All language subtitles for Single Out s04e06 Fever.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:04,334 (upbeat music) 2 00:00:21,792 --> 00:00:25,625 ? You're banging boys on the street at night ? 3 00:00:25,626 --> 00:00:28,249 ? Can't stop where there's kryptonite ? 4 00:00:28,250 --> 00:00:34,918 ? Dirty girls won't listen to the ticking clock, oh no ? 5 00:00:35,876 --> 00:00:39,625 ? Ooh they think they know you ? 6 00:00:39,626 --> 00:00:42,499 ? But I know better ? 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,958 ? You're superhuman ? 8 00:00:44,959 --> 00:00:47,708 ? So super queer ? 9 00:00:47,709 --> 00:00:54,416 ? You make me feel so superhuman when you're near ? 10 00:00:54,417 --> 00:00:57,082 ? Ooh, you're superhuman ? 11 00:00:57,083 --> 00:00:59,333 ? So super queer ? 12 00:00:59,334 --> 00:01:05,959 ? You make me feel so good and make my body fly ? 13 00:01:06,542 --> 00:01:10,792 (upbeat music continues) 14 00:01:17,083 --> 00:01:21,041 ? You're playing, baby, where you coming from ? 15 00:01:21,042 --> 00:01:24,249 ? Rainbow flags and glitter bombs ? 16 00:01:24,250 --> 00:01:26,124 ? Loaded guns and ready ? 17 00:01:26,125 --> 00:01:32,500 ? Point that big, big Glock, oh no ? 18 00:01:33,959 --> 00:01:37,958 ? Ooh they think they know you ? 19 00:01:37,959 --> 00:01:40,917 ? But I know better ? 20 00:01:40,918 --> 00:01:43,708 ? You're superhuman ? 21 00:01:43,709 --> 00:01:45,875 ? So super queer ? 22 00:01:45,876 --> 00:01:52,541 ? You make me feel so superhuman when you're near ? 23 00:01:52,542 --> 00:01:54,875 ? Ooh, you're superhuman ? 24 00:01:54,876 --> 00:01:57,541 ? So super queer ? 25 00:01:57,542 --> 00:02:04,209 ? You make me feel so good and make my body fly ? 26 00:02:08,751 --> 00:02:10,458 When was he supposed to be here? 27 00:02:10,459 --> 00:02:11,958 About seven minutes ago. 28 00:02:11,959 --> 00:02:12,917 He might be famous, 29 00:02:12,918 --> 00:02:16,041 - but he's not punctual. - Mm. 30 00:02:16,042 --> 00:02:19,166 You told his agent we have a small budget, right? 31 00:02:19,167 --> 00:02:21,208 Oh yeah, it's all good. 32 00:02:21,209 --> 00:02:23,082 He was just looking for something deeper 33 00:02:23,083 --> 00:02:26,626 and wanted to get his career back on track. 34 00:02:27,500 --> 00:02:28,917 Deeper? 35 00:02:28,918 --> 00:02:29,625 Hmm. 36 00:02:29,626 --> 00:02:32,416 Your film is about an escort with a heart of gold. 37 00:02:32,417 --> 00:02:35,374 The only deep thing in it are the blow jobs. 38 00:02:35,375 --> 00:02:37,082 Oh, okay, it has layers. 39 00:02:37,083 --> 00:02:43,041 - Thank you. Oh, he's here. - (knocking at the door) 40 00:02:43,042 --> 00:02:46,333 Blaze, welcome, so nice to meet you. Come on in. 41 00:02:46,334 --> 00:02:49,416 This is Anthony who will be reading with you today. 42 00:02:49,417 --> 00:02:52,083 So nice to meet you. Oh, sorry. 43 00:02:52,542 --> 00:02:53,876 Likewise. 