All language subtitles for Tracker.2024.S03E19.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:03,070 Previously on Tracker... 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,171 - You got a sec? - What's up? 3 00:00:04,304 --> 00:00:05,673 I need you to look into somebody. 4 00:00:05,807 --> 00:00:07,642 It's for the Praiter and Rockwell real estate case. 5 00:00:08,141 --> 00:00:12,212 Hi, uh, Kurtis Lauper? Reenie Greene. I'm looking for witnesses to testify 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,582 in a lawsuit against Praiter and Rockwell Properties Group. 7 00:00:14,716 --> 00:00:17,484 I've been compiling evidence for years. 8 00:00:19,186 --> 00:00:21,188 Everyone else broke. But not me. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,691 What happened when you said no? 10 00:00:23,825 --> 00:00:25,894 They made me look insane. 11 00:00:26,026 --> 00:00:30,163 And when everyone started believing them, well, then I did feel nuts. 12 00:00:30,698 --> 00:00:33,601 You know you don't need to fight this alone anymore, right? 13 00:00:33,735 --> 00:00:35,870 I can't erase what that company did. 14 00:00:37,437 --> 00:00:39,172 But I can make them answer for it. 15 00:02:14,068 --> 00:02:15,670 You still can't reach him? 16 00:02:15,803 --> 00:02:18,338 He should've been here over two hours ago. It's not like Kurtis. 17 00:02:18,472 --> 00:02:21,042 Well, there's a lot of pressure right before trial, right? 18 00:02:21,174 --> 00:02:23,310 It's not the first time I've seen a witness spook. 19 00:02:23,443 --> 00:02:26,446 He's only missed one prep meeting. That doesn't mean he's bailing. 20 00:02:26,581 --> 00:02:27,982 Maybe I should go check on him. 21 00:02:28,116 --> 00:02:29,316 Well, I'm right by his house. 22 00:02:29,449 --> 00:02:31,385 If it makes you feel better, I'll swing by, okay? 23 00:02:31,519 --> 00:02:32,520 Yeah. 24 00:02:53,541 --> 00:02:54,776 Kurtis? 25 00:03:28,275 --> 00:03:30,912 - Hey, any luck? - Uh, I'm at his house. 26 00:03:31,045 --> 00:03:33,346 I think you were right. Something's wrong. 27 00:03:33,480 --> 00:03:34,949 Why? What'd you see? 28 00:03:35,083 --> 00:03:36,216 Well, his truck's not here, 29 00:03:36,349 --> 00:03:40,521 but his phone's in there and his oxygen tank. 30 00:03:40,655 --> 00:03:43,524 There's just no sign of him. I mean, I could try to get in, I guess, but-- 31 00:03:43,658 --> 00:03:45,560 No, no, no, no, don't touch anything. 32 00:03:46,259 --> 00:03:48,529 -You're right. I'm gonna call the police. -Not yet. 33 00:03:49,229 --> 00:03:51,364 If he's missing, I know who to call. 34 00:04:08,549 --> 00:04:11,284 He's been missing seven hours at least. 35 00:04:11,418 --> 00:04:13,286 He was scheduled to testify tomorrow. 36 00:04:13,420 --> 00:04:14,454 Yeah? 37 00:04:15,288 --> 00:04:17,491 What's this? We got a phone over here. 38 00:04:19,827 --> 00:04:21,294 It's dead. 39 00:04:21,428 --> 00:04:22,864 You got Randy looking for his truck? 40 00:04:22,997 --> 00:04:24,232 Yeah, couldn't find anything. 41 00:04:24,364 --> 00:04:25,700 No GPS. 42 00:04:25,833 --> 00:04:27,769 We called all the local hospitals, but no one's seen him. 43 00:04:27,902 --> 00:04:30,337 No, it can't wait. We need to meet today. 44 00:04:31,404 --> 00:04:33,306 Make it happen. 45 00:04:33,875 --> 00:04:35,743 Uh, Colter, this is Maxine. 46 00:04:35,877 --> 00:04:37,245 Maxine, how you doing? Heard a lot about you. 47 00:04:37,377 --> 00:04:39,379 And I don't think I've heard enough about you. 48 00:04:42,083 --> 00:04:44,252 Were you able to reach the judge? 49 00:04:44,417 --> 00:04:45,586 Yeah, working on it. 50 00:04:45,720 --> 00:04:47,387 I woke up the poor clerk who had a million questions, 51 00:04:47,522 --> 00:04:49,824 but I didn't wanna say too much until we were face-to-face. 52 00:04:49,957 --> 00:04:52,860 -Smart. -Okay, other than cold feet, 53 00:04:52,994 --> 00:04:54,829 what could have happened to Kurtis? 54 00:04:54,962 --> 00:05:00,333 Well, worst case, Praiter and Rockwell or someone connected to the case took him. 55 00:05:00,467 --> 00:05:01,803 Is there evidence backing that up? 56 00:05:01,936 --> 00:05:03,838 I mean, the case has been really weird so far. 57 00:05:03,971 --> 00:05:07,440 Packages were delivered to my office, Maxine's as well. 58 00:05:07,575 --> 00:05:10,077 Surveillance footage of us at home. 59 00:05:10,812 --> 00:05:12,513 -At home? -I know. 60 00:05:13,247 --> 00:05:15,950 Right after we made a new claim to the suit. 61 00:05:16,617 --> 00:05:18,686 And Kurtis's testimony was key to proving it. 62 00:05:18,820 --> 00:05:21,789 If we win, it could be fatal to the company. 63 00:05:21,923 --> 00:05:23,691 You let the police know about these threats? 64 00:05:23,825 --> 00:05:25,325 No, didn't rise to it. 65 00:05:25,458 --> 00:05:27,895 I mean, intimidation is not uncommon in lawsuits like this. 66 00:05:28,029 --> 00:05:29,864 Well, there's something here. 67 00:05:30,731 --> 00:05:32,133 I think it's blood. 68 00:05:32,834 --> 00:05:35,636 -Wait, what? -Yeah, there was more. 69 00:05:36,504 --> 00:05:39,040 Think someone tried to clean it up. Missed a spot. 70 00:05:40,675 --> 00:05:42,710 Reenie, there's a-a blade missing from that knife block 71 00:05:42,844 --> 00:05:44,245 on the counter next to you. 72 00:05:46,314 --> 00:05:47,548 Here's what I'm thinking. 