Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
r slept in there.
910
00:51:34,225 --> 00:51:36,060
Two-and-a-half years of that.
911
00:51:38,696 --> 00:51:40,931
And when I got out,
912
00:51:41,031 --> 00:51:43,434
the last thing
I was thinking about
was fighting.
913
00:51:45,236 --> 00:51:46,271
And yeah, I ran.
914
00:51:49,374 --> 00:51:51,075
When I met Luci, my wife,
915
00:51:52,543 --> 00:51:53,711
she didn't know me as a fighter,
916
00:51:53,811 --> 00:51:56,481
she didn't know me as a...
As a convict.
917
00:51:57,715 --> 00:52:00,385
She loved me for me.
918
00:52:00,485 --> 00:52:04,289
Didn't care about glory
or any other reason, just me.
919
00:52:07,124 --> 00:52:08,826
I'm a dad now.
920
00:52:09,994 --> 00:52:11,162
Daughter.
921
00:52:12,830 --> 00:52:14,565
Another one on the way.
922
00:52:17,602 --> 00:52:19,437
I reckon I'd like a son.
923
00:52:25,510 --> 00:52:27,312
I took this fight for money.
924
00:52:29,013 --> 00:52:30,915
No other reason, just money.
925
00:52:32,650 --> 00:52:35,152
I figure I could sell
whatever was left of my legacy,
926
00:52:35,253 --> 00:52:36,321
just to...
927
00:52:38,689 --> 00:52:42,427
Just to get my family ahead,
you know?
928
00:52:43,828 --> 00:52:45,863
Just to buy some time, Sam.
929
00:52:45,963 --> 00:52:48,299
Time's not a commodity
like that.
930
00:52:51,336 --> 00:52:53,771
You have moments and memories.
931
00:52:53,871 --> 00:52:56,307
If you don't take the moment,
you don't get the memory.
932
00:52:59,009 --> 00:53:00,711
You're using Rose, Pat.
933
00:53:03,348 --> 00:53:04,582
She loves you.
934
00:53:04,682 --> 00:53:06,384
I mean,
she has since she was a kid.
935
00:53:08,353 --> 00:53:11,456
And if you have grown as a man,
like you say,
936
00:53:12,857 --> 00:53:17,027
you know that
and you shouldn't be here.
937
00:54:12,350 --> 00:54:14,084
WOMAN:
After an extensive review,
938
00:54:14,184 --> 00:54:17,588
the competition committee
has decided to suspend you
for six months,
939
00:54:17,688 --> 00:54:20,858
fine you $75,000,
and strip you of your title.
940
00:54:20,958 --> 00:54:22,860
Are you outta
your fucking mind?
941
00:54:22,960 --> 00:54:24,795
XAVIER: Feels like
I'm on trial for murder.
942
00:54:24,895 --> 00:54:26,196
Feels like you've already
been convicted.
943
00:54:26,297 --> 00:54:28,032
We will be appealing this.
944
00:54:28,132 --> 00:54:29,634
It won't change anything.
945
00:54:29,734 --> 00:54:31,836
What about my fight
with Patton James?
946
00:54:31,936 --> 00:54:33,804
As of today, it's canceled.
947
00:54:33,904 --> 00:54:35,873
You won't be fighting in
any One Championship events
948
00:54:35,973 --> 00:54:37,642
until your suspension is served.
949
00:54:37,742 --> 00:54:39,610
This is a professional sport.
950
00:54:39,710 --> 00:54:41,979
We don't condone
and/or tolerate dirty fighters
951
00:54:42,079 --> 00:54:44,214
and unnecessary violence.
952
00:54:44,315 --> 00:54:47,051
He's the one
that brings all the money
to this fucking organization.
953
00:54:47,151 --> 00:54:49,086
How about you show some respect?
954
00:54:51,055 --> 00:54:52,890
Looks like we're done. (SIGHS)
955
00:54:53,924 --> 00:54:55,225
Let's go.
956
00:54:55,326 --> 00:54:57,061
(SIGHS) Oh, fuck.
957
00:54:58,295 --> 00:55:00,297
All right, get the fuck
outta here, you guys.
958
00:55:10,675 --> 00:55:12,009
ROSE: Come on, Pat!
959
00:55:12,109 --> 00:55:14,178
There he is. Come on, yes!
960
00:55:14,278 --> 00:55:15,346
Cover up.
961
00:55:15,446 --> 00:55:17,648
Yes, Patty, set it up,
set it up!
962
00:55:18,816 --> 00:55:20,951
Feint and then low.
Circle, circle.
963
00:55:21,752 --> 00:55:22,853
Push in. Push in!
964
00:55:23,788 --> 00:55:24,989
Off the fence. Off the fence!
965
00:55:26,924 --> 00:55:28,426
Cover up!
966
00:55:28,526 --> 00:55:29,860
Get up, Pat, come on!
967
00:55:29,960 --> 00:55:31,095
Tap!
968
00:55:31,862 --> 00:55:33,364
Fuck! (PANTS)
969
00:55:33,464 --> 00:55:35,900
Good, Patty, good.
Thirty more, let's go.
970
00:55:36,000 --> 00:55:38,002
Keep that pace.
971
00:55:38,102 --> 00:55:40,037
Rhythm, rhythm, rhythm.
972
00:55:40,137 --> 00:55:42,773
Nice, Patty. Nice.
Keep working through it.
Breathe.
973
00:55:42,873 --> 00:55:43,874
Breathe.
974
00:55:47,378 --> 00:55:48,979
Whoa, whoa, whoa. Pat.
975
00:55:52,116 --> 00:55:54,519
(XAVIER SCOFFS AND LAUGHS)
976
00:55:55,386 --> 00:55:56,954
Oh, wow.
977
00:55:58,322 --> 00:56:00,357
Patton James,
978
00:56:00,458 --> 00:56:01,692
the man and the myth.
979
00:56:01,792 --> 00:56:03,227
What the hell
are you doing here?
980
00:56:03,327 --> 00:56:05,463
Hey, how you doing, everyone?
Nice to see you.
981
00:56:05,563 --> 00:56:06,731
Hey, how are ya?
982
00:56:08,165 --> 00:56:11,301
Yeah. So, uh,
slight change in plans.
983
00:56:11,402 --> 00:56:13,538
Do you mind if we have
a quick business chat?
984
00:56:14,672 --> 00:56:16,507
We can chat
in front of the team.
985
00:56:17,542 --> 00:56:19,076
What kind of change?
986
00:56:19,176 --> 00:56:22,146
I've been suspended by
the competition committee.
987
00:56:22,246 --> 00:56:24,515
We're working very hard to get
the, the ruling overturned,
988
00:56:24,615 --> 00:56:26,116
but in the meantime,
989
00:56:26,216 --> 00:56:28,553
we just need to change
the venue.
990
00:56:30,220 --> 00:56:32,457
You two flew all the way
out here to what?
991
00:56:32,557 --> 00:56:33,891
To pitch me this bullshit.
992
00:56:33,991 --> 00:56:35,593
You want a, what,
you want a smoker fight?
993
00:56:35,693 --> 00:56:37,061
Yeah, well,
what difference does it make?
994
00:56:37,161 --> 00:56:38,162
A fight is a fight.
995
00:56:38,262 --> 00:56:40,498
It's gonna be
the same rules, Patton.
996
00:56:40,598 --> 00:56:43,267
Except it's not under
the One-banner Championship,
997
00:56:43,367 --> 00:56:45,636
which is to our advantage
in many ways.
998
00:56:45,736 --> 00:56:47,071
That's not what I signed up for.
999
00:56:47,171 --> 00:56:48,939
(CHUCKLES) Whoa, whoa, whoa!
1000
00:56:49,740 --> 00:56:51,341
Hey, come on, Patton.
1001
00:56:51,442 --> 00:56:54,579
We all want this fight
to happen, right?
1002
00:56:54,679 --> 00:56:56,981
-Listen, Patton, buddy.
-Ha!
1003
00:56:57,081 --> 00:56:58,449
What? Huh?
1004
00:57:01,919 --> 00:57:04,254
If you can't make the fight,
1005
00:57:04,354 --> 00:57:07,091
One Championship,
you still have to pay me.
1006
00:57:08,593 --> 00:57:09,894
You're really gonna be
a motherfucker
1007
00:57:09,994 --> 00:57:12,196
who hides behind
the contract, huh?
1008
00:57:13,698 --> 00:57:16,934
Hey, yo, let me, uh,
let me ask you something,
1009
00:57:18,435 --> 00:57:19,704
man-to-man.
1010
00:57:22,372 --> 00:57:24,542
What kind of pussy bitch
are you?
1011
00:57:35,920 --> 00:57:36,987
I'm the kind of pussy bitch
1012
00:57:37,087 --> 00:57:39,389
that knocked your ass out
in six seconds.