44 00:02:55,584 --> 00:02:56,708 Oh, okay. Nice. 45 00:02:56,709 --> 00:03:00,625 Wow, is that a, sorry, is that a normal greeting for you? 46 00:03:00,626 --> 00:03:02,583 I'm just getting into character. 47 00:03:02,584 --> 00:03:03,666 Are you playing my sugar daddy? 48 00:03:03,667 --> 00:03:05,041 No, Anthony's not in the film. 49 00:03:05,042 --> 00:03:10,416 Anthony's my partner who was kind enough to volunteer today. 50 00:03:10,417 --> 00:03:11,249 I'm kind. 51 00:03:11,250 --> 00:03:15,499 What? Are you guys like fucking partners or business ones? 52 00:03:15,500 --> 00:03:16,876 Both. 53 00:03:17,209 --> 00:03:17,958 Oh, I'm so sorry. 54 00:03:17,959 --> 00:03:19,583 I, I, I'm in no disrespect, 55 00:03:19,584 --> 00:03:22,458 if it, if it makes you feel any better I'm not gay, 56 00:03:22,459 --> 00:03:25,917 but sometimes I'll take a cheeky blowy 57 00:03:25,918 --> 00:03:27,792 if someone's offering. 58 00:03:28,417 --> 00:03:29,082 You're hired. 59 00:03:29,083 --> 00:03:32,166 I mean, I mean, let's, let's start the audition. 60 00:03:32,167 --> 00:03:33,541 - Let's do it. - I'm ready for it. 61 00:03:33,542 --> 00:03:35,291 I got all the lines in the old memory bank. 62 00:03:35,292 --> 00:03:40,875 Splendid. You just sit down here, you two. 63 00:03:40,876 --> 00:03:44,334 Yep, and I will sit over here. 64 00:03:47,375 --> 00:03:50,917 For some reason I threw up this morning. 65 00:03:50,918 --> 00:03:52,249 [Crystal] Are you sick? 66 00:03:52,250 --> 00:03:53,958 I don't think so. 67 00:03:53,959 --> 00:03:55,583 It might be something you ate. 68 00:03:55,584 --> 00:03:56,208 Well, all I know 69 00:03:56,209 --> 00:03:59,416 is that I won't be eating anything else today. 70 00:03:59,417 --> 00:04:03,583 Hey Ma, where's my Lego? Did you pack it away already? 71 00:04:03,584 --> 00:04:08,750 That has been donated to the little kids at the daycare. 72 00:04:08,751 --> 00:04:12,458 Are you effing mad? That's a special edition set. 73 00:04:12,459 --> 00:04:13,249 That's from grade five 74 00:04:13,250 --> 00:04:15,791 when I was like going through my dark phase. 75 00:04:15,792 --> 00:04:18,583 When did that end? I'm still waiting. 76 00:04:18,584 --> 00:04:19,666 Shut up. 77 00:04:19,667 --> 00:04:20,291 I feel sorry, 78 00:04:20,292 --> 00:04:24,291 but I told you seven to 10 times to come and collect that. 79 00:04:24,292 --> 00:04:27,167 You snooze you lose.com.au. 80 00:04:27,417 --> 00:04:29,249 Okay, well, you're owe me Lego now, so. 81 00:04:29,250 --> 00:04:33,958 Can you go and get the last of the boxes, please? 82 00:04:33,959 --> 00:04:35,500 Yes, Ma'am. 83 00:04:38,167 --> 00:04:40,374 I really like this place, Crystal. 84 00:04:40,375 --> 00:04:42,042 Thank you. 85 00:04:42,918 --> 00:04:49,500 Hey, I was thinking of having you and Fran over for drinks. 86 00:04:49,709 --> 00:04:51,041 - What? - Yeah. 87 00:04:51,042 --> 00:04:52,458 - Really? - Yeah. 88 00:04:52,459 --> 00:04:54,291 Fran. Fran. Like my wife, Fran? 89 00:04:54,292 --> 00:04:58,999 Yes, unless she's not around anymore. 