All language subtitles for The Gates 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,409 --> 00:00:43,077 Hey! 2 00:00:43,844 --> 00:00:44,845 Hey! 3 00:00:48,549 --> 00:00:50,017 Drop your gun! 4 00:00:50,050 --> 00:00:51,652 Son, 5 00:00:51,685 --> 00:00:55,055 we cannot talk until you put your gun down. 6 00:00:56,056 --> 00:00:57,691 That's fine. 7 00:00:57,725 --> 00:00:59,026 We don't need to talk. 8 00:01:16,344 --> 00:01:18,279 Heard a rumor you were back in town. 9 00:01:20,481 --> 00:01:21,882 Who told you? 10 00:01:21,915 --> 00:01:23,851 Don't worry about that. Just get yourself ready. 11 00:01:23,884 --> 00:01:25,586 Your boy is taking you out tonight. 12 00:01:25,619 --> 00:01:27,087 One drink, maybe two. 13 00:01:27,121 --> 00:01:28,889 Uh... 14 00:01:28,922 --> 00:01:32,593 I'm kind of tired, but, um, maybe tomorrow, 15 00:01:32,626 --> 00:01:34,895 if you're around, 'cause I... 16 00:01:36,530 --> 00:01:37,598 You're kidding. 17 00:01:40,901 --> 00:01:42,035 Yo. 18 00:01:43,070 --> 00:01:44,572 How you been? 19 00:01:45,639 --> 00:01:47,641 Julissa! Hey! 20 00:01:48,442 --> 00:01:50,043 You're looking good. 21 00:01:50,077 --> 00:01:51,412 Why don't you come out with us tonight? 22 00:01:51,445 --> 00:01:53,947 -Out? -Does this look like it was my idea? 23 00:01:53,981 --> 00:01:56,083 Derek, I work at 6:00 a.m. 24 00:01:56,116 --> 00:01:57,918 I'm waking you up early. 25 00:01:57,951 --> 00:01:59,853 Mom needs you. 26 00:01:59,887 --> 00:02:01,922 I'm not letting up on your sis, dude. 27 00:02:02,055 --> 00:02:03,591 That's wife. 28 00:02:03,624 --> 00:02:05,393 Hey, did you get a new car? 29 00:02:06,560 --> 00:02:08,329 Yeah, about that. 30 00:02:11,399 --> 00:02:13,734 Yo, Kev. 31 00:02:13,767 --> 00:02:15,169 You remember Derek. 32 00:02:16,770 --> 00:02:18,972 Yeah, I do. 33 00:02:24,812 --> 00:02:26,947 All right, man, so where this party at, bro? 34 00:02:26,980 --> 00:02:28,916 Party? Yo, you said two drinks. 35 00:02:28,949 --> 00:02:31,719 Two drinks, at a party. 36 00:02:31,752 --> 00:02:33,454 Tyon, bro, bro, just give me the address, bro. 37 00:02:33,487 --> 00:02:35,656 We gotta get the fuck up outta here. 38 00:02:35,689 --> 00:02:37,925 -It's at Texas Northern. -Texas Northern? 39 00:02:37,958 --> 00:02:39,227 What, in Denton? 40 00:02:39,260 --> 00:02:41,262 Bro, I told you, I can't be out all night. 41 00:02:44,031 --> 00:02:45,399 I'm not bringing my ass back here. 42 00:02:45,433 --> 00:02:47,368 What's the problem with coming back here? 43 00:02:49,637 --> 00:02:52,473 You're about to see my problem right now. 44 00:02:54,375 --> 00:02:56,176 - I told you. - Just relax. 45 00:02:56,210 --> 00:02:57,745 - Didn't I tell you? - Put your hands 46 00:02:57,778 --> 00:02:59,247 on the wheel and chill. Okay? 47 00:02:59,280 --> 00:03:00,814 -All right. All right. -Damn! 48 00:03:06,620 --> 00:03:07,821 Evening. 49 00:03:07,855 --> 00:03:09,357 What brings you guys out here? 50 00:03:09,390 --> 00:03:11,359 Evening, Officer. Just going home. 51 00:03:11,392 --> 00:03:13,494 Oh, is that right? 52 00:03:13,527 --> 00:03:16,664 Yeah. What, you don't believe me? Why can't that be my house? 53 00:03:16,697 --> 00:03:19,099 Because that's Jim Harris' house. 54 00:03:19,132 --> 00:03:20,668 Son, do you want to start over, 55 00:03:20,701 --> 00:03:22,169 or do I need to have you step out of the car? 56 00:03:22,202 --> 00:03:23,904 Officer Horton. Hi. 57 00:03:25,873 --> 00:03:27,341 -Derek. -These are my friends. 58 00:03:27,375 --> 00:03:29,042 They were just picking me up. 59 00:03:31,545 --> 00:03:32,646 Why did you lie to me? 60 00:03:34,248 --> 00:03:35,549 Why did you pull me over? 61 00:03:36,850 --> 00:03:38,686 Temporary operating permit. 62 00:03:38,719 --> 00:03:41,622 Get that switched out. 63 00:03:41,655 --> 00:03:44,992 Yeah, I work at a car dealership, buddy. These plates are legal. 64 00:03:47,761 --> 00:03:49,730 -Hey, what the fuck was that? -What? 65 00:03:49,763 --> 00:03:52,533 Bro, that ain't it. You can't clap back at a cop. 66 00:03:52,566 --> 00:03:54,868 Ty, get your boy, man. Get your boy. 67 00:03:54,902 --> 00:03:56,704 -Oh, my God! You know what? -Come on, man. 68 00:03:56,737 --> 00:03:57,871 Fine. How about this? I'm out. 69 00:03:57,905 --> 00:03:58,972 -Yo, yo, wait! No, D! D! -All right, bounce. 70 00:03:59,006 --> 00:04:00,841 Hold up! Wait! 71 00:04:00,874 --> 00:04:02,476 Yo! Yo, yo. 72 00:04:02,510 --> 00:04:04,378 - Look. - Hey. 73 00:04:04,412 --> 00:04:05,679 Oh, is that your friend? 74 00:04:05,713 --> 00:04:07,748 Yo. Yeah, that's my boy, Derek. 75 00:04:07,781 --> 00:04:09,717 You're the Ivy League guy. 76 00:04:09,750 --> 00:04:11,352 Yeah, I... I guess. 77 00:04:11,385 --> 00:04:12,920 Hey, Shayne, come look at this. 78 00:04:12,953 --> 00:04:14,422 Yo, let me see this phone. 79 00:04:15,889 --> 00:04:18,158 Girl, there's another one. 80 00:04:19,259 --> 00:04:20,428 Another one? 81 00:04:20,461 --> 00:04:22,530 Baby, I'm one of a kind, you see? 82 00:04:22,563 --> 00:04:25,499 Okay, a big talker. Come up to Denton, put your money where your mouth is. 83 00:04:25,533 --> 00:04:27,601 Oh, baby, I will put my mouth on every... 84 00:04:27,635 --> 00:04:29,537 Ah. 85 00:04:29,570 --> 00:04:31,204 We're about to roll out right now. 86 00:04:32,373 --> 00:04:33,741 Yeah. 87 00:04:33,774 --> 00:04:37,311 Tiffany dad, President of the Texas Bar Association. 88 00:04:37,345 --> 00:04:40,948 And Shayne is recently single. Yeah! 89 00:04:41,782 --> 00:04:42,950 -Let's go. 90 00:04:56,797 --> 00:04:58,198 So you telling me, 91 00:04:58,231 --> 00:04:59,733 you ain't seen nothing wrong with what just happened? 92 00:04:59,767 --> 00:05:03,236 I'm saying my neighbor's place got broken into last week, 93 00:05:03,270 --> 00:05:04,805 so he's probably just stopping 94 00:05:04,838 --> 00:05:07,140 anybody he doesn't recognize. 95 00:05:07,174 --> 00:05:09,142 Oh, word? Anybody? 96 00:05:09,176 --> 00:05:11,278 Look, Officer Horton is not a bad dude. 97 00:05:11,311 --> 00:05:13,046 Even if he messed up, 98 00:05:13,080 --> 00:05:14,982 you gotta make the smart move. 99 00:05:15,015 --> 00:05:17,250 Just play the game and you'll be straight. 100 00:05:17,284 --> 00:05:18,352 I promise. 101 00:05:19,286 --> 00:05:21,622 So, um... 102 00:05:21,655 --> 00:05:23,457 when'd you get this? 103 00:05:23,491 --> 00:05:25,593 That widebody Scat Pack Super Bee? 104 00:05:25,626 --> 00:05:27,094 That one, yeah. 105 00:05:27,127 --> 00:05:30,097 And this is your last night with her? 106 00:05:30,130 --> 00:05:32,099 - Wait, so it's not yours? - It's my favorite car 107 00:05:32,132 --> 00:05:34,001 on the lot, man, but somebody else got her, 108 00:05:34,034 --> 00:05:35,503 and I can't be missing that commission. 109 00:05:35,536 --> 00:05:37,170 So he coming to get her tomorrow. It's whatever. 110 00:05:37,204 --> 00:05:38,572 Okay. 111 00:05:38,606 --> 00:05:40,574 I know you ain't tripping. 112 00:05:40,608 --> 00:05:41,942 You the... ...last nigga 113 00:05:41,975 --> 00:05:44,177 - to let go when you sprung. - Don't do that. 114 00:05:44,211 --> 00:05:45,579 Okay. Okay. Who the one that took you out 115 00:05:45,613 --> 00:05:47,415 when you couldn't stop crying about Basic Brianna? 116 00:05:47,448 --> 00:05:50,651 You also got me drunk for the first time in my life. 117 00:05:50,684 --> 00:05:52,486 On a school night, mind you. 118 00:05:52,520 --> 00:05:54,455 Bro, how is it y'all are friends? 119 00:05:54,488 --> 00:05:57,124 Please tell me, 'cause I don't see a lot of commonality 120 00:05:57,157 --> 00:05:59,359 between this dude back here 121 00:05:59,393 --> 00:06:02,295 and... ...a guy that almost lost his scholarship 122 00:06:02,329 --> 00:06:04,131 fucking with a stripper named Candy. 123 00:06:04,164 --> 00:06:06,700 - Her name was Cara. - Candy, Candy. 124 00:06:06,734 --> 00:06:08,135 You lost your football scholarship? 125 00:06:08,168 --> 00:06:10,471 Nah, man. I just found myself in a tough spot. 126 00:06:10,504 --> 00:06:12,372 All right? I gotta stay out of trouble 127 00:06:12,406 --> 00:06:14,508 from here on out. 128 00:06:14,542 --> 00:06:16,644 - Okay? - Okay. 129 00:06:16,677 --> 00:06:18,979 Oh, shit. 130 00:06:19,012 --> 00:06:21,415 What you mean, "Oh, shit"? You already knew though. 131 00:06:21,915 --> 00:06:22,916 Oh. 132 00:06:23,684 --> 00:06:24,752 Oh, shit. 133 00:06:28,021 --> 00:06:29,089 What's this? 134 00:06:30,323 --> 00:06:32,325 Ugh. Hell, no. 135 00:06:36,396 --> 00:06:38,198 Hey, where are we? 136 00:06:38,231 --> 00:06:41,134 Uh, I believe it's called the asshole of nowhere. 137 00:06:41,168 --> 00:06:43,704 "Creekview Hills." 138 00:06:43,737 --> 00:06:46,173 I ain't never even heard of this town. 139 00:06:46,206 --> 00:06:48,375 Town? Bro, where do you see a town? 140 00:06:48,408 --> 00:06:49,743 Ah. 141 00:06:49,777 --> 00:06:51,779 Yo, yo, yo, check this out. Check this out. 142 00:06:54,414 --> 00:06:56,517 "Farm Road 106"? 143 00:06:56,550 --> 00:06:57,651 Swerve! 144 00:06:57,685 --> 00:06:59,720 I don't know, man. 145 00:07:01,188 --> 00:07:03,524 It can't be slower than this, can it? 146 00:07:06,026 --> 00:07:08,962 Okay. Okay. Here we go. 147 00:07:27,581 --> 00:07:29,883 Right, I see why you like her, man. 148 00:07:29,917 --> 00:07:32,920 Yeah, 485 horses, fam. 149 00:07:32,953 --> 00:07:35,055 Yeah. 150 00:07:39,392 --> 00:07:40,561 Ooh. 151 00:07:40,594 --> 00:07:42,229 Bro, what the hell is this? 152 00:07:42,262 --> 00:07:43,363 I told you, I'm a classic man, bro. 153 00:07:44,464 --> 00:07:45,966 * Sometimes I lie * 154 00:07:45,999 --> 00:07:48,035 * And say that everything's okay * 155 00:07:48,068 --> 00:07:49,436 Hey, you guys mind if I plug in? 156 00:07:49,469 --> 00:07:51,805 He ain't doing that. Hold on right quick. 157 00:07:51,839 --> 00:07:53,574 You a hater. 158 00:07:53,607 --> 00:07:54,975 Yeah! 159 00:07:55,008 --> 00:07:56,744 Hey, this slap, though. Yeah. 160 00:07:57,878 --> 00:07:59,479 * Hey, hey * 161 00:07:59,513 --> 00:08:00,948 * Ain't nobody out here * 162 00:08:00,981 --> 00:08:02,883 - All right, left up here. - Left up where? 163 00:08:02,916 --> 00:08:05,619 Half a mile through the residential. 164 00:08:05,653 --> 00:08:08,188 Residential? Bro, ain't nothing up there. 165 00:08:09,022 --> 00:08:10,958 Oh. 166 00:08:10,991 --> 00:08:13,994 The champagne has been popped. 167 00:08:14,027 --> 00:08:16,496 And the pussy look good! 168 00:08:16,530 --> 00:08:18,231 Oh, yeah. 169 00:08:18,265 --> 00:08:21,268 Oh, okay, okay, it says this is it. 170 00:08:26,439 --> 00:08:27,474 Hold on, hold on. 171 00:08:27,507 --> 00:08:29,309 Ah, shit. 172 00:08:38,819 --> 00:08:39,853 Is that... 173 00:08:41,822 --> 00:08:42,856 That's it. 174 00:08:42,890 --> 00:08:44,792 Oh, fuck. 175 00:08:44,825 --> 00:08:46,860 Is there another way, maybe? 176 00:08:46,894 --> 00:08:48,328 -Uh... -Damn. 177 00:08:49,697 --> 00:08:52,532 I don't know, bro. Man... 178 00:08:52,566 --> 00:08:54,668 All right, well, I guess we're calling it. 179 00:08:54,702 --> 00:08:56,103 Yeah, bro, I gotta get back. 180 00:08:56,136 --> 00:08:58,338 - Whoa, come on, fellas. - I'm sorry... 181 00:08:58,371 --> 00:09:01,642 This ain't what tonight's about. I'm trying to bring the squad together. 182 00:09:01,675 --> 00:09:03,443 I'm not trying to let the whole night fall apart 183 00:09:03,476 --> 00:09:06,146 because of some static. Come on. 184 00:09:06,179 --> 00:09:08,849 What do you want us to do? 185 00:09:10,818 --> 00:09:13,587 All right, well, maybe I can finesse this. 186 00:09:19,860 --> 00:09:21,428 Ah, hell, no. 187 00:09:21,461 --> 00:09:23,864 - Just relax. I got it. - Uh-uh, bro. 188 00:09:26,900 --> 00:09:27,901 Hi, there. 189 00:09:33,240 --> 00:09:34,407 Hi. 190 00:09:34,908 --> 00:09:35,943 Hey. 191 00:09:39,613 --> 00:09:43,583 Hi. I was just wondering if you could help us out, by any chance? 192 00:09:43,617 --> 00:09:45,986 See, we're here visiting a friend, 193 00:09:46,019 --> 00:09:48,822 but we don't have that code to the gate. So... 194 00:09:48,856 --> 00:09:50,390 I was wondering if you could maybe let us in? 195 00:09:50,423 --> 00:09:53,593 You must be out your damn mind if you think this bitch is... 196 00:09:53,627 --> 00:09:55,228 You wanna go in there? 