1013
00:57:39,490 --> 00:57:41,158
You remember that, cunt?
1014
00:57:41,258 --> 00:57:42,660
-Yeah?
-Yeah.
1015
00:57:45,229 --> 00:57:46,731
I bet you cling to that moment
1016
00:57:46,831 --> 00:57:49,133
like it was the greatest memory
of your life, huh?
1017
00:57:49,233 --> 00:57:50,668
Nah, not really.
1018
00:57:50,768 --> 00:57:52,236
(CHUCKLES)
1019
00:57:54,238 --> 00:57:55,472
Welcome back, Patton.
1020
00:57:57,508 --> 00:57:58,676
I see you.
1021
00:58:01,912 --> 00:58:02,980
Yeah.
1022
00:58:12,289 --> 00:58:14,024
(CAR ENGINE STARTS)
1023
00:58:18,763 --> 00:58:20,831
MADDIE: Mom,
which do you like more,
1024
00:58:20,931 --> 00:58:22,800
sunset or sunrise?
1025
00:58:24,835 --> 00:58:25,870
Sunrise.
1026
00:58:25,970 --> 00:58:27,271
Really?
1027
00:58:27,371 --> 00:58:30,274
PATTON: Sushi delivery for a...
For a Maddie James!
1028
00:58:30,374 --> 00:58:32,042
Did a Maddie James order sushi?
1029
00:58:32,142 --> 00:58:34,478
-MADDIE: Daddy!
-Hi, baby.
1030
00:58:35,646 --> 00:58:36,747
You have a good day at school?
1031
00:58:36,847 --> 00:58:38,482
-MADDIE: Yeah.
-I got your favorite sushi.
1032
00:58:53,898 --> 00:58:55,132
It's over.
1033
00:58:56,233 --> 00:58:57,234
What is?
1034
00:58:58,002 --> 00:58:59,069
The fight.
1035
00:59:03,974 --> 00:59:06,376
There's a breach in contract.
It's not happening.
1036
00:59:10,414 --> 00:59:11,415
You sure?
1037
00:59:13,183 --> 00:59:14,218
Positive.
1038
00:59:18,656 --> 00:59:20,224
So sorry I lied to you.
1039
00:59:22,760 --> 00:59:24,361
Won't happen again, I promise.
1040
00:59:28,098 --> 00:59:29,199
It better not.
1041
00:59:32,236 --> 00:59:33,237
Promise.
1042
00:59:37,174 --> 00:59:38,275
(LUCIANA SIGHS)
1043
00:59:40,745 --> 00:59:42,913
What about the money
that they paid you?
1044
00:59:47,251 --> 00:59:48,452
It's ours.
1045
00:59:49,687 --> 00:59:50,855
And more.
1046
01:00:20,150 --> 01:00:22,419
Can I have my wife
back now, please?
1047
01:00:28,458 --> 01:00:29,459
Please.
1048
01:00:30,594 --> 01:00:31,595
(LUCIANA SIGHS)
1049
01:00:43,473 --> 01:00:45,109
Yes! (CLAPS)
1050
01:00:45,209 --> 01:00:47,077
Now get ready to
bounce to the top!
1051
01:00:47,177 --> 01:00:49,179
Yeah! Bend your knees!
1052
01:00:49,279 --> 01:00:50,748
Look forward.
1053
01:00:52,750 --> 01:00:54,484
-Pitch that!
-Oh!
1054
01:00:54,584 --> 01:00:56,754
-MADDIE: Not there.
-(PATTON CHUCKLES)
1055
01:01:09,133 --> 01:01:10,300
PATTON: Oh, what?
1056
01:01:11,001 --> 01:01:12,002
What was that?
1057
01:01:25,950 --> 01:01:27,017
Hey!
1058
01:01:31,655 --> 01:01:32,857
I didn't come to fight.
1059
01:01:39,196 --> 01:01:40,898
How you doing? You okay?
1060
01:01:45,035 --> 01:01:46,236
You can get lost.
1061
01:01:49,173 --> 01:01:50,374
It's all right, we all get lost.
1062
01:01:52,242 --> 01:01:54,278
You don't fucking get it.
1063
01:01:54,378 --> 01:01:55,813
You can get lost on this track.
1064
01:02:00,084 --> 01:02:01,585
What do you mean?
1065
01:02:01,685 --> 01:02:04,288
You don't fuckin' hear me?
I just said it.
1066
01:02:04,388 --> 01:02:08,525
I run this 'cause at least
I know deep down I know it.
1067
01:02:10,227 --> 01:02:11,996
It's right there,
and then I'm...
1068
01:02:14,231 --> 01:02:15,499
And then what?
1069
01:02:17,034 --> 01:02:19,503
Then it's up there, and...
(CHUCKLES)
1070
01:02:26,743 --> 01:02:28,578
-You need help.
-(SCOFFS)
1071
01:02:31,949 --> 01:02:34,284
Yeah. It's a good idea.
1072
01:02:34,384 --> 01:02:36,686
-Hey, Mal! Come on.
-Too late for that, mate.
1073
01:02:43,894 --> 01:02:45,295
(MALON CHUCKLES)
1074
01:02:48,098 --> 01:02:51,068
Maddie wants her uncle
to come to her birthday party.
1075
01:02:54,138 --> 01:02:55,305
Please.
1076
01:02:58,976 --> 01:03:01,211
She's your niece.
You don't even know her.
1077
01:03:02,079 --> 01:03:04,514
Nah, I know her.
1078
01:03:04,614 --> 01:03:05,950
-Oh, yeah?
-Yeah.
1079
01:03:07,384 --> 01:03:09,386
Nadine showed me a photo.
1080
01:03:11,555 --> 01:03:12,656
She's cute.
1081
01:03:15,459 --> 01:03:16,726
I'm teaching her to surf,
1082
01:03:18,262 --> 01:03:20,097
down Southend
where I taught you.
1083
01:03:23,600 --> 01:03:25,135
Fuck, you were good at it.
1084
01:03:26,303 --> 01:03:28,472
She's just like you,
she's goofy foot.
1085
01:03:31,075 --> 01:03:32,776
Won't let me tell her
what to do.
1086
01:03:34,111 --> 01:03:35,812
Wants to learn it all herself.
1087
01:03:44,254 --> 01:03:46,256
I'm sorry I walked away
from you.
1088
01:03:52,162 --> 01:03:53,330
I am.
1089
01:04:03,640 --> 01:04:04,674
What time?
1090
01:04:07,444 --> 01:04:08,845
Five o'clock, Monday.
1091
01:04:20,624 --> 01:04:22,359
MALON: Fuckin' dog.
1092
01:04:31,301 --> 01:04:33,203
(GENTLE UPBEAT MUSIC PLAYING)
1093
01:04:35,805 --> 01:04:38,475
Daddy, is Uncle Malon coming?
1094
01:04:38,575 --> 01:04:41,245
Yeah, he'll be here, baby,
I promise you.
1095
01:04:41,345 --> 01:04:42,812
(CAR HORN HONKING)
1096
01:04:42,913 --> 01:04:46,883
-Oh! Who could
that be right now?
-(DOG BARKING)
1097
01:04:46,984 --> 01:04:49,819
(CAR DOORS OPEN, CLOSE)
1098
01:04:52,489 --> 01:04:53,958
Hey, you guys.
1099
01:04:54,058 --> 01:04:56,426
-(CHUCKLES) Hey, bro.
-Hey, mate.
1100
01:04:56,526 --> 01:04:57,827
-Hey, Luce!
-Hey.
1101
01:04:57,928 --> 01:04:59,229
Hey.
1102
01:04:59,329 --> 01:05:00,430
-PATTON: Thanks for coming.
-Thanks for having us.
1103
01:05:00,530 --> 01:05:01,932
-Okay.
-MALON: Maddie?
1104
01:05:02,032 --> 01:05:03,100
-Hi!
-Hey.
1105
01:05:03,200 --> 01:05:04,568
-NADINE: Hi.
-Nice to see ya.
1106
01:05:04,668 --> 01:05:06,170
Love your hat.
1107
01:05:06,270 --> 01:05:07,637
MALON: Happy birthday.
1108
01:05:07,737 --> 01:05:09,106
This is for you.
1109
01:05:09,206 --> 01:05:10,274
-Aw!
-And I bought some things
1110
01:05:10,374 --> 01:05:11,641
in an arcade for ya.
1111
01:05:11,741 --> 01:05:14,244
-Which one do you want?
-This one.
1112
01:05:14,344 --> 01:05:15,612
Okay, you want that one.
1113
01:05:15,712 --> 01:05:17,781
-Thank you.
-Want one?
1114
01:05:17,881 --> 01:05:19,749
-Want one?
-You like this?
