Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,040 --> 00:01:09,040
Did they tell you about Mike?
2
00:01:09,920 --> 00:01:10,920
Mike, your brother?
3
00:01:11,220 --> 00:01:12,220
Yeah.
4
00:01:12,640 --> 00:01:14,020
No, what happened?
5
00:01:14,940 --> 00:01:19,560
He's having some family issues, so he
needs a place to stay, so he's going to
6
00:01:19,560 --> 00:01:20,560
stay here.
7
00:01:21,300 --> 00:01:24,520
What? He's a little shithead. He's been
a shithead ever since I was a kid.
8
00:01:25,780 --> 00:01:28,840
But he's my little brother, so he needs
a place to stay, so you need to make him
9
00:01:28,840 --> 00:01:29,840
feel welcome.
10
00:01:30,100 --> 00:01:31,800
He'll come sometime while I'm at work.
11
00:01:32,540 --> 00:01:35,160
Okay. But still, shit.
12
00:01:35,460 --> 00:01:36,760
I'm a freaking bad dude now.
13
00:01:37,740 --> 00:01:38,820
I don't really want him to stay.
14
00:01:41,280 --> 00:01:42,960
What are you doing?
15
00:01:43,660 --> 00:01:44,880
You should put me in a better mood.
16
00:01:45,880 --> 00:01:47,640
What do you mean, a better mood?
17
00:01:51,540 --> 00:01:54,940
Come on. I don't want to do this. I just
woke up. I don't care.
18
00:01:55,140 --> 00:01:56,960
Just suck my dick before I go to work.
19
00:01:58,180 --> 00:02:02,100
Why do I have to do this? Why do I have
to put you in a better mood? Well, I'm
20
00:02:02,100 --> 00:02:03,100
going to do it.
21
00:02:06,280 --> 00:02:07,660
Please don't make me do this.
22
00:02:40,350 --> 00:02:42,230
I told you I don't want to do this.
23
00:03:13,200 --> 00:03:14,200
That's a good one.
24
00:03:20,320 --> 00:03:21,900
What are you doing?
25
00:03:22,160 --> 00:03:26,220
I just gave you a blowjob. Isn't that
enough? I just want to see your puffy
26
00:03:26,220 --> 00:03:27,220
while you suck my dick.
27
00:04:03,560 --> 00:04:05,120
Thank you.
28
00:04:38,650 --> 00:04:40,430
There you go.
29
00:04:40,770 --> 00:04:41,970
Slow it.
30
00:04:56,840 --> 00:04:57,840
That's a good wife.
31
00:05:00,180 --> 00:05:03,840
He just did that to me. So he'll be here
around noon.
32
00:05:04,800 --> 00:05:07,820
Make sure you make that little prick
feel welcome here, okay?
33
00:05:08,820 --> 00:05:10,400
I can't believe this is happening.
34
00:05:11,400 --> 00:05:13,620
Why is it our problem, his problem?
35
00:05:14,620 --> 00:05:15,920
Because you're a brother.
36
00:05:16,200 --> 00:05:18,000
That's what you do with family.
37
00:05:20,040 --> 00:05:22,700
I didn't tell you to get underneath the
covers. Stay over here. I want to look
38
00:05:22,700 --> 00:05:23,700
at your shit.
39
00:05:24,060 --> 00:05:30,700
I spent a lot of money on those tits. I
want to see them before I leave.
40
00:05:35,140 --> 00:05:36,320
You want to make breakfast for him?
41
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Lunch?
42
00:05:38,580 --> 00:05:40,480
Whenever he shows up, we'll do whatever.
43
00:05:42,300 --> 00:05:45,300
I don't want to hear anything that
you're being a bitch to him or anything.
44
00:05:46,540 --> 00:05:48,160
How would I be a bitch to him?
45
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
What the fuck should I know?
46
00:05:50,880 --> 00:05:52,440
Lay around and do shit all day.
47
00:05:53,400 --> 00:05:57,260
What are you talking about? Have those
tits and that pussy from everybody.
48
00:05:57,720 --> 00:05:58,720
Especially me.
49
00:05:59,960 --> 00:06:03,200
Fucking rip your clothes off just to get
a blowjob from you.
50
00:06:04,100 --> 00:06:06,140
I do what you want me to.