90 00:04:59,000 --> 00:05:01,083 She is. Okay. 91 00:05:02,209 --> 00:05:03,374 When? 92 00:05:03,375 --> 00:05:03,999 Tonight? 93 00:05:04,000 --> 00:05:05,124 That's in two hours. 94 00:05:05,125 --> 00:05:08,416 That's perfect. See you both then. 95 00:05:08,417 --> 00:05:10,166 - Uh-huh. - Yeah. 96 00:05:10,167 --> 00:05:11,583 Yeah, I'll wear something nice. 97 00:05:11,584 --> 00:05:16,459 Yeah, and maybe put some deodorant on. 98 00:05:17,000 --> 00:05:18,541 The one time. 99 00:05:18,542 --> 00:05:20,333 You, you don't forget anything. 100 00:05:20,334 --> 00:05:22,499 Do some like mouthwash or something. 101 00:05:22,500 --> 00:05:25,875 - I got it. I got it. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 102 00:05:25,876 --> 00:05:27,833 [Anthony] Yeah. Okay. Okay. 103 00:05:27,834 --> 00:05:31,417 Have you ever been into someone like me before? 104 00:05:32,375 --> 00:05:35,666 N-No, this is my first, first time. 105 00:05:35,667 --> 00:05:38,333 It's always everyone's first time. 106 00:05:38,334 --> 00:05:40,500 Yeah. At some point, yeah. 107 00:05:41,876 --> 00:05:43,250 Um... 108 00:05:43,459 --> 00:05:46,667 So how much for a fuck? 109 00:05:47,584 --> 00:05:49,374 It depends how hard you want it. 110 00:05:49,375 --> 00:05:52,541 I can go real slow and make you wild, 111 00:05:52,542 --> 00:05:57,125 or I could pound you into next week. 112 00:05:58,667 --> 00:06:02,333 Um, um, next week is my birthday, 113 00:06:02,334 --> 00:06:05,041 so that works well for me. 114 00:06:05,042 --> 00:06:09,876 If you want my load inside you, that's gonna cost extra. 115 00:06:12,751 --> 00:06:16,167 I'm, I'm, I'm cool with that. 116 00:06:21,209 --> 00:06:24,583 Okay, that's the scene. 117 00:06:24,584 --> 00:06:28,124 That was it. Thank you. 118 00:06:28,125 --> 00:06:28,750 Next scene. 119 00:06:28,751 --> 00:06:30,875 We don't need to do that scene today. 120 00:06:30,876 --> 00:06:33,750 But the sex scene is what I prepared the most for. 121 00:06:33,751 --> 00:06:36,791 I've even got something extra special for him. 122 00:06:36,792 --> 00:06:40,208 He prepare. We can, we can do the next scene. 123 00:06:40,209 --> 00:06:41,958 It's fine, right? 124 00:06:41,959 --> 00:06:43,125 Sure. 125 00:06:43,959 --> 00:06:45,542 Let's do the scene. 126 00:06:46,209 --> 00:06:48,209 Let's do the scene. 127 00:06:48,626 --> 00:06:51,292 - Let's do it. - Let's do it. 128 00:06:51,542 --> 00:06:53,791 (funky upbeat music) 129 00:06:53,792 --> 00:06:56,541 Oh, do you like that? 130 00:06:56,542 --> 00:06:57,166 Oh yes. 131 00:06:57,167 --> 00:06:59,708 - How much do you like it? - I love it so much. 132 00:06:59,709 --> 00:07:00,917 Do you love me? 133 00:07:00,918 --> 00:07:02,791 Oh, yes, very much so. 134 00:07:02,792 --> 00:07:03,833 Tell me you love me forever. 135 00:07:03,834 --> 00:07:07,500 I love you, I will love you till the end of time. 136 00:07:08,000 --> 00:07:10,082 This isn't working for me. 137 00:07:10,083 --> 00:07:11,374 What's the problem? 