1115
01:05:19,849 --> 01:05:21,485
-Beautiful, huh?
-Thank you, Uncle.
1116
01:05:21,585 --> 01:05:23,020
(MALON AND PATTON LAUGHING)
1117
01:05:23,120 --> 01:05:24,188
PATTON: Hey.
1118
01:05:24,288 --> 01:05:25,722
-(MALON GROANS)
-Oh!
1119
01:05:27,291 --> 01:05:28,959
Got something on.
1120
01:05:29,059 --> 01:05:32,362
-Can't stay. Sorry.
-What do you mean
you can't stay?
1121
01:05:32,462 --> 01:05:34,965
-Where you going?
-You'll see. Told you.
1122
01:05:35,065 --> 01:05:36,833
PATTON: What the hell
you talking about?
1123
01:05:36,933 --> 01:05:38,635
Keep an eye on the news!
1124
01:05:38,735 --> 01:05:40,737
-About to be famous.
-What are you doing, mate?
1125
01:05:40,837 --> 01:05:42,973
-What the fuck
you talking about?
-I'm all good, brother.
1126
01:05:43,073 --> 01:05:45,642
Just got some things
I gotta take care of.
1127
01:05:45,742 --> 01:05:48,712
It's gonna be a great night.
We'll talk tomorrow, hey?
1128
01:05:48,812 --> 01:05:50,114
Malon! Hey!
1129
01:05:51,281 --> 01:05:53,183
Go back to
your daughter's birthday.
1130
01:05:53,283 --> 01:05:54,985
What the hell
are you talking about?
1131
01:05:55,085 --> 01:05:56,820
(ENGINE STARTS)
1132
01:05:56,920 --> 01:05:58,855
-It's a surprise.
-What is?
1133
01:05:58,955 --> 01:06:00,190
-Hey, what's a surprise?
-It's a big surprise.
1134
01:06:00,290 --> 01:06:01,992
What's a big surprise, man?
1135
01:06:04,428 --> 01:06:05,729
I love you, bro.
1136
01:06:23,113 --> 01:06:24,481
Who's this one from?
1137
01:06:25,315 --> 01:06:26,483
Uncle Malon.
1138
01:06:37,861 --> 01:06:38,962
(GASPS)
1139
01:06:39,596 --> 01:06:40,597
Daddy!
1140
01:06:41,498 --> 01:06:42,866
I'm rich!
1141
01:06:45,702 --> 01:06:47,337
Nadine, what's going on?
1142
01:06:49,873 --> 01:06:51,308
Nadine, did you know
about this?
1143
01:06:52,142 --> 01:06:54,178
Huh?
1144
01:06:54,278 --> 01:06:56,513
Hey, where the hell
did he get the money?
1145
01:06:56,613 --> 01:06:58,248
He's not meant to fight.
1146
01:06:58,348 --> 01:06:59,883
The doctor said he needs
to wait five months
1147
01:06:59,983 --> 01:07:01,785
because of his swelling.
1148
01:07:01,885 --> 01:07:03,387
He won't fucking listen, Pat,
1149
01:07:03,487 --> 01:07:05,955
and he gave him cash,
so he said yes.
1150
01:07:11,861 --> 01:07:14,464
(SNIFFLES) He's gonna
fight Xavier again.
1151
01:07:20,370 --> 01:07:22,005
-Hey.
-Yeah, just here.
1152
01:07:24,708 --> 01:07:26,042
-When?
-Tonight.
1153
01:07:27,244 --> 01:07:28,312
Tonight?
1154
01:07:28,412 --> 01:07:30,080
NADINE: It's $10,000 a ticket.
1155
01:07:30,180 --> 01:07:32,482
PATTON: Where? Nadine,
where the hell is he fighting?
1156
01:07:34,984 --> 01:07:36,120
Tell me!
1157
01:07:36,220 --> 01:07:38,088
(CAR ENGINE REVVING)
1158
01:07:57,541 --> 01:07:59,509
(CROWD CHEERING, CHATTERING)
1159
01:08:04,381 --> 01:08:05,549
What's up, brother?
1160
01:08:06,750 --> 01:08:07,917
Let's fuckin' go!
1161
01:08:18,595 --> 01:08:19,596
Come on!
1162
01:08:20,297 --> 01:08:22,098
Xavier! Yeah!
1163
01:08:35,412 --> 01:08:37,514
(MALON GRUNTING)
1164
01:08:37,614 --> 01:08:39,816
This fucking guy.
1165
01:08:39,916 --> 01:08:41,885
Hey, don't end this
too quickly, okay?
1166
01:08:41,985 --> 01:08:43,720
Carry him for a while.
1167
01:08:43,820 --> 01:08:45,689
I mean,
give these people a show.
1168
01:08:45,789 --> 01:08:47,591
They paid enough money for it.
1169
01:08:48,458 --> 01:08:49,826
And when you do end it,
1170
01:08:49,926 --> 01:08:52,496
you should do one of those
spinning kicks you do.
1171
01:08:52,596 --> 01:08:55,199
-(SCOFFS) Spinning kicks, huh?
-Hmm.
1172
01:08:55,299 --> 01:08:58,101
-Oh, that shit will go viral.
-Fuck, yeah.
1173
01:09:31,668 --> 01:09:33,670
Press him.
Press him, Malon, press him!
1174
01:09:40,176 --> 01:09:42,512
-Good shot. Good boy!
-MAN: Come on!
1175
01:09:42,612 --> 01:09:44,581
XAVIER: Is that all you got?
Come on, man.
1176
01:09:44,681 --> 01:09:45,882
BARRY: Keep going, mate,
keep at him.
1177
01:09:48,718 --> 01:09:51,054
MAN 2: (LAUGHS)
Beautiful, Xavier!
1178
01:09:51,154 --> 01:09:52,856
-Come on.
-Get up! Get up!
1179
01:09:52,956 --> 01:09:53,923
-Get up!
-Find your feet,
1180
01:09:54,023 --> 01:09:55,892
Malon, find your feet!
1181
01:09:57,160 --> 01:09:58,161
Hit him.
1182
01:09:59,329 --> 01:10:00,730
Hit him!
1183
01:10:00,830 --> 01:10:02,198
WOMAN 1: Go, Xavier!
1184
01:10:04,901 --> 01:10:06,135
Come on!
1185
01:10:06,236 --> 01:10:07,237
Get after him!
1186
01:10:13,743 --> 01:10:15,379
WOMAN 2: Think, Malon!
1187
01:10:17,581 --> 01:10:18,915
MAN: Malon!
1188
01:10:19,015 --> 01:10:20,617
-Nice, mate, nice.
-Come on, man.
1189
01:10:20,717 --> 01:10:21,818
You can take it.
1190
01:10:23,653 --> 01:10:25,889
BARRY: On your toes,
mate, get on your toes!
1191
01:10:29,659 --> 01:10:31,428
Oh, man!
1192
01:10:31,528 --> 01:10:33,062
-Come on!
-Hands up, mate, hands up!
1193
01:10:50,414 --> 01:10:51,415
Xavier!
1194
01:10:57,287 --> 01:10:58,355
TRAINER: Wrap him up!
1195
01:11:09,933 --> 01:11:12,201
Good job, Malon, get on him!
Get on him!
1196
01:11:16,473 --> 01:11:18,007
Keep it on the feet, son!
1197
01:11:18,107 --> 01:11:19,275
Malon!
1198
01:11:20,477 --> 01:11:22,211
Mate, come on, Malon!
1199
01:11:23,547 --> 01:11:24,881
Kick him!
1200
01:11:29,218 --> 01:11:31,521
BARRY: Come on, Malon!
Bite down, bite down!
1201
01:11:31,621 --> 01:11:33,256
Keep his head up!
1202
01:11:35,925 --> 01:11:38,828
BARRY: All right,
mate, well done!
You got him! You got him!
1203
01:11:38,928 --> 01:11:40,063
You got him!
1204
01:11:40,163 --> 01:11:42,265
Is that all you got, Malon.
Come on, Malon.
1205
01:11:43,900 --> 01:11:45,435
Good. Good.
1206
01:11:46,736 --> 01:11:48,237
-Yeah? (CHUCKLES)
-Come on, Malon!
1207
01:11:55,078 --> 01:11:56,646
MAN: You get him, Xavier!
1208
01:12:01,184 --> 01:12:02,652
MAN 1: Okay,
let's finish it off.
1209
01:12:05,188 --> 01:12:07,524
Come on, Malon.
Is that all you got? Come on!
1210
01:12:07,624 --> 01:12:08,625
-Yeah?
-Yeah.
1211
01:12:13,797 --> 01:12:15,331
Press him, Malon, press him!
1212
01:12:19,869 --> 01:12:21,605
(CHATTERING INDISTINCTLY)
1213
01:12:24,974 --> 01:12:26,109
Stay behind me.