51
00:06:06,720 --> 00:06:10,340
You should do it. I sleep naked all the
time for you. Just do it without me
52
00:06:10,340 --> 00:06:11,340
having to ask you.
53
00:06:13,640 --> 00:06:16,220
You haven't had to ask me to sleep naked
in a long time.
54
00:06:16,440 --> 00:06:18,660
No. I shouldn't have to ask you for a
fucking blowjob.
55
00:06:19,420 --> 00:06:22,520
You didn't really ask me. You just did
it anyway.
56
00:06:22,820 --> 00:06:25,120
Exactly. I shouldn't have to ask. You
should just wake up and do it.
57
00:06:26,200 --> 00:06:27,700
Well, I was sleeping still.
58
00:06:29,040 --> 00:06:30,420
You're such a selfish bitch.
59
00:06:32,280 --> 00:06:36,720
Go to work all day, make money, pick for
this house.
60
00:06:38,660 --> 00:06:39,660
Get a job.
61
00:06:41,390 --> 00:06:45,350
The job is sitting around looking sexy,
flirting with everybody that comes over.
62
00:06:45,590 --> 00:06:50,370
And then you don't want me to get a job
because then I won't be home and I won't
63
00:06:50,370 --> 00:06:55,190
be here to cook you your fucking meals
and clean your house and do your
64
00:06:55,510 --> 00:06:56,810
That's right. Catch 22, isn't it?
65
00:06:57,590 --> 00:06:59,350
So what the fuck do you want me to do?
66
00:06:59,790 --> 00:07:01,130
Three jobs at once?
67
00:07:02,470 --> 00:07:05,350
Just figure it out. I might be here at
noon.
68
00:07:07,250 --> 00:07:08,250
See you later.
69
00:07:12,710 --> 00:07:17,030
Dickhead. All right, and this is the
kitchen and dining room.
70
00:07:19,210 --> 00:07:22,190
Would you like something to drink? I
have lemonade, water.
71
00:07:22,710 --> 00:07:24,470
I'll take some lemonade, please.
Lemonade?
72
00:07:49,000 --> 00:07:51,500
So how was the trip over here?
73
00:07:51,900 --> 00:07:53,880
Wasn't too bad, was it? No, it wasn't
bad.
74
00:07:58,020 --> 00:08:05,000
So my husband was telling me that
75
00:08:05,000 --> 00:08:08,300
you were having some problems at home?
76
00:08:08,780 --> 00:08:09,780
Yeah, a little bit.
77
00:08:10,360 --> 00:08:16,360
Okay, well, I don't know how much better
it's going to be here for you.
78
00:08:17,040 --> 00:08:18,040
Why do you say that?
79
00:08:18,460 --> 00:08:21,220
Well, you know your brother, right?
Yeah.
80
00:08:21,600 --> 00:08:25,280
And he can be quite a fucking dick.
81
00:08:26,760 --> 00:08:29,100
I have to agree with you on that one.
82
00:08:29,440 --> 00:08:36,000
He just, like, this morning, he just
told me that you were coming here, so
83
00:08:36,000 --> 00:08:41,760
been picking up the guest room and
everything, and he just forces himself,
84
00:08:41,900 --> 00:08:44,080
I don't even fucking matter anymore.
85
00:08:44,340 --> 00:08:45,540
It's just retarded.
86
00:08:47,720 --> 00:08:48,720
What do you mean you don't matter
anymore?
87
00:08:49,380 --> 00:08:51,680
Well, he just fucking uses me.
88
00:08:52,080 --> 00:08:58,340
Like I'm a toy or something. And it
seems like
89
00:08:58,340 --> 00:09:00,860
I'm a fucking old toy right now.
90
00:09:04,380 --> 00:09:07,840
I'm just sick and tired of his bullshit
sometimes.
91
00:09:08,380 --> 00:09:14,180
But I'm sorry. I mean, you probably have
your own problems. And I'm just putting
92
00:09:14,180 --> 00:09:16,520
all these things in your...
93
00:09:16,750 --> 00:09:19,790
head and just, I'm really sorry.
94
00:09:20,050 --> 00:09:21,570
That's all right. How's your lemonade?
95
00:09:21,810 --> 00:09:23,810
Lemonade's really good. Yeah. Thank you.