73 00:05:47,682 --> 00:05:51,085 I'm thinking our guy, he, uh, came in here, right? 74 00:05:51,219 --> 00:05:52,954 Hid himself in this pantry. 75 00:05:53,087 --> 00:05:54,722 They ambushed Kurtis. 76 00:05:55,355 --> 00:05:57,191 And it was somebody who knew what they were doing. 77 00:05:57,325 --> 00:05:58,559 There's no forced entry. 78 00:06:01,428 --> 00:06:02,429 This is on me. 79 00:06:03,164 --> 00:06:06,267 I brought Kurtis into this. I pushed him into doing the lawsuit. 80 00:06:06,399 --> 00:06:08,035 It's not your fault. You're doing your job, Reenie. 81 00:06:11,706 --> 00:06:13,875 -They went this way. -Oh. I think that's the judge. 82 00:06:14,008 --> 00:06:15,743 Uh, you go ahead. We're gonna take this. 83 00:06:15,877 --> 00:06:18,012 -Yeah. -Hello. 84 00:07:06,594 --> 00:07:08,262 - Yeah, that's not Kurtis. - -Mmm. 85 00:07:08,396 --> 00:07:10,932 It's the intruder. Maybe one of them anyway. 86 00:07:11,065 --> 00:07:12,333 This guy was stabbed. 87 00:07:12,465 --> 00:07:13,834 Explains the blood inside. 88 00:07:13,968 --> 00:07:15,636 Yeah. What are you thinking? 89 00:07:15,770 --> 00:07:18,406 Kurtis, uh, he fights back, stabs this guy, kills him with a knife? 90 00:07:18,539 --> 00:07:22,143 I mean, he's an elderly man. He uses intermittent oxygen. 91 00:07:22,276 --> 00:07:23,443 Adrenaline's a hell of a thing. 92 00:07:24,412 --> 00:07:27,281 - What about the missing truck? - Not so sure. 93 00:07:28,716 --> 00:07:30,117 Someone was trying to cover this up though, right? 94 00:07:30,251 --> 00:07:31,919 I'm thinking maybe there's a third party. 95 00:07:32,820 --> 00:07:35,122 Maybe they... they took Kurtis in his own truck? 96 00:07:35,256 --> 00:07:37,191 -Alive? -I think so, yeah. 97 00:07:37,325 --> 00:07:40,094 And if they killed him, we would have found his body already. 98 00:07:40,227 --> 00:07:42,396 It's better just to make the witness disappear, right? 99 00:07:42,530 --> 00:07:44,265 I mean, whoever did this wanted to silence him. 100 00:07:44,832 --> 00:07:47,768 Well, they got sloppy. If they made more mistakes, I'll see 'em. 101 00:07:47,902 --> 00:07:51,072 Okay. Maxine's on her way to the office. She'll handle the legal side. 102 00:07:51,205 --> 00:07:52,340 I'll call the cops. 103 00:07:53,140 --> 00:07:54,575 Colter, you gotta find this guy for me. 104 00:07:55,475 --> 00:07:57,345 Yeah, I'm on it. 105 00:08:00,147 --> 00:08:02,450 Randy, you get any new hits on Kurtis's truck? 106 00:08:02,583 --> 00:08:07,555 Nada. I'm monitoring traffic cams, toll roads. No sightings, man. 107 00:08:07,688 --> 00:08:11,225 Listen, I saw a manual for a mobile ham radio at the house. 108 00:08:11,359 --> 00:08:12,560 I didn't see the radio anywhere. 109 00:08:12,693 --> 00:08:14,795 I'm thinking maybe he installed it in his truck. 110 00:08:14,929 --> 00:08:18,366 I'm sending you a photo right now. It has the ham's call sign. 111 00:08:18,498 --> 00:08:20,701 I like it. Let me see. 112 00:08:26,073 --> 00:08:28,009 Okay, I got the call sign. 113 00:08:28,142 --> 00:08:30,344 Maybe we get lucky and it's still transmitting. 114 00:08:30,478 --> 00:08:31,979 There it is. 115 00:08:34,081 --> 00:08:35,583 Just sent you the location. 116 00:08:35,716 --> 00:08:36,751 Got it. 117 00:08:37,284 --> 00:08:39,020 Hey, listen, Randy. 118 00:08:40,421 --> 00:08:43,491 Reenie mentioned something about, uh, a threat coming in at the office. 119 00:08:43,624 --> 00:08:47,395 Yeah, we had a courier come by, dropped off a package. 120 00:08:47,528 --> 00:08:48,996 Could have something to do with what happened here. 121 00:08:49,130 --> 00:08:50,598 Yeah, no doubt. 122 00:08:50,731 --> 00:08:52,566 I'm working to beef up security, though. 123 00:08:53,134 --> 00:08:55,202 -Did you get an ID? -Uh, not yet. 124 00:08:55,336 --> 00:08:58,105 Mel took a great photo, just came out a little blurry, 125 00:08:58,239 --> 00:08:59,673 and so the facial ID won't work. 126 00:08:59,807 --> 00:09:02,476 Okay, keep digging. Keep an eye out, all right? 127 00:09:02,610 --> 00:09:04,812 -You got it, man. -Hey. 128 00:09:04,945 --> 00:09:07,281 I got building security to change the access codes, 129 00:09:07,415 --> 00:09:09,383 but nobody recognized the courier from the photo. 130 00:09:09,518 --> 00:09:11,085 It's okay. Thank you for this. 131 00:09:11,218 --> 00:09:14,789 If I'd gotten my phone out sooner or taken a better picture... 132 00:09:14,922 --> 00:09:16,891 Come on. This is not your fault. 133 00:09:17,024 --> 00:09:18,492 I'm just worried about Reenie. 134 00:09:19,326 --> 00:09:21,462 We really gotta find the guy who did this. 135 00:09:22,196 --> 00:09:24,365 Mel... 136 00:09:25,633 --> 00:09:26,934 ...you know I got you, right? 137 00:09:27,502 --> 00:09:31,238 -Yeah, I know. -Okay. Let's get back to work. 138 00:09:43,350 --> 00:09:46,587 The circumstances are beyond our control, Your Honor. We need more time. 139 00:09:46,720 --> 00:09:49,690 So, your whole case hinges on this witness's testimony? 140 00:09:49,824 --> 00:09:51,725 Oh, give me a break, Hoover. You know damn well 141 00:09:51,859 --> 00:09:55,229 hundreds of people have signed on to this lawsuit condemning Praiter and Rockwell. 142 00:09:55,362 --> 00:09:57,064 You have seen Kurtis's deposition, 143 00:09:57,198 --> 00:09:59,233 and you know his evidence is undeniable. 