197 00:09:57,898 --> 00:09:58,966 Uh... 198 00:09:59,599 --> 00:10:00,600 Yeah. 199 00:10:19,887 --> 00:10:20,888 Um... 200 00:10:22,589 --> 00:10:23,590 Thank you. 201 00:10:28,095 --> 00:10:29,396 What the fuck? 202 00:10:29,429 --> 00:10:31,298 All right, go. Go, go, go, go. 203 00:10:36,003 --> 00:10:38,405 Let's go, D! 204 00:10:39,106 --> 00:10:40,207 Yes, sir! 205 00:10:40,240 --> 00:10:41,975 That's how you talk to people. 206 00:10:52,953 --> 00:10:55,055 Oh, no, bro. 207 00:10:55,088 --> 00:10:56,924 Nah, I don't know about none of this, bro. 208 00:10:56,957 --> 00:10:58,391 Okay, well, I know 209 00:10:58,425 --> 00:11:01,161 that we just got let in by a resident, so technically, 210 00:11:01,194 --> 00:11:02,529 we can't be trespassing. 211 00:11:02,562 --> 00:11:03,731 Whatever, bro. We just need to figure out 212 00:11:03,764 --> 00:11:05,933 how to get the fuck up out of here. Okay? 213 00:11:05,966 --> 00:11:07,901 - Yeah. - Uh, go left. 214 00:11:09,102 --> 00:11:11,071 Hey, yo, T, can I please plug in? 215 00:11:11,104 --> 00:11:12,472 - It's like... - D! 216 00:11:12,505 --> 00:11:13,974 Look at this. 217 00:11:17,177 --> 00:11:18,846 Who lives here? 218 00:11:18,879 --> 00:11:20,781 -Wow. -Bro, that's not the question. 219 00:11:20,814 --> 00:11:22,449 The question is, how do we get the fuck up out of here? 220 00:11:22,482 --> 00:11:24,818 Yo, they built these gates 221 00:11:24,852 --> 00:11:26,353 because they don't want us getting in. 222 00:11:26,386 --> 00:11:29,189 They sure as hell won't have no problem helping us get out. 223 00:11:29,222 --> 00:11:30,223 All right? 224 00:11:35,295 --> 00:11:37,765 Is that it up there? 225 00:11:37,798 --> 00:11:40,400 Mmm, yeah, see, that should lead us back to the freeway. 226 00:11:58,919 --> 00:12:00,287 So, now what, counselor? 227 00:12:00,320 --> 00:12:02,055 Well, I mean, it's supposed to open automatically 228 00:12:02,089 --> 00:12:03,857 when you pull up to it, like fire code. 229 00:12:03,891 --> 00:12:05,392 Well, it ain't opening, so, now what? 230 00:12:05,425 --> 00:12:07,160 Chill out. Just... 231 00:12:07,194 --> 00:12:08,896 -ask someone for help. -Eh. 232 00:12:08,929 --> 00:12:11,064 -Oh, that's easy-peasy, huh? -Well, yeah, if you have... 233 00:12:11,098 --> 00:12:12,432 -All right. -Yo, yo, yo! 234 00:12:13,033 --> 00:12:14,201 Yo! 235 00:12:16,103 --> 00:12:17,204 Hey! 236 00:12:19,506 --> 00:12:21,308 Hey! 237 00:12:21,341 --> 00:12:23,510 Hold up, bitch. I need your clicker. 238 00:12:25,112 --> 00:12:26,847 What the hell was that? 239 00:12:26,880 --> 00:12:27,981 That shit ain't work, huh? 240 00:12:28,015 --> 00:12:29,549 I said talk to someone, 241 00:12:29,582 --> 00:12:32,452 not fucking verbally assault them out the window. 242 00:12:36,890 --> 00:12:38,158 All right, so go ahead, you do it, then. 243 00:12:38,191 --> 00:12:39,392 - Fine. - Kev. 244 00:12:39,426 --> 00:12:41,028 No, fuck that. Let me see you play the game. 245 00:12:41,061 --> 00:12:42,429 Go ahead. Go ahead. 246 00:12:42,462 --> 00:12:43,596 Watch this. 247 00:12:48,701 --> 00:12:49,870 Excuse me. 248 00:12:54,942 --> 00:12:56,276 Okay. 249 00:12:57,945 --> 00:13:00,180 -How'd that work out for you? -Well, they had the AirPods in. 250 00:13:00,213 --> 00:13:02,682 I think they just saw a brother in a hoodie. 251 00:13:02,715 --> 00:13:04,251 Bro, not everyone is like that. 252 00:13:04,284 --> 00:13:06,419 Oh, for real? Like the cop in your neighborhood, right? 253 00:13:06,453 --> 00:13:08,255 -Guys, can we focus? -How about this? 254 00:13:08,288 --> 00:13:09,722 If you're an asshole to everyone, 255 00:13:09,756 --> 00:13:12,759 they're going to treat you like an asshole. Be better. 256 00:13:12,792 --> 00:13:14,427 Oh, not "be better." Who are you talking to, bro? 257 00:13:14,461 --> 00:13:15,628 That's what I said. I'm talking to you, in fact. 258 00:13:15,662 --> 00:13:17,564 Guys. Yo, yo, yo, guys. Look, look, look. 259 00:13:45,592 --> 00:13:46,659 She'll remember us. 260 00:13:48,128 --> 00:13:50,530 Yeah, depending on how much of that Jack she drank. 261 00:14:06,846 --> 00:14:08,015 Okay. 262 00:14:10,150 --> 00:14:11,151 Hey. 263 00:14:12,052 --> 00:14:13,053 What? 264 00:14:29,869 --> 00:14:30,904 Yo. Yo, yo. 265 00:14:32,239 --> 00:14:33,306 You hear that? 266 00:14:37,244 --> 00:14:39,146 Get in your car. You need to get out of my house. 267 00:14:39,179 --> 00:14:40,680 I'm not going anywhere. 268 00:14:40,713 --> 00:14:42,482 Oh, no, fuck this. 269 00:14:42,515 --> 00:14:44,084 You want to try the neighbors? 270 00:14:47,520 --> 00:14:49,822 Don't ever come here again! 271 00:14:49,856 --> 00:14:52,392 I might as well make myself at home. 272 00:14:52,425 --> 00:14:54,861 - Put it down. Put it down. - Yeah, you like this? 273 00:14:54,894 --> 00:14:56,363 Put that down. 274 00:14:56,396 --> 00:14:58,165 Oh. 275 00:14:58,831 --> 00:15:00,700 -Shit. -No, no. 276 00:15:00,733 --> 00:15:03,170 -We gotta get the fuck... -Should we help her? 277 00:15:03,203 --> 00:15:05,505 Man, hell, no. I think she doing just fine. 278 00:15:13,280 --> 00:15:14,281 Fuck. 279 00:15:15,148 --> 00:15:16,549 Bro. 280 00:15:16,583 --> 00:15:18,851 Bro, we gotta get the fuck up out of here, bro, now. 281 00:15:20,387 --> 00:15:21,754 Is... is... Is she... 282 00:15:27,127 --> 00:15:28,996 - Shit, shit, shit! - Go! Go, go! 283 00:15:32,799 --> 00:15:34,401 - Get to the car! - No, no, just go! 284 00:15:34,434 --> 00:15:35,735 - Go! - Just run! 285 00:15:41,941 --> 00:15:44,944 Go, go, go! 286 00:15:44,978 --> 00:15:47,447 - No, this way, this way! - Come on, come on! 287 00:15:47,480 --> 00:15:48,881 - Come on. - Bro! 288 00:15:48,915 --> 00:15:50,683 Shit, shit! 289 00:15:50,717 --> 00:15:52,052 Shit! 290 00:15:52,085 --> 00:15:53,720 Just go! Go, go! 291 00:15:53,753 --> 00:15:55,522 Let's go, let's go. 292 00:15:58,925 --> 00:16:00,260 Oh, shit. 293 00:16:00,293 --> 00:16:02,062 Oh, shit. Oh, shit. 294 00:16:02,729 --> 00:16:03,763 Shit. 295 00:16:10,137 --> 00:16:11,271 Come on. 296 00:16:17,577 --> 00:16:19,512 He fucking killed her. He fucking killed her. 297 00:16:19,546 --> 00:16:21,048 I told you! I told you this! 298 00:16:21,081 --> 00:16:22,149 I'm calling the cops. 299 00:16:25,352 --> 00:16:26,986 No. No, no, no, no. Shit! 300 00:16:27,020 --> 00:16:29,622 Shit. Okay, good. Now tell the operator... 301 00:16:29,656 --> 00:16:31,258 There's no fucking operator. I'm calling the homies, man. 302 00:16:31,291 --> 00:16:32,759 The homies? What are the homies gonna do? 303 00:16:32,792 --> 00:16:33,893 They're gonna bust us out of here! 304 00:16:33,926 --> 00:16:35,562 We're stuck in a gated community! 305 00:16:35,595 --> 00:16:37,497 The authorities are a much smarter call! 306 00:16:41,634 --> 00:16:44,237 Hey, hey. Kid. 307 00:16:44,271 --> 00:16:46,139 What are y'all doing in my yard? 308 00:16:46,173 --> 00:16:47,607 - Listen... - You gotta go. 309 00:16:48,475 --> 00:16:49,542 I just need your help. 310 00:16:51,278 --> 00:16:54,081 - Hello, sir. Um... - I told them. 311 00:16:54,114 --> 00:16:56,049 -They won't listen. -I heard, son. 312 00:16:58,318 --> 00:16:59,952 -Hey, hey, hey! -Whoa, whoa, whoa. 313 00:16:59,986 --> 00:17:02,622 -Just, please call the police. -Come on. 314 00:17:02,655 --> 00:17:03,856 - What's that in his hand? - Drop it! 315 00:17:03,890 --> 00:17:05,958 -It's a phone! -It's a phone, it's a phone! 316 00:17:11,398 --> 00:17:12,732 There, there. 317 00:17:21,574 --> 00:17:23,310 This is so fucked. 318 00:17:23,343 --> 00:17:25,044 That's the first real shit you've said all night. 319 00:17:25,078 --> 00:17:28,115 Hey, Tyon, bro, bro, please, just... just call the cops, please. 320 00:17:28,148 --> 00:17:30,183 What? Tyon, no. Call Boogie and them, bro. 321 00:17:30,217 --> 00:17:32,051 Boogie? Who the fuck is Boogie? 322 00:17:32,085 --> 00:17:34,354 - We should get the cops... - No, yo... 323 00:17:35,355 --> 00:17:36,489 I ain't calling nobody. 324 00:17:37,924 --> 00:17:39,559 I left my phone in the car. 325 00:18:39,919 --> 00:18:41,754 It was... That kid, just... Ah! 326 00:18:41,788 --> 00:18:43,523 -Fuck that kid! -So what? We just keep trying and shit? 327 00:18:43,556 --> 00:18:44,791 Hoping somebody believe us, hoping they don't 328 00:18:44,824 --> 00:18:46,259 -fucking call 5-0? -Shh, man! 329 00:18:46,293 --> 00:18:48,060 Don't tell me to fucking shush, man. 330 00:18:55,502 --> 00:18:57,036 Listen, we need to talk to the cops, 331 00:18:57,069 --> 00:18:58,271 and we need to talk to them first. 332 00:18:58,305 --> 00:19:00,840 That is our move. That is our only move. 333 00:19:09,916 --> 00:19:11,050 Real talk, bro? 334 00:19:11,083 --> 00:19:12,319 I didn't check with my manager 335 00:19:12,352 --> 00:19:13,620 before I took the car off the lot. 336 00:19:13,653 --> 00:19:15,154 That is on you. All right? 337 00:19:15,188 --> 00:19:17,457 I'm not risking my life out here so that you don't get fired. 338 00:19:17,490 --> 00:19:19,792 Fired? You think that's all that's gonna happen? 339 00:19:19,826 --> 00:19:22,094 I'm gonna get fucking fired? If you're guilty of one thing, 340 00:19:22,128 --> 00:19:23,396 you're guilty of everything. You don't fucking get that, 341 00:19:23,430 --> 00:19:24,597 -do you? You know what? -No, Kev. 342 00:19:24,631 --> 00:19:25,798 You think you've been fucking grinding, right? 343 00:19:25,832 --> 00:19:27,099 -Hey. -Guys like you think 344 00:19:27,133 --> 00:19:28,167 that means reading, like, eight fucking books. 345 00:19:28,201 --> 00:19:29,802 You don't know shit! 346 00:19:29,836 --> 00:19:32,004 No, fuck that... 347 00:19:36,676 --> 00:19:38,745 You know what, Ty? 348 00:19:38,778 --> 00:19:40,513 I tried, bro, but I can't. 349 00:19:40,547 --> 00:19:42,682 He's still the same wack-ass dude from high school. 350 00:19:42,715 --> 00:19:43,850 Staring out a fucking window, 351 00:19:43,883 --> 00:19:44,951 but ain't never touched no grass. 352 00:19:49,155 --> 00:19:50,823 I just need you to calm down, bro. 353 00:19:50,857 --> 00:19:52,359 I'm calm, bro! I'm just trying to figure out 354 00:19:52,392 --> 00:19:55,127 how this bougie-ass dude can't buy no fucking common sense. 355 00:20:19,419 --> 00:20:20,553 Jacob? 356 00:20:21,254 --> 00:20:23,022 Sandy. 357 00:20:23,055 --> 00:20:24,857 How are you? Everything okay? 358 00:20:24,891 --> 00:20:27,460 Oh, I'm fine. I've just, uh... 359 00:20:27,494 --> 00:20:28,961 got a few things on my mind, that's all. 360 00:20:28,995 --> 00:20:30,530 And here I am bothering you 361 00:20:30,563 --> 00:20:32,499 when you're trying to steal a moment for yourself. 362 00:20:32,532 --> 00:20:33,866 I am so sorry. 363 00:20:33,900 --> 00:20:35,535 No, not at all. Not at all. 364 00:20:35,568 --> 00:20:37,470 I never mind chatting with a neighbor. 365 00:20:37,504 --> 00:20:39,439 That's the point of all this. 366 00:20:40,573 --> 00:20:42,742 What's troubling you, Sandy? 367 00:20:42,775 --> 00:20:44,477 Well, Sarah called a minute ago, 368 00:20:44,511 --> 00:20:47,013 and she said there were these guys running around. They were... 369 00:20:48,715 --> 00:20:51,217 not from the neighborhood. 370 00:20:51,250 --> 00:20:54,721 I'm sure they won't bother you, but just be safe. 371 00:20:54,754 --> 00:20:56,055 Thank you for telling me. 372 00:20:56,088 --> 00:20:57,990 Did she say which way they might have gone? 373 00:20:58,024 --> 00:21:01,528 Said they, uh, went back towards the main road. 374 00:21:01,561 --> 00:21:03,563 I'll check it out. Thank you. 375 00:21:03,596 --> 00:21:06,599 You might have just saved my life. 376 00:21:06,633 --> 00:21:09,302 -Good night, Jacob. -Good night. Have a blessed evening. 377 00:21:19,779 --> 00:21:21,681 Hey, real smart, Kev. 378 00:21:21,714 --> 00:21:23,783 -Motherfucker, I swear... -Oh, come on, man. 379 00:21:29,822 --> 00:21:30,990 Come on out now. 380 00:21:32,459 --> 00:21:33,926 I got cameras on you. 381 00:21:34,561 --> 00:21:36,329 Oh, fuck. 382 00:21:39,766 --> 00:21:41,434 Ah. 383 00:21:41,468 --> 00:21:44,771 You must be the guys I've been hearing about. 