a prescription anti-depressant.
385
00:23:05,320 --> 00:23:07,679
Never taken an anti-depressant.
OK.
386
00:23:07,680 --> 00:23:10,360
Why didn't they tell me
they found these things in my blood?
387
00:23:11,880 --> 00:23:13,680
Why didn't they tell me?
388
00:23:15,600 --> 00:23:17,560
To feel like
you're not being believed...
389
00:23:18,880 --> 00:23:20,239
...and then to find out
390
00:23:20,240 --> 00:23:23,920
they couldn't even be bothered
to do their job properly, I...
391
00:23:27,640 --> 00:23:29,480
I can't explain to you...
392
00:23:31,120 --> 00:23:36,400
...how angry and brutalised...
393
00:23:38,440 --> 00:23:40,320
...and bewildered I feel.
394
00:23:45,520 --> 00:23:47,559
I would say that, erm,
395
00:23:47,560 --> 00:23:50,039
based on
just this conversation today,
396
00:23:50,040 --> 00:23:53,039
you might have grounds
for a formal complaint.
397
00:23:53,040 --> 00:23:56,439
And if you like,
I could give you the...
398
00:23:56,440 --> 00:23:58,440
the details of who to take that to.
399
00:23:59,680 --> 00:24:01,479
And who would that be?
400
00:24:01,480 --> 00:24:04,000
It's a body called the IPCC.
401
00:24:05,240 --> 00:24:07,480
The Independent Police
Complaints Commission.
402
00:24:09,400 --> 00:24:10,960
Yeah, I've heard about them.
403
00:24:12,520 --> 00:24:14,840
I work for a firm of solicitors.
404
00:24:16,320 --> 00:24:19,759
The IPCC, it's made up
of ex-police officers, isn't it?
405
00:24:19,760 --> 00:24:21,039
Yeah.
406
00:24:21,040 --> 00:24:23,520
So the police
marking their own homework.
407
00:24:25,520 --> 00:24:28,160
I can tell you now, they'll find
that nobody did anything wrong.
408
00:25:16,760 --> 00:25:18,200
Laila Mahmood.
409
00:25:44,560 --> 00:25:46,280
Carrie Symonds.
410
00:25:47,760 --> 00:25:49,000
Sorry.
411
00:25:55,480 --> 00:25:56,800
That's him.
412
00:25:58,040 --> 00:25:59,720
OK.
413
00:26:06,680 --> 00:26:08,120
Sarah Adams.
414
00:26:27,080 --> 00:26:28,640
Oh, God. Yeah. That's him.
415
00:26:40,360 --> 00:26:41,840
SHE SIGHS
416
00:26:44,920 --> 00:26:48,680
I was, er, talking to Mrs Purvis
today, at my art class.
417
00:26:49,720 --> 00:26:52,560
She said her daughter's decided
she wants to study law.
418
00:26:53,640 --> 00:26:57,639
She said she warned her it's going
to take many years of hard work,
419
00:26:57,640 --> 00:27:00,440
but the girl seems adamant.
420
00:27:01,880 --> 00:27:04,599
She doesn't even want to take
a gap year.
421
00:27:04,600 --> 00:27:06,480
She's going to start in September.
422
00:27:08,000 --> 00:27:10,080
Admirable, don't you think?
423
00:27:16,520 --> 00:27:18,719
I'm going
to the garden centre tomorrow,
424
00:27:18,720 --> 00:27:20,719
if you want to come, Laila?
425
00:27:20,720 --> 00:27:24,240
Pick up a few pots for the garden.
Fancy it?
426
00:27:26,360 --> 00:27:28,960
No, I can't. Sorry.
427
00:27:30,040 --> 00:27:34,639
I have to work on Saturdays.
Oh. Oh.
428
00:27:34,640 --> 00:27:36,480
So, how's things?
Yeah, OK.
429
00:27:37,480 --> 00:27:38,799
Work?
430
00:27:38,800 --> 00:27:40,479
I mean, I endure it
rather than enjoy it.
431
00:27:40,480 --> 00:27:42,719
You still smoking?
432
00:27:42,720 --> 00:27:44,200
Er, no, I've quit.
433
00:27:45,640 --> 00:27:48,519
I mean, very occasionally.
Mm.