That's good.
96
00:09:25,210 --> 00:09:32,130
Let's kind of maybe start over and I'm
welcoming you to our house and I
97
00:09:32,130 --> 00:09:33,410
hope you have a good time here.
98
00:09:34,050 --> 00:09:35,050
I'll try.
99
00:09:36,190 --> 00:09:43,050
I mean, we haven't seen each other in a
while.
100
00:09:44,230 --> 00:09:45,230
It's been a while.
101
00:09:47,280 --> 00:09:50,260
I don't remember you being so handsome.
102
00:09:51,100 --> 00:09:52,320
Thank you.
103
00:09:54,260 --> 00:10:01,180
And... I just... I'm sorry, I'm sorry.
I'm overstepping my
104
00:10:01,180 --> 00:10:03,160
boundaries again. No, you're not. Go
ahead. It's fine.
105
00:10:04,660 --> 00:10:05,940
Are you sure it's okay?
106
00:10:06,180 --> 00:10:07,180
Mm -hmm.
107
00:10:12,160 --> 00:10:14,340
Are you really sure it's okay? Mm -hmm.
108
00:10:24,590 --> 00:10:25,590
A lot like your brothers.
109
00:10:27,190 --> 00:10:31,450
I didn't overstep anything, did I? No,
not at all.
110
00:10:31,750 --> 00:10:32,750
No?
111
00:10:40,130 --> 00:10:45,250
Maybe... This would help you out?
112
00:11:00,520 --> 00:11:01,520
all open.
113
00:11:01,760 --> 00:11:03,280
I'm so sorry.
114
00:11:03,580 --> 00:11:04,680
That's quite all right.
115
00:11:04,920 --> 00:11:05,920
Yeah? Mm -hmm.
116
00:11:06,360 --> 00:11:07,360
Mm -hmm.
117
00:11:09,820 --> 00:11:11,280
Why don't we stand up?
118
00:11:12,020 --> 00:11:16,980
Maybe your pants can accidentally
119
00:11:16,980 --> 00:11:20,340
fall open.
120
00:11:32,010 --> 00:11:37,410
And maybe your boxers just got dirty
because you spilled some lemonade on
121
00:11:40,090 --> 00:11:42,350
And I'll just have to clean it up,
right?
122
00:11:42,670 --> 00:11:43,670
Mm -hmm.
123
00:11:50,050 --> 00:11:52,650
Oopsie. My robe fell off.
124
00:12:23,390 --> 00:12:26,630
It tastes so good.
125
00:12:54,449 --> 00:12:56,470
Would you like to taste mine?
126
00:12:58,270 --> 00:13:05,130
Sorry I couldn't offer you anything else
for a
127
00:13:05,130 --> 00:13:11,970
snack, but I hope this can most
certainly make up for
128
00:13:11,970 --> 00:13:12,970
it.
129
00:13:39,060 --> 00:13:40,060
So good.
130
00:13:42,260 --> 00:13:44,960
I like what your tongue does to my foot.
131
00:14:10,760 --> 00:14:11,760
And actually, fuck.
132
00:14:12,540 --> 00:14:14,020
Yeah, that sounds good.
133
00:15:03,240 --> 00:15:06,500
Nice wet messy blowjob.
134
00:15:13,120 --> 00:15:15,400
I don't do that for my husband anymore.
135
00:18:24,240 --> 00:18:25,240
I'm going to try that.
136
00:19:01,550 --> 00:19:02,930
have much food in the house.
137
00:19:03,610 --> 00:19:05,830
Do you want to go out and grab something
to eat?
138
00:19:06,510 --> 00:19:11,170
Let me just throw some clothes on.
139
00:19:19,870 --> 00:19:21,270
Lunch was delicious.
140
00:19:22,390 --> 00:19:26,910
We've got about an hour before your
brother comes home.
141
00:19:29,640 --> 00:19:30,940
Why don't we have some more fun?
142
00:20:13,950 --> 00:20:16,130
I'm naked. You should be naked.
143
00:21:14,830 --> 00:21:17,470
Whoa, whoa, what we got going on here?
144
00:21:18,419 --> 00:21:19,700
You're home early.
145
00:21:20,020 --> 00:21:21,320
Yeah, don't stop. Keep doing what you're
doing.
