Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:05,005
[theme music playing]
2
00:00:08,660 --> 00:00:10,880
? Come dream
with me tonight ?
3
00:00:10,967 --> 00:00:15,667
? Dream with me tonight ?
4
00:00:15,754 --> 00:00:19,976
? Let's go
to far off places ?
5
00:00:20,063 --> 00:00:23,371
? And search
for treasures bright ?
6
00:00:23,458 --> 00:00:27,114
? Come dream
with me tonight ?
7
00:00:27,201 --> 00:00:30,726
? Let's build
a giant airship ?
8
00:00:30,813 --> 00:00:36,645
? And sail into the sky ?
9
00:00:36,732 --> 00:00:40,605
? Let's watch the ground
so far below ?
10
00:00:40,692 --> 00:00:45,523
? Let's watch the birds
as they fly by ?
11
00:00:45,610 --> 00:00:49,658
? Fly so high ?
12
00:00:49,745 --> 00:00:55,577
? Come dream
with me tonight ?
13
00:01:05,456 --> 00:01:07,458
Louie on microphone:
Welcome back, sports fans,
14
00:01:07,545 --> 00:01:11,201
to another exciting day of
competition of Wizard Week.
15
00:01:11,288 --> 00:01:13,769
This is your announcer Louie
bringing you
16
00:01:13,856 --> 00:01:17,642
the play by play of
The Great Grundo Ground Race.
17
00:01:17,729 --> 00:01:21,298
Oh, man, like,
this could be a close one.
18
00:01:21,385 --> 00:01:23,822
Like, you know,
I'm betting on Teddy.
19
00:01:23,909 --> 00:01:25,868
[ratcheting]
20
00:01:26,956 --> 00:01:28,784
[hammering]
21
00:01:28,871 --> 00:01:30,786
L.B.: "Villain on board."
22
00:01:30,873 --> 00:01:33,267
More like "Bored Villain."
[laughs]
23
00:01:33,354 --> 00:01:36,226
I hope you know
how much this race means to me,
24
00:01:36,313 --> 00:01:38,272
you sniveling beach ball.
25
00:01:38,359 --> 00:01:40,100
No, but I'm sure
you'll tell me.
26
00:01:40,187 --> 00:01:42,363
I've never challenged
Mommy before.
27
00:01:42,450 --> 00:01:44,278
I'm afraid it might upset her.
28
00:01:44,365 --> 00:01:46,584
L.B.:
What a thoughtful son you are.
29
00:01:46,671 --> 00:01:49,892
Upset her when I leave her
sucking dust at the finish line.
30
00:01:49,979 --> 00:01:51,589
[laughs]
31
00:01:51,676 --> 00:01:53,939
Ignore my previous statement.
32
00:01:54,026 --> 00:01:55,854
The biggest surprise today,
33
00:01:55,941 --> 00:01:58,857
Eleanor Tweeg has formed
her own team,
34
00:01:58,944 --> 00:02:02,557
refusing to be humiliated
anymore by her own son.
35
00:02:02,644 --> 00:02:04,733
That nitwit son of mine
36
00:02:04,820 --> 00:02:07,301
isn't going to show up
his own mother, is he?
37
00:02:07,388 --> 00:02:09,390
You never know
with Tweeg.
38
00:02:09,477 --> 00:02:11,174
[sniffles] If he does,
39
00:02:11,261 --> 00:02:14,003
he'll break his poor
old mother's heart.
40
00:02:14,090 --> 00:02:15,787
[crying]
41
00:02:15,874 --> 00:02:18,921
[normal voice] Then I'll be
forced to break his kneecaps!
42
00:02:19,008 --> 00:02:21,358
Louie: And you
certainly can't ignore
43
00:02:21,445 --> 00:02:24,144
the Wooly What's-It
and his team of Fobs.
44
00:02:24,231 --> 00:02:27,712
[jabbers]
Are you fellers almost ready?
45
00:02:27,799 --> 00:02:29,149
Ready when you are, Wooly.
46
00:02:29,236 --> 00:02:33,153
Okay, then here goes!
47
00:02:35,372 --> 00:02:37,809
[jabbering]
48
00:02:37,896 --> 00:02:39,942
Uh-oh.
49
00:02:40,029 --> 00:02:42,553
I'm afraid one of you fellers
will have to get off.