384 00:21:44,804 --> 00:21:46,473 Look, the police have been called. 385 00:21:46,506 --> 00:21:49,676 That's... That's great, actually. Thank you. 386 00:21:55,948 --> 00:21:58,518 What are you doing here in my garage? 387 00:22:00,186 --> 00:22:01,854 Oh, shit! 388 00:22:03,322 --> 00:22:04,624 Is this an A12? 389 00:22:05,191 --> 00:22:06,258 It is. 390 00:22:06,292 --> 00:22:08,561 '69 and a half. 391 00:22:08,595 --> 00:22:10,463 I've never seen one of these in person. 392 00:22:11,364 --> 00:22:12,732 Wow. 393 00:22:12,765 --> 00:22:14,567 Now I'm gonna ask you again. 394 00:22:14,601 --> 00:22:16,969 -What is your business here? -None... 395 00:22:17,003 --> 00:22:19,338 sir. We were just passing through 396 00:22:19,372 --> 00:22:21,641 and we saw something. 397 00:22:22,709 --> 00:22:24,644 A woman was killed. 398 00:22:24,677 --> 00:22:25,945 Okay? And we've been trying to call the police, 399 00:22:25,978 --> 00:22:27,980 but nobody will help us. 400 00:22:29,281 --> 00:22:31,951 You're saying a woman has been killed? 401 00:22:31,984 --> 00:22:34,754 Yes. A man killed her, and now he is after us, 402 00:22:34,787 --> 00:22:37,857 and if you could maybe let us inside, 403 00:22:37,890 --> 00:22:40,893 we would happily talk to law enforcement the second they arrive. 404 00:22:43,630 --> 00:22:46,866 Well, if what you're saying is true, 405 00:22:46,899 --> 00:22:50,737 then I'd be willing to let you wait inside. 406 00:22:52,371 --> 00:22:55,007 But you gotta know that... 407 00:22:55,041 --> 00:22:56,643 ...that I've got this right here. 408 00:22:59,712 --> 00:23:01,247 If that's all right with you. 409 00:23:03,650 --> 00:23:04,684 Yes. 410 00:23:05,485 --> 00:23:06,719 Yes, it is. 411 00:23:08,888 --> 00:23:11,223 Everybody up here be having guns. 412 00:23:11,257 --> 00:23:14,026 Yeah, this is Texas, son. 413 00:23:21,167 --> 00:23:22,168 You play? 414 00:23:23,035 --> 00:23:24,336 Two years for Houston, 415 00:23:24,937 --> 00:23:26,873 one year for Philly. 416 00:23:26,906 --> 00:23:29,175 But I don't tell the neighbors about that. 417 00:23:30,610 --> 00:23:31,711 - Offense? - Ah, no. 418 00:23:32,244 --> 00:23:34,046 Defense. Yeah. 419 00:23:34,080 --> 00:23:37,016 Now I'm the head coach at the high school. 420 00:23:37,049 --> 00:23:39,018 Quarterback, Abilene. 421 00:23:39,051 --> 00:23:40,587 Transferred over last year. 422 00:23:40,620 --> 00:23:42,889 Abilene. That's a good program. 423 00:23:42,922 --> 00:23:44,090 Yes, sir. 424 00:23:44,123 --> 00:23:46,325 They brought me in to run a new RPO system 425 00:23:46,358 --> 00:23:48,495 before I... banged up my knee. 426 00:23:48,528 --> 00:23:50,930 Ooh. It's ACL? 427 00:23:50,963 --> 00:23:53,065 MCL. Uh... 428 00:23:53,099 --> 00:23:54,400 But it's just a grade two. 429 00:23:54,901 --> 00:23:56,035 Mmm. 430 00:23:56,736 --> 00:23:58,304 Well, take it easy. 431 00:23:59,906 --> 00:24:01,474 My name is Christopher. 432 00:24:02,475 --> 00:24:04,210 -Tyon. 433 00:24:05,144 --> 00:24:07,046 -Derek. 434 00:24:07,079 --> 00:24:09,115 Good to meet you. And you? 435 00:24:09,148 --> 00:24:12,384 - Kevin. - Kevin. Good to meet you. 436 00:24:12,418 --> 00:24:14,754 You guys go ahead, sit down. 437 00:24:18,958 --> 00:24:21,193 Police will be here shortly. 438 00:24:21,227 --> 00:24:23,362 They don't take too much time around here. 439 00:24:23,395 --> 00:24:24,731 That's a surprise. 440 00:24:27,667 --> 00:24:30,870 We have a dedicated officer. 441 00:24:30,903 --> 00:24:32,271 Like a security guard? 442 00:24:32,304 --> 00:24:35,374 The community has its own subdivision. 443 00:24:35,407 --> 00:24:36,776 They have their own cops. 444 00:24:38,410 --> 00:24:40,613 You know what? Can I actually get one of those? 445 00:24:46,452 --> 00:24:47,820 What? 446 00:24:50,957 --> 00:24:52,191 So... 447 00:24:53,192 --> 00:24:55,695 tell me exactly... 448 00:24:56,763 --> 00:24:58,765 exactly what happened. 449 00:24:58,798 --> 00:25:02,168 Well, we were on our way up to Texas Northern, 450 00:25:02,201 --> 00:25:04,937 trying to take a shortcut, and we got locked in here. 451 00:25:04,971 --> 00:25:07,607 So, we went to knock on the door 452 00:25:07,640 --> 00:25:09,842 to ask someone to open the gate, 453 00:25:10,677 --> 00:25:13,479 but when we looked inside, 454 00:25:13,512 --> 00:25:16,949 uh, this guy, he was fighting with his wife and suddenly he... 455 00:25:16,983 --> 00:25:20,820 Grabbed her and shoved her and she hit her head, and... 456 00:25:24,724 --> 00:25:25,958 You saw it? 457 00:25:26,759 --> 00:25:27,827 You're sure? 458 00:25:27,860 --> 00:25:29,862 Yes. 459 00:25:29,896 --> 00:25:34,133 Well, that isn't supposed to happen up here. 460 00:25:35,835 --> 00:25:37,469 Which house was it? 461 00:25:37,503 --> 00:25:39,271 Uh, well, it was the big one. 462 00:25:39,305 --> 00:25:40,673 By the back gate. 463 00:25:43,042 --> 00:25:47,580 The one with the long driveway that has trees on each side? 464 00:25:48,414 --> 00:25:49,481 Yes, that one. 465 00:25:58,725 --> 00:26:00,392 That... 466 00:26:00,426 --> 00:26:03,229 is Jacob Andrews' house. 467 00:26:03,262 --> 00:26:07,133 Pastor Jacob Andrews. 468 00:26:07,166 --> 00:26:08,801 My pastor. 469 00:26:08,835 --> 00:26:10,569 -Whoa, whoa, whoa. -Hey, hey, hey. 470 00:26:10,603 --> 00:26:12,672 Now I want you to tell me the story again. 471 00:26:12,705 --> 00:26:15,207 And this time, tell me the truth. 472 00:26:15,241 --> 00:26:17,844 -Hey, man, he told you the truth... -Sit down. 473 00:26:17,877 --> 00:26:22,148 And I've known Jacob for over a decade. 474 00:26:22,181 --> 00:26:25,017 He's a good Christian man 475 00:26:25,051 --> 00:26:27,820 and he's a community leader. 476 00:26:27,854 --> 00:26:29,221 And for his wife, 477 00:26:29,255 --> 00:26:32,892 well, she's down in Austin for the rest of the week. 478 00:26:32,925 --> 00:26:34,927 Sir, sir, I'm a Christian, too, 479 00:26:34,961 --> 00:26:36,963 and I swear to God, he's telling the truth. 480 00:26:44,303 --> 00:26:45,838 - Oh. - What are you doing? 481 00:26:48,240 --> 00:26:49,976 - Christopher. - Jacob. 482 00:26:50,009 --> 00:26:53,245 You know those kids that have been running around the neighborhood? 483 00:26:53,279 --> 00:26:54,513 I got them here. 484 00:26:54,546 --> 00:26:56,783 No, you wouldn't believe what they said. 485 00:26:56,816 --> 00:26:58,050 I'm on my way over now. 486 00:26:58,084 --> 00:27:00,386 Oh, well, good. All right. 487 00:27:04,623 --> 00:27:05,658 You're in luck. 488 00:27:06,592 --> 00:27:08,194 He's one block over. 489 00:27:08,227 --> 00:27:09,762 Oh, what the hell, bro? 490 00:27:09,796 --> 00:27:14,600 Oh, oh, oh. Now, now, now, you just don't do anything stupid. 491 00:27:14,633 --> 00:27:17,269 Jacob believes in forgiveness. 492 00:27:17,303 --> 00:27:19,371 And if you repent, 493 00:27:19,405 --> 00:27:23,242 I think we can avoid the police altogether. 494 00:27:23,275 --> 00:27:25,978 -Sir, sir, if you... -Oh, I like you, son. 495 00:27:26,012 --> 00:27:28,480 And I'd like to see you back on the field, 496 00:27:28,514 --> 00:27:31,918 but you make one false move, 497 00:27:31,951 --> 00:27:33,219 I'm gonna shoot you dead. 498 00:27:33,252 --> 00:27:34,987 -Wait, wait, sir, sir. Okay. -One wrong move... 499 00:27:35,021 --> 00:27:36,989 - Wait, just wait... - Waiting 500 00:27:37,023 --> 00:27:40,059 is exactly what we're doing. 501 00:27:40,092 --> 00:27:42,461 Go, go, go, go, go! 502 00:27:42,494 --> 00:27:44,731 - Go, go, go! - Go this way! 503 00:27:44,764 --> 00:27:45,832 Open the door! 504 00:27:46,766 --> 00:27:48,234 - Hell, no! - Shit! 505 00:27:48,267 --> 00:27:49,468 Shit! 506 00:27:49,501 --> 00:27:51,503 - Stop! - Go back! Back, back! 507 00:27:51,537 --> 00:27:53,305 - Go, go! - Fuck! Fuck! 508 00:27:53,339 --> 00:27:54,406 This way, this way, this way! 509 00:27:54,440 --> 00:27:55,775 Come on, come on, come on! 510 00:27:55,808 --> 00:27:56,843 Go, go, go. 511 00:27:57,977 --> 00:27:59,645 Oh, fuck that! Go, go, go! 512 00:28:07,519 --> 00:28:09,688 Fuck me! 513 00:28:17,730 --> 00:28:19,165 Come here, girl. 514 00:28:27,539 --> 00:28:29,842 -Evening. -Yeah, Jacob. 515 00:28:29,876 --> 00:28:31,310 Come on in. 516 00:28:31,343 --> 00:28:32,544 Where are they? 517 00:28:33,212 --> 00:28:34,213 Well... 518 00:28:35,247 --> 00:28:36,315 you just missed 'em. 519 00:28:46,425 --> 00:28:47,493 It's all right. 520 00:28:47,526 --> 00:28:48,727 Ready? Let's go. Come on. 521 00:28:49,762 --> 00:28:51,463 Come on. 522 00:28:51,497 --> 00:28:53,966 Hey, Ty. All right, Ty. 523 00:28:54,000 --> 00:28:56,836 All right. Easy, easy, easy. 524 00:28:56,869 --> 00:28:59,105 Is it bad? 525 00:29:00,406 --> 00:29:01,407 I don't know. 526 00:29:03,175 --> 00:29:04,176 Shit. 527 00:29:05,077 --> 00:29:06,779 - Are we out? - Nope. 528 00:29:09,081 --> 00:29:10,082 We're still in here. 529 00:29:13,685 --> 00:29:15,087 So they tried to lie their way out of it, 530 00:29:15,121 --> 00:29:16,188 and then when that didn't work, 531 00:29:16,222 --> 00:29:18,024 they assaulted you in your own home. 532 00:29:18,057 --> 00:29:19,258 I'm fine. 533 00:29:21,027 --> 00:29:23,229 Maggie didn't come back from Austin, did she? 534 00:29:23,262 --> 00:29:24,296 No. 535 00:29:25,264 --> 00:29:27,233 Mmm. 536 00:29:27,266 --> 00:29:30,369 There's no truth at all in what they said? 537 00:29:30,402 --> 00:29:33,439 Even if they thought they saw something, 538 00:29:33,472 --> 00:29:34,540 -they didn't... -No. 539 00:29:34,573 --> 00:29:36,142 -There's no... -Maggie's not back. 540 00:29:38,911 --> 00:29:41,247 How many of these have you had? 541 00:29:45,717 --> 00:29:47,053 I know. It numbs the pain. 542 00:29:49,721 --> 00:29:52,091 And Lord knows, brother, you've had more than your fair share. 543 00:29:53,926 --> 00:29:55,761 But we need to keep our minds clear. 544 00:29:55,794 --> 00:29:58,965 Don't forget why we built these gates and why we need them. 545 00:30:00,933 --> 00:30:04,203 We're building something special in here. 546 00:30:04,236 --> 00:30:06,906 But out there is an enemy that would seek to destroy us. 547 00:30:08,507 --> 00:30:10,309 That there is. 548 00:30:10,342 --> 00:30:11,911 Do not underestimate them. 549 00:30:13,345 --> 00:30:16,115 These boys have breached our gates. 550 00:30:16,148 --> 00:30:18,985 Who knows what they've done or what they might do next. 551 00:30:19,018 --> 00:30:20,819 I need to know that if I call on you 552 00:30:20,853 --> 00:30:23,455 to defend what we hold most sacred, that you'll answer. 553 00:30:28,527 --> 00:30:29,795 I'll make some coffee. 554 00:30:30,963 --> 00:30:32,965 Bobby will be here shortly. 555 00:30:48,714 --> 00:30:50,883 I didn't even know she had a boyfriend. 556 00:30:50,917 --> 00:30:53,285 Next thing I know, I'm jumping out of her window, 557 00:30:53,319 --> 00:30:54,553 feeling it pop. 558 00:30:55,888 --> 00:30:58,390 -It's a hell of a way to get hurt. -Wait. 559 00:30:59,725 --> 00:31:01,627 The stripper? 560 00:31:01,660 --> 00:31:04,263 You hurt your knee hooking up with that stripper? 561 00:31:04,296 --> 00:31:06,632 It was just a sprain. But now... 562 00:31:11,537 --> 00:31:12,638 Yo. 563 00:31:13,172 --> 00:31:14,240 Check this out. 564 00:31:16,909 --> 00:31:17,910 That's it. 565 00:31:19,645 --> 00:31:22,148 -That is our way out of here. -No, man. 566 00:31:23,815 --> 00:31:25,151 You ain't learned shit yet, have you? 567 00:31:25,184 --> 00:31:26,518 That is a public place... 568 00:31:26,552 --> 00:31:28,988 Bro, these people don't give a fuck about us. 569 00:31:29,021 --> 00:31:31,290 We just had everything in common with that guy. 570 00:31:31,323 --> 00:31:32,992 Cars, football. 571 00:31:34,260 --> 00:31:36,328 Privilege. 572 00:31:36,362 --> 00:31:38,830 When that shit got real, who did he trust, man? 573 00:31:38,864 --> 00:31:40,699 Well, he trusted his friends. 574 00:31:41,767 --> 00:31:43,002 Are we friends? 575 00:31:45,171 --> 00:31:47,039 Cool. I didn't think so. 576 00:31:47,539 --> 00:31:48,740 Fucking crazy. 