144 00:09:59,366 --> 00:10:01,836 And I'm guessing their client does as well. And here we are. 145 00:10:01,969 --> 00:10:04,905 And where is that, exactly? You can't produce your witness. 146 00:10:05,039 --> 00:10:06,607 It's not exactly our problem. 147 00:10:06,740 --> 00:10:10,277 We can't produce Mr. Lauper because your client kidnapped him. 148 00:10:11,679 --> 00:10:12,947 Possibly worse. 149 00:10:13,080 --> 00:10:16,083 That's a pretty strong accusation, Counsel. 150 00:10:16,217 --> 00:10:18,452 Do you have any evidence to substantiate it? 151 00:10:18,587 --> 00:10:20,888 Uh, police report? Missing person's complaint? 152 00:10:21,021 --> 00:10:22,990 We are actively investigating the matter, Your Honor. 153 00:10:23,124 --> 00:10:24,191 Meaning they have nothing. 154 00:10:24,325 --> 00:10:26,660 He probably changed his mind and ghosted you. 155 00:10:26,794 --> 00:10:29,997 Did you two rehearse this little back-and-forth pantomime thing? 156 00:10:30,131 --> 00:10:32,366 We remain ready to meet the trial date, Your Honor. 157 00:10:32,500 --> 00:10:35,336 All we are asking for is a little time. 158 00:10:38,205 --> 00:10:39,940 We'd like to be kept in the loop. 159 00:10:40,074 --> 00:10:42,611 Well, we wouldn't wanna keep you or your client out of the loop, Devon. 160 00:10:42,743 --> 00:10:45,346 -I know they are so concerned. -That's enough, Ms. Greene. 161 00:10:46,947 --> 00:10:48,449 You have 24 hours. 162 00:10:49,416 --> 00:10:50,684 Use them wisely. 163 00:10:50,818 --> 00:10:52,353 Thank you, Your Honor. 164 00:11:00,261 --> 00:11:04,064 You don't actually think Praiter and Rockwell kidnapped a witness? 165 00:11:05,099 --> 00:11:06,467 Actually, yes. 166 00:11:06,601 --> 00:11:09,470 Well, now I'm looking forward to trial. 167 00:11:09,604 --> 00:11:12,239 We welcome baseless allegations. 168 00:11:12,373 --> 00:11:14,041 Be sure to work those into your cross. 169 00:11:14,175 --> 00:11:17,444 You should be looking forward to my advice. Buckle up. 170 00:11:18,012 --> 00:11:21,550 -I hope you didn't take this personally. -Just business, right? 171 00:11:21,682 --> 00:11:24,985 I can assure you our client had nothing to do with your witness's disappearance. 172 00:11:25,119 --> 00:11:28,756 Oh. Well, does that extend to sending us creepy surveillance photos as well? 173 00:11:28,889 --> 00:11:30,625 Oh, now we've threatened you 174 00:11:30,758 --> 00:11:31,992 in addition to your witness. 175 00:11:32,126 --> 00:11:34,161 How about we just table this until trial, shall we? 176 00:11:34,695 --> 00:11:36,397 Let's go. 177 00:11:36,531 --> 00:11:37,566 Let's go. 178 00:11:39,601 --> 00:11:42,069 Hey, let's go ahead and lock down the other witnesses, 179 00:11:42,203 --> 00:11:43,505 make sure they're protected. 180 00:11:43,638 --> 00:11:45,540 -Got it. You focus on Kurtis. -Yeah. 181 00:11:45,674 --> 00:11:47,341 You know him better than anyone. 182 00:11:47,474 --> 00:11:48,510 Yeah. 183 00:11:49,076 --> 00:11:51,445 -Thanks for having my back. -Thank you. 184 00:13:10,725 --> 00:13:11,760 Okay. 185 00:13:17,064 --> 00:13:18,198 Please tell me it's good news. 186 00:13:18,767 --> 00:13:20,968 -Found the truck. It's totaled. -Kurtis? 187 00:13:21,101 --> 00:13:23,871 No sign that anyone was in the truck when it crashed. 188 00:13:24,004 --> 00:13:25,674 Wait, how is that even possible? 189 00:13:25,806 --> 00:13:28,677 Gear shift is in neutral. I think the car was ditched. 190 00:13:28,809 --> 00:13:30,177 They wanted us to think they ran. 191 00:13:30,745 --> 00:13:32,547 Okay, so now what? 192 00:13:33,447 --> 00:13:36,250 Looks like you'd need a car from here, so either they stashed one, 193 00:13:36,383 --> 00:13:37,885 or maybe they stole one. 194 00:13:38,018 --> 00:13:40,354 All right, look, you've got me and Randy. Let me put you on speaker. 195 00:13:41,355 --> 00:13:42,956 Hey, what's up, man? 196 00:13:43,090 --> 00:13:44,925 Randy, any records of a stolen vehicle anywhere near my location? 197 00:13:45,059 --> 00:13:47,161 Uh, let's find out. 198 00:13:48,362 --> 00:13:49,863 Nope, nothing reported today. 199 00:13:49,997 --> 00:13:53,500 All right, I passed a roadhouse about a half a mile back. 200 00:13:53,635 --> 00:13:56,170 The motel looked like the last stop within miles. 201 00:13:58,405 --> 00:14:01,342 Yeah, I see it. Looks like the perfect place to get a car, 202 00:14:01,475 --> 00:14:03,077 or to sit and wait in one. 203 00:14:03,210 --> 00:14:05,079 That's what I'm thinking. Can you check to see if they have cameras? 204 00:14:07,749 --> 00:14:09,751 If they do, they're air-gapped. I'm not seeing anything. 205 00:14:09,883 --> 00:14:11,318 All right, I'm heading there now. 206 00:14:11,452 --> 00:14:13,187 Maybe someone saw something. Thanks. 207 00:14:58,700 --> 00:14:59,933 Excuse me. 208 00:15:00,067 --> 00:15:02,269 Oh. Hey, man. Uh, nothing wrong with day drinking. 209 00:15:02,403 --> 00:15:03,971 It's just we got this thing called hours. 210 00:15:04,104 --> 00:15:06,808 No, I'm not, uh... not here for the bar. 211 00:15:06,940 --> 00:15:09,176 I was wondering if maybe you could help me with something. I'm... 212 00:15:09,309 --> 00:15:12,747 I'm looking for this guy. He's missing. Seen him? 213 00:15:14,181 --> 00:15:16,751 I wasn't working last night. Nothing today. 