434
00:27:48,520 --> 00:27:50,959
I'm still trying to stop. Why?
435
00:27:50,960 --> 00:27:52,679
I'm just concerned
about your health.
436
00:27:52,680 --> 00:27:54,319
My health's fine, isn't it?
Yeah?
437
00:27:54,320 --> 00:27:56,479
Come on.
Well, that's good. That's good.
438
00:27:56,480 --> 00:27:58,320
I just...
I wanted to say I'm sorry.
439
00:28:00,960 --> 00:28:05,319
Look, I saw the news,
and I've read the papers.
440
00:28:05,320 --> 00:28:07,880
I'm sorry for not believing you.
441
00:28:16,480 --> 00:28:17,719
Jack, go back into the kitchen
442
00:28:17,720 --> 00:28:19,559
and get yourself a Snickers
out of the fridge.
443
00:28:19,560 --> 00:28:20,719
I don't want a Snickers.
444
00:28:20,720 --> 00:28:22,519
Go into the kitchen,
take whatever you want,
445
00:28:22,520 --> 00:28:23,679
but just eat it in there!
446
00:28:23,680 --> 00:28:25,560
Yeah. Go on, mate.
447
00:28:31,920 --> 00:28:33,679
Sarah, I'm sorry.
448
00:28:33,680 --> 00:28:35,359
Like, I'm so sorry.
449
00:28:35,360 --> 00:28:37,080
I was in a room the other day...
450
00:28:39,000 --> 00:28:42,520
It was full of women waiting
to do identity parades. Yeah.
451
00:28:44,440 --> 00:28:46,040
It almost killed me.
452
00:28:48,400 --> 00:28:50,840
All these women who'd gone through
what I went through...
453
00:28:52,240 --> 00:28:54,320
...who would have been
spared it if...
454
00:28:56,560 --> 00:28:58,039
...if they'd only believed me.
455
00:28:58,040 --> 00:29:00,759
Yeah, but you can't blame yourself
for that.
456
00:29:00,760 --> 00:29:01,920
Can't I?
457
00:29:03,320 --> 00:29:05,439
Did I try hard enough?
You did. You did.
458
00:29:05,440 --> 00:29:07,319
I know you did.
Just...
459
00:29:07,320 --> 00:29:09,040
Sorry.
460
00:29:13,320 --> 00:29:15,599
You know, my life's OK.
461
00:29:15,600 --> 00:29:16,880
I'm happy enough.
462
00:29:18,320 --> 00:29:19,840
Gavin's a nice guy, and...
463
00:29:21,600 --> 00:29:22,920
...we've got Lenny, and I...
464
00:29:25,040 --> 00:29:26,840
...I thank God every day for him.
465
00:29:30,480 --> 00:29:32,520
But I should have still been here,
Connor.
466
00:29:34,000 --> 00:29:35,759
Living with you.
467
00:29:35,760 --> 00:29:38,080
Jack should have been living
with his mum and dad.
468
00:29:40,760 --> 00:29:42,000
I should have been your wife.
469
00:29:43,160 --> 00:29:44,560
I loved you.
470
00:29:52,640 --> 00:29:54,800
That's how much
this has fucked up my life.
471
00:30:00,040 --> 00:30:01,600
But thank you for your apology.
472
00:30:03,720 --> 00:30:04,960
I accept it.
473
00:30:09,760 --> 00:30:11,040
Jack!
474
00:30:13,720 --> 00:30:15,799
Er, what's that?
475
00:30:15,800 --> 00:30:17,559
CONNOR CHUCKLES
476
00:30:17,560 --> 00:30:19,040
Come on.
477
00:30:22,640 --> 00:30:24,999
See you on Monday.
Mm-hm.
478
00:30:25,000 --> 00:30:26,160
See you later, mate.
479
00:30:34,200 --> 00:30:36,800
CHATTER
480
00:30:41,040 --> 00:30:43,600
John Worboys
will be in court today...
481
00:30:49,920 --> 00:30:51,159
We're gonna proceed in court
482
00:30:51,160 --> 00:30:53,799
with charges relating
to 14 of the women he attacked.
483
00:30:53,800 --> 00:30:55,000
14?
484
00:30:56,400 --> 00:30:58,199
But there...
there are loads more than that.