50
00:02:44,990 --> 00:02:47,123
[Fobs cheering]
51
00:02:47,210 --> 00:02:49,256
Let's go, Wooly!
52
00:02:49,343 --> 00:02:50,692
[Fobs laughing]
53
00:02:50,779 --> 00:02:52,302
Yeah!
54
00:02:52,389 --> 00:02:54,261
The Elf-Woodsprite entry
55
00:02:54,348 --> 00:02:56,480
is an unusual
spring-powered design
56
00:02:56,567 --> 00:02:58,569
built by
the students themselves.
57
00:03:00,180 --> 00:03:01,833
How's that, Seymour?
58
00:03:01,920 --> 00:03:04,053
It's a perfect fit,
Ms. Leota.
59
00:03:04,140 --> 00:03:06,186
Now, when the car slows down,
60
00:03:06,273 --> 00:03:08,362
I'll fly back
and wind it up for you.
61
00:03:08,449 --> 00:03:09,928
Tweeg: Allow me to do it.
62
00:03:10,015 --> 00:03:11,756
Oh, why thank you.
63
00:03:11,843 --> 00:03:14,629
But please,
don't wind it up too much.
64
00:03:14,716 --> 00:03:17,197
You can trust me.
[straining]
65
00:03:18,502 --> 00:03:20,417
[shouting]
66
00:03:20,504 --> 00:03:23,812
I warned you!
Not too much!
67
00:03:23,899 --> 00:03:26,031
[Tweeg laughs] Sorry.
68
00:03:26,118 --> 00:03:27,685
I guess I don't know
my own strength.
69
00:03:27,772 --> 00:03:29,600
[laughs]
70
00:03:29,687 --> 00:03:31,559
What do we do now?
71
00:03:31,646 --> 00:03:33,996
-[all groaning]
-Quickly, students,
72
00:03:34,083 --> 00:03:37,304
if we work together, we might
still be ready by race time.
73
00:03:38,653 --> 00:03:41,090
Things would go
much quicker
74
00:03:41,177 --> 00:03:42,918
if Grubby here
would use
75
00:03:43,005 --> 00:03:46,008
all of his
natural talent.
76
00:03:46,095 --> 00:03:47,923
A fella's got to eat.
77
00:03:48,010 --> 00:03:50,099
I think you may have let
your bet with Tweeg
78
00:03:50,186 --> 00:03:51,796
get in the way of
having fun, Gimmick.
79
00:03:51,883 --> 00:03:53,972
Certainly not.
80
00:03:54,059 --> 00:03:57,454
I'm, uh, I'm having fun.
81
00:03:57,541 --> 00:03:59,064
Don't I look like I am?
82
00:03:59,151 --> 00:04:01,676
Oh, uh, sure.
83
00:04:01,763 --> 00:04:04,156
As the racers approach
the starting line,
84
00:04:04,244 --> 00:04:06,376
let's look at the route
they'll be taking.
85
00:04:06,463 --> 00:04:09,553
The race starts here,
at the base of the volcano.
86
00:04:09,640 --> 00:04:12,295
Our racers then cross
the Great Desert,
87
00:04:12,382 --> 00:04:14,776
making sure to avoid
the Mudblup Caves.
88
00:04:14,863 --> 00:04:17,822
Then through Woodley Bog
and Boggely Woods.
89
00:04:17,909 --> 00:04:20,347
Finally ended up
in Gimmick's Valley
90
00:04:20,434 --> 00:04:22,044
where they'll camp
for the night.
91
00:04:22,131 --> 00:04:25,177
And who's responsible for
this incredible event?
92
00:04:25,265 --> 00:04:28,485
Our own wonderful Wizard.
93
00:04:28,572 --> 00:04:31,009
-[crowd cheering]
-Thank you. Thank you.
94
00:04:31,096 --> 00:04:33,708
If you care to,
you may throw money.
95
00:04:33,795 --> 00:04:36,885
And just what a wonderful
prize awaits the winner of Wizard Week
96
00:04:36,972 --> 00:04:38,669
is anyone's guess.
97
00:04:38,756 --> 00:04:40,932
Yes, mine, too.
98
00:04:41,019 --> 00:04:44,066
I wish he wouldn't keep yapping
about this blasted prize.