577 00:31:48,774 --> 00:31:51,077 -Man, where are you going? -Away from that. 578 00:31:51,110 --> 00:31:52,711 Y'all coming or not? 579 00:31:52,744 --> 00:31:54,413 Nah, man, not with you. 580 00:31:54,446 --> 00:31:56,949 - Come on, Ty, let's get out of here. - D, D, no. 581 00:31:58,084 --> 00:31:59,418 We tried your way, man. 582 00:32:00,586 --> 00:32:02,721 Look at the shit we in. The cops come now, 583 00:32:02,754 --> 00:32:05,857 and Coach finds out I had a setback doing this... 584 00:32:05,891 --> 00:32:07,559 Bro, I cannot lose my scholarship. 585 00:32:07,593 --> 00:32:09,061 -I can't. I can't. -Tyon. 586 00:32:09,095 --> 00:32:10,729 You have to listen to me. Okay? 587 00:32:10,762 --> 00:32:12,664 We have to get to the police before that guy does, 588 00:32:12,698 --> 00:32:14,933 and tell the truth. If he gets to them before we do 589 00:32:14,967 --> 00:32:16,902 and sets the narrative, we are fucked. 590 00:32:23,976 --> 00:32:26,012 You know... 591 00:32:26,045 --> 00:32:27,246 I don't know if it's occurred to you 592 00:32:27,279 --> 00:32:28,747 that we actually would not have 593 00:32:28,780 --> 00:32:31,250 been in this shit if you had your head on straight. 594 00:32:31,283 --> 00:32:32,718 -What you talking about? -I'm talking about 595 00:32:32,751 --> 00:32:35,254 you brought us out here because you were chasing ass. 596 00:32:35,287 --> 00:32:38,790 And that is after you got yourself hurt chasing ass. 597 00:32:38,824 --> 00:32:41,860 Yo, what is it you call my sister again? 598 00:32:41,893 --> 00:32:43,729 You call her a wife? 599 00:32:43,762 --> 00:32:45,931 Like what, that's something that you deserve? 600 00:32:45,964 --> 00:32:47,433 Until you get your shit together, 601 00:32:47,466 --> 00:32:49,635 nobody worth a damn is gonna waste their time 602 00:32:49,668 --> 00:32:50,802 on someone like you. 603 00:32:52,838 --> 00:32:53,939 Including me. 604 00:33:12,424 --> 00:33:14,560 - Pastor Andrews? - Bobby. 605 00:33:14,593 --> 00:33:17,463 Does this have to do with the disturbances I heard about? 606 00:33:17,496 --> 00:33:18,797 Yeah, it's some... 607 00:33:18,830 --> 00:33:21,200 kids casing the neighborhood. Sounds like, uh... 608 00:33:23,602 --> 00:33:24,670 inner-city kids. 609 00:33:27,139 --> 00:33:28,240 They still here? 610 00:33:28,274 --> 00:33:30,309 No, Christopher had some words with them, 611 00:33:30,342 --> 00:33:31,443 must have scared 'em off. 612 00:33:31,477 --> 00:33:33,512 Why don't you come on in? 613 00:33:33,545 --> 00:33:34,880 It's a bit of a delicate situation. 614 00:33:34,913 --> 00:33:36,648 I think it's best if we're on the same page 615 00:33:36,682 --> 00:33:37,816 about how to handle it. 616 00:34:06,745 --> 00:34:09,648 - Shouldn't have left him. - Man, he left us. 617 00:34:09,681 --> 00:34:10,982 Really, though, bro, 618 00:34:11,016 --> 00:34:13,152 how you still trying to be tight with that dude? 619 00:34:14,486 --> 00:34:16,488 Look, man, you ain't know this about me, but... 620 00:34:17,156 --> 00:34:19,658 I used to be real shy. 621 00:34:19,691 --> 00:34:23,795 Like... ...I was a weird, awkward kid, man. 622 00:34:23,829 --> 00:34:25,731 I ain't know how to talk to nobody. 623 00:34:27,199 --> 00:34:28,834 But, D, 624 00:34:28,867 --> 00:34:30,902 he saw me first day of seventh grade, 625 00:34:30,936 --> 00:34:32,003 and he, like... 626 00:34:32,771 --> 00:34:34,240 got me. 627 00:34:34,273 --> 00:34:36,675 He's just book smart. 628 00:34:36,708 --> 00:34:38,777 He probably was just analyzing you and shit. 629 00:34:40,179 --> 00:34:42,080 I ordered champagne. 630 00:34:42,114 --> 00:34:44,516 -Uh, I don't... -This is Prosecco. 631 00:34:44,550 --> 00:34:46,952 Honey. Honey, do you want another bourbon? 632 00:34:48,687 --> 00:34:50,656 Grab him one while you're at it. 633 00:34:50,689 --> 00:34:53,024 Same way you lifted me up first year at JC, 634 00:34:53,058 --> 00:34:56,428 when I was tripping about not getting into that program, 635 00:34:56,462 --> 00:34:58,564 he did that same thing for me way back. 636 00:34:59,798 --> 00:35:02,501 Without both of y'all, I would not be here. 637 00:35:02,534 --> 00:35:04,403 I just wish y'all could see what I see. 638 00:35:05,571 --> 00:35:07,673 Yeah, I see what I always seen. 639 00:35:07,706 --> 00:35:09,875 A dude that think his shit don't stink. 640 00:35:09,908 --> 00:35:11,843 And that's why I never fucked with him. 641 00:35:11,877 --> 00:35:15,681 Hey, I think the kid at table 15 spit up his fries. 642 00:35:15,714 --> 00:35:18,517 -Can you wipe it down for me? -No, I don't work here. 643 00:35:18,550 --> 00:35:20,552 Can I please use your phone? 644 00:35:20,586 --> 00:35:24,122 If you're not a member, I'm gonna have to ask you to leave. 645 00:35:24,156 --> 00:35:26,292 -Listen, this is an emergency... -Sir. 646 00:35:27,259 --> 00:35:28,260 Please leave. 647 00:35:30,929 --> 00:35:33,599 Bro, I am not leaving D in here. 648 00:35:33,632 --> 00:35:36,067 We're hoping somebody else come through the gate. 649 00:35:36,101 --> 00:35:38,304 If not, bro, we're climbing it. 650 00:35:38,337 --> 00:35:41,973 Climbing? Dawg, the wall is 15 feet high. I can barely walk. 651 00:35:42,007 --> 00:35:44,576 You're trying to leave me in here, too? 652 00:35:44,610 --> 00:35:47,813 You think I'm gonna leave my car here? 653 00:35:47,846 --> 00:35:51,116 Bro, we're just trying to get somebody to open the gate. 654 00:35:51,149 --> 00:35:53,885 After that, we're coming back with the squad. 655 00:36:04,663 --> 00:36:05,697 You guys lost? 656 00:36:07,098 --> 00:36:08,267 Uh... 657 00:36:10,536 --> 00:36:11,703 How could you tell? 658 00:36:14,039 --> 00:36:15,040 Do you live here? 659 00:36:16,475 --> 00:36:18,810 - Why do you ask? - We just... 660 00:36:18,844 --> 00:36:21,513 really want the gate open so we can leave. 661 00:36:23,181 --> 00:36:25,517 Sounds like a plan. 662 00:36:25,551 --> 00:36:28,287 I'll make you guys a deal. I'll help you get out of here, 663 00:36:28,320 --> 00:36:30,856 as long as you give me an excuse to bail, too. Yeah? 664 00:36:30,889 --> 00:36:32,824 Uh, yeah, absolutely. 665 00:36:35,494 --> 00:36:37,195 - You guys coming? - Come on. 666 00:36:39,365 --> 00:36:41,300 I'll work this. You find a phone. 667 00:36:41,333 --> 00:36:42,501 Did you see which way they went? 668 00:36:44,035 --> 00:36:46,104 Here you are. 669 00:36:46,137 --> 00:36:48,407 Did you take that out when they were here? 670 00:36:50,008 --> 00:36:52,177 Maybe. 671 00:36:52,210 --> 00:36:54,880 Well, they were saying all kinds of things. 672 00:36:55,914 --> 00:36:57,215 I wasn't gonna use it. 673 00:36:58,083 --> 00:37:00,151 You shouldn't. 674 00:37:00,185 --> 00:37:01,720 You shouldn't have to. I mean... 675 00:37:02,554 --> 00:37:04,623 those boys are confused. 676 00:37:04,656 --> 00:37:06,892 Right? We know where they come from, 677 00:37:06,925 --> 00:37:08,294 what kind of education they've had, 678 00:37:08,327 --> 00:37:10,195 what kind of environment they've grown up in. 679 00:37:10,228 --> 00:37:13,332 I mean, it's everything we built this place to keep out. 680 00:37:13,365 --> 00:37:17,336 The Lord says, "When your enemy is hungry, give him food. 681 00:37:17,369 --> 00:37:19,738 "When he is thirsty, give him water." 682 00:37:19,771 --> 00:37:22,708 - Proverbs 25. - That's right. 683 00:37:22,741 --> 00:37:26,712 Now, that sounds nice when you say it on a Sunday morning. 684 00:37:26,745 --> 00:37:30,316 But what do we do with the Word of God in the dead of night? 685 00:37:30,349 --> 00:37:33,151 Mmm? When you find those boys, 686 00:37:33,184 --> 00:37:35,421 I'd like you to bring them to me, 687 00:37:35,454 --> 00:37:37,656 see if we can resolve this the Christian way. 688 00:37:37,689 --> 00:37:39,491 It's just protocol, is all. 689 00:37:39,525 --> 00:37:40,892 I mean, there's trespassing, 690 00:37:40,926 --> 00:37:42,428 -assault... -It's up to you. 691 00:37:42,461 --> 00:37:45,697 Now... ...search your heart and... 692 00:37:45,731 --> 00:37:47,766 may God speak to you as he's spoken to me. 693 00:37:58,477 --> 00:37:59,945 Hey, Roxy, hold up. 694 00:38:00,779 --> 00:38:02,514 Um... 695 00:38:02,548 --> 00:38:03,949 -Who are these guys? -Oh, chill, Preston. 696 00:38:03,982 --> 00:38:05,684 They're my friends. Okay? 697 00:38:05,717 --> 00:38:08,053 Ah. Okay. Cool. 698 00:38:08,086 --> 00:38:09,287 Yeah, we were just heading out, so. 699 00:38:09,321 --> 00:38:11,590 What? Come on, you just got here. 700 00:38:11,623 --> 00:38:13,392 Well, I've actually been here for over an hour. 701 00:38:13,425 --> 00:38:15,327 - But that's not really any... - Look, just... 702 00:38:15,927 --> 00:38:17,363 one more drink. 703 00:38:17,396 --> 00:38:19,798 I'm not trying to have you leave before we can kick it. 704 00:38:19,831 --> 00:38:22,300 - Mmm. - Uh, here, guys. 705 00:38:24,903 --> 00:38:25,904 Cheers? 706 00:38:27,473 --> 00:38:28,907 Come on, it's good. Trust me. 707 00:38:30,842 --> 00:38:33,879 You swear on your life that you'll let us out after this drink? 708 00:38:33,912 --> 00:38:37,416 I swear. I swear so hard. 709 00:39:13,284 --> 00:39:15,821 This big-ass crib gotta have a house phone. 710 00:39:20,992 --> 00:39:22,828 One of these rooms gotta have one. 711 00:39:24,029 --> 00:39:25,831 Damn! 712 00:39:27,399 --> 00:39:29,868 Oh! 713 00:39:29,901 --> 00:39:32,370 Shit, my bad. 714 00:39:41,480 --> 00:39:45,751 So, you're not into this dude, not into this party. 715 00:39:46,652 --> 00:39:48,454 Why are you here? 716 00:39:48,487 --> 00:39:50,856 His dad is, like, this big country music producer, 717 00:39:50,889 --> 00:39:53,792 and there's a recording studio upstairs. 718 00:39:53,825 --> 00:39:56,528 And Preston knows I'm trying to be a singer. 719 00:39:56,562 --> 00:40:00,365 So he told you to come through so you can record, 720 00:40:00,398 --> 00:40:03,569 come to find out he's just trying to get you drunk so he can smash? 721 00:40:10,676 --> 00:40:11,677 What's up, bro? 722 00:40:13,211 --> 00:40:16,848 Uh... I was just trying to find somewhere to piss, man. 723 00:40:17,716 --> 00:40:20,018 Bro. Get your ass out here. 724 00:40:24,355 --> 00:40:25,857 Yeah, I think I got lost, bro. 725 00:40:25,891 --> 00:40:27,793 No, no, no, no. Come on. 726 00:40:28,894 --> 00:40:29,928 After you. 727 00:40:43,909 --> 00:40:44,943 Hey, ma'am. 728 00:40:49,548 --> 00:40:51,750 Is there any way I could use your phone? 729 00:40:51,783 --> 00:40:53,719 I just need to make a quick call. 730 00:41:00,125 --> 00:41:02,093 You said they left on foot? 731 00:41:02,127 --> 00:41:05,396 Yeah. So we know they're close, but they could be anywhere. 732 00:41:34,993 --> 00:41:36,494 Oh, you... you don't have to... 733 00:41:37,262 --> 00:41:38,463 Boy, get inside. 734 00:41:41,432 --> 00:41:42,534 Okay. 735 00:41:46,504 --> 00:41:47,839 -Thank you. -Mm-hmm. 736 00:41:53,011 --> 00:41:56,381 You cannot be out there running around looking like this. 737 00:41:58,283 --> 00:42:00,819 Um... I did not necessarily expect 738 00:42:00,852 --> 00:42:02,353 to be out tonight. 739 00:42:04,790 --> 00:42:07,659 -Wait here. -No. No, it's okay. I... I... 740 00:42:08,627 --> 00:42:09,895 Okay. 741 00:42:19,638 --> 00:42:22,207 -All right, so what's up, man? -Yo, so check this out. 742 00:42:22,240 --> 00:42:25,811 We're about to lay down a track, and I seen you out there, and I was like, 743 00:42:25,844 --> 00:42:27,245 "This dude keeps it trill." You feel me? 744 00:42:28,814 --> 00:42:30,481 What? 745 00:42:30,515 --> 00:42:34,753 He's saying he wants you to spit a verse on our next track. 746 00:42:36,187 --> 00:42:37,589 Sp... 747 00:42:38,590 --> 00:42:40,391 Oh, shit. 748 00:42:40,425 --> 00:42:42,594 Look, man, I don't know if I can do that, bro. 749 00:42:51,102 --> 00:42:53,204 I'm just looking for a phone to call my boy. 750 00:42:54,405 --> 00:42:55,674 Why y'all want me to do this anyway? 751 00:42:55,707 --> 00:42:57,976 Bro, we're from the 'burbs. 752 00:42:58,009 --> 00:42:59,377 Ain't nobody gonna take this shit seriously 753 00:42:59,410 --> 00:43:02,080 unless we get a dude from the street. You feel me? 754 00:43:03,381 --> 00:43:05,817 Look, if you do this, 755 00:43:05,851 --> 00:43:08,586 you can have my phone, call whoever you want. No cap. 756 00:43:10,588 --> 00:43:13,391 People up here have a certain standard 757 00:43:14,059 --> 00:43:15,593 and expectation. 