138 00:07:11,375 --> 00:07:15,124 Can I show you how I would do this scene? 139 00:07:15,125 --> 00:07:15,833 Be my guest. 140 00:07:15,834 --> 00:07:17,875 Anthony, take a seat. 141 00:07:17,876 --> 00:07:19,292 Okay. 142 00:07:21,792 --> 00:07:22,958 I'm okay. I'm okay. 143 00:07:22,959 --> 00:07:25,834 - You had enough? - Yeah. 144 00:07:36,292 --> 00:07:37,750 Do you guys like my jock strap? 145 00:07:37,751 --> 00:07:41,208 I thought it would help me get into character. 146 00:07:41,209 --> 00:07:42,918 I can see that. 147 00:07:46,792 --> 00:07:49,041 Oh yeah. Fuck, yeah. 148 00:07:49,042 --> 00:07:51,875 Oh yeah. Oh, fuck, yeah. 149 00:07:51,876 --> 00:07:54,082 Oh, you like that wet juicy cock? 150 00:07:54,083 --> 00:07:56,791 Ah. Oh, your little cum slut. 151 00:07:56,792 --> 00:07:57,416 You dirty... 152 00:07:57,417 --> 00:08:00,249 You, you like that wet juicy cock in you? Ah. 153 00:08:00,250 --> 00:08:02,250 - Damn. Yes. - Fuck! 154 00:08:03,459 --> 00:08:04,333 Ah, Goddamn, 155 00:08:04,334 --> 00:08:07,750 I'm gonna bomb a massive dirty fuck of load into you, bitch. 156 00:08:07,751 --> 00:08:11,583 Ah, I'm gonna blow a massive fuck of dirty load in you. 157 00:08:11,584 --> 00:08:13,584 Oh, you want that load? You want that? 158 00:08:14,500 --> 00:08:17,292 (groaning) 159 00:08:23,209 --> 00:08:26,499 Am I fucking the pillow how you like? 160 00:08:26,500 --> 00:08:27,958 Yeah. 161 00:08:27,959 --> 00:08:30,918 Wait, why is the pillow wet? 162 00:08:37,667 --> 00:08:38,750 Why'd you say that? 163 00:08:38,751 --> 00:08:39,958 It's my favorite pillow. 164 00:08:39,959 --> 00:08:42,708 You don't even know what that pillow is. 165 00:08:42,709 --> 00:08:44,833 Oh, yes, I do. More than you. 166 00:08:44,834 --> 00:08:46,416 Who gave us that pillow? 167 00:08:46,417 --> 00:08:47,082 I don't know. 168 00:08:47,083 --> 00:08:51,333 No one. We found it out on a fucking street. 169 00:08:51,334 --> 00:08:55,417 (soft naughty music) 170 00:09:04,834 --> 00:09:07,917 Ah, I, um... 171 00:09:07,918 --> 00:09:14,042 I wanted to tell you that I'm not mad at you anymore. 172 00:09:17,000 --> 00:09:17,833 Okay. 173 00:09:17,834 --> 00:09:20,124 That's, that's nice. 174 00:09:20,125 --> 00:09:25,375 And that I have forgiven you. 175 00:09:27,751 --> 00:09:28,333 Okay. 176 00:09:28,334 --> 00:09:32,918 You are not a monster. You just fell in love. 177 00:09:35,042 --> 00:09:36,917 Thank you. 178 00:09:36,918 --> 00:09:40,124 And you are not mad that we slept together for six months 179 00:09:40,125 --> 00:09:41,792 before we told you? 180 00:09:44,334 --> 00:09:46,125 Six months? 181 00:09:46,459 --> 00:09:51,708 As memory serves, you told me six weeks. 182 00:09:51,709 --> 00:09:52,416 Months, weeks. 183 00:09:52,417 --> 00:09:53,791 I mean, who's really counting anymore? Right? 184 00:09:53,792 --> 00:09:58,416 I mean, the important thing is we're all friends again. 185 00:09:58,417 --> 00:09:59,751 I agree. 