99
00:04:47,199 --> 00:04:50,638
Racers, on your marks...
100
00:04:50,725 --> 00:04:52,509
-Elf: There he is!
-Elf #2: Go get him!
101
00:04:52,596 --> 00:04:55,164
[crowd cheering]
102
00:04:56,731 --> 00:04:59,168
-...get set...
-Watch out now, buddy.
103
00:05:00,038 --> 00:05:01,692
[blows raspberry]
104
00:05:06,044 --> 00:05:07,829
Ah!
105
00:05:08,525 --> 00:05:10,310
-...go.
-Louie: And there's the start.
106
00:05:12,094 --> 00:05:14,314
The racers are all
running neck and neck.
107
00:05:14,401 --> 00:05:16,011
Wait for me!
108
00:05:16,098 --> 00:05:17,360
Well, almost all the racers.
109
00:05:19,536 --> 00:05:24,019
Yes, sirree,
a great start to a great day.
110
00:05:30,634 --> 00:05:32,027
Hmm.
111
00:05:33,681 --> 00:05:35,509
What's this?
112
00:05:35,596 --> 00:05:38,425
What a terrible way
to start the day.
113
00:05:38,512 --> 00:05:41,428
Uh, something wrong,
Your Reekiness?
114
00:05:41,515 --> 00:05:44,256
My breakfast is still moving.
115
00:05:44,344 --> 00:05:47,477
Well, we're take care of it
right away.
116
00:05:52,961 --> 00:05:54,092
-[bowl shatters]
-Oh!
117
00:05:54,179 --> 00:05:57,052
I just lost my appetite.
118
00:05:59,097 --> 00:06:00,490
Look!
119
00:06:01,535 --> 00:06:03,754
I was sure I got them all.
120
00:06:03,841 --> 00:06:07,192
No, no. That idiot Tweeg.
121
00:06:07,279 --> 00:06:11,327
He's participating
in The Great Grundo Ground Race today.
122
00:06:11,414 --> 00:06:14,722
I want you three to get down
there and bring him back.
123
00:06:14,809 --> 00:06:18,203
But the race has already
started, Your Nastiness.
124
00:06:18,290 --> 00:06:22,251
Then you'd better hurry,
hadn't you?
125
00:06:23,426 --> 00:06:27,299
Louie: He's a move by that
intrepid threesome in their mighty airship.
126
00:06:27,387 --> 00:06:30,999
Soon we shall come
to the mountain pass
127
00:06:31,086 --> 00:06:32,653
at Woodley Bog.
128
00:06:32,740 --> 00:06:34,698
Oh, boy.
This sure is exciting.
129
00:06:34,785 --> 00:06:36,526
Gimmick: Indeed it is.
130
00:06:36,613 --> 00:06:40,487
Unfortunately,
we need more coal
131
00:06:40,574 --> 00:06:43,533
to power ourselves
over the pass.
132
00:06:43,620 --> 00:06:46,667
I'm afraid we'll have to go
into the Mudblup cave for that.
133
00:06:46,754 --> 00:06:51,454
Unfortunately, that appears
to be the only solution.
134
00:06:52,586 --> 00:06:54,370
Grubby: Yuck.
Sure hope we don't meet up
135
00:06:54,457 --> 00:06:56,111
with any of them slime-os.
136
00:06:56,198 --> 00:06:57,329
Hmm.
137
00:06:57,417 --> 00:06:59,506
Perhaps we could use
138
00:06:59,593 --> 00:07:02,465
the invisibility crystal
so they can't see us.
139
00:07:02,552 --> 00:07:04,032
Good thinking, Gimmick.
140
00:07:04,119 --> 00:07:06,991
Well, in that case,
I volunteer to go. [laughs]
141
00:07:08,819 --> 00:07:12,344
A little more to the right,
please, Grubby.
142
00:07:13,563 --> 00:07:16,087
[beeping]
143
00:07:18,089 --> 00:07:22,224
-Gimmick: Oh, my!
This is most unusual. -[Grubby gasps]
144
00:07:22,311 --> 00:07:23,921
What's happened
to Grubby?
145
00:07:24,008 --> 00:07:27,882
I believe I've used
the wrong crystal.
146
00:07:27,969 --> 00:07:32,887
[slow-motion]
Hey, I appear to be slowed down.