758 00:43:17,562 --> 00:43:19,397 There. 759 00:43:19,430 --> 00:43:21,767 I just need to make a phone call. 760 00:43:21,800 --> 00:43:23,702 -What's the rush? -Well... 761 00:43:24,803 --> 00:43:26,104 there's this pastor... 762 00:43:27,939 --> 00:43:28,940 Jacob? 763 00:43:29,540 --> 00:43:30,541 Jacob Andrews? 764 00:43:32,443 --> 00:43:33,444 You know him? 765 00:43:35,647 --> 00:43:37,683 Of course. Don't you? 766 00:43:49,728 --> 00:43:50,796 Here. 767 00:43:57,903 --> 00:44:00,571 - Sorry, who is that? - That's his wife. 768 00:44:03,441 --> 00:44:04,810 His wife? 769 00:44:04,843 --> 00:44:06,778 Maggie Andrews. 770 00:44:06,812 --> 00:44:09,314 She is running for state representative. 771 00:44:09,347 --> 00:44:11,449 At first, people thought it was his idea, 772 00:44:11,482 --> 00:44:13,785 but now, it seems like she might win. 773 00:44:16,487 --> 00:44:19,424 And to think that it all came from such humble beginnings. 774 00:44:31,669 --> 00:44:34,172 Jacob started with a small congregation, 775 00:44:34,205 --> 00:44:37,542 and then, right away, he just started building and building. 776 00:44:53,458 --> 00:44:54,760 And then word spread around 777 00:44:54,793 --> 00:44:57,428 that he was starting a city on a hill, 778 00:44:57,462 --> 00:45:00,799 like it says in the Bible, and, well, 779 00:45:00,832 --> 00:45:02,667 everyone wanted to get involved. 780 00:45:41,672 --> 00:45:43,608 What do you got, girl? What is it? 781 00:45:59,958 --> 00:46:01,192 My God. 782 00:46:11,636 --> 00:46:12,871 He killed a woman. 783 00:46:18,276 --> 00:46:20,345 -Excuse me? -I saw it. 784 00:46:20,378 --> 00:46:23,648 Okay? And I need your help, because nobody else will listen to me. 785 00:46:24,249 --> 00:46:25,283 No one else? 786 00:46:26,885 --> 00:46:28,086 You've told others? 787 00:46:28,119 --> 00:46:29,154 I tried. 788 00:46:31,456 --> 00:46:32,790 I need to use your phone. 789 00:46:34,792 --> 00:46:38,396 -You need to get out of here. -No, I need to call the police. 790 00:46:41,732 --> 00:46:45,103 Ten years ago, there was nothing up here. Okay? 791 00:46:45,136 --> 00:46:46,938 Now, the smallest house on my street 792 00:46:46,972 --> 00:46:50,308 is worth more than both of my parents ever made in their lives. 793 00:46:51,142 --> 00:46:52,510 And that's because of Jacob. 794 00:46:53,444 --> 00:46:55,480 He's built all of this. 795 00:46:55,513 --> 00:46:59,017 And he was able to do that because people believe in him, 796 00:47:00,118 --> 00:47:01,519 and they will keep believing. 797 00:47:04,289 --> 00:47:05,590 But you believe me. 798 00:47:19,604 --> 00:47:22,073 - Creekview Hills Police. - Yes. 799 00:47:22,107 --> 00:47:25,776 This is Kendra Williams at 1-8-4-2-0. 800 00:47:25,810 --> 00:47:28,013 There's a young man here I think you should speak to. 801 00:47:28,046 --> 00:47:30,081 African American male? Early 20s? 802 00:47:30,115 --> 00:47:31,316 Yes, that's him. 803 00:47:31,349 --> 00:47:32,550 Are you in danger? 804 00:47:34,652 --> 00:47:35,686 Yes. 805 00:47:35,720 --> 00:47:37,288 The deputy is on his way. 806 00:47:38,056 --> 00:47:39,057 Thank you. 807 00:47:46,397 --> 00:47:47,732 You can wait outside. 808 00:47:54,973 --> 00:47:56,874 Dispatch to 315. 809 00:47:56,908 --> 00:47:58,676 Go ahead, Dispatch. 810 00:47:58,709 --> 00:48:02,513 Suspicious African-American male reported at 1-8-4-2-0. Over. 811 00:48:03,848 --> 00:48:05,650 Copy that, Dispatch. I'm 10-8 now. 812 00:48:09,187 --> 00:48:10,188 * Aight * 813 00:48:10,922 --> 00:48:11,923 * Uh * 814 00:48:13,324 --> 00:48:16,861 * My chain clean, my whip bling * 815 00:48:16,894 --> 00:48:18,163 * My pockets cream * 816 00:48:18,196 --> 00:48:20,231 * Make your chick scream, I... * 817 00:48:22,667 --> 00:48:23,834 I don't... I don't know, man. That's... 818 00:48:23,868 --> 00:48:25,836 That's not really working for me neither. 819 00:48:25,870 --> 00:48:27,738 Bro, I don't know who told you I could rap. 820 00:48:27,772 --> 00:48:30,341 I... I just figured. 821 00:48:30,375 --> 00:48:31,909 All right, man, I gotta roll. 822 00:48:31,943 --> 00:48:34,579 No doubt, but... after we get this track. 823 00:48:39,550 --> 00:48:41,086 -Let's bounce. -He said that... 824 00:48:41,119 --> 00:48:43,421 Fuck what he said. Let's bounce. 825 00:48:45,556 --> 00:48:46,992 I just... 826 00:48:47,025 --> 00:48:49,094 I guess I'm just trying not to piss him off. 827 00:48:50,228 --> 00:48:51,929 It'd be dope to get in that studio. 828 00:48:56,701 --> 00:48:58,203 Yeah, you're right. 829 00:48:58,236 --> 00:49:00,538 Roxy, what are you doing in here? 830 00:49:00,571 --> 00:49:02,240 Preston's starting your session. 831 00:49:02,273 --> 00:49:04,742 My... my studio session? 832 00:49:09,180 --> 00:49:10,415 Go kill it. 833 00:49:16,921 --> 00:49:19,724 So, how do you know Roxy? 834 00:49:22,493 --> 00:49:25,230 We're old friends. 835 00:49:25,263 --> 00:49:26,297 No shit. 836 00:49:26,331 --> 00:49:27,665 You're from Richardson, too? 837 00:49:28,566 --> 00:49:30,035 Yep. 838 00:49:30,068 --> 00:49:33,238 That's so funny, 'cause, um, she told me she's from McKinney. 839 00:49:35,840 --> 00:49:37,075 You know what, bro? 840 00:49:38,643 --> 00:49:39,810 I'm done talking to you. 841 00:49:40,345 --> 00:49:41,879 That's okay. 842 00:49:41,912 --> 00:49:44,082 But, hey, why don't you find that little guy, 843 00:49:44,115 --> 00:49:46,084 you know, the one you're actually friends with, 844 00:49:46,117 --> 00:49:47,452 and get the fuck outta here. 845 00:49:56,461 --> 00:49:57,495 Yeah. 846 00:49:58,796 --> 00:49:59,830 I think I'll do that. 847 00:50:19,984 --> 00:50:24,355 All right, give me something... Give me something like old school then. 848 00:50:24,389 --> 00:50:26,357 * Oh, yeah * 849 00:50:27,525 --> 00:50:30,795 * Mmm * 850 00:50:30,828 --> 00:50:33,398 * Oh, yeah * 851 00:50:34,999 --> 00:50:37,568 * Mmm * 852 00:50:41,139 --> 00:50:46,944 * Had to take the long road Took a while to get there * 853 00:50:46,977 --> 00:50:51,716 * But the hardest times come free * 854 00:50:51,749 --> 00:50:54,652 * Even through the trials * 855 00:50:54,685 --> 00:50:59,056 * You will see me with a smile * 856 00:50:59,090 --> 00:51:01,292 * With a smile * 857 00:51:01,326 --> 00:51:03,694 * Yeah, yeah, yeah, it took some time * 858 00:51:03,728 --> 00:51:05,396 * But now we're hooping with gods * 859 00:51:05,430 --> 00:51:07,532 * I always been a big dreamer Yeah, I shoot for the stars * 860 00:51:07,565 --> 00:51:09,467 * Confusing at times, like who do I call? * 861 00:51:09,500 --> 00:51:11,469 * The feeling, yeah, is out this world * 862 00:51:11,502 --> 00:51:12,837 * Like I'm shooting from Mars * 863 00:51:12,870 --> 00:51:14,472 * Was down on my luck, enough was enough * 864 00:51:14,505 --> 00:51:16,040 * I found what I want * 865 00:51:16,073 --> 00:51:17,708 * Was lacking blessings Now I'm counting them up * 866 00:51:17,742 --> 00:51:19,544 * Surrounded by love, so everything's great * 867 00:51:19,577 --> 00:51:21,546 * The set is in place to exit the safe * 868 00:51:21,579 --> 00:51:24,515 -* It's seconds away, yeah * -* Had to take the long road * 869 00:51:24,549 --> 00:51:27,752 * Took a while to get there * 870 00:51:27,785 --> 00:51:32,523 * But the hardest times come free * 871 00:51:32,557 --> 00:51:35,326 * Even through the trials * 872 00:51:35,360 --> 00:51:39,830 * You will see me with a smile * 873 00:51:41,232 --> 00:51:42,500 K-dawg! 874 00:51:42,533 --> 00:51:45,002 -K-dawg! -Hey, that was fire! 875 00:51:45,035 --> 00:51:46,237 - Hey, it's fucking boss. - Fucking dope. 876 00:51:46,271 --> 00:51:47,838 I told you. 877 00:51:47,872 --> 00:51:50,208 Dude! Dude. 878 00:51:50,241 --> 00:51:52,042 -I knew that'd hit. -So, all right, look, look. 879 00:51:52,076 --> 00:51:53,511 So can I get the phone now to call my boy? 880 00:51:53,544 --> 00:51:55,180 Yes. Yes. Uh... After... 881 00:51:55,213 --> 00:51:57,014 after that, you can call China, bro. 882 00:51:57,047 --> 00:51:58,616 Damn. 883 00:51:58,649 --> 00:52:00,785 Bro, I didn't think you was gonna step up. 884 00:52:00,818 --> 00:52:02,353 What you mean? 885 00:52:02,387 --> 00:52:04,689 I don't know, I just thought you was gonna try to play me. 886 00:52:04,722 --> 00:52:06,224 Bro. 887 00:52:06,257 --> 00:52:08,959 I live for this music shit. 888 00:52:08,993 --> 00:52:10,895 Right? The dopest rhyme doesn't mean anything 889 00:52:10,928 --> 00:52:12,630 if I'm a trifling-ass motherfucker. 890 00:52:12,663 --> 00:52:15,266 You had my back, I got yours. 891 00:52:15,300 --> 00:52:17,168 -Damn, appreciate it, man. -Yes, sir. 892 00:52:18,068 --> 00:52:19,237 Yo, Kev. 893 00:52:19,270 --> 00:52:20,905 Bro, I got the phone. I'm finna call the crew. 894 00:52:20,938 --> 00:52:22,807 Okay, this is the studio. Where's Roxy? 895 00:52:23,474 --> 00:52:24,542 Where's who? 896 00:52:24,575 --> 00:52:26,244 Roxy, bro. The one that got us in? 897 00:52:26,277 --> 00:52:27,778 Oh. I thought she was with you. 898 00:52:29,180 --> 00:52:30,815 Oh, shit! 899 00:52:48,132 --> 00:52:49,467 Hey, keep your hands where I can see them. 900 00:52:49,500 --> 00:52:50,635 Yes, sir. 901 00:52:53,003 --> 00:52:54,505 What are you doing out here? 902 00:52:54,539 --> 00:52:56,441 -Waiting for you. -Waiting for me? 903 00:52:57,542 --> 00:53:00,478 I got a call about criminal activity. 904 00:53:00,511 --> 00:53:02,280 -Is that about you? -No, sir. 905 00:53:03,814 --> 00:53:06,284 I think there's been some kind of misunderstanding. 906 00:53:06,317 --> 00:53:07,452 I'm a witness. 907 00:53:08,653 --> 00:53:09,654 A witness? 908 00:53:11,188 --> 00:53:12,323 To what? 909 00:53:13,524 --> 00:53:14,659 A homicide. 910 00:53:22,833 --> 00:53:25,270 Why don't you hop in? 911 00:53:25,303 --> 00:53:28,038 Just... Let's talk about this somewhere more private. 912 00:53:31,008 --> 00:53:32,042 Yes, sir. 913 00:53:44,389 --> 00:53:45,390 Yo, Roxy. 914 00:53:54,365 --> 00:53:55,533 What's wrong with you? 915 00:53:55,566 --> 00:53:56,701 -Yo, what the hell, man? -Get the fuck off me! 916 00:53:56,734 --> 00:53:59,504 What the hell are you doing? 917 00:53:59,537 --> 00:54:02,039 Nothing, man, all right? Just mind your business. 918 00:54:02,072 --> 00:54:04,008 He said he was taking me to the studio. 919 00:54:04,041 --> 00:54:05,910 I said I was taking you for a session. 920 00:54:05,943 --> 00:54:07,745 You fucking asshole. 921 00:54:07,778 --> 00:54:09,847 I'm just trying to save you from this simp. 922 00:54:09,880 --> 00:54:11,516 We're trying to leave, bro. 923 00:54:11,549 --> 00:54:12,550 All right. 924 00:54:13,351 --> 00:54:15,119 Gate code's 2-5-0-4. 925 00:54:16,421 --> 00:54:17,955 That's what you wanted, right? 926 00:54:19,757 --> 00:54:21,659 Look, man, 927 00:54:21,692 --> 00:54:23,661 don't be such a cockblock. 928 00:54:23,694 --> 00:54:26,030 Bros before hoes, am I right? 929 00:54:26,063 --> 00:54:27,231 You got what you wanted, 930 00:54:27,865 --> 00:54:28,866 so go. 931 00:54:31,702 --> 00:54:32,703 Don't leave me. 932 00:54:33,971 --> 00:54:35,873 - Roxy, chill. - Stop. 933 00:54:40,110 --> 00:54:41,712 -Shit. -You guys are so fucked. 934 00:54:43,147 --> 00:54:44,549 Guys, he hit me. 935 00:54:45,783 --> 00:54:46,917 Damn! 936 00:54:47,452 --> 00:54:48,453 Oh. 937 00:54:55,259 --> 00:54:57,695 Bro, you good? 938 00:54:57,728 --> 00:55:00,130 I just realized I don't know nobody's number by heart. 939 00:55:00,164 --> 00:55:02,367 -Yo, Kev, let's go. -We got the gate code. 940 00:55:02,400 --> 00:55:04,234 Shit. Thanks. All right, man. 941 00:55:04,268 --> 00:55:05,603 -Thank you, bro. -Y'all keep it real. 942 00:55:05,636 --> 00:55:07,538 -How you get the code? -Man, don't ask. 943 00:55:07,572 --> 00:55:08,806 I don't give a fuck as long as we're getting out of here. 944 00:55:08,839 --> 00:55:10,107 -Let's go, let's go. -Yeah. 945 00:55:12,743 --> 00:55:14,645 We were trying to get out of the gates, 946 00:55:14,679 --> 00:55:15,913 but we needed help. 947 00:55:15,946 --> 00:55:17,382 Uh, so we went up to this house... 