146
00:21:21,900 --> 00:21:22,899
What do you mean?
147
00:21:22,900 --> 00:21:25,040
Don't let me interrupt you. Do what
you're doing.
148
00:21:25,900 --> 00:21:29,020
Yeah, got off work a little early today.
I wasn't expecting to see this.
149
00:21:29,400 --> 00:21:30,820
Just keep doing what you're doing.
150
00:21:31,140 --> 00:21:34,460
You're okay with this? Just keep doing
what you're doing.
151
00:21:41,720 --> 00:21:45,860
Exactly what I told you to do. Take care
of my brother.
152
00:21:47,620 --> 00:21:51,240
He said to make him feel welcome.
153
00:21:51,480 --> 00:21:52,480
This is what you're doing.
154
00:22:11,120 --> 00:22:14,180
You're going to suck my brother up. I'm
just going to have to fuck you from
155
00:22:14,180 --> 00:22:15,180
behind while you're doing that.
156
00:22:15,400 --> 00:22:16,400
What?
157
00:22:17,770 --> 00:22:19,710
I can stop this. No.
158
00:22:23,730 --> 00:22:25,890
You're going to get treated like one.
159
00:22:59,759 --> 00:23:02,560
oh oh
160
00:23:39,600 --> 00:23:42,400
Thank you.
161
00:24:32,140 --> 00:24:33,140
You want your brother to fuck you, huh?
162
00:25:19,790 --> 00:25:20,970
How did you get on top of him?
163
00:25:32,880 --> 00:25:33,880
Like this?
164
00:25:34,020 --> 00:25:35,260
No, why don't you face me? This way.
165
00:26:16,230 --> 00:26:17,230
Come on!
166
00:26:36,720 --> 00:26:37,720
Talk to you later.
167
00:27:13,160 --> 00:27:15,120
Dirty whores get treated. I get fucked
in the ass.
168
00:27:16,360 --> 00:27:17,360
Fuckin' my brother.
169
00:28:06,959 --> 00:28:09,760
Thank you.
170
00:28:35,500 --> 00:28:36,500
Did you hit his dick hard yet?
171
00:28:38,220 --> 00:28:39,280
It's been hard.
172
00:28:41,500 --> 00:28:43,280
I'm trying to climb up on top of his
dick.
173
00:29:20,300 --> 00:29:23,440
don't be afraid squeeze the out of them
174
00:30:43,780 --> 00:30:44,920
I don't know.
175
00:32:30,880 --> 00:32:31,880
Get up.
176
00:32:54,459 --> 00:32:57,260
What's that?
177
00:33:20,380 --> 00:33:21,380
Good luck.
178
00:33:51,400 --> 00:33:52,400
Hmm.
179
00:34:25,489 --> 00:34:29,510
You're up in your ass now? Uh huh.
180
00:35:14,049 --> 00:35:17,510
Definitely go back and forth. She likes
that. She's a fucking slut.
181
00:35:44,759 --> 00:35:46,160
Tramp.
182
00:37:20,810 --> 00:37:26,690
your brother's cum in my mouth or inside
my pussy when he first showed up.
183
00:38:37,710 --> 00:38:38,710
from both of you.
184
00:39:40,840 --> 00:39:41,658
Can you leave it there?
185
00:39:41,660 --> 00:39:42,660
I can leave it?
186
00:39:42,900 --> 00:39:43,900
Yeah.
187
00:40:07,680 --> 00:40:09,140
That's a high protein load right there.
188
00:40:11,640 --> 00:40:12,640
Mmm.
189
00:40:13,260 --> 00:40:14,260
Mmm.
190
00:40:15,400 --> 00:40:16,400
Mmm.
191
00:40:19,080 --> 00:40:21,240
Mmm. Mmm.
192
00:40:21,460 --> 00:40:22,460
Mmm.
193
00:40:23,420 --> 00:40:24,420
Mmm. Mmm.
194
00:40:25,400 --> 00:40:26,400
Mmm.
195
00:40:32,180 --> 00:40:34,880
Two nice, very healthy loads.
196
00:40:35,360 --> 00:40:36,360
Mmm.
197
00:40:37,080 --> 00:40:39,400
We'll do this again in a couple hours.
13530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.