147
00:07:32,974 --> 00:07:35,846
What are we gonna do?
We can't leave him like this.
148
00:07:35,933 --> 00:07:39,284
Just give me a moment
to consider the options
149
00:07:39,371 --> 00:07:41,069
of such a situation.
150
00:07:41,156 --> 00:07:42,766
I don't think we have a moment.
151
00:07:42,853 --> 00:07:44,768
The sun is moving
behind the clouds.
152
00:07:44,855 --> 00:07:48,250
That means it'll be dark enough
for the Mudblups to come out.
153
00:07:48,337 --> 00:07:50,252
Oh, no!
There they are!
154
00:07:50,339 --> 00:07:53,037
Quick, reverse the crystal
and see what happens!
155
00:07:53,124 --> 00:07:55,300
Splendid idea, Teddy.
156
00:07:55,387 --> 00:07:57,389
-[Mudblups grumbling]
-[beeping]
157
00:07:59,609 --> 00:08:01,263
[fast-forward]
Hey, watch it, slime-o. Let me outta here.
158
00:08:01,350 --> 00:08:04,005
Gimmick: Heavens to Grundo!
159
00:08:04,092 --> 00:08:09,227
I believe we have discovered a
new use for this, eh, crystal.
160
00:08:09,314 --> 00:08:10,881
[grumbling]
161
00:08:13,623 --> 00:08:15,059
[beeping]
162
00:08:15,146 --> 00:08:18,672
[laughing in slow-motion]
163
00:08:18,759 --> 00:08:21,370
[normal voice]
Let's see if it works on anything else.
164
00:08:21,457 --> 00:08:22,980
Eh...
165
00:08:24,808 --> 00:08:26,375
[beeping]
166
00:08:26,462 --> 00:08:27,942
[slow to normal voice]
I've got an idea.
167
00:08:28,029 --> 00:08:30,074
How about those ants
down there?
168
00:08:32,555 --> 00:08:34,905
[beeping]
169
00:08:36,211 --> 00:08:38,082
[gasping]
170
00:08:39,127 --> 00:08:40,998
[groans]
171
00:08:41,085 --> 00:08:45,307
May I suggest
we conclude these festivities
172
00:08:45,394 --> 00:08:48,484
and collect
our much needed fuel?
173
00:08:48,571 --> 00:08:50,312
Good idea, Gimmick.
Let's go.
174
00:09:00,670 --> 00:09:03,151
Grubby: Now that we know
what the fast crystal does,
175
00:09:03,238 --> 00:09:05,196
why don't we use it
to win the race?
176
00:09:05,283 --> 00:09:07,634
Teddy: Well, that wouldn't
be fair, Grubby.
177
00:09:07,721 --> 00:09:10,419
The rules say we have
to make all our equipment.
178
00:09:10,506 --> 00:09:12,377
And we didn't make the crystals.
179
00:09:12,464 --> 00:09:14,205
Grubby: But if we don't
use the crystals,
180
00:09:14,292 --> 00:09:16,033
Tweeg might win by cheating.
181
00:09:16,120 --> 00:09:19,646
Gimmick: In which case,
I'll lose my house.
182
00:09:19,733 --> 00:09:21,561
Teddy: Well, I wouldn't want
that to happen, Gimmick.
183
00:09:21,648 --> 00:09:24,825
But just because Tweeg cheats
doesn't mean that we should.
184
00:09:24,912 --> 00:09:27,349
Grubby: Hmm.
I never thought of it that way.
185
00:09:27,436 --> 00:09:29,786
Teddy: Anyway, Gimmick's
inventions are so good,
186
00:09:29,873 --> 00:09:31,788
they're really
all we need to win.
187
00:09:31,875 --> 00:09:34,356
[Gimmick chuckles]
Well, thank you, Teddy.
188
00:09:34,443 --> 00:09:37,489
I certainly hope you're right.
189
00:09:37,577 --> 00:09:41,232
Full speed ahead!
190
00:09:41,319 --> 00:09:43,713
It looks good for Teddy
and his friends.
191
00:09:43,800 --> 00:09:46,237
With this kind of great lead,
they'll be hard to catch.
192
00:09:54,376 --> 00:09:56,770
Wooly:
Whoa!
193
00:09:57,814 --> 00:09:59,860
[Wooly grunts, crashes]
194
00:09:59,947 --> 00:10:02,732
[jabbers] You guys okay?