214 00:15:17,317 --> 00:15:20,789 -Why are you looking for him? -It's sorta what I do, find people. 215 00:15:20,921 --> 00:15:23,525 Sounds mysterious. 216 00:15:23,658 --> 00:15:25,959 It can be, yeah, yeah. 217 00:15:26,093 --> 00:15:27,461 Your, uh... Your security footage, 218 00:15:27,595 --> 00:15:29,597 is there a chance I could get a look at that maybe? 219 00:15:29,731 --> 00:15:32,466 Yeah, I don't know. I might have to run that one by my manager. 220 00:15:32,600 --> 00:15:34,134 This the same person that's having you carry 221 00:15:34,268 --> 00:15:35,570 all this heavy stuff up this ramp? 222 00:15:36,704 --> 00:15:38,773 Okay, second thought, 223 00:15:39,607 --> 00:15:41,743 you help me, I help you? 224 00:15:44,612 --> 00:15:46,313 -Hand it over. -Great. 225 00:15:50,819 --> 00:15:54,455 Wow, you made that look really easy. 226 00:15:54,589 --> 00:15:56,390 It's not my first time. 227 00:15:56,524 --> 00:15:57,659 All right, now. 228 00:15:59,293 --> 00:16:02,029 -Password. -Right, I really shouldn't be doing this. 229 00:16:02,162 --> 00:16:03,130 Probably not. 230 00:16:14,843 --> 00:16:16,310 Okay. Keep going. 231 00:16:19,279 --> 00:16:20,314 Okay, that's him. 232 00:16:22,182 --> 00:16:26,220 Damn, what's the deal with this guy anyway? Is he in trouble? 233 00:16:27,087 --> 00:16:29,958 Something like that, yeah. Pause it right there, will you? 234 00:16:30,457 --> 00:16:31,492 Thank you. 235 00:16:36,396 --> 00:16:38,533 -Grandpa just boosted that car. -I know. 236 00:16:41,769 --> 00:16:44,506 One sec. Hold on. That SUV, you recognize that? 237 00:16:44,639 --> 00:16:47,307 Nope, but it looks shady as hell. 238 00:16:47,441 --> 00:16:48,977 -It does, doesn't it? -Mm-hmm. 239 00:16:49,443 --> 00:16:51,478 Okay, I got what I needed. Well, thank you very, very much. 240 00:16:51,613 --> 00:16:53,848 -I appreciate you. All right. -You're welcome. 241 00:16:54,381 --> 00:16:55,415 Hey. 242 00:16:56,116 --> 00:16:57,852 Come back anytime. 243 00:16:57,986 --> 00:16:59,721 I low-key wanna know how this turns out. 244 00:17:00,755 --> 00:17:03,156 -Okay. Thanks again. -Mm-hmm. 245 00:17:05,259 --> 00:17:06,561 Hey, you've got me and Randy. 246 00:17:08,161 --> 00:17:11,365 Kurtis is alone, on the run, hot-wired a car. 247 00:17:11,498 --> 00:17:14,334 It didn't look to me like it was the first time he'd ever done that. 248 00:17:14,468 --> 00:17:17,337 Sent you a picture of the car he stole from a security cam at the bar. 249 00:17:17,471 --> 00:17:19,072 Who is this guy? 250 00:17:19,206 --> 00:17:21,743 I don't know. He kills somebody in self-defense, doesn't call the police. 251 00:17:21,876 --> 00:17:24,612 He covers it up, ditches his car, steals another. 252 00:17:25,847 --> 00:17:27,414 Does he have a criminal history? 253 00:17:27,549 --> 00:17:29,349 Man, I did a background check on this guy twice. 254 00:17:29,483 --> 00:17:31,920 Dude's a Boy Scout from Vincennes, Indiana. 255 00:17:32,052 --> 00:17:35,188 High school education, divorced, one stepdaughter. 256 00:17:35,322 --> 00:17:36,724 Something's not adding up. 257 00:17:36,858 --> 00:17:39,326 There was a black SUV that followed him out. 258 00:17:39,459 --> 00:17:40,862 Maybe we're not the only ones on his trail. 259 00:17:40,995 --> 00:17:42,564 Did you run the plates on that stolen car? 260 00:17:44,264 --> 00:17:49,269 Okay, plates on the stolen car pop up twice, both times on the highway. 261 00:17:49,403 --> 00:17:51,438 The first hit's a toll on E-470. 262 00:17:51,573 --> 00:17:55,777 The second was him merging on to the I-70 Mountain Lane Express this morning, 263 00:17:55,910 --> 00:17:57,645 and nothing since then. 264 00:17:57,779 --> 00:17:59,781 Maybe the person following him ran him off the road? 265 00:18:00,347 --> 00:18:02,784 Or maybe he gave them the slip. All right, thanks, you guys. 266 00:18:02,917 --> 00:18:05,787 Hey. Police identified the body from Kurtis's house. 267 00:18:05,920 --> 00:18:07,722 He worked for a trucking company. 268 00:18:07,855 --> 00:18:10,223 He's got a rap sheet for assault and robbery. 269 00:18:10,357 --> 00:18:12,459 -Any connect with P&R? -Not that I could find, no. 270 00:18:12,594 --> 00:18:14,227 What about Kurtis? Any personal connection? 271 00:18:14,361 --> 00:18:15,897 Dude keeps a pretty tight circle. 272 00:18:16,030 --> 00:18:19,466 Only people he talks to are his stepdaughter, Jackie, 273 00:18:19,601 --> 00:18:21,134 and his ex-wife, Sienna. 274 00:18:21,268 --> 00:18:23,203 When's the last time they were in contact? 275 00:18:23,337 --> 00:18:27,174 Uh, the stepdaughter, a few weeks ago. The ex-wife, yesterday morning. 276 00:18:27,307 --> 00:18:29,978 Maybe she knows something. I'll pay her a visit. 277 00:19:55,630 --> 00:19:57,131 Are you one of Lowell's men? 278 00:19:58,498 --> 00:19:59,734 How did you find me? 279 00:20:02,904 --> 00:20:05,506 I said, how did you find me? 280 00:20:33,000 --> 00:20:36,637 You hear me, Kurtis? Lowell ain't gonna stop until you're dead. 281 00:21:06,299 --> 00:21:07,434 Kurtis Lauper... 282 00:21:10,037 --> 00:21:11,873 why don't you tell me who you really are? 283 00:21:17,745 --> 00:21:19,013 Who sent you? 284 00:21:24,819 --> 00:21:28,756 Reenie Greene. My name's Colter Shaw. She hired me to come find you. 285 00:21:32,026 --> 00:21:33,995 I'll take a look at that. 286 00:21:34,128 --> 00:21:35,163 -How's that feel? -Ow! 287 00:21:35,295 --> 00:21:36,631 You got a high ankle sprain. 