186 00:10:01,959 --> 00:10:05,000 Agree to agree. Yeah. 187 00:10:11,584 --> 00:10:12,583 So Fran, is, 188 00:10:12,584 --> 00:10:17,125 well, is there anything that you would like to add? 189 00:10:21,959 --> 00:10:25,750 I'm so sorry about what happened, 190 00:10:25,751 --> 00:10:29,792 and I'm sorry that we hurt you. 191 00:10:30,792 --> 00:10:32,250 Thank you. 192 00:10:35,083 --> 00:10:37,542 I miss our little chats. 193 00:10:38,626 --> 00:10:40,709 Yeah, I miss them too. 194 00:10:44,751 --> 00:10:46,959 It's good to move on. Eh? 195 00:10:47,667 --> 00:10:48,374 It really is. 196 00:10:48,375 --> 00:10:54,291 Mm, yeah, for example, I used to date fuck sticks, 197 00:10:54,292 --> 00:10:56,083 and now I don't. 198 00:10:57,542 --> 00:11:00,666 Well, cheers to that. Hey? 199 00:11:00,667 --> 00:11:02,667 Cheers to that. 200 00:11:06,626 --> 00:11:08,791 (knuckles rapping) 201 00:11:08,792 --> 00:11:10,125 Blaze? 202 00:11:11,751 --> 00:11:13,041 Honey? 203 00:11:13,042 --> 00:11:16,750 Don't be embarrassed, it happens to the best of us. 204 00:11:16,751 --> 00:11:18,709 - Does it? - No. 205 00:11:19,959 --> 00:11:21,374 What the hell is he doing in there? 206 00:11:21,375 --> 00:11:23,124 - It's been an hour. - So. 207 00:11:23,125 --> 00:11:24,958 You have movie tickets, remember? 208 00:11:24,959 --> 00:11:26,583 I'm not missing the film. 209 00:11:26,584 --> 00:11:28,291 Okay, don't be callous. 210 00:11:28,292 --> 00:11:29,791 But Ethan and Oliver are coming home soon 211 00:11:29,792 --> 00:11:32,958 and if they find a half naked actor in their bathroom, 212 00:11:32,959 --> 00:11:35,709 - they're gonna be pissed. - Oh. 213 00:11:36,375 --> 00:11:38,082 Can you hear if he's still breathing? 214 00:11:38,083 --> 00:11:39,834 It's hard to tell. 215 00:11:40,375 --> 00:11:41,791 What if he needs mouth to mouth? 216 00:11:41,792 --> 00:11:42,917 Didn't you have enough before? 217 00:11:42,918 --> 00:11:44,458 Okay, Spike, I'm being serious. 218 00:11:44,459 --> 00:11:47,082 - Well, so am I. - He could be dead. 219 00:11:47,083 --> 00:11:48,751 I'm not dead. 220 00:11:49,918 --> 00:11:51,876 That, that's positive. 221 00:11:52,584 --> 00:11:53,499 That's great. 222 00:11:53,500 --> 00:11:57,834 I'm sorry, I just, I got so into the role. 223 00:11:58,584 --> 00:12:00,999 We know, we have the cushion to prove it. 224 00:12:01,000 --> 00:12:04,416 Oh, okay, yeah, and we're gonna have to wash that now. 225 00:12:04,417 --> 00:12:06,416 [Blaze] I've been trying the Stanislavski Method 226 00:12:06,417 --> 00:12:11,416 at the moment to really push my acting over the edge. 227 00:12:11,417 --> 00:12:13,541 Again, proof is on the cushion. 228 00:12:13,542 --> 00:12:15,375 Okay, watch it now. 229 00:12:16,667 --> 00:12:18,751 So do I get the role? 230 00:12:19,125 --> 00:12:20,833 What do I say? 231 00:12:20,834 --> 00:12:22,166 Say yes. 232 00:12:22,167 --> 00:12:25,125 Yes, absolutely. 