195
00:10:02,819 --> 00:10:04,429
-I think so.
-Fobs: Yeah.
196
00:10:04,516 --> 00:10:07,345
-Are you okay, Wooly?
-I guess so.
197
00:10:07,432 --> 00:10:09,652
Hey, where are we?
198
00:10:09,739 --> 00:10:11,872
Uh-oh.
199
00:10:11,959 --> 00:10:14,831
The Mudblup Caves.
200
00:10:14,918 --> 00:10:17,442
Oh, dear. I was afraid
that's what it was.
201
00:10:17,529 --> 00:10:21,098
I wonder which way
we go from here.
202
00:10:21,185 --> 00:10:23,405
Look. Octopede prints.
203
00:10:23,492 --> 00:10:26,364
[Wooly jabbers] Those gotta be
Grubby's footprints.
204
00:10:26,451 --> 00:10:29,150
He's the only Octopede
in Grundo.
205
00:10:29,237 --> 00:10:31,065
And they lead
right into the cave.
206
00:10:31,152 --> 00:10:35,460
[jabbers] Then I guess
that's the way we have to go.
207
00:10:35,547 --> 00:10:37,506
There you have it, folks.
208
00:10:37,593 --> 00:10:39,987
Wooly and the Fobs
are making a big move.
209
00:10:42,032 --> 00:10:44,208
Uh-oh.
Here's a new development.
210
00:10:44,295 --> 00:10:47,385
It's Arin and Aruzia
following the What's-It.
211
00:10:47,472 --> 00:10:49,257
Ooh, bad move.
212
00:10:49,344 --> 00:10:51,868
They must think the hairy
wonder knows where he's going.
213
00:10:51,955 --> 00:10:55,829
And right behind them and into
the cave go Leota and Seymour.
214
00:10:55,916 --> 00:10:57,308
Followed by Tweeg.
215
00:10:57,395 --> 00:10:59,397
Hmm.
216
00:10:59,484 --> 00:11:02,662
Louie: Who's busy throwing all the extra weight overboard.
217
00:11:03,706 --> 00:11:05,099
[grunts]
218
00:11:05,186 --> 00:11:06,840
[clanging]
219
00:11:06,927 --> 00:11:08,885
[Eleanor screaming]
220
00:11:09,930 --> 00:11:11,845
Oops. Sorry, Mommy.
221
00:11:11,932 --> 00:11:13,716
Stop calling me that!
222
00:11:13,803 --> 00:11:15,631
It's spineless wimps like you
223
00:11:15,718 --> 00:11:18,199
that give mommyhood a bad name.
224
00:11:21,811 --> 00:11:24,248
-[grumbling]
-[Wooly shouting]
225
00:11:33,518 --> 00:11:35,477
[grumbling]
226
00:11:38,393 --> 00:11:40,525
Both:
Huh? [grumbling]
227
00:11:43,050 --> 00:11:45,182
Huh? [grumbling]
228
00:11:57,064 --> 00:11:58,456
Oh!
229
00:11:58,543 --> 00:12:00,545
[screeching]
230
00:12:00,632 --> 00:12:02,156
[gasps]
231
00:12:02,243 --> 00:12:04,506
Seymour: What do we do now?
232
00:12:04,593 --> 00:12:05,812
Mudblup: New prisoners!
233
00:12:08,075 --> 00:12:10,033
We'd better do as he says.
234
00:12:10,120 --> 00:12:11,992
I think we should stay
and fight.
235
00:12:12,079 --> 00:12:14,690
Trust me, Seymour.
We surrender.
236
00:12:17,345 --> 00:12:20,478
[grumbling]
237
00:12:20,565 --> 00:12:22,872
These bars are too wide
to hold us in here,
238
00:12:22,959 --> 00:12:24,787
and you knew it
all the time!
239
00:12:24,874 --> 00:12:26,702
That's right.
240
00:12:26,789 --> 00:12:29,749
Now, isn't this better
than having to fight a big muddy bully?
241
00:12:29,836 --> 00:12:31,838
[exhales]
242
00:12:31,925 --> 00:12:34,971
On to Woodley Bog, man.
243
00:12:35,058 --> 00:12:37,582
This is Louie high above
the Mudblup Caves
244
00:12:37,669 --> 00:12:39,628
in the sports-reporter-copter.