288 00:21:36,764 --> 00:21:40,467 Whatever's coming after you, you're not gonna outrun it. 289 00:21:40,601 --> 00:21:42,103 That's for sure. 290 00:21:45,139 --> 00:21:46,406 I like Reenie. 291 00:21:46,941 --> 00:21:48,441 She actually gives a crap. 292 00:21:49,944 --> 00:21:53,313 And I'm old enough to remember that's a rare quality, 293 00:21:53,446 --> 00:21:55,216 but she shouldn't have gotten involved. 294 00:21:55,783 --> 00:21:56,951 Hold this right there. 295 00:21:57,417 --> 00:21:59,386 What's this have to do with your testimony? 296 00:21:59,921 --> 00:22:03,991 Everything I said about that company was the God's honest truth, 297 00:22:04,559 --> 00:22:07,728 but this isn't about that. 298 00:22:09,864 --> 00:22:11,464 Yeah, kinda gathered that. 299 00:22:25,880 --> 00:22:27,748 -Sienna Grimmer? -Who are you? 300 00:22:27,882 --> 00:22:31,686 My name's Reenie Greene. I'm an attorney. I'm looking for your ex-husband. 301 00:22:31,819 --> 00:22:33,654 Wait, is Kurtis missing too? 302 00:22:34,454 --> 00:22:36,489 Uh, yes, no one's seen him since yesterday. 303 00:22:36,624 --> 00:22:38,025 I know that you spoke with him that morning. 304 00:22:38,159 --> 00:22:39,694 You know anything about this? 305 00:22:39,827 --> 00:22:40,928 No. 306 00:22:41,062 --> 00:22:43,965 I-I'm sorry. Uh, who else is missing? 307 00:22:50,938 --> 00:22:52,607 Your visitor here is from Louisiana. 308 00:22:53,341 --> 00:22:54,275 Long way. 309 00:22:57,345 --> 00:23:00,848 -Reenie, I got Kurtis. -Oh, great. Kurtis, hey. 310 00:23:00,982 --> 00:23:02,984 I shouldn't be talking to you. It's not safe. 311 00:23:03,117 --> 00:23:04,986 - Are you with Jackie? - Who's Jackie? 312 00:23:05,119 --> 00:23:06,153 Stepdaughter. 313 00:23:06,754 --> 00:23:09,023 -No. Why? -She's missing. 314 00:23:09,156 --> 00:23:11,259 I'm at your ex-wife's house with the police. 315 00:23:11,391 --> 00:23:12,693 Look, she didn't turn up for work today. 316 00:23:12,827 --> 00:23:14,829 Sienna went to her place, but she's gone. 317 00:23:14,962 --> 00:23:16,163 I'm gonna kill them all. 318 00:23:16,731 --> 00:23:17,765 Who did this? 319 00:23:18,699 --> 00:23:19,934 Lowell Parker. 320 00:23:21,068 --> 00:23:22,370 Dixie Mafia. 321 00:23:22,503 --> 00:23:25,273 Runs guns, drugs, anything he can get his hands on. 322 00:23:25,405 --> 00:23:26,439 You work for him? 323 00:23:27,208 --> 00:23:29,810 Muscle. Long time ago. 324 00:23:31,411 --> 00:23:34,081 But I disappeared, took the name of a boyhood friend 325 00:23:34,215 --> 00:23:36,684 who'd died on a fishing trip. 326 00:23:37,484 --> 00:23:39,452 Moved a few states over. 327 00:23:40,221 --> 00:23:41,722 Thought it was all behind me. 328 00:23:41,856 --> 00:23:44,091 But why would he take your stepdaughter after so many years? 329 00:23:44,225 --> 00:23:46,560 'Cause he found me, and now he wants blood for blood. 330 00:23:46,694 --> 00:23:49,563 -You agreeing to testify blew your cover. -Has to be it. 331 00:23:49,697 --> 00:23:51,966 I never should have gotten involved in that lawsuit. 332 00:23:53,935 --> 00:23:56,604 -I have to find Jackie. -I can help you. 333 00:23:56,737 --> 00:24:00,141 All right, grab your stuff. Let's go. Thanks, Reenie. 334 00:24:02,043 --> 00:24:04,477 Okay, come on. Easy. What did Parker want? 335 00:24:05,413 --> 00:24:07,581 -Revenge. -Revenge for what? 336 00:24:07,715 --> 00:24:09,482 I made a mistake. 337 00:24:10,584 --> 00:24:11,919 Parker trusted me. 338 00:24:12,954 --> 00:24:15,990 Had me looking after his daughter. Only child. 339 00:24:17,725 --> 00:24:19,961 -She was a handful. -Easy here. 340 00:24:20,094 --> 00:24:21,629 In and out of trouble. 341 00:24:22,430 --> 00:24:24,932 I mean, she was a sweet kid, but... 342 00:24:26,634 --> 00:24:28,302 ...she had a few stints in rehab. 343 00:24:29,170 --> 00:24:31,172 It was my job to keep her safe. 344 00:24:32,974 --> 00:24:34,642 But she was hooked on blues. 345 00:24:35,409 --> 00:24:37,511 And one day, I went to pick her up. 346 00:24:38,579 --> 00:24:40,480 And she was dead in the bathtub. 347 00:24:41,916 --> 00:24:43,284 OD'd. 348 00:24:43,417 --> 00:24:44,652 Blame you for that? 349 00:24:44,785 --> 00:24:46,988 Easier to blame me than her, I guess. 350 00:24:48,556 --> 00:24:52,126 Now Jackie's in danger because of me. 351 00:24:55,262 --> 00:24:56,297 We'll find her. 352 00:24:59,533 --> 00:25:01,469 Kurtis isn't who we thought he was. 353 00:25:01,602 --> 00:25:04,672 He was a bodyguard for Lowell Parker, a Dixie Mafia boss. 354 00:25:04,805 --> 00:25:06,807 So this has nothing to do with Praiter and Rockwell? 355 00:25:06,941 --> 00:25:09,210 No, I mean, they're not the ones that came after him. 356 00:25:10,077 --> 00:25:12,680 And we made an accusation in front of the judge that we can't support. 357 00:25:12,813 --> 00:25:15,016 Well, not necessarily. 358 00:25:16,183 --> 00:25:17,651 Parker was tipped somehow, 359 00:25:17,785 --> 00:25:20,955 and Kurtis seems to think that the lawsuit blew his cover. 360 00:25:21,822 --> 00:25:23,657 But his name was never public record, 361 00:25:23,791 --> 00:25:27,595 so even if Praiter and Rockwell didn't commit the actual crime, 362 00:25:27,728 --> 00:25:29,497 someone must have tapped the first domino. 