948 00:55:17,415 --> 00:55:20,084 Slow down. What are you doing here in the first place? 949 00:55:20,117 --> 00:55:22,953 We got turned around and we were trying to take a shortcut, 950 00:55:22,987 --> 00:55:25,255 -but... -A shortcut through this neighborhood? 951 00:55:25,289 --> 00:55:27,291 Yeah, there was a backup on the highway. 952 00:55:27,324 --> 00:55:28,993 Anyway, we went up to the house... 953 00:55:29,026 --> 00:55:30,995 -Who's we? -My friends and I. 954 00:55:31,028 --> 00:55:32,630 Well, where did y'all come from? 955 00:55:32,663 --> 00:55:34,399 Highland Park, but... 956 00:55:34,432 --> 00:55:36,667 Yeah. Yeah. Highland Park. That's a good one. 957 00:55:38,268 --> 00:55:39,370 Okay, this is me. 958 00:55:41,338 --> 00:55:42,440 You guys need a ride? 959 00:55:44,141 --> 00:55:45,142 Oh, shit. 960 00:55:51,982 --> 00:55:53,283 D. 961 00:55:53,317 --> 00:55:55,352 I'm sorry, how is my neighborhood relevant here? 962 00:55:55,386 --> 00:55:58,322 Okay, listen, it's just I have been getting calls all night 963 00:55:58,355 --> 00:56:01,091 about three Black males sneaking around the neighborhood, 964 00:56:01,125 --> 00:56:02,693 looking into people's windows... 965 00:56:02,727 --> 00:56:04,395 No, we were asking for help. 966 00:56:05,062 --> 00:56:06,196 Hey, hey, wait. 967 00:56:06,230 --> 00:56:08,098 Bro, he got what he wanted, right? 968 00:56:08,132 --> 00:56:10,200 He wanted the law, he got the law. 969 00:56:10,234 --> 00:56:11,936 He with his people now, bro. He's going to the station. 970 00:56:11,969 --> 00:56:14,204 - We gotta get up out of here. - Uh... 971 00:56:14,238 --> 00:56:16,974 There's no station over there. 972 00:56:17,007 --> 00:56:19,710 I just find it mighty curious that you and your... 973 00:56:19,744 --> 00:56:22,212 your homies, that y'all would come up here 974 00:56:22,246 --> 00:56:24,214 from one of the fanciest parts in town 975 00:56:24,248 --> 00:56:25,816 just to peep into people's windows, 976 00:56:25,850 --> 00:56:26,984 like a bunch of thugs. 977 00:56:27,017 --> 00:56:28,686 No, thugs? What are you... 978 00:56:30,588 --> 00:56:32,723 Hey, hey, where are you taking me right now? 979 00:56:35,860 --> 00:56:37,161 There's just nothing up there. 980 00:56:37,194 --> 00:56:39,864 Everything else is back that way. 981 00:56:39,897 --> 00:56:42,232 Well, he's not taking him to the station. 982 00:56:42,266 --> 00:56:43,568 Pastor Andrews is giving you 983 00:56:43,601 --> 00:56:45,202 the opportunity to talk this over 984 00:56:45,235 --> 00:56:46,671 before he decides whether to press charges. 985 00:56:46,704 --> 00:56:48,473 What? What are you talking about? 986 00:56:48,506 --> 00:56:50,908 You have been given a second chance. 987 00:56:50,941 --> 00:56:52,543 Those don't come around all the time. 988 00:56:52,577 --> 00:56:54,545 You're taking me to his house right now? 989 00:56:54,579 --> 00:56:56,614 You have been accused of a crime. 990 00:56:56,647 --> 00:56:58,082 What crime? 991 00:56:58,115 --> 00:57:00,150 -What are you talking about? -You can fight me on this, 992 00:57:00,184 --> 00:57:02,553 or you can cooperate. 993 00:57:02,587 --> 00:57:04,622 I suggest you make the smart decision. 994 00:57:06,757 --> 00:57:07,792 We gotta stay. 995 00:57:09,393 --> 00:57:10,394 You sure? 996 00:57:19,269 --> 00:57:20,671 Fine. Fine. 997 00:57:20,705 --> 00:57:23,474 I... I... I will cooperate, but... 998 00:57:24,308 --> 00:57:26,210 under... under one condition. 999 00:57:28,312 --> 00:57:30,581 Yeah, we got a car, we got the code. 1000 00:57:30,615 --> 00:57:31,749 We'll be straight. 1001 00:57:32,617 --> 00:57:33,784 Bros before hoes? 1002 00:57:35,486 --> 00:57:36,587 Fuck that dude. 1003 00:57:42,627 --> 00:57:43,628 Come on. 1004 00:57:59,644 --> 00:58:00,645 Come on. 1005 00:58:04,782 --> 00:58:05,850 This way. 1006 00:58:11,488 --> 00:58:13,023 - Evening. - Evening. 1007 00:58:14,091 --> 00:58:16,126 Derek, this is Jacob Andrews, 1008 00:58:16,160 --> 00:58:18,228 pastor of the Creekview Hills Church. 1009 00:58:18,262 --> 00:58:20,197 Pastor, this is Derek. 1010 00:58:20,865 --> 00:58:22,099 Good work, Bobby. 1011 00:58:27,204 --> 00:58:29,740 Uh... You should maybe just let us talk? 1012 00:58:29,774 --> 00:58:31,776 These conversations tend to work better in private. 1013 00:58:32,509 --> 00:58:35,613 Uh... I... I get that. 1014 00:58:35,646 --> 00:58:37,181 But at the same time, 1015 00:58:37,214 --> 00:58:40,084 the fact is he's accused you of a crime, 1016 00:58:40,117 --> 00:58:42,486 and I'm obligated to investigate. 1017 00:58:42,519 --> 00:58:43,954 A crime? 1018 00:58:43,988 --> 00:58:45,489 Yeah, I... 1019 00:58:45,522 --> 00:58:47,958 Look, just... If I don't do a quick sweep of the house now 1020 00:58:47,992 --> 00:58:51,929 and we do bring charges against him, he'll have a defense. 1021 00:58:51,962 --> 00:58:54,832 You've agreed to cooperate if I conduct a search, right? 1022 00:58:55,666 --> 00:58:57,935 Yes, sir. That's right. 1023 00:58:57,968 --> 00:58:59,837 Come on in, search all you want. 1024 00:59:07,011 --> 00:59:09,513 Shit! Fuck, man! 1025 00:59:20,024 --> 00:59:21,258 She was right here. 1026 00:59:22,359 --> 00:59:23,393 No, no, he... 1027 00:59:23,427 --> 00:59:25,329 They were arguing, and he pushed her 1028 00:59:25,362 --> 00:59:26,530 and she hit her head right there. 1029 00:59:26,563 --> 00:59:27,832 Okay, well, you said that 1030 00:59:27,865 --> 00:59:29,233 -she was breaking things. -Yes! Yes. 1031 00:59:29,266 --> 00:59:31,568 -She was breaking things... -Well, what... 1032 00:59:31,602 --> 00:59:32,837 What did she break? 1033 00:59:37,775 --> 00:59:39,076 He must have cleaned it up. 1034 00:59:40,711 --> 00:59:43,180 Listen, you have to... you have to search the house. 1035 00:59:48,052 --> 00:59:49,286 It's just protocol. 1036 00:59:55,525 --> 00:59:56,526 Ty. 1037 00:59:58,595 --> 01:00:01,498 Bro, dude's inside, cop's inside. 1038 01:00:01,531 --> 01:00:03,033 We know they ain't watching us. 1039 01:00:04,635 --> 01:00:06,570 You still trying to roll out, huh? 1040 01:00:06,603 --> 01:00:07,838 Trying to save your own ass? 1041 01:00:07,872 --> 01:00:10,174 Bro, what other move do we got? 1042 01:00:10,207 --> 01:00:11,408 If he come out of that house in cuffs, 1043 01:00:11,441 --> 01:00:13,510 that's the best-case scenario. 1044 01:00:13,543 --> 01:00:15,079 Either we stay here and we go down with him 1045 01:00:15,112 --> 01:00:17,381 or we get the fuck up out of here and give ourselves a shot. 1046 01:00:19,049 --> 01:00:21,285 Bro... 1047 01:00:21,318 --> 01:00:24,254 You've seen what happens to guys like us in a place like this. 1048 01:00:25,622 --> 01:00:26,891 If your mans was out here right now, 1049 01:00:26,924 --> 01:00:28,292 he'd say, "Make the smart move." 1050 01:00:29,660 --> 01:00:30,761 What's the smart move? 1051 01:00:35,432 --> 01:00:37,234 - Okay, come on. - I really love 1052 01:00:37,267 --> 01:00:38,836 what you've done with this place. 1053 01:00:42,606 --> 01:00:44,975 Look anywhere you want, nowhere is off limits. 1054 01:00:45,910 --> 01:00:47,878 Take your time. 1055 01:00:47,912 --> 01:00:50,180 It'll give us a chance to get to know each other. 1056 01:01:15,873 --> 01:01:16,974 This yours? 1057 01:01:18,042 --> 01:01:19,343 I found it on my lawn. 1058 01:01:32,522 --> 01:01:33,523 Derek. 1059 01:01:35,325 --> 01:01:36,560 From Highland Park. 1060 01:01:39,830 --> 01:01:40,965 Wait, wait, wait. 1061 01:01:41,832 --> 01:01:43,968 Smart move, huh? 1062 01:01:44,001 --> 01:01:46,536 What? We got the code, we got the whip. 1063 01:01:46,570 --> 01:01:47,872 We ain't got no other moves, bro. 1064 01:01:47,905 --> 01:01:49,339 We got my phone. 1065 01:01:53,243 --> 01:01:54,311 What the fuck? 1066 01:01:55,079 --> 01:01:56,513 I know I left that shit... 1067 01:01:59,917 --> 01:02:01,185 Have a seat, Derek. 1068 01:02:06,656 --> 01:02:09,326 I think you and I both know he's not gonna find anything. 1069 01:02:14,331 --> 01:02:16,166 What do you want to do with your life? 1070 01:02:19,103 --> 01:02:20,704 I'm gonna study law. 1071 01:02:21,705 --> 01:02:22,739 Really? 1072 01:02:22,773 --> 01:02:23,774 Why? 1073 01:02:25,009 --> 01:02:26,811 I want to help people. 1074 01:02:26,844 --> 01:02:29,446 And you think being a lawyer is the best way to do that? 1075 01:02:31,281 --> 01:02:33,851 I think it would help me right now. 1076 01:02:33,884 --> 01:02:35,953 You mind if I play lawyer for just a second? 1077 01:02:38,856 --> 01:02:39,890 Can you... 1078 01:02:40,791 --> 01:02:42,359 testify that you heard 1079 01:02:43,527 --> 01:02:45,562 any of what was said through that window? 1080 01:02:48,098 --> 01:02:49,266 I saw you. 1081 01:02:50,067 --> 01:02:51,836 -You saw me? -I saw you. 1082 01:02:51,869 --> 01:02:54,404 Did you see what she was reaching for in that cabinet? 1083 01:02:59,309 --> 01:03:00,911 The truth, I can guarantee you... 1084 01:03:02,712 --> 01:03:04,014 is much more complicated 1085 01:03:04,048 --> 01:03:06,216 than what you think you saw through that window. 1086 01:03:09,053 --> 01:03:10,487 Now, less complicated, 1087 01:03:11,088 --> 01:03:12,923 is how an arrest 1088 01:03:14,224 --> 01:03:16,360 and a false accusation are going to look 1089 01:03:16,393 --> 01:03:18,095 on your law school application. 1090 01:03:28,438 --> 01:03:29,940 I'd like to show you something. 1091 01:03:32,977 --> 01:03:34,078 Oh, shit! 1092 01:04:13,150 --> 01:04:14,618 This is the new church. 1093 01:04:16,053 --> 01:04:17,187 When it's done, 1094 01:04:17,988 --> 01:04:19,223 it'll seat 10,000. 1095 01:04:20,824 --> 01:04:24,161 That's 10,000 souls per service, 1096 01:04:25,295 --> 01:04:27,297 gathered together in worship, 1097 01:04:28,332 --> 01:04:30,000 and love, 1098 01:04:30,034 --> 01:04:31,768 in reverence of the possibility 1099 01:04:31,801 --> 01:04:34,504 that by binding together against the forces of evil, 1100 01:04:34,538 --> 01:04:37,874 we might be the tide that lifts all boats 1101 01:04:37,908 --> 01:04:40,244 and washes away the sins of the individual. 1102 01:04:42,980 --> 01:04:44,881 I get goosebumps just thinking about it. 1103 01:04:46,650 --> 01:04:48,218 You know, my wife is in politics. 1104 01:04:50,020 --> 01:04:51,521 And every day, she rubs elbows 1105 01:04:51,555 --> 01:04:53,557 with the most powerful people in the state. 1106 01:04:54,158 --> 01:04:55,159 Nay, the country. 1107 01:04:56,660 --> 01:04:59,329 And most of them are lost, 1108 01:04:59,363 --> 01:05:02,166 because they've forgotten what it means 1109 01:05:02,199 --> 01:05:03,433 to live in community. 1110 01:05:04,401 --> 01:05:06,203 We need to remember who we are, 1111 01:05:06,236 --> 01:05:08,638 who our hearts want us to be, 1112 01:05:08,672 --> 01:05:09,940 and the way we do that is 1113 01:05:09,974 --> 01:05:12,342 by putting God back in the center of our lives, 1114 01:05:12,376 --> 01:05:13,877 by building a town 1115 01:05:14,844 --> 01:05:15,879 around the church. 1116 01:05:16,947 --> 01:05:18,382 As the town grows, 1117 01:05:20,350 --> 01:05:21,751 we could use a good lawyer. 1118 01:05:22,953 --> 01:05:24,388 What do you think about that? 1119 01:05:36,933 --> 01:05:38,735 Now you know what's at stake. 1120 01:05:38,768 --> 01:05:40,870 Listen, I've got no illusions about myself. 1121 01:05:40,904 --> 01:05:43,140 I mean, I... 1122 01:05:43,173 --> 01:05:45,342 God's created, I don't know how many trillions of people 1123 01:05:45,375 --> 01:05:46,710 since the dawn of time, 1124 01:05:46,743 --> 01:05:48,212 and to my knowledge, only one of them was perfect, 1125 01:05:48,245 --> 01:05:50,580 and that sure as hell wasn't me. 1126 01:05:50,614 --> 01:05:53,017 But by His grace, I have been given an opportunity 1127 01:05:53,050 --> 01:05:54,451 to lead this community. 1128 01:05:55,219 --> 01:05:56,453 This is my truth. 1129 01:05:57,087 --> 01:05:59,089 This is my purpose. 1130 01:05:59,123 --> 01:06:00,257 And I've sworn to Him 1131 01:06:00,290 --> 01:06:02,592 that I will let nothing stand in my way. 1132 01:06:05,595 --> 01:06:06,730 Do you understand me? 1133 01:06:18,008 --> 01:06:19,576 Pastor Andrews? 