245
00:12:39,715 --> 00:12:42,413
The Surf Grunges
are catching a good wind
246
00:12:42,500 --> 00:12:44,546
which should take them
to the pass.
247
00:12:44,633 --> 00:12:46,766
Manfred: This way, dudes.
248
00:12:47,810 --> 00:12:49,246
[groans]
249
00:12:53,294 --> 00:12:55,862
Ginnie: Awesomely weird
directions, you know.
250
00:12:55,949 --> 00:12:59,343
But, like,
you're the navigator, man.
251
00:12:59,430 --> 00:13:02,346
Totally in control, dudes.
252
00:13:02,433 --> 00:13:04,044
Louie: But what's this?
253
00:13:04,131 --> 00:13:06,611
It seems everybody's
making mistakes.
254
00:13:06,698 --> 00:13:11,094
Yes, folks, there are more
goofs here than at the monthly meeting of M.A.V.O.
255
00:13:11,181 --> 00:13:12,835
-Arin: Look out!
-[Aruzia screaming]
256
00:13:12,922 --> 00:13:15,272
-Yow!
-That was close!
257
00:13:18,536 --> 00:13:20,016
-[grumbles]
-[Leota screams]
258
00:13:20,103 --> 00:13:21,496
Whoa!
259
00:13:21,583 --> 00:13:23,933
Hang on, fellers.
260
00:13:24,020 --> 00:13:26,370
[groans]
261
00:13:28,372 --> 00:13:31,027
Tweeg: Watch where you're going,
you brainless furball.
262
00:13:34,248 --> 00:13:36,163
[screaming]
263
00:13:38,948 --> 00:13:40,820
[screaming continues]
264
00:13:44,867 --> 00:13:46,434
Hmm? [gasps]
265
00:13:47,652 --> 00:13:49,393
At last, a way out of here.
266
00:13:49,480 --> 00:13:51,395
Along with my chance
to get ahead.
267
00:13:51,482 --> 00:13:54,572
Don't worry, L.B.,
we'll soon end up on top.
268
00:13:54,659 --> 00:13:56,444
Did you say "stop"?
269
00:13:56,531 --> 00:13:58,098
Okay. You're the boss.
270
00:13:58,185 --> 00:14:00,752
No! No! What I said was--
271
00:14:02,232 --> 00:14:04,321
[screams]
272
00:14:04,408 --> 00:14:05,714
Ah!
273
00:14:06,889 --> 00:14:08,717
[all groan]
274
00:14:08,804 --> 00:14:10,762
Oh, me!
275
00:14:10,850 --> 00:14:14,114
Why is it always me?
276
00:14:14,201 --> 00:14:17,769
We're still awaiting the outcome of the Mudblup cave catastrophe.
277
00:14:17,857 --> 00:14:20,424
And here comes
the first competitors now.
278
00:14:26,256 --> 00:14:28,171
[Mudblup grumbling]
279
00:14:28,911 --> 00:14:30,521
Sunlight!
280
00:14:33,394 --> 00:14:35,309
[screaming]
281
00:14:38,834 --> 00:14:41,097
[laughs] Serves you right
282
00:14:41,184 --> 00:14:42,969
for thinking you could beat
Tweeg the unbeatable.
283
00:14:43,056 --> 00:14:45,580
[laughs]
I'm home free now.
284
00:14:51,629 --> 00:14:54,110
-[gasps]
-[screaming]
285
00:15:00,595 --> 00:15:03,163
Don't stand there gawking,
you pinhead puffball.
286
00:15:03,250 --> 00:15:04,729
Get me out of this muck.
287
00:15:04,816 --> 00:15:06,993
But you ain't in muck, boss.
288
00:15:07,080 --> 00:15:09,212
Well, then what do you call
this stuff?
289
00:15:09,299 --> 00:15:12,346
-L.B.: I call it quicksand.
-Quicksand?
290
00:15:12,433 --> 00:15:16,132
Oh, no! Help me out of here!
I'm sinking fast!
291
00:15:16,219 --> 00:15:18,526
Kind of a touching moment,
ain't it? [laughs]
292
00:15:18,613 --> 00:15:21,964
Yes, it makes me
want to sing.