363 00:25:30,031 --> 00:25:31,832 -There's a mole. -Yeah. 364 00:25:32,700 --> 00:25:35,002 But we have to put the whole thing on the back burner for now. 365 00:25:36,670 --> 00:25:38,372 Okay, just until we know that Kurtis's stepdaughter's safe. 366 00:25:38,507 --> 00:25:41,876 Okay. Well, let me do some digging on my end. 367 00:25:43,077 --> 00:25:44,513 -Keep me posted. -Will do. 368 00:25:49,016 --> 00:25:51,719 - Hello. - Reenie Greene? 369 00:25:52,720 --> 00:25:54,088 Who's this? 370 00:25:55,656 --> 00:25:56,824 Lowell Parker. 371 00:25:57,725 --> 00:25:58,793 How'd you get this number? 372 00:25:58,926 --> 00:26:01,429 Oh, does that really matter? 373 00:26:02,396 --> 00:26:03,631 No, it does not. 374 00:26:04,698 --> 00:26:08,436 What matters is I need this to happen without the cops. 375 00:26:09,003 --> 00:26:10,838 You need what to happen exactly? 376 00:26:10,971 --> 00:26:14,108 I was really hoping you weren't gonna waste my time. 377 00:26:16,277 --> 00:26:18,312 But just so you understand... 378 00:26:18,446 --> 00:26:21,749 Help me. Help me. Please, help me. Please, please help me. 379 00:26:21,882 --> 00:26:23,217 Jackie, is that you? 380 00:26:23,350 --> 00:26:25,252 You seem like a smart gal. 381 00:26:26,253 --> 00:26:30,324 You do exactly what I say, and Jackie walks. 382 00:26:44,238 --> 00:26:46,774 - Hey. -Hey, you sure you weren't followed? 383 00:26:46,907 --> 00:26:48,242 Yes, I stuck to the plan. 384 00:26:48,375 --> 00:26:51,278 Now, this is the location of the meet. 385 00:26:51,412 --> 00:26:54,381 Parker said that he wants me to deliver Kurtis personally. 386 00:26:54,949 --> 00:26:56,585 Then Jackie walks. 387 00:26:57,384 --> 00:26:58,752 I don't trust it. 388 00:26:58,886 --> 00:27:01,622 I know, but the best way to minimize risk and protect Jackie 389 00:27:02,490 --> 00:27:04,526 is to follow the ransom demands exactly. 390 00:27:05,759 --> 00:27:07,428 I don't wanna mess around with this. 391 00:27:07,562 --> 00:27:08,996 It's my life for hers. 392 00:27:09,864 --> 00:27:12,500 And I'm okay with that. I'm on borrowed time anyway. 393 00:27:13,535 --> 00:27:15,803 If the last thing I do is save Jackie, then... 394 00:27:16,605 --> 00:27:17,972 then at least I've done something good. 395 00:27:18,472 --> 00:27:20,609 I'm not just sending you in there to get killed. 396 00:27:20,741 --> 00:27:23,777 Hey, I'm not gonna let that happen to anybody. 397 00:27:34,722 --> 00:27:36,824 Okay, Reenie's almost at the meet. 398 00:27:36,957 --> 00:27:39,827 Yeah, I know. I'm watching it too, but come here. Check this out. 399 00:27:42,997 --> 00:27:45,466 Oh, my God, that's... that's him. That's the courier. 400 00:27:45,600 --> 00:27:47,368 Turns out his uniform is fake. 401 00:27:47,501 --> 00:27:50,871 I traced it back to the manufacturer, followed the local sales. 402 00:27:51,005 --> 00:27:54,308 Nice. Any connection to Praiter and Rockwell? 403 00:27:54,942 --> 00:27:58,212 I just got the ID, but at first glance, I don't see anything. 404 00:27:58,746 --> 00:28:00,314 Same with the Dixie Mafia. 405 00:28:00,447 --> 00:28:03,717 No, no. No, he's gotta fit in this somehow. 406 00:28:03,851 --> 00:28:05,953 Can I see his employment history? 407 00:28:06,453 --> 00:28:07,988 Certainly. 408 00:28:14,361 --> 00:28:15,896 You see something? 409 00:28:17,599 --> 00:28:18,633 Maybe. I... 410 00:28:19,700 --> 00:28:21,769 I think I gotta call Maxine. 411 00:28:23,070 --> 00:28:24,104 Okay. 412 00:28:29,043 --> 00:28:30,344 We're almost there. 413 00:28:32,780 --> 00:28:34,348 Why are you doing this for me? 414 00:28:36,685 --> 00:28:38,219 I'm not a good man. 415 00:28:40,321 --> 00:28:41,889 Come on. 416 00:28:42,022 --> 00:28:45,326 You took a risk to help thousands of people in this lawsuit. 417 00:28:46,193 --> 00:28:47,895 You're a better man than you think. 418 00:28:48,495 --> 00:28:50,197 I was Parker's enforcer. 419 00:28:51,432 --> 00:28:53,267 The things I did... 420 00:28:54,268 --> 00:28:56,538 I didn't deserve the second chance I got. 421 00:29:00,007 --> 00:29:01,041 You know, 422 00:29:02,577 --> 00:29:07,214 the first time I ever stepped into a courtroom, I was actually the defendant. 423 00:29:09,216 --> 00:29:11,752 Yeah, I know. I was 14 years old. 424 00:29:12,621 --> 00:29:17,057 Broke into a local department store and stole a beautiful Chanel clutch. 425 00:29:17,992 --> 00:29:20,761 -It was worth thousands of dollars. -Why? 426 00:29:21,529 --> 00:29:22,564 I don't know. 427 00:29:23,632 --> 00:29:24,965 My sister dared me. 428 00:29:26,467 --> 00:29:29,203 It was just me and her at the time. We were on our own. 429 00:29:29,336 --> 00:29:30,971 You know, my dad was deployed out. 430 00:29:31,105 --> 00:29:33,774 My mom, she was basically absent. 431 00:29:35,242 --> 00:29:38,713 It was just something that we would never be able to afford. 432 00:29:39,980 --> 00:29:42,850 She said no one would notice. No one would care. 433 00:29:44,118 --> 00:29:46,487 I just wanted to see if she was right. 434 00:29:48,222 --> 00:29:52,860 Anyway, point is, is that they assigned me this public defender. 435 00:29:53,494 --> 00:29:54,663 I'll never forget her. 436 00:29:55,764 --> 00:29:57,498 She said that life goes two ways. 437 00:29:58,499 --> 00:30:01,402 "You're either the painter or you're the paint." 438 00:30:03,638 --> 00:30:05,272 I made my choice. 