1134 01:06:19,609 --> 01:06:20,644 We're in here, Bobby. 1135 01:06:32,189 --> 01:06:34,058 I'm... I'm sorry, Pastor. 1136 01:06:34,091 --> 01:06:36,460 I just... I'm really sorry for invading your home. 1137 01:06:36,493 --> 01:06:38,328 Oh, Bobby, not at all. 1138 01:06:38,362 --> 01:06:40,397 Happy to see my tax dollars at work. 1139 01:06:40,430 --> 01:06:43,167 Plus, I believe this young man has begun to see the light. 1140 01:06:47,104 --> 01:06:48,972 You can go on ahead, find the others. 1141 01:06:49,005 --> 01:06:50,507 You can leave him with me. I... 1142 01:06:51,375 --> 01:06:53,243 I don't feel he's a threat. 1143 01:06:53,277 --> 01:06:54,978 I want you to take me in. 1144 01:06:57,547 --> 01:06:58,615 Come again? 1145 01:07:00,517 --> 01:07:02,952 I was trespassing. That's against the law. 1146 01:07:02,986 --> 01:07:05,322 I want my due process. 1147 01:07:05,355 --> 01:07:06,956 You want to go to jail? 1148 01:07:08,792 --> 01:07:10,794 He's trying to protect his friends. 1149 01:07:13,163 --> 01:07:15,031 Go out, find the others. 1150 01:07:15,065 --> 01:07:18,535 No sense in getting one confession when you can get three, right? 1151 01:07:18,568 --> 01:07:19,803 Be careful out there. 1152 01:07:22,172 --> 01:07:23,173 Christopher? 1153 01:07:24,208 --> 01:07:28,478 I found this cross in my backyard. 1154 01:07:28,512 --> 01:07:30,847 The kid's name is engraved on it. 1155 01:07:31,881 --> 01:07:33,016 The name he gave me. 1156 01:07:34,384 --> 01:07:36,386 His real name. 1157 01:07:36,420 --> 01:07:39,589 I just wondered why he would tell me the truth 1158 01:07:39,623 --> 01:07:42,359 if he had anything to hide. 1159 01:07:44,194 --> 01:07:47,197 I'll take care of this. Don't let him out of your sight. 1160 01:07:52,902 --> 01:07:55,139 I don't know, Christopher. He probably told you his real name 1161 01:07:55,172 --> 01:07:56,573 so that you'd believe the rest of what he was saying. 1162 01:07:56,606 --> 01:07:59,176 Yeah, well, maybe he's telling me the truth. 1163 01:08:01,211 --> 01:08:02,812 How much more have you had to drink tonight? 1164 01:08:04,614 --> 01:08:06,916 I told you I needed you sharp. 1165 01:08:06,950 --> 01:08:08,752 I coach kids like this. 1166 01:08:08,785 --> 01:08:11,521 Listen, I appreciate you, thank you for your help. 1167 01:08:11,555 --> 01:08:13,890 Bobby and I have this about wrapped up. 1168 01:08:13,923 --> 01:08:14,924 All right? 1169 01:08:16,560 --> 01:08:17,794 Whose car is that? 1170 01:08:22,432 --> 01:08:24,568 How should I know? 1171 01:08:24,601 --> 01:08:25,702 Well, it's parked 1172 01:08:25,735 --> 01:08:27,704 - in front of your house. - That's it! 1173 01:08:28,472 --> 01:08:29,806 That's her car! 1174 01:08:37,914 --> 01:08:39,949 A friend of yours, Pastor? 1175 01:08:39,983 --> 01:08:41,185 No. 1176 01:08:41,218 --> 01:08:42,719 Looks like a resident, though. 1177 01:08:53,997 --> 01:08:56,266 What I'm more concerned about 1178 01:08:56,300 --> 01:08:57,334 is whose car is that? 1179 01:08:59,102 --> 01:09:01,871 -Shit! -No, no, wait! Kev, come on. No, no, wait. 1180 01:09:06,343 --> 01:09:07,844 No, Kev, stop! 1181 01:09:08,978 --> 01:09:11,014 -In the car! Now! Now! -Hey, hey. 1182 01:09:19,656 --> 01:09:20,824 Jacob. 1183 01:09:22,526 --> 01:09:23,593 What's going on? 1184 01:09:27,030 --> 01:09:29,299 Christopher, I've interrupted your night enough. 1185 01:09:30,467 --> 01:09:31,535 Go home. 1186 01:09:37,341 --> 01:09:39,543 -No, he had them! -No, bro, they had him! 1187 01:09:41,511 --> 01:09:44,648 Man, it's him! I'm telling you the fucking truth! 1188 01:09:57,361 --> 01:09:59,128 Whoa, Kev, watch out! 1189 01:09:59,162 --> 01:10:01,865 Wait, stop, stop, stop, stop! 1190 01:10:01,898 --> 01:10:03,166 Ah, shit! 1191 01:10:03,199 --> 01:10:04,301 Shit! 1192 01:10:05,068 --> 01:10:06,069 Bro! 1193 01:10:13,510 --> 01:10:15,779 Fuck! 1194 01:10:15,812 --> 01:10:17,947 I... I can... I can make it through this shit on foot, bro. 1195 01:10:17,981 --> 01:10:19,015 You'll be straight if you just stay here 1196 01:10:19,048 --> 01:10:21,485 -and wait on the homies. -Nah, man, nah. 1197 01:10:21,518 --> 01:10:25,322 You've been trying to save your own ass all night. 1198 01:10:25,355 --> 01:10:28,692 You do you, but don't act like you give a fuck about me or nobody else. 1199 01:10:33,229 --> 01:10:36,600 Get out of the car and show me your hands! 1200 01:10:41,705 --> 01:10:43,206 Step into the light. 1201 01:10:44,674 --> 01:10:46,042 -What did we do? -Shut up! 1202 01:10:46,075 --> 01:10:47,677 -We didn't do nothing. -Shut up! 1203 01:10:48,445 --> 01:10:49,879 Hands on the car! 1204 01:10:51,247 --> 01:10:53,550 Hands on the car! 1205 01:10:58,422 --> 01:11:00,256 Hey, hey, why are you searching them? 1206 01:11:00,290 --> 01:11:01,558 Shut up! 1207 01:11:01,591 --> 01:11:03,159 No! What law did they break? 1208 01:11:03,192 --> 01:11:05,729 I said, shut the hell up! 1209 01:11:05,762 --> 01:11:08,164 You guys want to tell me what the hell you're doing out here? 1210 01:11:08,197 --> 01:11:09,766 Man, nothing, man. We're just trying to figure out 1211 01:11:09,799 --> 01:11:11,100 how to get home. That's it. 1212 01:11:13,269 --> 01:11:15,238 Y'all sure took the long way to get there. 1213 01:11:15,271 --> 01:11:16,840 Sir, sir, sir, that's him! 1214 01:11:16,873 --> 01:11:18,107 - That's him! He killed her! - Stop! 1215 01:11:18,141 --> 01:11:19,443 - That's him! - I have had enough of this! 1216 01:11:19,476 --> 01:11:21,010 He's not lying, man! That's him! 1217 01:11:21,044 --> 01:11:23,279 -I have had enough! -We're all telling the same story. 1218 01:11:23,313 --> 01:11:24,481 Why would we lie? 1219 01:11:27,150 --> 01:11:30,420 You know, Bobby, they sure tore out of there in quite a hurry. 1220 01:11:32,088 --> 01:11:33,423 Why don't you check the car? 1221 01:11:35,158 --> 01:11:36,893 Yeah, check the car. Check it. 1222 01:11:39,062 --> 01:11:41,097 You just consented to a search. 1223 01:12:10,994 --> 01:12:12,929 Yo... Get... Get down on the ground! 1224 01:12:12,962 --> 01:12:14,498 - What? - Do it now! 1225 01:12:14,531 --> 01:12:15,799 - What? - Now! 1226 01:12:15,832 --> 01:12:18,334 - 315 to Dispatch. - Go ahead, 315. 1227 01:12:18,368 --> 01:12:20,904 Code 8. I've got a possible 214. 1228 01:12:20,937 --> 01:12:23,807 Adult female, unable to locate a pulse. 1229 01:12:23,840 --> 01:12:25,008 - Sir, please! - The suspect... 1230 01:12:25,041 --> 01:12:27,176 Get on the gr... I said get on the ground 1231 01:12:27,210 --> 01:12:28,612 and stay there! 1232 01:12:29,379 --> 01:12:31,481 Okay. The suspects... 1233 01:12:31,515 --> 01:12:32,816 The suspects, they... 1234 01:12:36,453 --> 01:12:38,822 No, cancel that! Cancel that, okay? 1235 01:12:38,855 --> 01:12:42,158 Okay. We've got a 123, but she's unresponsive. 1236 01:12:42,191 --> 01:12:44,528 Requesting backup and urgent medical 1237 01:12:44,561 --> 01:12:46,496 on North Farm Road 106! 1238 01:12:46,530 --> 01:12:47,931 Roger that, 315. 1239 01:12:47,964 --> 01:12:50,166 Stand by and await attendance from local units. 1240 01:12:50,199 --> 01:12:51,768 Okay, 10-4. 1241 01:12:51,801 --> 01:12:53,870 You two, sit tight. If you move an inch, 1242 01:12:53,903 --> 01:12:56,205 I will make sure that you never move again. 1243 01:12:56,239 --> 01:12:57,841 Bobby, what's a 123? 1244 01:12:58,542 --> 01:13:00,176 I found a pulse. 1245 01:13:00,209 --> 01:13:01,478 She's still alive. 1246 01:13:02,746 --> 01:13:04,347 She's alive. She's... 1247 01:13:05,715 --> 01:13:06,750 Damn. 1248 01:13:10,386 --> 01:13:12,055 Officer! 1249 01:13:12,088 --> 01:13:13,957 Will you shut your damn mouth? 1250 01:13:13,990 --> 01:13:16,225 I'm trying to save your life! 1251 01:13:17,527 --> 01:13:18,895 Are you threatening me? 1252 01:13:18,928 --> 01:13:21,731 No, I am not the threat! He is! 1253 01:13:21,765 --> 01:13:25,134 Listen, okay? I... I'm gonna tell you this one more time. You say one more word, 1254 01:13:25,168 --> 01:13:26,970 I will drag you out in the dirt with your friends! 1255 01:13:27,003 --> 01:13:30,039 If she is alive, she will tell the truth about what happened. 1256 01:13:30,073 --> 01:13:31,808 Okay? He needs her dead, 1257 01:13:31,841 --> 01:13:34,010 and you are the only one standing in his way! 1258 01:13:34,043 --> 01:13:35,912 No. No, to hell with it, okay? 1259 01:13:35,945 --> 01:13:37,246 -I have given you more than... -What are you doing? 1260 01:13:37,280 --> 01:13:39,348 -No! No, no, no, no! -...more than enough! 1261 01:13:39,382 --> 01:13:41,017 - Hey, hey! - No! 1262 01:14:04,808 --> 01:14:06,442 It's all just such a shame. 1263 01:14:10,914 --> 01:14:12,215 - Fuck! - Fuck! 1264 01:14:16,319 --> 01:14:18,622 You know I meant everything I said at the house. 1265 01:14:18,655 --> 01:14:21,257 Nothing can stand in my way, and if you'd just seen that, 1266 01:14:21,290 --> 01:14:22,559 we could have both come out of this. 1267 01:14:22,592 --> 01:14:24,794 Is that what she was doing? 1268 01:14:24,828 --> 01:14:26,329 Was just standing in your way? 1269 01:14:26,362 --> 01:14:28,532 They're gonna find her car and your gun, 1270 01:14:28,565 --> 01:14:31,434 and then are gonna trace it back to you, you son of a bitch! 1271 01:14:31,467 --> 01:14:34,403 Son, I'm not stupid, and you're way out of your league. 1272 01:14:35,238 --> 01:14:36,439 Come on, man, 1273 01:14:36,472 --> 01:14:38,141 -you're a pastor. -That's right. 1274 01:14:38,174 --> 01:14:40,109 - A man of God. - I am a man of God. 1275 01:14:40,143 --> 01:14:42,746 I am the leader of this community and its shepherd, 1276 01:14:42,779 --> 01:14:44,948 and I will not abandon my flock. 1277 01:14:51,120 --> 01:14:53,222 For wide are the gates and broad is the way 1278 01:14:53,256 --> 01:14:54,591 that leads to destruction, 1279 01:14:54,624 --> 01:14:56,325 and many may enter through it. 1280 01:14:56,359 --> 01:14:58,127 But small are the gates 1281 01:14:58,161 --> 01:14:59,763 and narrow the path 1282 01:14:59,796 --> 01:15:00,997 that leads to life and... 1283 01:15:02,866 --> 01:15:04,267 few will find it. 1284 01:15:08,805 --> 01:15:09,806 You. 1285 01:15:11,374 --> 01:15:13,009 I thought there'd be hope for you. 1286 01:15:16,512 --> 01:15:18,815 But now I know you just weren't meant to find it. 1287 01:15:20,516 --> 01:15:21,985 "But beware 1288 01:15:22,018 --> 01:15:23,953 "of false prophets." 1289 01:15:25,889 --> 01:15:27,290 Christopher. 1290 01:15:27,323 --> 01:15:30,326 "They come to you in sheep's clothing. 1291 01:15:30,359 --> 01:15:33,529 "But inside, they're wolves." 1292 01:15:34,564 --> 01:15:37,466 Matthew 7:15. 1293 01:15:38,568 --> 01:15:40,369 Thank God you're here. 1294 01:15:40,403 --> 01:15:42,538 They shot Bobby. I managed to get their gun. 1295 01:15:42,572 --> 01:15:44,874 That is a fucking lie! He shot him! 1296 01:15:44,908 --> 01:15:46,910 There are two more of them. Help me. 1297 01:15:47,644 --> 01:15:48,712 Who's that woman? 1298 01:15:48,745 --> 01:15:51,147 Is that Elizabeth Carson? 1299 01:15:52,649 --> 01:15:53,917 From the church? 1300 01:15:55,819 --> 01:15:56,820 It is. 1301 01:15:57,821 --> 01:15:59,222 They must have taken her. 1302 01:15:59,889 --> 01:16:00,890 Taken her? 1303 01:16:01,725 --> 01:16:03,126 From her home 1304 01:16:03,159 --> 01:16:04,828 in Prosper? 1305 01:16:04,861 --> 01:16:07,063 And brought her all the way here? 1306 01:16:07,096 --> 01:16:08,998 That was her car, wasn't it? 1307 01:16:09,032 --> 01:16:11,367 Are you starting to doubt me? 1308 01:16:11,400 --> 01:16:14,037 He gave me his real name. 1309 01:16:18,341 --> 01:16:20,376 I ain't have nothing to hide. 1310 01:16:20,409 --> 01:16:22,145 Look at her. He bashed her head in. 1311 01:16:22,178 --> 01:16:24,848 That is enough lies out of you! 1312 01:16:27,116 --> 01:16:28,918 Hey! Drop it! 1313 01:16:33,056 --> 01:16:35,692 You are pointing your gun at the wrong guy. 1314 01:16:36,926 --> 01:16:38,027 Let's talk about this. 1315 01:16:38,695 --> 01:16:39,763 Drop your gun. 1316 01:16:39,796 --> 01:16:40,997 Son, 1317 01:16:41,030 --> 01:16:44,467 we cannot talk until you put your gun down. 1318 01:16:47,270 --> 01:16:49,005 That's fine. 1319 01:16:49,038 --> 01:16:50,239 We don't need to talk. 1320 01:16:51,641 --> 01:16:53,877 The deputy called for reinforcements. 