485
00:30:58,200 --> 00:31:01,679
The CPS wanna keep the case
as simple as possible for the jury.
486
00:31:01,680 --> 00:31:04,120
They're worried it could
get bogged down in too much detail.
487
00:31:05,440 --> 00:31:08,559
I'm not entirely sure I agree,
but OK.
488
00:31:08,560 --> 00:31:11,439
We want you to be one of the 14
489
00:31:11,440 --> 00:31:14,359
and give evidence in court
against Worboys.
490
00:31:14,360 --> 00:31:15,519
'Me?'
491
00:31:15,520 --> 00:31:17,639
But I'm still not sure
what he did to me.
492
00:31:17,640 --> 00:31:19,079
That doesn't matter.
493
00:31:19,080 --> 00:31:21,399
You know, his offending
had a pattern to it,
494
00:31:21,400 --> 00:31:24,599
and your experience
exactly fits that pattern.
495
00:31:24,600 --> 00:31:27,199
And crucially,
you had a really good recollection
496
00:31:27,200 --> 00:31:28,920
of most of your journey home
with him.
497
00:31:32,960 --> 00:31:36,239
And the CPS also think
that your mother's evidence
498
00:31:36,240 --> 00:31:38,439
about knowing
that you weren't drunk,
499
00:31:38,440 --> 00:31:41,959
that she thought you'd been drugged,
will also be helpful.
500
00:31:41,960 --> 00:31:44,240
So you want me
to give evidence, too?
501
00:32:04,720 --> 00:32:06,000
I sit?
502
00:32:15,800 --> 00:32:18,839
'OK, so we've heard
from the CPS.'
503
00:32:18,840 --> 00:32:23,440
The plan is that 14 of the women
are gonna speak in court.
504
00:32:24,640 --> 00:32:27,720
But they won't be asking you
to testify.
505
00:32:30,000 --> 00:32:31,199
Why?
506
00:32:31,200 --> 00:32:32,679
Well, the thing is, you...
507
00:32:32,680 --> 00:32:35,400
you didn't pick him out
in the ID parade.
508
00:32:37,360 --> 00:32:38,719
It'd been a long time,
509
00:32:38,720 --> 00:32:40,919
and he looked really different
with me that night.
510
00:32:40,920 --> 00:32:44,479
And because so much evidence
from your case has been lost...
511
00:32:44,480 --> 00:32:46,360
Fucking destroyed, in my opinion!
512
00:32:49,640 --> 00:32:52,439
It's about not giving
the defence an opening, Sarah.
513
00:32:52,440 --> 00:32:53,800
SHE SIGHS
514
00:32:56,040 --> 00:32:58,119
That's hard.
515
00:32:58,120 --> 00:33:00,359
Cos I wanted
to look the bastard in the eye
516
00:33:00,360 --> 00:33:02,600
and tell everybody
what he did to me.
517
00:33:04,120 --> 00:33:05,800
I wanted to have my moment in court.
518
00:33:08,680 --> 00:33:10,359
I wanted to look him in the eye
and say,
519
00:33:10,360 --> 00:33:13,120
"Yeah, I'm sending you to prison,
because that's where you belong."
520
00:33:15,760 --> 00:33:17,679
I know. I'm sorry, Sarah.
521
00:33:17,680 --> 00:33:20,639
Sometimes, in these...
these big cases,
522
00:33:20,640 --> 00:33:22,800
it's... it's easy
to overwhelm a jury.
523
00:33:24,000 --> 00:33:27,519
So the strategy is to...
to stick to the offences
524
00:33:27,520 --> 00:33:30,760
where we've been able to collect
the most comprehensive evidence.
525
00:33:32,760 --> 00:33:35,319
And 14, is that enough?
526
00:33:35,320 --> 00:33:38,759
Well, the CPS are confident
that this will give the trial judge
527
00:33:38,760 --> 00:33:42,679
enough ammunition to put him away
for a long, long time.
528
00:33:42,680 --> 00:33:44,160
SHE SIGHS
529
00:33:47,000 --> 00:33:48,319
OK.
530
00:33:48,320 --> 00:33:51,719
Mr Worboys freely admits a good deal
531
00:33:51,720 --> 00:33:54,639
of the circumstances
surrounding these events.