1214
01:12:26,209 --> 01:12:28,645
-Just leave it to me.
-I got you, Pat.
1215
01:12:38,522 --> 01:12:40,356
Hey, boys.
Hey, boys,
we're running a bit late.
1216
01:12:40,457 --> 01:12:41,558
I'm here to meet Barry.
1217
01:12:41,658 --> 01:12:43,192
-Mate, it's a private event.
-Yeah, fuck off!
1218
01:12:43,292 --> 01:12:44,561
-I'm a friend of Barry's.
-Fuck off!
1219
01:12:44,661 --> 01:12:46,596
-My brother's fighting.
-Oi! You're not getting...
1220
01:12:46,696 --> 01:12:47,697
Hey!
1221
01:12:47,797 --> 01:12:48,965
Hey, hey!
1222
01:12:51,000 --> 01:12:53,537
-NEAL: Fuck wit. Fuck wit!
-Neal!
1223
01:12:54,638 --> 01:12:56,039
Fuckin' ass.
1224
01:12:57,340 --> 01:12:59,075
I thought you said
you couldn't fight?
1225
01:12:59,175 --> 01:13:01,545
Well, I said
I don't like fighting.
1226
01:13:01,645 --> 01:13:02,712
It's different.
1227
01:13:02,812 --> 01:13:05,148
Sometimes you
gotta fight, right?
1228
01:13:05,248 --> 01:13:07,050
Yeah, sometimes you gotta fight.
1229
01:13:08,384 --> 01:13:10,386
(CROWD YELLING)
1230
01:13:12,622 --> 01:13:14,090
Let's go! Let's go!
1231
01:13:18,662 --> 01:13:19,996
(MALON YELLS)
1232
01:13:26,169 --> 01:13:27,403
-Come on, come on!
-Get up!
1233
01:13:27,504 --> 01:13:29,506
Get up, Malon. Come on.
1234
01:13:29,606 --> 01:13:31,407
It's all over. It's all over.
1235
01:13:31,508 --> 01:13:32,609
-Get up!
-MAN: Get up, Mal.
1236
01:13:32,709 --> 01:13:34,077
XAVIER: Yeah.
1237
01:13:34,177 --> 01:13:35,612
Come on, lad, get after him!
1238
01:13:41,384 --> 01:13:43,152
Malon! Malon, stop!
1239
01:13:43,252 --> 01:13:45,088
(CHUCKLING)
1240
01:13:51,060 --> 01:13:52,562
-(GRUNTS)
-(WOMEN SCREAMING)
1241
01:13:55,364 --> 01:13:57,801
(MALON GROANING)
1242
01:13:58,401 --> 01:13:59,402
Move!
1243
01:14:00,103 --> 01:14:01,938
(MALON GASPING)
1244
01:14:02,405 --> 01:14:03,873
Move!
1245
01:14:03,973 --> 01:14:06,375
(MALON GASPING AND GROANING)
1246
01:14:18,421 --> 01:14:20,189
Move, move! Stop!
1247
01:14:20,289 --> 01:14:21,457
Fuck!
1248
01:14:21,558 --> 01:14:23,326
-Move! Malon!
-(GASPS)
1249
01:14:29,332 --> 01:14:31,901
Malon! It's okay, it's okay.
1250
01:14:58,361 --> 01:15:00,363
(MUFFLED) Help!
1251
01:16:10,066 --> 01:16:11,234
I'll see you soon.
1252
01:16:13,402 --> 01:16:14,403
Toni Lee.
1253
01:16:16,539 --> 01:16:17,674
Chatri sends his condolences.
1254
01:16:17,774 --> 01:16:19,142
Sorry, he couldn't make it.
1255
01:16:19,242 --> 01:16:21,344
Yeah, he rang to explain.
Thank you.
1256
01:16:21,444 --> 01:16:24,914
Malon was a great fighter.
He was a good man.
1257
01:16:25,014 --> 01:16:27,617
He was well respected in the
One Championship community,
1258
01:16:27,717 --> 01:16:29,252
and so are you.
1259
01:16:30,386 --> 01:16:31,855
We have to have a talk.
1260
01:16:32,656 --> 01:16:35,058
(INAUDIBLE)
1261
01:16:52,208 --> 01:16:53,409
What was all that about?
1262
01:16:56,245 --> 01:16:57,714
Hmm, nothing.
1263
01:17:12,929 --> 01:17:14,263
XAVIER: Let's go.
1264
01:17:35,952 --> 01:17:38,988
(RADIO ANNOUNCER
CHATTERING INDISTINCTLY)
1265
01:17:45,428 --> 01:17:48,497
(LUCIANA SPEAKING
INDISTINCTLY, MUFFLED)
1266
01:17:53,369 --> 01:17:54,704
(VOLUME INCREASES)
1267
01:17:54,804 --> 01:17:57,640
(RADIO ANNOUNCER
CHATTERING INDISTINCTLY)
1268
01:18:38,681 --> 01:18:40,049
(BOTTLE BREAKING)
1269
01:18:42,551 --> 01:18:44,720
(CRYING)
1270
01:19:09,745 --> 01:19:10,914
(SCREAMS)
1271
01:19:12,448 --> 01:19:14,483
LUCIANA: Patton,
baby, hey, hey.
1272
01:19:14,583 --> 01:19:15,584
-(GASPING)
-Patton!
1273
01:19:15,684 --> 01:19:16,752
-No!
-Sweetie!
1274
01:19:18,221 --> 01:19:20,256
-(GASPING)
-Hey, Patton, breathe!
1275
01:19:20,356 --> 01:19:23,059
-Breathe! Breathe!
-(PANTING)
1276
01:19:23,726 --> 01:19:26,796
Patton, baby, breathe.
1277
01:19:26,896 --> 01:19:28,297
Breathe.
1278
01:19:28,397 --> 01:19:29,799
Breathe! Breathe.
1279
01:19:29,899 --> 01:19:32,068
-I saw him.
-What?
1280
01:19:35,939 --> 01:19:37,040
I can't.
1281
01:19:39,475 --> 01:19:40,944
(BOTTLES CLATTERING)
1282
01:20:35,298 --> 01:20:37,166
MAN: Let's talk about
your unsanctioned fight
1283
01:20:37,266 --> 01:20:38,601
with Malon James.
1284
01:20:38,701 --> 01:20:40,103
Some people say
you're responsible.
1285
01:20:40,203 --> 01:20:42,171
Whoa, whoa, whoa, whoa.
No, no, wait.
1286
01:20:43,206 --> 01:20:44,974
Let me explain something to you.
1287
01:20:46,509 --> 01:20:49,112
See, Malon James,
he was a fighter.
1288
01:20:49,212 --> 01:20:52,048
He wanted a rematch,
he signed a medical waiver,
1289
01:20:52,148 --> 01:20:54,750
and he knew
it was an unsanctioned fight.
1290
01:20:54,850 --> 01:20:56,752
We both did.
1291
01:20:56,852 --> 01:20:58,721
MAN: Do you have any remorse?
1292
01:20:58,821 --> 01:21:00,256
Of course I do.
1293
01:21:00,356 --> 01:21:01,790
He wasn't supposed to die.
1294
01:21:03,059 --> 01:21:04,693
But if you're looking
for someone to blame,
1295
01:21:04,793 --> 01:21:06,930
then you point the finger
at his pussy-ass brother.
1296
01:21:07,030 --> 01:21:09,765
MAN: Oh, you are of course
talking about Patton James.
1297
01:21:09,865 --> 01:21:12,235
XAVIER: Yeah, Patton James.
1298
01:21:12,335 --> 01:21:14,904
You had your little brother
step in for you,
1299
01:21:15,004 --> 01:21:17,941
and he just got
out of the hospital.
1300
01:21:18,041 --> 01:21:20,876
You shoulda manned up
and taken that fight.
1301
01:21:22,878 --> 01:21:24,948
That fight was meant for you.
1302
01:21:25,048 --> 01:21:26,715
(ECHOING) For you. For you.
1303
01:21:29,585 --> 01:21:31,420
(BIRDS CHIRPING)
1304
01:21:57,346 --> 01:21:58,381
(LUCIANA SIGHS)
1305
01:22:02,285 --> 01:22:04,753
(SIGHS) I always thought
this whole fighting thing
1306
01:22:04,853 --> 01:22:06,089
is so stupid.
1307
01:22:07,723 --> 01:22:10,526
People making money
off of violence and pain.
1308
01:22:10,626 --> 01:22:11,760
I don't get it.
1309
01:22:16,032 --> 01:22:17,933
But I can't watch you like this.
1310
01:22:20,303 --> 01:22:21,637
I'm trying so hard.
1311
01:22:23,739 --> 01:22:25,141
I know.