293
00:15:22,051 --> 00:15:24,358
Well, then,
hit it, gorgeous.
294
00:15:25,750 --> 00:15:28,579
? My, boy, I must ?
295
00:15:28,666 --> 00:15:30,930
L.B.: ? Your mom just must ?
296
00:15:31,974 --> 00:15:36,065
? Bid you adieu ?
297
00:15:36,152 --> 00:15:40,765
? You're sinking fast,
alas, alas ?
298
00:15:40,852 --> 00:15:46,336
? Into the slimy goo ?
299
00:15:46,423 --> 00:15:48,121
Get me out of here!
300
00:15:48,208 --> 00:15:51,907
? You're sinking fast
into the goo ?
301
00:15:51,994 --> 00:15:55,867
? This is our last chance
to say we'll miss you ?
302
00:15:55,955 --> 00:15:59,784
L.B.: ? It's sure been grand
and lots of fun ?
303
00:15:59,871 --> 00:16:02,265
All: ? You're in quicksand ?
304
00:16:02,352 --> 00:16:04,050
[Bounder lowered]
? Quicksand ?
305
00:16:04,137 --> 00:16:06,226
L.B.: ? I'd lend a hand
but I have none ?
306
00:16:06,313 --> 00:16:07,879
Help me, you idiots.
307
00:16:07,967 --> 00:16:11,274
? We'd pull you out
without a doubt ?
308
00:16:11,361 --> 00:16:15,104
? But we're busy
as you can see ?
309
00:16:15,191 --> 00:16:18,760
? We have to sing,
sing-a-ling-a-zing-zing ?
310
00:16:18,847 --> 00:16:23,112
? This harmony so prettily ?
311
00:16:23,199 --> 00:16:26,333
-L.B., throw me a rope!
-L.B.: In a minute, boss.
312
00:16:26,420 --> 00:16:27,769
There's one more chorus.
313
00:16:27,856 --> 00:16:31,599
? You're sinking fast
into the goo ?
314
00:16:31,686 --> 00:16:35,690
? This is our last chance
to say we'll miss you ?
315
00:16:35,777 --> 00:16:39,041
? Nevermore will you be mean ?
316
00:16:39,128 --> 00:16:41,478
? I'd be blue ?
317
00:16:41,565 --> 00:16:43,567
[Bounder lowered]
? Blue ?
318
00:16:43,654 --> 00:16:47,397
? If I was you
and you weren't green ?
319
00:16:47,484 --> 00:16:51,140
? If I were you
and you weren't green ?
320
00:16:51,227 --> 00:16:57,886
? If you weren't green ?
321
00:16:57,973 --> 00:16:59,975
[laughs]
322
00:17:00,062 --> 00:17:02,673
Rope, L.B.
Get some rope.
323
00:17:02,760 --> 00:17:04,371
You remember?
324
00:17:04,458 --> 00:17:08,201
It's that long thin stuff
that looks exactly like rope!
325
00:17:08,288 --> 00:17:12,118
You ain't exactly in a good
bargaining position, Twaz.
326
00:17:12,205 --> 00:17:15,599
Do you think you oughta try
being nice to me?
327
00:17:15,686 --> 00:17:18,776
Nice?
I'll be better than nice.
328
00:17:18,863 --> 00:17:20,778
I'll even pay you.
329
00:17:20,865 --> 00:17:24,043
I never thought
I'd hear those words.
330
00:17:24,130 --> 00:17:25,522
Me neither.
331
00:17:25,609 --> 00:17:28,699
I'd love to stay around
and see you cash your check,
332
00:17:28,786 --> 00:17:31,789
but I've got a race to win.
[laughs]
333
00:17:32,877 --> 00:17:36,664
Look! There's the guy
we're looking for.
334
00:17:36,751 --> 00:17:39,493
Oh, just when you think
things can't get worse.
335
00:17:39,580 --> 00:17:41,538
[groans]
336
00:17:41,625 --> 00:17:44,976
Quellor can't wait
to see you.
337
00:17:45,064 --> 00:17:48,023
Aw, nuts.
There goes my paycheck.
338
00:17:48,110 --> 00:17:49,938
Hey, you guys
better hurry up.
339
00:17:50,025 --> 00:17:52,201
Tweef can't wait
to see Quellor either.