532
00:33:54,640 --> 00:34:00,119
For instance, he has always actively
sought to engage female passengers
533
00:34:00,120 --> 00:34:02,439
in conversation in his taxi cab,
534
00:34:02,440 --> 00:34:04,600
"banter" as he calls it.
535
00:34:05,800 --> 00:34:09,999
And he sometimes did this
by telling them, falsely,
536
00:34:10,000 --> 00:34:14,119
that he had won money that night
through gambling
537
00:34:14,120 --> 00:34:17,199
and by showing them a bag
filled with cash.
538
00:34:17,200 --> 00:34:20,479
But he says this was simply
a conversation starter
539
00:34:20,480 --> 00:34:25,119
and his objective was not sexual,
it was simply female company.
540
00:34:25,120 --> 00:34:28,520
It was an ice-breaker,
in that respect.
541
00:34:29,560 --> 00:34:32,959
He is adamant
that any sexual contact
542
00:34:32,960 --> 00:34:37,599
between him and any woman
in his taxi was consensual,
543
00:34:37,600 --> 00:34:39,959
that it was non-penetrative,
544
00:34:39,960 --> 00:34:42,840
and that it was initiated
by those women.
545
00:34:48,400 --> 00:34:51,479
No, I don't remember
feeling scared that night.
546
00:34:51,480 --> 00:34:53,999
You didn't feel threatened
by Mr Worboys?
547
00:34:54,000 --> 00:34:57,599
No. I actually thought
he came across as sort of pathetic.
548
00:34:57,600 --> 00:35:00,039
Not some sort of predatory monster,
549
00:35:00,040 --> 00:35:04,120
just a normal taxi driver
engaging in some banter with you?
550
00:35:05,960 --> 00:35:07,959
I actually think
that harmless demeanour
551
00:35:07,960 --> 00:35:10,439
is what makes him so dangerous,
552
00:35:10,440 --> 00:35:12,559
precisely because he puts you
off guard
553
00:35:12,560 --> 00:35:14,479
as he hands over his drinks
from the front.
554
00:35:14,480 --> 00:35:17,720
He's like a...
a professional conman.
555
00:35:18,760 --> 00:35:20,759
It's clear, would you agree,
556
00:35:20,760 --> 00:35:22,999
that your daughter
had been drinking that night?
557
00:35:23,000 --> 00:35:25,319
A few drinks, correct.
558
00:35:25,320 --> 00:35:28,639
So I put it to you
that it's reasonable to assume
559
00:35:28,640 --> 00:35:30,719
that she was intoxicated?
560
00:35:30,720 --> 00:35:33,279
I've never seen her intoxicated.
561
00:35:33,280 --> 00:35:35,759
She rarely drinks alcohol.
562
00:35:35,760 --> 00:35:37,799
She was in distress.
563
00:35:37,800 --> 00:35:40,880
She was insensible.
She was like a rag doll.
564
00:35:42,000 --> 00:35:44,079
There was something else
in her system.
565
00:35:44,080 --> 00:35:46,080
She was vomiting continuously.
566
00:35:47,240 --> 00:35:50,800
You don't get like she was
that night just from a few drinks.
567
00:36:01,200 --> 00:36:05,359
I swear by Allah that the evidence
I shall give shall be the truth,
568
00:36:05,360 --> 00:36:08,400
the whole truth,
and nothing but the truth.
569
00:36:13,560 --> 00:36:16,240
Two large glasses of red wine.
570
00:36:18,000 --> 00:36:21,199
Yes.
And you drank those.
571
00:36:21,200 --> 00:36:23,840
And then you go to the toilet,
and you are sick?
572
00:36:25,480 --> 00:36:30,359
Yes. I... I sometimes get nauseous
when I'm on my period.
573
00:36:30,360 --> 00:36:33,759
But that was not going to deter you
from your plans for that evening,
574
00:36:33,760 --> 00:36:37,119
and you went back to your friends
and carried on as normal.
575
00:36:37,120 --> 00:36:38,479
In your statement,
576
00:36:38,480 --> 00:36:42,280
you say you then had two vodkas
and lemonade?
577
00:36:43,440 --> 00:36:44,839
Yes.
578
00:36:44,840 --> 00:36:47,199
And did your drinking stop there,
579
00:36:47,200 --> 00:36:49,759
or did you have rather more to drink
that night
580
00:36:49,760 --> 00:36:51,040
than you've told us about?