439 00:30:07,308 --> 00:30:08,809 So did you. 440 00:30:10,444 --> 00:30:12,714 We choose who we are, you know. 441 00:30:17,585 --> 00:30:19,119 My real name is Eugene. 442 00:30:20,487 --> 00:30:24,191 Guys used to call me Gene Gene the Dancing Machine. 443 00:30:27,762 --> 00:30:28,862 Gong Show? 444 00:30:29,830 --> 00:30:31,198 It's before your time. 445 00:30:33,568 --> 00:30:34,602 You liked to dance? 446 00:30:35,302 --> 00:30:36,604 No, the opposite. 447 00:30:40,341 --> 00:30:41,375 Okay. 448 00:30:42,510 --> 00:30:44,512 I may just stick with Kurtis though. 449 00:30:52,152 --> 00:30:54,188 All right. 450 00:30:56,725 --> 00:30:58,992 -You ready? -Here we go. 451 00:31:17,077 --> 00:31:19,514 Car just pulled up. Two occupants. 452 00:31:24,552 --> 00:31:26,688 -...go, huh? -This is about Jackie. 453 00:31:26,821 --> 00:31:28,055 No matter what happens to me, 454 00:31:28,188 --> 00:31:30,391 all I care about is that she gets out of this. 455 00:31:30,525 --> 00:31:31,526 And watch your back. 456 00:31:31,659 --> 00:31:33,227 - Kurtis. - Let's go. 457 00:31:45,774 --> 00:31:46,875 Hands on the wheel. 458 00:32:23,878 --> 00:32:26,313 Jackie. 459 00:32:29,216 --> 00:32:30,919 You look like hell, Gene. 460 00:32:31,452 --> 00:32:32,687 Let her go. 461 00:32:33,721 --> 00:32:34,923 This is between us. 462 00:32:35,055 --> 00:32:36,290 I'm here. 463 00:32:37,057 --> 00:32:38,158 Do whatever you want with me. 464 00:32:38,292 --> 00:32:41,261 I can't let you off that easy. 465 00:32:42,095 --> 00:32:43,397 We had a deal. 466 00:32:44,298 --> 00:32:45,767 My life for hers. 467 00:32:51,773 --> 00:32:53,073 I didn't have that choice. 468 00:32:54,475 --> 00:32:57,912 I gave you the most important job, and you screwed it up. 469 00:32:59,514 --> 00:33:00,849 My daughter's dead... 470 00:33:05,285 --> 00:33:06,621 because you dropped the ball. 471 00:33:09,924 --> 00:33:13,026 Now you're gonna get to see what I do to somebody you love. 472 00:33:13,828 --> 00:33:15,730 I-I'm begging you, Lowell, please. 473 00:33:37,050 --> 00:33:39,119 No! 474 00:33:52,901 --> 00:33:54,903 No, no, no. No! 475 00:34:01,910 --> 00:34:04,111 You still got a lot of fight in you, huh, old man? 476 00:34:30,270 --> 00:34:33,942 Maybe we need to help nature along a little bit. 477 00:34:39,179 --> 00:34:42,850 But I want you to see something before your number's up. 478 00:35:04,939 --> 00:35:06,373 -Where is he? -Behind! 479 00:35:16,751 --> 00:35:17,952 Behind the car! 480 00:35:27,729 --> 00:35:28,663 Hey! 481 00:35:31,099 --> 00:35:32,033 Come here. You all right? 482 00:35:32,165 --> 00:35:33,701 - Thank you. - Yeah. 483 00:35:35,536 --> 00:35:38,138 - Jackie? Jackie. - Hi. I'm here. I'm okay. 484 00:35:39,073 --> 00:35:41,843 -I'm okay. -Easy, now. Take it easy. 485 00:35:41,976 --> 00:35:44,378 -Is he gonna be okay? -Just needs an ambulance. 486 00:35:45,079 --> 00:35:46,413 Stay with us, Kurtis. 487 00:35:57,190 --> 00:35:58,993 Thanks, Kurtis. We'll see you soon. 488 00:36:01,461 --> 00:36:03,363 -Hey, that was Kurtis. -Hey. 489 00:36:03,497 --> 00:36:07,167 He is relentless. He wants to testify as soon as the hospital discharges him. 490 00:36:07,300 --> 00:36:09,537 Ooh, a man after my own heart. 491 00:36:10,571 --> 00:36:12,305 And here comes the fun part. 492 00:36:13,808 --> 00:36:15,275 I thought we'd pushed to next week. 493 00:36:15,409 --> 00:36:17,111 -What's up? -Oh. Everything. 494 00:36:18,178 --> 00:36:20,548 We can save the high school games for the courtroom. 495 00:36:20,682 --> 00:36:23,417 -Oh, you're not gonna be a part of that. -Mmm. Shame. 496 00:36:24,284 --> 00:36:25,887 Unless you have something important to share, 497 00:36:26,020 --> 00:36:27,155 I'm late to meet my wife. 498 00:36:27,287 --> 00:36:29,924 Actually, uh, Devon, quick question for you. 499 00:36:30,058 --> 00:36:33,260 You were a summer associate at Danvers and Saperstein, correct? 500 00:36:35,730 --> 00:36:38,166 -I was. -Out of their New Orleans office, yes? 501 00:36:38,298 --> 00:36:39,834 Yeah. 502 00:36:39,967 --> 00:36:43,705 And that's the same firm who represents Lowell Parker on RICO charges? 503 00:36:43,838 --> 00:36:46,206 -What's this about? -We're hoping you can tell us. 504 00:36:49,376 --> 00:36:50,745 Nothing? 505 00:36:50,878 --> 00:36:52,947 Because that firm employed the courier 506 00:36:53,081 --> 00:36:56,084 who delivered some pretty interesting photographs of us to our offices. 507 00:36:56,651 --> 00:36:59,787 Take your time, Devon. I keep forgetting you failed the bar, what was it? 508 00:36:59,921 --> 00:37:01,723 -Five times? -Oh, five times. 509 00:37:01,856 --> 00:37:04,192 I just don't know what you're talking about. 510 00:37:04,324 --> 00:37:05,693 Oh, but I bet you do. 511 00:37:06,426 --> 00:37:08,596 If you need it spelled out for you, I can help you out. 512 00:37:08,730 --> 00:37:12,033 It was you who gave up Kurtis. Ring a bell now? 513 00:37:12,166 --> 00:37:14,401 You recognized him, served him up to Parker. 514 00:37:14,535 --> 00:37:16,303 For what? Money, an old favor? 515 00:37:16,436 --> 00:37:19,173 I don't know exactly, but I'm pretty sure this is the end of your career. 516 00:37:19,707 --> 00:37:21,909 -You're speculating. -Oh, I don't speculate. 517 00:37:26,881 --> 00:37:28,716 -What do you want? -Justice 518 00:37:29,349 --> 00:37:31,652 for every single person that Praiter and Rockwell wronged. 