1312
01:22:29,078 --> 01:22:31,247
Malon made his own decisions.
1313
01:22:32,715 --> 01:22:34,417
He fought because I didn't.
1314
01:22:35,584 --> 01:22:36,885
It should have been me.
1315
01:22:37,586 --> 01:22:39,288
You're not responsible.
1316
01:22:40,923 --> 01:22:42,491
You're not.
1317
01:22:42,591 --> 01:22:45,628
(SIGHS) I don't know
what to do.
1318
01:22:47,896 --> 01:22:49,165
Yeah, you do.
1319
01:22:53,269 --> 01:22:55,371
I hate that
it's your only way through this,
1320
01:22:55,471 --> 01:22:58,907
but it's who you are.
1321
01:23:03,146 --> 01:23:04,580
And I love you.
1322
01:23:07,283 --> 01:23:08,517
What are you saying?
1323
01:23:09,652 --> 01:23:12,388
Go do what you need to do.
1324
01:23:12,488 --> 01:23:14,190
Kick his ass.
1325
01:23:15,791 --> 01:23:17,960
And when you're done,
you come back to us.
1326
01:23:26,369 --> 01:23:27,536
(LUCIANA SIGHS)
1327
01:23:42,017 --> 01:23:43,619
(CAR ENGINE RUMBLING)
1328
01:24:16,752 --> 01:24:18,087
She was 13 years old
1329
01:24:18,187 --> 01:24:20,556
before I let Rose in here
to watch me work.
1330
01:24:23,226 --> 01:24:24,260
Not that I was protecting her,
1331
01:24:24,360 --> 01:24:26,262
I thought she'd get hurt
or anything.
1332
01:24:29,265 --> 01:24:34,737
I just knew from the moment
she set foot in this ring,
1333
01:24:34,837 --> 01:24:37,840
no matter how long or short
her career as a fighter was,
1334
01:24:39,442 --> 01:24:43,246
sooner or later she'd end up
in one of the corners
1335
01:24:43,346 --> 01:24:46,249
with a towel over her shoulder,
just like her old man.
1336
01:24:48,184 --> 01:24:49,585
Like father, like daughter.
1337
01:24:51,920 --> 01:24:53,522
(CHUCKLES SOFTLY)
1338
01:24:53,622 --> 01:24:56,792
And that would signify
that my time was at an end.
1339
01:25:00,095 --> 01:25:01,530
She is a good trainer.
1340
01:25:03,466 --> 01:25:05,401
You couldn't do better.
1341
01:25:08,871 --> 01:25:09,838
(STICK TAPS)
1342
01:25:09,938 --> 01:25:11,640
She works her fighters hard.
1343
01:25:12,341 --> 01:25:13,542
You wanna know why?
1344
01:25:16,712 --> 01:25:18,181
Why?
1345
01:25:18,281 --> 01:25:20,082
So they can breathe.
1346
01:25:22,318 --> 01:25:23,752
Why do I need to breathe?
1347
01:25:24,453 --> 01:25:26,389
So you can think.
1348
01:25:27,456 --> 01:25:29,158
Why do I need to think?
1349
01:25:30,092 --> 01:25:31,760
So you can win.
1350
01:25:37,400 --> 01:25:39,268
I've turned down the advance.
1351
01:25:40,636 --> 01:25:42,638
Said no to a guaranteed payment.
1352
01:25:44,473 --> 01:25:46,975
One fight, no rematch,
winner takes it all.
1353
01:25:55,451 --> 01:25:57,986
Rose starts with her fighters
at 6:00 a.m.
1354
01:25:58,086 --> 01:26:02,225
(CLEARS THROAT) She expects
four kilometers of roadwork
1355
01:26:02,325 --> 01:26:07,496
before you arrive
to get strapped up.
1356
01:26:08,964 --> 01:26:09,998
Don't be late.
1357
01:26:11,267 --> 01:26:13,369
(SAMMY GRUNTING)
1358
01:26:14,136 --> 01:26:15,271
Hey!
1359
01:26:17,840 --> 01:26:19,508
I love you, Sammy.
1360
01:26:20,543 --> 01:26:21,810
Fuck off.
1361
01:27:04,253 --> 01:27:06,188
-(STICK TAPS)
-(CHUCKLES SOFTLY)
1362
01:27:16,064 --> 01:27:17,900
(WAR BY IDLES PLAYS)
1363
01:27:29,845 --> 01:27:31,714
(PATTON GRUNTING)
1364
01:27:37,720 --> 01:27:39,622
* Wa-ching *
1365
01:27:39,722 --> 01:27:42,057
* That's the sound
of the sword going in *
1366
01:27:47,530 --> 01:27:50,032
* Clack-clack
clack-a-clang clang! *
1367
01:27:50,132 --> 01:27:52,601
* That's the sound of the gun
going bang-bang *
1368
01:27:57,973 --> 01:27:59,675
* Tukka-tuk
tuk tuk tuk-tukka *
1369
01:27:59,775 --> 01:28:01,176
Nice, Patton.
1370
01:28:01,276 --> 01:28:02,978
* That's the sound
of the drone button pusher *
1371
01:28:12,955 --> 01:28:15,558
* Shh, shh, shh! *
1372
01:28:15,658 --> 01:28:17,626
* That's the sound
of the children tooker *
1373
01:28:22,631 --> 01:28:26,335
* Ahhh! Ahhh! Ahhh! Ahhh! *
1374
01:28:32,908 --> 01:28:35,310
Yes, Patton! Yes, Patton!
1375
01:28:35,411 --> 01:28:37,546
Look who's back,
ladies and gentlemen!
1376
01:28:37,646 --> 01:28:38,914
Here he is!
1377
01:28:39,014 --> 01:28:43,419
* This means war!
Anti-war! *
1378
01:28:43,519 --> 01:28:46,489
(SCREAMING)
1379
01:28:50,459 --> 01:28:52,695
* War! *
1380
01:29:02,270 --> 01:29:03,271
All right.
1381
01:29:04,306 --> 01:29:06,341
* This means war! *
1382
01:29:06,442 --> 01:29:09,144
* Anti-war! *
1383
01:29:12,347 --> 01:29:14,383
* Anti-war! *
1384
01:29:31,033 --> 01:29:32,801
He's mental, Dad.
1385
01:29:33,402 --> 01:29:34,403
Good.
1386
01:29:35,370 --> 01:29:36,905
(PATTON YELLS)
1387
01:29:37,005 --> 01:29:41,143
* This means war! Anti-war! *
1388
01:29:41,243 --> 01:29:43,145
(YELLING)
1389
01:29:47,049 --> 01:29:50,052
(SCREAMING)
1390
01:29:56,058 --> 01:29:58,761
MITCH: Many years ago,
Patton James was feared.
1391
01:29:58,861 --> 01:30:02,465
Arguably the most dangerous guy
in all of MMA.
1392
01:30:02,565 --> 01:30:05,801
Xavier Grau
is looking to finish
some unfinished business
1393
01:30:05,901 --> 01:30:08,537
and at the same time
try and restore his image,
1394
01:30:08,637 --> 01:30:12,074
after being
stripped of his title
by One Championship
1395
01:30:12,174 --> 01:30:14,142
for a vicious illegal hit.
1396
01:30:14,242 --> 01:30:16,845
BRIAN: Tonight,
the warrior fights the general
1397
01:30:16,945 --> 01:30:19,948
and it is all about legacy.
1398
01:30:20,048 --> 01:30:22,017
MITCH: It's not just about
the middleweight belt,
1399
01:30:22,117 --> 01:30:25,120
it's about Grau
avenging his only loss,
1400
01:30:25,220 --> 01:30:28,123
and James avenging his brother.
1401
01:30:36,932 --> 01:30:40,636
Ladies and gentlemen!
1402
01:30:40,736 --> 01:30:44,473
This is the final event
1403
01:30:44,573 --> 01:30:47,676
of this evening!
1404
01:30:47,776 --> 01:30:50,646
"And it makes me happy
like balloons that float."
1405
01:30:54,550 --> 01:30:57,452
ANNOUNCER: Up next...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
1406
01:31:01,123 --> 01:31:05,293
"Just then the moon began to
drift slowly behind a cloud."
1407
01:31:05,393 --> 01:31:07,462
(PANTING)
1408
01:31:12,768 --> 01:31:14,970
ROSE: All right, Pat, it's time!
1409
01:31:15,070 --> 01:31:17,239
...all around the world,
1410
01:31:17,339 --> 01:31:20,342
we're live from
the Impact Arena
1411
01:31:20,442 --> 01:31:25,413
in Bangkok, Thailand!
1412
01:31:32,454 --> 01:31:36,592
Here we go!