581
00:36:52,360 --> 00:36:53,799
Not that I remember.
582
00:36:53,800 --> 00:36:55,799
Shortly after you got into his taxi,
583
00:36:55,800 --> 00:36:59,760
Mr Worboys handed you a glass
of something bubbly?
584
00:37:00,880 --> 00:37:02,840
Maybe Champagne,
something like that.
585
00:37:04,080 --> 00:37:05,720
And you drank that, too?
586
00:37:07,640 --> 00:37:08,839
Yes.
587
00:37:08,840 --> 00:37:13,040
Why?
Because he forced me to.
588
00:37:14,440 --> 00:37:16,519
He... He wouldn't take "no"
for an answer.
589
00:37:16,520 --> 00:37:18,719
Oh, but he's driving.
He's in the front of the cab?
590
00:37:18,720 --> 00:37:19,919
Yes, but he just...
591
00:37:19,920 --> 00:37:22,999
He... He kept persisting
and persisting and persisting.
592
00:37:23,000 --> 00:37:25,439
But he can't actually force you
to drink it, can he?
593
00:37:25,440 --> 00:37:28,359
Well, he forced me to take the pill?
We'll come to that in a minute.
594
00:37:28,360 --> 00:37:32,239
My question to you is why you felt
you had to drink that Champagne
595
00:37:32,240 --> 00:37:34,120
when you were not obliged to?
596
00:37:36,880 --> 00:37:38,040
Because...
597
00:37:39,240 --> 00:37:40,280
LAILA STAMMERS SOFTLY
598
00:37:41,600 --> 00:37:43,639
...he wouldn't take "no"
for an answer.
599
00:37:43,640 --> 00:37:46,679
Or is the reality
that he was being a very chatty
600
00:37:46,680 --> 00:37:50,999
and personable taxi driver,
engaging in some banter with you,
601
00:37:51,000 --> 00:37:52,399
who'd offered you a drink,
602
00:37:52,400 --> 00:37:55,520
and which you had accepted
and drank perfectly happily?
603
00:37:57,080 --> 00:37:58,879
No.
604
00:37:58,880 --> 00:38:02,519
You say you remember him
getting into the back of the cab
605
00:38:02,520 --> 00:38:04,359
with pills in his hand,
606
00:38:04,360 --> 00:38:06,519
and that he forced one
into your mouth.
607
00:38:06,520 --> 00:38:08,439
Right?
Yes.
608
00:38:08,440 --> 00:38:10,960
And what are you doing to resist?
609
00:38:13,600 --> 00:38:15,120
Well, I'm...
610
00:38:16,600 --> 00:38:18,719
I'm trying to...
611
00:38:18,720 --> 00:38:20,639
move him away from me.
612
00:38:20,640 --> 00:38:24,839
So you were perfectly able
to struggle and resist? Yeah.
613
00:38:24,840 --> 00:38:26,399
But you don't mention struggling
614
00:38:26,400 --> 00:38:28,600
and resisting
in your police statement?
615
00:38:31,760 --> 00:38:35,479
Well, if it's not there,
it's not there.
616
00:38:35,480 --> 00:38:36,559
But I was...
617
00:38:36,560 --> 00:38:40,559
I was feeling quite drowsy after
he made me drink the Champagne.
618
00:38:40,560 --> 00:38:41,999
And after the pill went down,
619
00:38:42,000 --> 00:38:47,519
your mind is pretty much
straightaway a blank thereafter?
620
00:38:47,520 --> 00:38:49,239
Yes.
621
00:38:49,240 --> 00:38:53,880
So we really are in the realms
of almost instant unconsciousness?
622
00:38:55,880 --> 00:38:57,239
Yes, that's right.
623
00:38:57,240 --> 00:39:00,079
Well, I suggest to you
that you'd already consumed
624
00:39:00,080 --> 00:39:03,759
a large amount of alcohol
before you got in Mr Worboys's taxi,
625
00:39:03,760 --> 00:39:06,999
and that he did not give you a pill
or force it down your throat.
626
00:39:07,000 --> 00:39:09,439
Do you disagree with me?
Yes.