519 00:37:31,786 --> 00:37:33,386 Starting with a favorable settlement 520 00:37:33,521 --> 00:37:36,157 in our inboxes no later than tomorrow morning. 521 00:37:36,289 --> 00:37:37,992 Why would I do that? 522 00:37:38,126 --> 00:37:41,261 Because we can drop this whole thing to the bar association right now, 523 00:37:41,996 --> 00:37:45,432 or we can give you a few weeks, you know, 524 00:37:45,566 --> 00:37:46,901 let you get your ducks in a row. 525 00:37:47,034 --> 00:37:49,269 -That would be very nice of us. -Mm-hmm. 526 00:37:51,338 --> 00:37:52,740 Best and only deal. 527 00:37:56,577 --> 00:37:58,278 I'll start drafting it now. 528 00:37:59,781 --> 00:38:00,815 Hmm. 529 00:38:03,283 --> 00:38:06,187 It's just harder than it looks. 530 00:38:10,224 --> 00:38:12,927 Something like that, okay? 531 00:38:13,060 --> 00:38:14,629 Nice and relaxed. 532 00:38:19,600 --> 00:38:20,635 Ah. 533 00:38:21,736 --> 00:38:23,271 It's like you're anticipating the shot a little bit. 534 00:38:23,403 --> 00:38:25,006 I know, I know. 535 00:38:25,139 --> 00:38:27,842 I've took her to the range a couple of times. I squeeze, not pull. 536 00:38:30,745 --> 00:38:32,379 It's okay. 537 00:38:32,513 --> 00:38:35,116 All right, it'll come to you. Takes some time. 538 00:38:35,249 --> 00:38:37,151 Look, I appreciate the free lesson. 539 00:38:37,285 --> 00:38:39,887 I just think that maybe this isn't for me. 540 00:38:40,021 --> 00:38:42,657 -The gun? -Yes, the gun. 541 00:38:43,323 --> 00:38:44,491 Then why the hell did you buy it? 542 00:38:44,625 --> 00:38:46,160 I don't know. I... 543 00:38:47,327 --> 00:38:49,130 thought I could use a little bit more control. 544 00:38:49,263 --> 00:38:51,032 Not sure you're gonna get that from a gun. 545 00:38:51,599 --> 00:38:54,268 You know, I moved 12 times before I even went to high school. 546 00:38:55,169 --> 00:38:56,604 Twelve times. 547 00:38:56,737 --> 00:38:58,906 New city, new school, new base. 548 00:38:59,040 --> 00:39:02,910 It was like everywhere I went, I was a stranger. 549 00:39:03,044 --> 00:39:04,377 Yeah, I kinda know how that is. 550 00:39:07,048 --> 00:39:10,718 It teaches you, though, how to rely on yourself, right? 551 00:39:11,819 --> 00:39:13,521 -Yeah? -Yeah. 552 00:39:13,654 --> 00:39:16,624 And I got that from you the moment I met you. I could tell. 553 00:39:16,757 --> 00:39:18,292 Well, it could have gone a very different way. 554 00:39:18,425 --> 00:39:19,827 How's that? 555 00:39:20,460 --> 00:39:21,863 I was a mess. 556 00:39:21,996 --> 00:39:24,298 - I was an absolute nightmare for my mom, 557 00:39:24,431 --> 00:39:27,301 and I was expelled from school multiple times. 558 00:39:27,434 --> 00:39:29,904 It was like the greatest hits of a troubled teen. 559 00:39:30,403 --> 00:39:32,707 And I ticked every single box. 560 00:39:33,674 --> 00:39:35,509 I was on the wrong side of the courtroom. 561 00:39:36,043 --> 00:39:38,445 -You? -Mm-hmm. Yeah. 562 00:39:40,147 --> 00:39:41,682 What made you change? 563 00:39:43,050 --> 00:39:45,253 I don't know. I... 564 00:39:47,221 --> 00:39:49,489 I think I was acting out 'cause I was... 565 00:39:51,491 --> 00:39:52,727 feeling invisible. 566 00:39:53,661 --> 00:39:54,729 Mmm. 567 00:39:55,997 --> 00:40:01,936 I just so badly wanted someone to care enough to try and come save me. 568 00:40:03,604 --> 00:40:07,241 But at some point, I realized that I was gonna have to be that person for myself. 569 00:40:08,843 --> 00:40:10,410 And from then on, I was. 570 00:40:13,214 --> 00:40:15,149 Then after what happened last year... 571 00:40:16,284 --> 00:40:18,451 I don't know. It was like... 572 00:40:19,921 --> 00:40:21,622 I just reverted into some... 573 00:40:23,391 --> 00:40:27,295 scared little girl who had no control over anything, 574 00:40:28,029 --> 00:40:33,834 and I guess I just lost myself. 575 00:40:37,905 --> 00:40:40,608 I think that's the first time I've ever said that out loud. 576 00:40:45,478 --> 00:40:48,516 You got a lot of people who care a lot about you, you know that? 577 00:40:49,583 --> 00:40:52,253 You do. People who would do anything for you. 578 00:40:53,521 --> 00:40:54,755 No matter what. 579 00:40:56,123 --> 00:40:57,158 And you're strong. 580 00:40:58,458 --> 00:41:00,294 That's why you're so good at what you do. 581 00:41:02,096 --> 00:41:03,197 You don't break easy. 582 00:41:08,069 --> 00:41:09,103 Thank you. 583 00:41:13,507 --> 00:41:16,043 - Mm-hmm. -About this target practice here? 584 00:41:16,177 --> 00:41:18,446 All right. 585 00:41:21,582 --> 00:41:23,084 -Ugh. -It'll come to you. Come on. 586 00:41:23,217 --> 00:41:25,353 -Okay. Well, maybe with some help. -Yeah. 587 00:41:30,257 --> 00:41:33,661 Okay, so this-this, uh, wrong side of the courtroom thing, by the way, 588 00:41:33,794 --> 00:41:35,062 are we talking misdemeanor, felony? 589 00:41:35,196 --> 00:41:37,865 -Oh, wow. Look at that. -Who am I hanging out with? 590 00:41:37,999 --> 00:41:39,467 I bail you out of jail a few times, 591 00:41:39,600 --> 00:41:41,302 you really learn a thing or two, huh? 592 00:41:43,004 --> 00:41:44,572 Hey, there we go. See? 593 00:41:44,705 --> 00:41:46,640 -Better. Better. -Right. Way... Way better. 594 00:41:50,144 --> 00:41:51,178 Worse.46472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.