233 00:12:28,959 --> 00:12:31,375 You're not gonna regret this. 234 00:12:32,417 --> 00:12:33,834 Okay. 235 00:12:34,375 --> 00:12:38,166 (soft guitar music) 236 00:12:38,167 --> 00:12:42,792 - I love him. - I'm loving him too so much. 237 00:12:46,709 --> 00:12:48,875 All right, tell me, what are the symptoms? 238 00:12:48,876 --> 00:12:50,958 What are you feeling? What's going on? 239 00:12:50,959 --> 00:12:53,875 Hmm, have you ever seen the witches? 240 00:12:53,876 --> 00:12:55,917 You know, like that scene at the end, 241 00:12:55,918 --> 00:12:57,333 like the really traumatic bit 242 00:12:57,334 --> 00:12:59,875 where like all their skins peeling off, 243 00:12:59,876 --> 00:13:03,583 and there's like those big green puffs of gas, 244 00:13:03,584 --> 00:13:07,708 and then they get all shriveled up and there's all, 245 00:13:07,709 --> 00:13:09,333 you know, that scarring scene? 246 00:13:09,334 --> 00:13:10,833 Yeah? 247 00:13:10,834 --> 00:13:14,792 Yeah, it's like that, but on the inside. 248 00:13:15,042 --> 00:13:17,958 My God, are you sure you don't want me to stay tonight? 249 00:13:17,959 --> 00:13:21,541 The theater will survive without me for one night. 250 00:13:21,542 --> 00:13:23,083 No, babe. 251 00:13:23,584 --> 00:13:29,375 Your big night is coming up and the show needs its director. 252 00:13:30,667 --> 00:13:31,833 Yes 253 00:13:31,834 --> 00:13:34,834 And my husband needs me too. 254 00:13:34,959 --> 00:13:37,958 This husband needs to get some sleep. 255 00:13:37,959 --> 00:13:43,833 But I'll try and dream of us doing some NSFW things. 256 00:13:43,834 --> 00:13:46,333 Why don't you just focus on getting some rest? 257 00:13:46,334 --> 00:13:49,584 I think our sex life can wait a moment. 258 00:13:51,250 --> 00:13:52,458 Love you. 259 00:13:52,459 --> 00:13:54,083 Love you more. 260 00:13:54,709 --> 00:13:57,499 Wait, wait, wait, wait, come back, come back. 261 00:13:57,500 --> 00:13:58,834 I need you. 262 00:13:58,959 --> 00:14:02,958 I know you've got a really important super career, 263 00:14:02,959 --> 00:14:03,625 big gig thing, 264 00:14:03,626 --> 00:14:06,834 but I need you to come and make me feel better. 265 00:14:07,500 --> 00:14:08,833 Okay, I'm staying. 266 00:14:08,834 --> 00:14:11,333 - Wow, you failed the test. - What do you mean? 267 00:14:11,334 --> 00:14:12,374 Everyone at the theater 268 00:14:12,375 --> 00:14:15,416 is like totally let down by you right now. 269 00:14:15,417 --> 00:14:18,166 I was literally like on my way to leave, 270 00:14:18,167 --> 00:14:19,708 and because I'm a good boyfriend, 271 00:14:19,709 --> 00:14:21,458 I, I came back and stayed. 272 00:14:21,459 --> 00:14:23,499 You were supposed to hold strong, Gabe. 273 00:14:23,500 --> 00:14:25,625 You were supposed to show up even in the- 274 00:14:25,626 --> 00:14:27,958 I was holding strong. I was holding strong. 275 00:14:27,959 --> 00:14:29,833 The only thing that's holding strong 276 00:14:29,834 --> 00:14:31,583 is the bump in your pants. 