627
00:39:09,440 --> 00:39:11,119
And you can't make up your mind
628
00:39:11,120 --> 00:39:13,199
whether you could
or couldn't fight him off,
629
00:39:13,200 --> 00:39:15,239
or did or didn't have a lot
to drink,
630
00:39:15,240 --> 00:39:17,039
or pretty much anything else
that night
631
00:39:17,040 --> 00:39:19,080
because you were so intoxicated?
632
00:39:32,840 --> 00:39:36,559
Laila, I just want to thank you
for giving evidence.
633
00:39:36,560 --> 00:39:39,799
I don't think there's any doubt
he'll be found guilty.
634
00:39:39,800 --> 00:39:42,439
Yeah. I thought you held up
really well in there.
635
00:39:42,440 --> 00:39:44,120
Did you?
Yeah.
636
00:39:45,160 --> 00:39:46,400
Yeah, that was tough.
637
00:39:47,440 --> 00:39:49,359
Laila, can I get you anything?
A cup of tea?
638
00:39:49,360 --> 00:39:51,519
No, thanks,
I'd just like to go home.
639
00:39:51,520 --> 00:39:54,079
I'm Debbie
from the police press office.
640
00:39:54,080 --> 00:39:56,959
I just wondered if you'd consider
waiving your anonymity
641
00:39:56,960 --> 00:39:59,079
and providing us
with some media interviews?
642
00:39:59,080 --> 00:40:00,159
What?!
643
00:40:00,160 --> 00:40:02,759
We just thought
if someone could stand up,
644
00:40:02,760 --> 00:40:04,519
someone articulate like yourself,
645
00:40:04,520 --> 00:40:06,439
and talk about what had happened
to you,
646
00:40:06,440 --> 00:40:08,599
this might encourage more women
to come forward?
647
00:40:08,600 --> 00:40:12,599
No. No, I can't...
I can't do that. I'm sorry.
648
00:40:12,600 --> 00:40:15,000
You've got the wrong person. Sorry.
649
00:40:31,240 --> 00:40:33,959
Hi. Erm, sorry, I'm Sarah.
Do I know you?
650
00:40:33,960 --> 00:40:36,080
I've been through
exactly what you've been through.
651
00:40:37,560 --> 00:40:39,040
Have you got time for a coffee?
652
00:40:40,360 --> 00:40:43,519
I wanted to punch
that fucking barrister
653
00:40:43,520 --> 00:40:45,200
in his stupid face.
654
00:40:46,720 --> 00:40:50,679
Like, why is it OK for him
to make out I'm a liar?
655
00:40:50,680 --> 00:40:52,639
He was going through
every tiny thing
656
00:40:52,640 --> 00:40:54,199
in your statement in minute detail,
657
00:40:54,200 --> 00:40:56,799
just trying to find
some little thing to pick away at.
658
00:40:56,800 --> 00:40:59,919
Why is that still happening?
I was raging, too, just watching.
659
00:40:59,920 --> 00:41:03,080
What is the point of this farce?
He's fucking guilty.
660
00:41:04,160 --> 00:41:05,879
You know,
I've been looking into bringing
661
00:41:05,880 --> 00:41:08,399
a complaint against the police
for the way they've treated us.
662
00:41:08,400 --> 00:41:11,239
With me, there was so much stuff
they missed out
663
00:41:11,240 --> 00:41:14,079
in the first few weeks,
it was just ridiculous.
664
00:41:14,080 --> 00:41:17,119
Yeah, but it's their own
disciplinary people, isn't it?
665
00:41:17,120 --> 00:41:18,679
What's the point?
666
00:41:18,680 --> 00:41:20,879
I'm not talking
about going through the IPCC,
667
00:41:20,880 --> 00:41:23,399
I wanna make some proper noise.
668
00:41:23,400 --> 00:41:25,039
I'm looking into suing them.
669
00:41:25,040 --> 00:41:28,519
Suing?
Yeah.
670
00:41:28,520 --> 00:41:31,119
There's a lawyer
I've been put in touch with
671
00:41:31,120 --> 00:41:33,399
who might be prepared to take it on.
672
00:41:33,400 --> 00:41:36,999
She's called Harriet Wistrich.
She's got a great reputation.
673
00:41:37,000 --> 00:41:40,599
But I can't do it by myself.