1413
01:31:42,931 --> 01:31:46,869
-(ENERGETIC UPBEAT
ROCK MUSIC PLAYING)
-(PATTON YELLING)
1414
01:31:46,969 --> 01:31:48,971
(CROWD CHEERING)
1415
01:32:04,352 --> 01:32:06,121
BRIAN: Here comes Patton James.
1416
01:32:06,221 --> 01:32:08,757
For all of you out there
who don't know who this is,
1417
01:32:08,857 --> 01:32:10,425
you're about to find out.
1418
01:32:10,525 --> 01:32:12,961
He has an incredible story.
At one point...
1419
01:32:13,061 --> 01:32:14,462
-Come on, mate.
-...he was the guy to beat
1420
01:32:14,563 --> 01:32:16,031
in the MMA world.
1421
01:32:16,131 --> 01:32:17,800
He earned a shot at the title,
1422
01:32:17,900 --> 01:32:19,768
but he landed himself in prison
1423
01:32:19,868 --> 01:32:22,971
and never got the chance
until tonight.
1424
01:32:23,071 --> 01:32:25,440
ANNOUNCER: Introducing first,
1425
01:32:25,540 --> 01:32:28,744
he is the former
number-one ranked
middleweight MMA contender,
1426
01:32:28,844 --> 01:32:33,582
standing at 5'10" tall,
weighing in at 203 pounds,
1427
01:32:33,682 --> 01:32:37,653
training out of Sammy's Gym
and Rose's MMA,
1428
01:32:37,753 --> 01:32:39,955
holding an undefeated
MMA record of 11 wins
1429
01:32:40,055 --> 01:32:41,724
and no losses,
1430
01:32:41,824 --> 01:32:43,391
with an incredible
ten finishes,
1431
01:32:43,491 --> 01:32:46,328
-nine by knockout...
-It's all right.
1432
01:32:46,428 --> 01:32:51,767
Representing Australia!
1433
01:32:51,867 --> 01:32:53,501
-(CROWD CHEERING)
-(YELLS)
1434
01:32:53,602 --> 01:32:55,938
The General!
1435
01:32:56,038 --> 01:32:59,908
-Patton James!
-(YELLS) Huh?
1436
01:33:00,776 --> 01:33:03,111
(CROWD CHEERING)
1437
01:33:05,347 --> 01:33:07,816
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1438
01:33:07,916 --> 01:33:10,118
(CROWD CHEERING)
1439
01:33:10,786 --> 01:33:12,087
BRIAN: Patton James,
1440
01:33:12,187 --> 01:33:13,856
Xavier Grau for the second time
1441
01:33:13,956 --> 01:33:16,458
with more than a decade
in between,
1442
01:33:16,558 --> 01:33:19,161
these bitter rivals
will collide.
1443
01:33:19,261 --> 01:33:21,363
The wait is finally over.
1444
01:33:21,463 --> 01:33:25,267
Patton James out of retirement
for the shot he never got.
1445
01:33:25,367 --> 01:33:28,003
This fight
is all about redemption.
1446
01:33:28,103 --> 01:33:32,374
MITCH: No,
this fight is about revenge.
1447
01:33:32,474 --> 01:33:34,209
ANNOUNCER:
He is the former eight time
1448
01:33:34,309 --> 01:33:36,979
One Middleweight
MMA World Champion.
1449
01:33:38,080 --> 01:33:39,815
-You fuckin'...
-Fuckin' peanut.
1450
01:33:39,915 --> 01:33:42,885
-Dog!
1451
01:33:42,985 --> 01:33:48,824
ANNOUNCER: Representing
the United States of America,
1452
01:33:50,492 --> 01:33:55,297
-Xavier, the Warrior...
-(CROWD CHEERING)
1453
01:33:55,764 --> 01:33:58,566
Grau!
1454
01:34:06,174 --> 01:34:08,643
All right, gentlemen,
we've been over the rules.
1455
01:34:08,744 --> 01:34:11,847
Protect yourself at all times.
Follow my instructions.
1456
01:34:11,947 --> 01:34:13,348
We're gonna have a clean fight.
1457
01:34:13,448 --> 01:34:16,084
Touch gloves, if you wish.
1458
01:34:16,184 --> 01:34:19,354
BRIAN: Oh boy,
they do not touch gloves.
1459
01:34:19,454 --> 01:34:21,056
That says it all, Mitch.
1460
01:34:21,156 --> 01:34:22,825
MITCH: Ah, here we go, Brian,
1461
01:34:22,925 --> 01:34:26,829
for the One Middleweight
MMA Championship of the world.
1462
01:34:26,929 --> 01:34:30,032
We are here,
live from the Impact Arena,
1463
01:34:30,132 --> 01:34:32,067
this is the world title match
1464
01:34:32,167 --> 01:34:34,703
-the world has been
waiting for.
-Come on, baby.
1465
01:34:34,803 --> 01:34:36,038
HERB: Ready? You ready?
1466
01:34:36,138 --> 01:34:38,640
-Let's do it.
-(BELL CLANGS)
1467
01:34:56,358 --> 01:34:57,960
BRIAN: Fast and furious pain.
1468
01:34:58,060 --> 01:35:00,062
XAVIER: Fight back!
1469
01:35:00,162 --> 01:35:01,196
Bring your arm in.
1470
01:35:01,296 --> 01:35:02,364
Get outta there!
1471
01:35:02,464 --> 01:35:04,867
Come on, Patton!
Get off the fence!
1472
01:35:08,036 --> 01:35:10,405
Shitbag. Come on.
1473
01:35:19,982 --> 01:35:21,449
Get outta there, Pat!
1474
01:35:21,549 --> 01:35:24,152
Come on, Patton,
you gotta go sleep now, mate.
1475
01:35:24,252 --> 01:35:26,254
MAN: Patton, come on, mate,
get outta there!
1476
01:35:26,354 --> 01:35:27,990
-Get out!
-Get out, get out! Come on.
1477
01:35:28,090 --> 01:35:29,758
ROSE: Get him off you, Pat,
come on!
1478
01:35:34,262 --> 01:35:35,964
Don't get in front of him, Pat!
1479
01:35:36,064 --> 01:35:37,933
Good, baby. Come on.
1480
01:35:38,033 --> 01:35:40,302
MITCH: The spinning wheel kick!
1481
01:35:40,402 --> 01:35:41,770
Stay center, champ!
1482
01:35:41,870 --> 01:35:44,106
Xavier Grau is the reason why.
1483
01:35:44,206 --> 01:35:47,675
He has 14 knockouts
on his resume.
1484
01:35:47,776 --> 01:35:51,780
Ah, Grau pointing at the cut.
A little bit of showboatin'.
1485
01:36:02,958 --> 01:36:04,192
ROSE: Got him down!
1486
01:36:04,292 --> 01:36:05,961
Nice. Nice!
1487
01:36:09,898 --> 01:36:11,599
That's it, Pat. That's it!
1488
01:36:21,109 --> 01:36:22,878
Move, Pat! Move!
1489
01:36:22,978 --> 01:36:25,713
Feel the base.
Get that left leg up!
1490
01:36:25,814 --> 01:36:27,349
You can do it, baby.
1491
01:36:27,449 --> 01:36:28,783
You can do it!
1492
01:36:34,089 --> 01:36:35,690
Left leg! Left leg!
1493
01:36:35,790 --> 01:36:37,559
That's it, Patty, come on!
1494
01:36:49,437 --> 01:36:51,806
-MITCH: Incoming
spinning elbow!
-Come on, Patton!
1495
01:36:52,607 --> 01:36:53,608
Move!
1496
01:37:01,449 --> 01:37:02,584
BRIAN: Grau rolls through!
1497
01:37:02,684 --> 01:37:03,852
He attacks the legs.
1498
01:37:03,952 --> 01:37:05,320
MITCH: Oh,
he's threatening the leg like
1499
01:37:05,420 --> 01:37:06,521
it's a knee-bar, Brian!
1500
01:37:22,470 --> 01:37:23,605
Come on, Patton!
1501
01:37:32,847 --> 01:37:34,182
MITCH: This kick sends Grau.
1502
01:37:34,282 --> 01:37:36,985
Big right-hander
landed by James!
1503
01:37:41,856 --> 01:37:43,691
-You got him, mate.
-Let's go, mate. Come on!
1504
01:37:43,791 --> 01:37:45,293
BARRY: Come on, come on.
1505
01:37:48,296 --> 01:37:49,297
Get off the fence!
1506
01:37:55,003 --> 01:37:56,504
-(BELL CLANGING)
-HERB: Time!
1507
01:37:57,639 --> 01:37:59,041
Yeah!
1508
01:37:59,141 --> 01:38:02,210
MITCH: That's the end
of the round.
James is down.
1509
01:38:02,310 --> 01:38:05,213
-(EXHALES)
-Big shots landed by Grau!