277 00:14:31,584 --> 00:14:34,042 I'm going. Goodbye. 278 00:14:34,792 --> 00:14:35,458 I love you. 279 00:14:35,459 --> 00:14:36,875 - I love you. - You're a great director. 280 00:14:36,876 --> 00:14:40,542 One day you'll fail, you'll pa you'll pass the test. 281 00:14:43,542 --> 00:14:46,083 Wait, did you actually leave? 282 00:14:46,500 --> 00:14:49,834 (upbeat music) 283 00:14:56,167 --> 00:15:00,124 Oh, Josh, you should model for Adam's exhibition, 284 00:15:00,125 --> 00:15:01,082 so I don't have to. 285 00:15:01,083 --> 00:15:02,791 [Josh] Oh, no, yeah, yeah, I'd love to. 286 00:15:02,792 --> 00:15:04,541 When would you need me? 287 00:15:04,542 --> 00:15:06,750 Well, well, I don't need... 288 00:15:06,751 --> 00:15:09,041 Well, I mean, you would? 289 00:15:09,042 --> 00:15:11,208 Yeah, sure, I mean, I mean, if you want. 290 00:15:11,209 --> 00:15:13,541 No, Josh loves being the center of attention, 291 00:15:13,542 --> 00:15:14,959 don't you, mate? 292 00:15:15,959 --> 00:15:17,833 How is RMIT by the way? 293 00:15:17,834 --> 00:15:20,541 Yeah, well, the, the, the kids are at the hip straw nerds, 294 00:15:20,542 --> 00:15:22,625 and I don't really feel like I fit in 295 00:15:22,626 --> 00:15:24,082 with either of those crowds, so. 296 00:15:24,083 --> 00:15:27,083 [Josh] Where do you think you fit in? 297 00:15:30,209 --> 00:15:31,542 Mum? 298 00:15:35,250 --> 00:15:37,167 Ma, you in there? 299 00:15:40,918 --> 00:15:42,083 Hello? 300 00:15:45,209 --> 00:15:47,417 Oh, what the fuck? 301 00:15:56,125 --> 00:15:57,459 Ah. Ah. 302 00:16:07,083 --> 00:16:09,625 ? I kept you in my mind ? 303 00:16:09,626 --> 00:16:13,583 ? I planned you in my future now ? 304 00:16:13,584 --> 00:16:18,541 ? Yeah, without a doubt ? 305 00:16:18,542 --> 00:16:20,958 ? Until I got that call ? 306 00:16:20,959 --> 00:16:24,833 ? It's not good news you shouted out ? 307 00:16:24,834 --> 00:16:30,041 ? Thought we'd work it out ? 308 00:16:30,042 --> 00:16:32,499 ? Easier said than done ? 309 00:16:32,500 --> 00:16:35,333 ? I thought I'd have more fun ? 310 00:16:35,334 --> 00:16:38,374 ? But now I'm on the run ? 311 00:16:38,375 --> 00:16:41,499 ? With nothing and no one ? 312 00:16:41,500 --> 00:16:43,999 ? It makes me wanna fall ? 313 00:16:44,000 --> 00:16:50,000 ? Fall right back to you ? 314 00:16:52,959 --> 00:16:55,583 ? Makes me wanna crawl ? 315 00:16:55,584 --> 00:17:00,167 ? Crawl right back to you ? 316 00:17:38,125 --> 00:17:41,959 (cellphone buzzing) 317 00:17:43,417 --> 00:17:44,999 Well, what do you know? 318 00:17:45,000 --> 00:17:48,249 Hey, Lex, is this about time? 319 00:17:48,250 --> 00:17:51,249 Not at all. I'm just out on the run. 320 00:17:51,250 --> 00:17:53,833 I know this is a random phone call, 321 00:17:53,834 --> 00:17:55,541 but I just had a dream about you, 322 00:17:55,542 --> 00:17:59,875 and I usually call people after I see them in my dreams. 323 00:17:59,876 --> 00:18:03,541 Oh, Adam, I always knew I was the man of your dreams. 