674
00:41:40,600 --> 00:41:41,879
I had a quick chat with her,
675
00:41:41,880 --> 00:41:43,879
and she said
there'd be a much stronger case
676
00:41:43,880 --> 00:41:46,359
if there was someone else
who had been through the same thing.
677
00:41:46,360 --> 00:41:52,119
So you're asking,
do I wanna sue the police with you?
678
00:41:52,120 --> 00:41:53,600
Well, yeah.
679
00:41:55,280 --> 00:41:57,119
You don't have to make a decision...
680
00:41:57,120 --> 00:41:59,319
Yes.
What?
681
00:41:59,320 --> 00:42:02,600
Yes. Let's sue the bastards.
Oh.
682
00:42:03,760 --> 00:42:05,760
Great.
Yeah.
683
00:42:24,760 --> 00:42:29,759
You developed
and perfected a web of deceit
684
00:42:29,760 --> 00:42:32,799
that was sufficient
to ensnare young, intelligent
685
00:42:32,800 --> 00:42:36,039
and sensible women
who had enjoyed a night out
686
00:42:36,040 --> 00:42:39,159
and whose only mistake,
as it turned out,
687
00:42:39,160 --> 00:42:42,600
was to get into your cab
late at night.
688
00:42:43,800 --> 00:42:45,559
There is no doubt that you continue
689
00:42:45,560 --> 00:42:48,919
to constitute a significant risk
of serious harm
690
00:42:48,920 --> 00:42:50,760
through the commission
of further offences.
691
00:42:52,440 --> 00:42:55,679
I therefore pass down on you
an indeterminate sentence
692
00:42:55,680 --> 00:42:58,879
of imprisonment
for public protection,
693
00:42:58,880 --> 00:43:02,040
with a minimum custodial term
of eight years.
694
00:43:18,400 --> 00:43:21,119
I wouldn't worry
about the eight years.
695
00:43:21,120 --> 00:43:24,399
As I understand it,
the judge had to give a number,
696
00:43:24,400 --> 00:43:26,439
but a parole board
still has to decide if it's safe
697
00:43:26,440 --> 00:43:29,239
to release him,
and I can't see that happening.
698
00:43:29,240 --> 00:43:31,479
Eight years did spook me a bit.
699
00:43:31,480 --> 00:43:33,560
Yeah, he's not getting out.
700
00:43:34,920 --> 00:43:38,039
Anyway, Carrie, thanks for agreeing
to do some interviews.
701
00:43:38,040 --> 00:43:42,119
I think if someone like yourself,
someone so articulate, can stand up,
702
00:43:42,120 --> 00:43:44,159
then it will encourage more women
to come forward.
703
00:43:44,160 --> 00:43:46,479
I'm nervous,
but if it gives others a voice,
704
00:43:46,480 --> 00:43:48,159
it seems like the right thing to do.
705
00:43:48,160 --> 00:43:51,439
Thanks again. I'll start
to get some things set up. OK?
706
00:43:51,440 --> 00:43:52,560
OK.
Thanks, Carrie.
707
00:43:54,320 --> 00:43:55,759
What have you got to do?
708
00:43:55,760 --> 00:43:58,039
Oh, just some interviews
about what happened to me.
709
00:43:58,040 --> 00:44:01,159
They need someone to waive their
anonymity and be a focal point.
710
00:44:01,160 --> 00:44:03,159
My goodness.
Do you think that's a good idea?
711
00:44:03,160 --> 00:44:06,759
You're so young.
Do you want this hanging over you?
712
00:44:06,760 --> 00:44:11,040
Well, they said it's important
that more people come forward.
713
00:44:13,320 --> 00:44:16,600
I'm just sick of all of us being
on the back foot, Mum.
714
00:44:18,040 --> 00:44:19,559
JOSEPHINE SIGHS SOFTLY
715
00:44:19,560 --> 00:44:22,239
Could he really get out
that soon?
716
00:44:22,240 --> 00:44:25,039
Cos the thought of him
ever being released terrifies me.
717
00:44:25,040 --> 00:44:26,279
Me too.
718
00:44:26,280 --> 00:44:29,519
Well, theoretically, yes,
after eight years,
719
00:44:29,520 --> 00:44:31,679
he could apply for parole, but, erm,
720
00:44:31,680 --> 00:44:34,879
in order to do that, he'd first
have to admit to what he's done.