1510
01:38:05,313 --> 01:38:07,649
BRIAN: What incredible
back and forth
1511
01:38:07,749 --> 01:38:09,251
in that round there, Mitch.
1512
01:38:09,351 --> 01:38:11,920
Whew, I need to take a breath.
I need to think for a second.
1513
01:38:12,020 --> 01:38:13,388
That was fun.
1514
01:38:13,488 --> 01:38:15,924
You doing good out there.
Is he tough?
1515
01:38:17,559 --> 01:38:19,127
Nah.
1516
01:38:19,227 --> 01:38:21,063
Come on, Patty, deep breaths.
1517
01:38:21,163 --> 01:38:23,831
(ROSE INHALES
AND EXHALES SHARPLY)
1518
01:38:23,932 --> 01:38:25,100
That a boy.
1519
01:38:25,200 --> 01:38:27,769
-(BREATHES DEEPLY)
-There he is.
1520
01:38:27,869 --> 01:38:29,437
-Use your breaths.
-HERB: Seconds out.
1521
01:38:29,537 --> 01:38:31,306
All right, are you ready?
1522
01:38:31,406 --> 01:38:33,241
HERB: Off the stools.
ROSE: Fuckin' smash it.
1523
01:38:33,341 --> 01:38:35,443
-Okay, go boys.
-Let's go!
1524
01:38:35,543 --> 01:38:37,579
-(BELL CLANGS)
-MITCH: Round two set
1525
01:38:37,679 --> 01:38:40,648
to get started here
at the mighty Impact Arena
1526
01:38:40,748 --> 01:38:42,750
from Bangkok, Thailand.
1527
01:38:42,850 --> 01:38:45,920
We get set
for the second round.
1528
01:38:54,062 --> 01:38:55,998
-And a beautiful sprawl and...
-Fuck!
1529
01:38:56,098 --> 01:38:59,201
...defense coming from Grau.
1530
01:38:59,301 --> 01:39:01,136
The reverse position
by Xavier Grau.
1531
01:39:01,236 --> 01:39:03,638
Big shots thrown by Grau.
1532
01:39:05,873 --> 01:39:08,410
-Nice. Nice.
-Grau is back up to his feet!
1533
01:39:11,579 --> 01:39:13,248
Get him, baby.
1534
01:39:16,551 --> 01:39:19,121
BRIAN: Patton James
lands a clean one-two!
1535
01:39:47,582 --> 01:39:49,484
Grau jumps on the back!
1536
01:39:49,584 --> 01:39:51,386
MITCH: Wow,
what an athletic move there
1537
01:39:51,486 --> 01:39:53,821
from Xavier Grau
to take the back.
1538
01:39:53,921 --> 01:39:55,757
(PATTON GROANS)
1539
01:39:57,192 --> 01:40:01,596
Grau rolls through,
lookin' for the choke, Brian.
1540
01:40:03,531 --> 01:40:05,500
-Come on, Patton!
-In a choke.
1541
01:40:05,600 --> 01:40:08,336
BRIAN: There it is!
His choke is locked up!
1542
01:40:10,038 --> 01:40:11,206
Fuck you, bitch!
1543
01:40:12,340 --> 01:40:13,408
BRIAN: He is trapped.
1544
01:40:13,508 --> 01:40:15,443
Patton James
can't fight the hands.
1545
01:40:15,543 --> 01:40:17,079
-He is gonna take a nap...
-Don't do it, Pat.
1546
01:40:17,179 --> 01:40:19,547
-...if he does not tap.
-Stay there!
1547
01:40:19,647 --> 01:40:21,116
MITCH: It is nearly impossible
1548
01:40:21,216 --> 01:40:23,518
to get out of
a position like this.
1549
01:40:24,986 --> 01:40:26,988
(SOUND WARBLING)
1550
01:40:28,123 --> 01:40:29,957
Mmm-hmm. You've got this.
1551
01:40:30,058 --> 01:40:31,459
It's yours, brother.
1552
01:40:32,827 --> 01:40:34,462
Breathe. Breathe.
1553
01:40:34,562 --> 01:40:35,597
-HERB: Time!
-(BELL CLANGS)
1554
01:40:35,697 --> 01:40:36,764
Get up! Up!
1555
01:40:36,864 --> 01:40:38,500
-He's out!
-Get up!
1556
01:40:39,167 --> 01:40:40,368
He's out! He's out!
1557
01:40:40,468 --> 01:40:42,204
BRIAN: Xavier Grau
thinks it's over!
1558
01:40:42,304 --> 01:40:44,506
-Patton James is out!
-XAVIER: He's out! He's out!
1559
01:40:44,606 --> 01:40:47,375
-(PANTING)
-Come on, Pat, get up!
1560
01:40:47,475 --> 01:40:49,577
Get up, get up!
1561
01:40:50,011 --> 01:40:51,079
Come on!
1562
01:40:51,179 --> 01:40:52,647
BRIAN:
Can he continue fighting?
1563
01:40:52,747 --> 01:40:54,116
Get up!
1564
01:40:54,216 --> 01:40:55,817
-You can hear the crowd...
-Get up!
1565
01:40:59,821 --> 01:41:02,056
(PATTON GRUNTING)
1566
01:41:03,491 --> 01:41:06,961
-Man! Back to the feet he goes.
-Fuck me.
1567
01:41:07,061 --> 01:41:08,830
(PATTON GASPING)
1568
01:41:09,831 --> 01:41:11,499
SAMMY: Breathe. Breathe.
1569
01:41:11,599 --> 01:41:13,401
What's the fight plan?
1570
01:41:13,501 --> 01:41:15,470
Punch the cunt in the face.
1571
01:41:15,570 --> 01:41:17,139
Like father, like daughter.
1572
01:41:17,239 --> 01:41:19,073
(MUFFLED) Why do we get back up?
1573
01:41:19,174 --> 01:41:20,842
PATTON: Why do I need
to breathe?
1574
01:41:21,743 --> 01:41:23,111
SAMMY: So you can think.
1575
01:41:23,211 --> 01:41:25,247
(MUFFLED)
Why do we train so hard?
1576
01:41:25,347 --> 01:41:26,314
PATTON: Why do I need to think?
1577
01:41:26,414 --> 01:41:28,049
(MUFFLED) Patton, look at me!
1578
01:41:28,883 --> 01:41:30,185
SAMMY: So you can win.
1579
01:41:31,719 --> 01:41:33,888
(NORMAL)
Why do we train so hard?
1580
01:41:36,524 --> 01:41:38,092
(PATTON INHALES SHARPLY)
1581
01:41:38,193 --> 01:41:40,295
(PANTING)
1582
01:41:41,296 --> 01:41:42,364
Okay?
1583
01:41:44,399 --> 01:41:46,201
You got this.
1584
01:41:46,301 --> 01:41:48,136
Do it for your brother.
1585
01:41:49,571 --> 01:41:50,705
HERB: Seconds out!
1586
01:41:55,910 --> 01:41:57,078
Off the stool!
1587
01:42:02,884 --> 01:42:03,951
-Fight!
-(BELL CLANGS)
1588
01:42:04,051 --> 01:42:06,288
BRIAN: Round three set
to get started
1589
01:42:06,388 --> 01:42:09,557
for our One Middleweight
Championship of the world!
1590
01:42:11,493 --> 01:42:14,596
Grau flew through the air,
explodes with the knees.
1591
01:42:16,097 --> 01:42:18,933
ROSE: Pat!
I said don't get
in front of him!
1592
01:42:21,303 --> 01:42:22,604
Don't let him kick, Pat!
1593
01:42:23,738 --> 01:42:24,972
Head down. Get down!
1594
01:42:33,114 --> 01:42:34,516
Get outta there, Pat!
1595
01:42:34,616 --> 01:42:36,718
-(MITCH YELLING)
-Come on, baby!
1596
01:42:36,818 --> 01:42:39,521
ROSE: Get him off you!
1597
01:42:39,621 --> 01:42:42,190
-He's raining down on Patton!
-Come on, mate.
1598
01:42:42,290 --> 01:42:43,491
ROSE: Grab his legs!
1599
01:42:48,963 --> 01:42:50,998
-MAN: Keep the leg.
-Nice. Nice!
1600
01:42:51,098 --> 01:42:52,367
ROSE: Jab! Jab!
1601
01:42:55,670 --> 01:42:56,804
Whoo!
1602
01:42:58,105 --> 01:43:00,107
Find the angles, Pat, come on!
1603
01:43:00,208 --> 01:43:01,476
Go, Pat!
1604
01:43:05,447 --> 01:43:06,848
(PATTON GROANS)
1605
01:43:09,317 --> 01:43:11,085
What the fuck is that?
1606
01:43:11,185 --> 01:43:12,720
(PATTON GROANING)
1607
01:43:12,820 --> 01:43:15,557
Come on! The fuck?