340
00:17:52,288 --> 00:17:54,247
-[gasps]
-Sludge: What do you mean?
341
00:17:54,334 --> 00:17:56,901
What's he got to be
so eager about?
342
00:17:56,988 --> 00:17:58,686
You don't understand.
343
00:17:58,773 --> 00:18:01,776
He can't wait 'cause he ain't
gonna last that long.
344
00:18:01,863 --> 00:18:04,518
I'm afraid... [sniffles]
it's fatal.
345
00:18:04,605 --> 00:18:07,042
Uh, what's fatal?
346
00:18:07,129 --> 00:18:10,393
Tweeb's disease.
Woof-and-poof disease.
347
00:18:10,480 --> 00:18:13,048
He coughs at you once,
you're history.
348
00:18:13,135 --> 00:18:15,790
I hope you guys
have had your shots.
349
00:18:15,877 --> 00:18:17,922
Uh, gosh.
350
00:18:18,009 --> 00:18:21,491
Did Quellor say
"collect Tweeg,"
351
00:18:21,578 --> 00:18:23,667
or was it "collect twigs"?
352
00:18:23,754 --> 00:18:26,757
On second thought,
I'm sure it was twigs.
353
00:18:26,844 --> 00:18:28,716
Bye.
354
00:18:29,760 --> 00:18:32,154
I never thought I'd thank you
for anything, L.B.
355
00:18:32,241 --> 00:18:34,243
Aw, shucks, boss.
356
00:18:34,330 --> 00:18:35,723
So I won't.
357
00:18:36,854 --> 00:18:40,597
And then poof, you just leave?
358
00:18:40,684 --> 00:18:44,688
How can you fools be fooled
by a such a complete fool?
359
00:18:44,775 --> 00:18:47,082
It wasn't easy.
360
00:18:47,169 --> 00:18:49,911
Yeah, it took lots of training.
361
00:18:51,304 --> 00:18:52,740
Louie:
Step right up, folks,
362
00:18:52,827 --> 00:18:56,744
and get your peanuts, programs, and hug-your-Wizard buttons.
363
00:18:56,831 --> 00:18:58,963
I think I see
something coming, folks.
364
00:19:00,835 --> 00:19:03,664
Yes, it looks like,
in the lead is...
365
00:19:03,751 --> 00:19:06,232
Yes, it looks like...
it looks like...
366
00:19:06,319 --> 00:19:08,234
a great race!
367
00:19:09,974 --> 00:19:11,759
Awesome, man.
368
00:19:11,846 --> 00:19:14,283
There's Bounder Pass.
369
00:19:15,502 --> 00:19:18,548
On to Gimmick's Valley, man.
370
00:19:21,812 --> 00:19:23,945
And here they come.
371
00:19:24,032 --> 00:19:26,600
It's Teddy, Grubby,
and Gimmick out in front.
372
00:19:26,687 --> 00:19:29,298
Followed by Wooly and the Fobs.
373
00:19:29,385 --> 00:19:31,605
With Arin and Aruzia
close behind.
374
00:19:31,692 --> 00:19:33,476
Then it's Leota and Seymour.
375
00:19:33,563 --> 00:19:36,087
Next with Eleanor and Sparky
only slightly ahead
376
00:19:36,175 --> 00:19:37,567
of Tweeg and L.B.
377
00:19:37,654 --> 00:19:39,178
But wait, what's this?!
378
00:19:42,137 --> 00:19:44,705
The Surf Grunges
have taken the lead!
379
00:19:44,792 --> 00:19:46,141
[crowd cheering]
380
00:19:49,536 --> 00:19:54,062
Louie: And the Surf Grunges
are the winners!
381
00:19:55,455 --> 00:19:58,849
As you can see, no team has yet emerged as a true winner,
382
00:19:58,936 --> 00:20:02,070
so that fabulous prize
is still up for grabs.
383
00:20:02,157 --> 00:20:05,160
Be with us for the final
exciting day of racing
384
00:20:05,247 --> 00:20:07,554
right here during Wizard Week.
385
00:20:07,641 --> 00:20:10,034
This is Louie signing off.
386
00:20:14,822 --> 00:20:16,693
[theme music playing]
387
00:21:09,703 --> 00:21:11,444
Captioned by
Post Haste Digital
388
00:21:11,494 --> 00:21:16,044
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.