721
00:44:34,880 --> 00:44:39,319
And his position has consistently
been that he is totally innocent.
722
00:44:39,320 --> 00:44:42,039
Right, so not just a psycho,
a thick psycho.
723
00:44:42,040 --> 00:44:46,719
So his position is 105 women
have all just made it all up?
724
00:44:46,720 --> 00:44:47,959
It's up to 105 now?
725
00:44:47,960 --> 00:44:51,679
Well, I was told the actual number
might be nearer 500.
726
00:44:51,680 --> 00:44:53,359
Is that correct?
727
00:44:53,360 --> 00:44:54,840
That's what the police said.
728
00:44:55,920 --> 00:44:57,439
So what do you think, Harriet?
729
00:44:57,440 --> 00:44:59,479
There's potentially
hundreds of women out there
730
00:44:59,480 --> 00:45:00,799
who have suffered needlessly
731
00:45:00,800 --> 00:45:02,959
because the police
didn't do their job properly.
732
00:45:02,960 --> 00:45:05,759
They shouldn't be allowed
to get away with what they've done.
733
00:45:05,760 --> 00:45:08,759
Well, neither of you qualifies
for legal aid,
734
00:45:08,760 --> 00:45:12,120
so you're asking me to take this on
on a no-win, no-fee basis?
735
00:45:13,160 --> 00:45:14,520
I'm afraid we are, yeah.
736
00:45:15,920 --> 00:45:18,199
OK, firstly,
737
00:45:18,200 --> 00:45:20,519
the problem is you can't sue
the police for negligence.
738
00:45:20,520 --> 00:45:23,119
Why not? The law states
that if they could be sued,
739
00:45:23,120 --> 00:45:24,959
they wouldn't be able
to do the job properly
740
00:45:24,960 --> 00:45:27,159
because they'd always be looking
over their shoulder
741
00:45:27,160 --> 00:45:28,559
waiting for the next writ.
742
00:45:28,560 --> 00:45:30,440
Just how the law is, I'm afraid.
743
00:45:32,280 --> 00:45:35,919
But my advice would be to pursue
this under the Human Rights Act,
744
00:45:35,920 --> 00:45:37,959
and argue
that the police's actions...
745
00:45:37,960 --> 00:45:39,439
Or inactions.
746
00:45:39,440 --> 00:45:42,479
...or inactions,
infringed on your right
747
00:45:42,480 --> 00:45:45,879
to not be subjected to inhuman
or degrading treatment.
748
00:45:45,880 --> 00:45:50,279
Well, that exactly describes
what happened to us. Yes.
749
00:45:50,280 --> 00:45:53,839
The only problem is,
is that it's never been done before.
750
00:45:53,840 --> 00:45:56,399
And, erm, in your case, Sarah,
751
00:45:56,400 --> 00:45:59,079
there is a statute
of limitations issue.
752
00:45:59,080 --> 00:46:01,279
You must seek an action
within one year,
753
00:46:01,280 --> 00:46:04,759
and it's been five years since
the police investigated your case.
754
00:46:04,760 --> 00:46:06,479
And in your case, Laila,
they could argue
755
00:46:06,480 --> 00:46:08,999
that however ineffective
their initial investigation was,
756
00:46:09,000 --> 00:46:11,520
they did ultimately arrest
the correct man.
757
00:46:12,720 --> 00:46:14,519
Shall we close the door
on the way out, then?
758
00:46:14,520 --> 00:46:16,479
But the first thing I would do,
759
00:46:16,480 --> 00:46:20,559
is I would contact the police
and declare our intentions.
760
00:46:20,560 --> 00:46:21,919
Now, they will jump up and down,
761
00:46:21,920 --> 00:46:23,679
tell us we don't have a legal leg
to stand on
762
00:46:23,680 --> 00:46:25,239
and that we're out of time.
763
00:46:25,240 --> 00:46:30,199
But they will have to disclose
to us statements and other evidence,
764
00:46:30,200 --> 00:46:35,640
and I'm betting that will throw up
some pretty interesting stuff.
765
00:46:39,400 --> 00:46:41,440
Subtitles by accessibility@itv.com
59632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.