324 00:18:03,542 --> 00:18:05,041 Very funny. 325 00:18:05,042 --> 00:18:07,958 No, I've just been stuck in bed all day. 326 00:18:07,959 --> 00:18:10,124 I'm so over being home. 327 00:18:10,125 --> 00:18:14,291 Oh, I saw the wedding pics. Congrats to you and Gabe. 328 00:18:14,292 --> 00:18:15,416 Oh, thank you. 329 00:18:15,417 --> 00:18:17,541 Yeah, it's been a real rollercoaster ride, 330 00:18:17,542 --> 00:18:21,166 but I'm really happy I jumped on. 331 00:18:21,167 --> 00:18:22,166 You know, Adam, 332 00:18:22,167 --> 00:18:25,875 I was actually thinking about you too last week. 333 00:18:25,876 --> 00:18:27,334 You were? 334 00:18:27,792 --> 00:18:28,791 What about? 335 00:18:28,792 --> 00:18:30,833 My mate is actually looking for someone 336 00:18:30,834 --> 00:18:33,209 to shoot their next album cover. 337 00:18:35,042 --> 00:18:36,291 That's, that's very nice, 338 00:18:36,292 --> 00:18:40,374 but I don't do unpaid work anymore. 339 00:18:40,375 --> 00:18:41,458 Oh, I understand. 340 00:18:41,459 --> 00:18:43,791 I'll let Melanie know that you're not interested. 341 00:18:43,792 --> 00:18:46,082 Wait, wait, wait. Hold up. 342 00:18:46,083 --> 00:18:50,541 Did you just say, "Melanie," like the "Melanie?" 343 00:18:50,542 --> 00:18:52,918 As in the one and only Melanie. 344 00:18:53,751 --> 00:18:57,917 Are you serious? How is she your friend? 345 00:18:57,918 --> 00:18:59,124 I've been her driver in Melbourne 346 00:18:59,125 --> 00:19:01,208 for the last three months. 347 00:19:01,209 --> 00:19:03,958 That's, that is crazy. 348 00:19:03,959 --> 00:19:07,583 Um, I love her, she's such an icon. 349 00:19:07,584 --> 00:19:10,041 She loved your cheeky pump campaign, 350 00:19:10,042 --> 00:19:12,249 especially the ones with you it. 351 00:19:12,250 --> 00:19:14,918 I'm sorry, what? Me? 352 00:19:15,417 --> 00:19:16,249 Why would she love me? 353 00:19:16,250 --> 00:19:20,041 She thought you were so cute with your furry legs. 354 00:19:20,042 --> 00:19:22,082 She even started following you. 355 00:19:22,083 --> 00:19:26,583 I, I've, I've, I've literally just broken a fever, 356 00:19:26,584 --> 00:19:31,625 and now I feel like I'm getting another one. 357 00:19:31,626 --> 00:19:34,875 I'm, I mean, I'm lost for words. 358 00:19:34,876 --> 00:19:37,499 Maybe I dreamt this. Hang on. 359 00:19:37,500 --> 00:19:38,124 (loud slap) 360 00:19:38,125 --> 00:19:40,751 Oh, yep, no, that felt real. 361 00:19:42,918 --> 00:19:45,374 So, are you interested? 362 00:19:45,375 --> 00:19:47,667 I could put in a good word. 363 00:19:48,125 --> 00:19:49,833 Yes, I would love to. 364 00:19:49,834 --> 00:19:53,125 Please let her know that I'm interested. 365 00:19:53,375 --> 00:19:55,499 I'll message her today. 366 00:19:55,500 --> 00:19:57,999 Great, thank you so much, Lex. 367 00:19:58,000 --> 00:20:00,666 Thank you. Thank you. 368 00:20:00,667 --> 00:20:02,751 Okay, bye. 369 00:20:02,801 --> 00:20:07,351 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.