That was on purpose!
1608
01:43:15,657 --> 01:43:17,792
-Time!
-What the fuck, man?
1609
01:43:17,892 --> 01:43:19,461
-No. No.
-(CROWD BOOING)
1610
01:43:19,561 --> 01:43:21,929
-Which order?
-(PATTON GROANING)
1611
01:43:22,029 --> 01:43:23,831
(CROWD CONTINUES BOOING)
1612
01:43:34,175 --> 01:43:35,209
You all right?
1613
01:43:35,310 --> 01:43:36,878
-Yeah, yeah, he's fine.
-Can you see?
1614
01:43:36,978 --> 01:43:38,946
-I wasn't asking you.
-Yeah, I'm fine. I'm fine.
1615
01:43:39,046 --> 01:43:40,214
-You're good?
-Yeah, yeah.
1616
01:43:40,315 --> 01:43:41,716
All right,
I'm gonna give you one minute.
1617
01:43:41,816 --> 01:43:42,950
Okay.
1618
01:43:43,050 --> 01:43:44,519
ROSE: Jesus.
1619
01:43:44,619 --> 01:43:46,354
Fuck, Pat, can you even see?
1620
01:43:47,255 --> 01:43:48,323
No.
1621
01:43:49,724 --> 01:43:51,859
What do you...
What do you wanna do?
1622
01:43:54,396 --> 01:43:55,397
Let's finish this.
1623
01:43:57,399 --> 01:43:59,000
Let's fuckin' go.
1624
01:43:59,100 --> 01:44:00,768
Sometimes you
just gotta fight.
1625
01:44:00,868 --> 01:44:03,070
-Fuck, yeah!
-ROSE: Let's go, Pat!
1626
01:44:04,706 --> 01:44:07,174
BRIAN: Patton has
got to be compromised.
1627
01:44:07,275 --> 01:44:09,176
He's weathered
a lot of big shot
1628
01:44:09,277 --> 01:44:12,847
and he's really showcased
the heart of a true champion,
1629
01:44:12,947 --> 01:44:16,851
but what can
he do against
the insurmountable force
1630
01:44:16,951 --> 01:44:19,186
that is Xavier Grau?
1631
01:44:30,398 --> 01:44:31,566
Come on, baby!
1632
01:44:34,569 --> 01:44:35,937
(CHEERING)
1633
01:44:36,037 --> 01:44:37,305
BRIAN: He's digging for oil!
1634
01:44:39,741 --> 01:44:42,276
Big shot landed by James!
1635
01:44:42,377 --> 01:44:44,779
Come on, Pat! Come on!
Mess with him!
1636
01:44:47,281 --> 01:44:48,650
-(XAVIER SCREAMS)
-Grau looks hurt!
1637
01:44:48,750 --> 01:44:50,452
Wow, it looks like
he broke his hand!
1638
01:44:52,487 --> 01:44:53,755
Yes, baby! Come on!
1639
01:44:55,256 --> 01:44:56,658
That's it, keep him in close!
1640
01:44:59,293 --> 01:45:01,396
Bam! Come on, that's it.
1641
01:45:02,430 --> 01:45:03,631
-Huge left hook!
-Nice!
1642
01:45:03,731 --> 01:45:05,567
-That sends Grau...
-Finish him!
1643
01:45:06,334 --> 01:45:07,435
Get him!
1644
01:45:09,571 --> 01:45:12,106
Get him, baby! Get him!
1645
01:45:14,576 --> 01:45:15,610
Come on!
1646
01:45:16,811 --> 01:45:18,145
Yes! Again!
1647
01:45:19,481 --> 01:45:21,315
Yes! Come on!
1648
01:45:22,850 --> 01:45:24,185
Oh! Boom!
1649
01:45:26,087 --> 01:45:28,155
BRIAN: Big shot,
down goes Xavier Grau!
1650
01:45:28,990 --> 01:45:32,894
Boom! Fuckin' boom! (LAUGHS)
1651
01:45:32,994 --> 01:45:35,062
-Xavier Grau is down!
-(BELL CLANGING)
1652
01:45:35,162 --> 01:45:39,934
And the crowd at Impact Arena
has exploded!
1653
01:45:40,034 --> 01:45:43,070
What a moment. What a victory!
1654
01:45:43,170 --> 01:45:45,607
Patton James has done it!
1655
01:45:45,707 --> 01:45:47,875
(ECHOING) Done it. Done it!
1656
01:45:47,975 --> 01:45:49,977
(PATTON PANTING)
1657
01:46:15,069 --> 01:46:17,972
Yeah! (LAUGHS)
1658
01:46:19,974 --> 01:46:21,676
Yeah!
1659
01:46:24,078 --> 01:46:25,079
Yeah!
1660
01:46:25,179 --> 01:46:27,148
Wow!
1661
01:46:27,248 --> 01:46:31,152
Wow! Yes! Yes, yes!
1662
01:46:31,252 --> 01:46:32,620
(CHUCKLES)
1663
01:46:32,720 --> 01:46:37,224
BRIAN: Patton James
has just beaten Xavier Grau!
1664
01:46:37,324 --> 01:46:39,861
-(ALL CHEERING)
-(BOTTLES CLINKING)
1665
01:46:40,662 --> 01:46:42,229
Fuckin' hell!
1666
01:46:42,329 --> 01:46:45,633
You little fucking ripper!
1667
01:46:45,733 --> 01:46:48,536
(LAUGHING) I told you, son.
1668
01:46:48,636 --> 01:46:50,271
I fucking told you.
1669
01:46:50,371 --> 01:46:53,508
I told you,
you're a fuckin' world champion.
1670
01:46:53,608 --> 01:46:54,776
(GROWLS)
1671
01:46:58,513 --> 01:47:00,615
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
1672
01:47:00,715 --> 01:47:02,750
your referee, Mr. Herb Dean,
1673
01:47:02,850 --> 01:47:04,819
has called a stop
to this contest
1674
01:47:04,919 --> 01:47:09,290
after four minutes
and seven seconds
in the third round,
1675
01:47:09,390 --> 01:47:15,563
for your winner,
by way of technical knockout!
1676
01:47:15,663 --> 01:47:22,637
And new undisputed
1677
01:47:22,737 --> 01:47:27,208
One Middleweight MMA
Champion of the World,
1678
01:47:27,308 --> 01:47:31,779
and now $3 million richer!
1679
01:47:31,879 --> 01:47:38,119
"The General" Patton James!
1680
01:47:38,219 --> 01:47:40,387
(CROWD CHEERING)
1681
01:47:55,436 --> 01:47:56,804
I told you, son.
1682
01:48:09,083 --> 01:48:10,618
I'm coming home, baby!
1683
01:48:11,619 --> 01:48:13,020
I'm coming home!
1684
01:48:13,821 --> 01:48:15,089
I love you!
1685
01:50:17,011 --> 01:50:19,947
* The beast in me *
1686
01:50:22,817 --> 01:50:27,989
* Is caged by frail
and fragile bars *
1687
01:50:30,758 --> 01:50:33,394
* Restless by day *
1688
01:50:33,494 --> 01:50:39,600
* And by night
rants and rages at the stars *
1689
01:50:42,403 --> 01:50:47,675
* God help the beast in me *
1690
01:50:53,014 --> 01:50:56,417
* The beast in me *
1691
01:50:58,753 --> 01:51:03,524
* Has had to learn to live
with pain *
1692
01:51:06,593 --> 01:51:11,332
* And how to shelter
from the rain *
1693
01:51:14,836 --> 01:51:19,673
* And in the twinkling
of an eye *
1694
01:51:19,774 --> 01:51:23,711
* Might have to be restrained *
1695
01:51:26,380 --> 01:51:31,552
* God help the beast in me *
1696
01:51:38,692 --> 01:51:43,530
* Sometimes it tries
to kid me *
1697
01:51:43,630 --> 01:51:48,069
* That it's just a teddy bear *
1698
01:51:48,169 --> 01:51:55,709
* And even somehow manage
to vanish in the air *
1699
01:51:55,810 --> 01:51:59,346
* That is when I must beware *
1700
01:52:00,915 --> 01:52:04,718
* Of the beast in me *
1701
01:52:06,988 --> 01:52:12,493
* That everybody knows *
1702
01:52:14,862 --> 01:52:20,167
* They've seen him out dressed
in my clothes *
1703
01:52:20,267 --> 01:52:24,071
* Patently unclear *
1704
01:52:25,206 --> 01:52:28,009
* If it's New York *
1705
01:52:29,543 --> 01:52:32,279
* Or New Year *
1706
01:52:35,316 --> 01:52:39,854
* God help the beast in me *
1707
01:52:45,026 --> 01:52:49,363
* The beast in me *
108813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.