1321 01:16:53,910 --> 01:16:55,444 They should be here any minute. 1322 01:16:57,981 --> 01:16:59,515 Christopher, take him out. 1323 01:16:59,548 --> 01:17:03,052 I don't need to shoot a man that doesn't need to be shot. 1324 01:17:03,086 --> 01:17:05,655 The police are coming and we're gonna wait, 1325 01:17:06,322 --> 01:17:07,456 and that's final. 1326 01:17:09,893 --> 01:17:13,396 Is there something you want to say to me, Jacob? 1327 01:17:13,429 --> 01:17:18,367 Maggie's been down in Austin more and more. 1328 01:17:18,401 --> 01:17:21,204 And something happened with Elizabeth. 1329 01:17:21,237 --> 01:17:25,208 If word got out on that, 1330 01:17:25,241 --> 01:17:27,476 you'd lose everything. 1331 01:17:27,510 --> 01:17:29,813 What do you want me to say, Christopher? 1332 01:17:29,846 --> 01:17:31,147 The truth. 1333 01:17:43,459 --> 01:17:46,129 You ever have a woman decide she wants to ruin your life? 1334 01:17:48,264 --> 01:17:51,768 No, I never gave one a reason to. 1335 01:17:55,471 --> 01:17:56,973 Son, 1336 01:17:57,006 --> 01:17:59,442 just put your gun down. 1337 01:17:59,475 --> 01:18:02,545 We're gonna wait for the police to sort this out. 1338 01:18:03,212 --> 01:18:04,213 All right? 1339 01:18:24,868 --> 01:18:25,969 Christopher... 1340 01:18:29,238 --> 01:18:30,807 I'm sorry I've let you down. 1341 01:18:34,978 --> 01:18:36,179 No! 1342 01:18:44,220 --> 01:18:46,189 Amen, motherfucker! 1343 01:19:18,021 --> 01:19:19,022 Bro. 1344 01:19:20,023 --> 01:19:21,024 Hey. 1345 01:19:21,590 --> 01:19:22,625 Thank you. 1346 01:19:24,127 --> 01:19:25,428 Yeah. 1347 01:19:25,461 --> 01:19:27,463 I thought I'd save y'all ass for a change. 1348 01:19:31,367 --> 01:19:32,368 Hey. 1349 01:20:01,764 --> 01:20:02,932 Man, we gotta go. 1350 01:20:04,667 --> 01:20:05,668 Yeah. 1351 01:20:06,836 --> 01:20:07,937 Okay. 1352 01:20:46,475 --> 01:20:47,977 Derek, where are you? 1353 01:21:32,221 --> 01:21:33,489 I'm sorry. 1354 01:21:35,491 --> 01:21:37,393 - Hmm? - This is on me. 1355 01:21:38,694 --> 01:21:39,695 All of it. 1356 01:21:42,065 --> 01:21:43,399 I... 1357 01:21:43,432 --> 01:21:46,235 felt my best friend slipping away, and I just... 1358 01:21:47,170 --> 01:21:48,737 I wanted to have a great night... 1359 01:21:50,506 --> 01:21:52,441 feel tight again, like it used to be. 1360 01:21:56,779 --> 01:21:58,881 Maybe we both 1361 01:21:58,914 --> 01:22:01,450 got a lot of shit we gotta work on, but... 1362 01:22:05,121 --> 01:22:07,056 no matter what, you'll always be my boy. 1363 01:22:09,959 --> 01:22:11,660 Are y'all gonna fuck? 1364 01:22:39,989 --> 01:22:40,990 Hey, Derek. 1365 01:22:42,891 --> 01:22:45,161 Julissa told me what happened, but... 1366 01:22:46,495 --> 01:22:48,331 I'm still required to call the police. 1367 01:22:49,465 --> 01:22:51,100 I know. 1368 01:22:51,134 --> 01:22:52,668 I have to get home to my mom. 1369 01:23:09,252 --> 01:23:11,254 Ty. 1370 01:23:11,920 --> 01:23:12,988 No. 1371 01:23:14,123 --> 01:23:15,124 I got this. 1372 01:23:16,692 --> 01:23:18,761 - You sure, man? - Yeah. 1373 01:23:18,794 --> 01:23:20,163 Police should be here soon. 1374 01:23:20,196 --> 01:23:21,997 You just get the car back to the lot. 1375 01:23:22,531 --> 01:23:23,699 Keep your job. 1376 01:23:27,002 --> 01:23:28,003 Yo. 1377 01:23:30,373 --> 01:23:31,374 Thanks. 1378 01:23:55,798 --> 01:23:56,965 No. 1379 01:23:56,999 --> 01:23:59,502 Man, your... your scholarship. 1380 01:23:59,535 --> 01:24:01,470 Yes, man. 1381 01:24:02,238 --> 01:24:03,406 My best friend. 1382 01:24:07,410 --> 01:24:08,977 Derek, thank God. 1383 01:24:09,011 --> 01:24:10,313 Mom, I am so sorry, 1384 01:24:10,346 --> 01:24:13,048 but I promise you I can explain everything. 1385 01:24:13,082 --> 01:24:14,150 Derek. 1386 01:24:14,183 --> 01:24:15,218 There he is. 1387 01:24:18,521 --> 01:24:19,588 Hello, Derek. 1388 01:24:21,724 --> 01:24:23,226 Come join us. 1389 01:24:49,952 --> 01:24:50,953 Where is she? 1390 01:24:53,956 --> 01:24:55,191 Why are you doing this? 1391 01:24:57,426 --> 01:24:58,561 It's over. 1392 01:24:59,695 --> 01:25:01,364 -Hey. -There's no need to... 1393 01:25:04,800 --> 01:25:05,901 Where is she? 1394 01:25:21,384 --> 01:25:22,585 What do you want with us? 1395 01:25:26,589 --> 01:25:27,890 Y'all know your Scripture? 1396 01:25:27,923 --> 01:25:29,558 Oh, you're so full of shit. 1397 01:25:29,592 --> 01:25:30,659 I'm named after Jacob. 1398 01:25:31,994 --> 01:25:35,097 Founder of the Twelve Tribes of Israel. 1399 01:25:35,130 --> 01:25:38,267 But Jacob was born the younger brother to Esau, 1400 01:25:38,301 --> 01:25:40,303 who, being the first born, was entitled to the birthright 1401 01:25:40,336 --> 01:25:42,638 and all the blessings that came along with it. 1402 01:25:42,671 --> 01:25:44,940 You know why you've never met anyone named Esau? 1403 01:25:46,442 --> 01:25:48,177 Because Jacob stole that birthright. 1404 01:25:49,345 --> 01:25:51,714 He conspired to deceive his blind father 1405 01:25:51,747 --> 01:25:52,815 and he took what was his, 1406 01:25:52,848 --> 01:25:54,450 because he was not called upon 1407 01:25:54,483 --> 01:25:55,918 to simply let God's will be done. 1408 01:25:55,951 --> 01:25:58,687 He was called upon to seize his destiny. 1409 01:26:00,823 --> 01:26:01,957 That church... 1410 01:26:02,591 --> 01:26:04,493 is my destiny. 1411 01:26:04,527 --> 01:26:06,795 -I'm here for my birthright. -Just tell him, D. 1412 01:26:06,829 --> 01:26:08,764 I'm not gonna do that. He will kill us. 1413 01:26:08,797 --> 01:26:11,534 Son, that is not what I want to do. 1414 01:26:18,474 --> 01:26:21,344 It's time for you to get realistic about what's gonna happen 1415 01:26:21,377 --> 01:26:24,012 when you go to the cops with a different story than me. 1416 01:26:24,046 --> 01:26:27,283 You think they're gonna take your word for it over mine? Hmm? 1417 01:26:27,316 --> 01:26:29,985 No. 1418 01:26:30,018 --> 01:26:32,721 You're gonna be a suspect in a criminal murder trial. 1419 01:26:45,234 --> 01:26:46,835 You wanna be a lawyer? 1420 01:26:46,869 --> 01:26:48,437 You ready to trust your destiny 1421 01:26:48,471 --> 01:26:50,539 in the hands of the criminal justice system? 1422 01:26:51,340 --> 01:26:54,843 Or you tell me where she is, 1423 01:26:54,877 --> 01:26:57,012 and we can all just walk away from this. 1424 01:26:57,045 --> 01:26:59,782 So, what, you want me to trust you? 1425 01:26:59,815 --> 01:27:02,518 I've seen what happens when people trust you. 1426 01:27:02,551 --> 01:27:03,652 No. 1427 01:27:04,987 --> 01:27:07,990 You've seen what happens when people get in my way. 1428 01:27:10,426 --> 01:27:11,894 You're gonna get in my way? 1429 01:27:19,101 --> 01:27:20,636 Wait, wait, wait, wait! 1430 01:27:20,669 --> 01:27:21,704 Leave them out of this! I will take you to her. 1431 01:27:21,737 --> 01:27:23,372 I will take you to her right now. 1432 01:27:23,406 --> 01:27:25,841 - Derek, no! - It's not a negotiation, son. 1433 01:27:25,874 --> 01:27:29,044 You will tell me where she is right now! 1434 01:27:31,013 --> 01:27:32,047 Last chance. 1435 01:27:33,015 --> 01:27:34,016 No. 1436 01:27:35,584 --> 01:27:37,386 -Fine. -No! Don't! 1437 01:27:44,026 --> 01:27:45,027 Please. 1438 01:27:48,531 --> 01:27:49,998 This isn't over. 1439 01:27:54,870 --> 01:27:56,739 Ty... Tyon, Tyon. 1440 01:28:34,977 --> 01:28:36,645 Hands where I can see them. 1441 01:28:39,081 --> 01:28:41,584 Officer... ...this is a misunderstanding. 1442 01:28:41,617 --> 01:28:42,685 I need your help. 1443 01:28:43,185 --> 01:28:44,252 I'm a pastor. 1444 01:28:47,623 --> 01:28:48,624 Nah. 1445 01:28:49,191 --> 01:28:50,258 That's him. 1446 01:28:53,962 --> 01:28:56,932 Officer, listen to me. Be very careful. 1447 01:28:56,965 --> 01:28:59,502 That guy and his friends killed two people. 1448 01:28:59,535 --> 01:29:00,903 They've kidnapped a woman 1449 01:29:00,936 --> 01:29:01,770 - and we need to find her... - Turn around. 1450 01:29:01,804 --> 01:29:03,305 Put your hands behind your head. 1451 01:29:03,338 --> 01:29:05,808 He tried to run me over with a car. 1452 01:29:05,841 --> 01:29:08,477 -Look at me. -I said, put your hands behind your head. 1453 01:29:11,447 --> 01:29:13,181 You're gonna believe him over me? 1454 01:29:13,215 --> 01:29:15,150 Put your hands behind your head. 1455 01:29:18,521 --> 01:29:19,822 Are you a man of God? 1456 01:29:21,890 --> 01:29:23,826 Do it. Now. 1457 01:29:26,462 --> 01:29:27,530 You are. 1458 01:29:28,196 --> 01:29:29,398 I can see it in you. 1459 01:29:32,868 --> 01:29:34,837 And a man of God... 1460 01:29:34,870 --> 01:29:37,005 does not shoot a pastor in the back. 1461 01:29:39,241 --> 01:29:40,576 - Don't move! - Whoa, whoa, whoa. 1462 01:29:43,145 --> 01:29:44,312 Get down on the ground! 1463 01:29:45,147 --> 01:29:46,348 Gun! 1464 01:29:55,257 --> 01:29:56,358 God! 1465 01:30:09,538 --> 01:30:10,673 Call it in. 1466 01:30:49,111 --> 01:30:50,579 What time the dealership open? 1467 01:30:52,715 --> 01:30:54,950 Don't even matter, man. 1468 01:30:54,983 --> 01:30:56,985 I feel like if you're slick, you could p... 1469 01:30:59,254 --> 01:31:00,422 Shit. 1470 01:31:01,990 --> 01:31:03,458 Well, 1471 01:31:03,492 --> 01:31:05,427 after we sue the shit out of Creekview, 1472 01:31:05,460 --> 01:31:07,195 you won't even need that job. 1473 01:31:07,229 --> 01:31:08,631 You can get any car you want. 1474 01:31:11,166 --> 01:31:12,768 Where you get that shirt from? 1475 01:31:12,801 --> 01:31:14,002 Coming through. 1476 01:31:17,573 --> 01:31:18,607 Hey. 1477 01:31:18,641 --> 01:31:19,875 Hey, how's it looking? 1478 01:31:19,908 --> 01:31:22,277 No bones, no major arteries. 1479 01:31:22,310 --> 01:31:23,478 He's lucky. 1480 01:31:23,512 --> 01:31:25,080 All right. 1481 01:31:25,113 --> 01:31:26,982 Well, good. Look, nothing vital. 1482 01:31:27,015 --> 01:31:29,051 It's my leg, man. 1483 01:31:29,084 --> 01:31:31,453 -Everything's vital. -Hey, look at me. 1484 01:31:32,287 --> 01:31:34,422 It's okay. 1485 01:31:34,456 --> 01:31:37,159 Yeah, this shit sucks, but if anyone's gonna come back 1486 01:31:37,192 --> 01:31:39,562 better than they were before, man, that's you. 1487 01:31:39,595 --> 01:31:41,196 Then it's just part of the legend. 1488 01:31:43,699 --> 01:31:44,933 Big picture shit? 1489 01:31:46,935 --> 01:31:48,036 Big picture shit. 1490 01:31:50,673 --> 01:31:52,140 Can Julissa be my nurse? 1491 01:31:52,174 --> 01:31:53,241 Oh, boy. 1492 01:31:53,275 --> 01:31:54,577 Yeah, I got you, Ty. 1493 01:31:54,610 --> 01:31:56,478 Heard she's the best nurse in the ward. 1494 01:31:59,381 --> 01:32:00,482 Smart move, right? 1495 01:32:01,449 --> 01:32:02,618 Smart move. 1496 01:32:03,318 --> 01:32:04,319 Hey, Derek? 1497 01:32:08,490 --> 01:32:10,959 These detectives would like to have a word with you. 1498 01:32:14,897 --> 01:32:17,499 I think I'll call my lawyer first, Officer. 1499 01:32:35,918 --> 01:32:38,654 * Oh, yeah * 1500 01:32:54,603 --> 01:32:59,842 * Sometimes I lie and say everything's okay * 1501 01:32:59,875 --> 01:33:02,344 * It brings me peace * 1502 01:33:04,246 --> 01:33:07,315 * And I was lost that time * 1503 01:33:07,349 --> 01:33:10,018 * Following me, myself and I * 1504 01:33:10,052 --> 01:33:12,454 * Till I found you * 1505 01:33:15,257 --> 01:33:21,063 * Had to take the long road Took a while to get there * 1506 01:33:21,096 --> 01:33:25,768 * But the hardest times come free * 1507 01:33:25,801 --> 01:33:28,704 * Even through the trials * 1508 01:33:28,737 --> 01:33:32,941 * You will see me with a smile * 1509 01:33:35,577 --> 01:33:39,047 * Chasing the sunrise * 1510 01:33:39,081 --> 01:33:43,752 * Even if it takes some hours * 1511 01:34:06,241 --> 01:34:11,546 * Had to take the long road Took a while to get there * 1512 01:34:11,579 --> 01:34:16,785 * Why do the hardest times come free * 1513 01:34:16,819 --> 01:34:23,291 * Even through the trials You will see me with a smile * 105813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.