Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:04,334
(upbeat music)
2
00:00:21,792 --> 00:00:25,625
? You're banging boys on
the street at night ?
3
00:00:25,626 --> 00:00:28,249
? Can't stop where
there's kryptonite ?
4
00:00:28,250 --> 00:00:34,918
? Dirty girls won't listen to
the ticking clock, oh no ?
5
00:00:35,876 --> 00:00:39,625
? Ooh they think
they know you ?
6
00:00:39,626 --> 00:00:42,499
? But I know better ?
7
00:00:42,500 --> 00:00:44,958
? You're superhuman ?
8
00:00:44,959 --> 00:00:47,708
? So super queer ?
9
00:00:47,709 --> 00:00:54,416
? You make me feel so
superhuman when you're near ?
10
00:00:54,417 --> 00:00:57,082
? Ooh, you're superhuman ?
11
00:00:57,083 --> 00:00:59,333
? So super queer ?
12
00:00:59,334 --> 00:01:05,959
? You make me feel so good
and make my body fly ?
13
00:01:06,542 --> 00:01:10,792
(upbeat music continues)
14
00:01:17,083 --> 00:01:21,041
? You're playing, baby,
where you coming from ?
15
00:01:21,042 --> 00:01:24,249
? Rainbow flags
and glitter bombs ?
16
00:01:24,250 --> 00:01:26,124
? Loaded guns and ready ?
17
00:01:26,125 --> 00:01:32,500
? Point that big,
big Glock, oh no ?
18
00:01:33,959 --> 00:01:37,958
? Ooh they think
they know you ?
19
00:01:37,959 --> 00:01:40,917
? But I know better ?
20
00:01:40,918 --> 00:01:43,708
? You're superhuman ?
21
00:01:43,709 --> 00:01:45,875
? So super queer ?
22
00:01:45,876 --> 00:01:52,541
? You make me feel so
superhuman when you're near ?
23
00:01:52,542 --> 00:01:54,875
? Ooh, you're superhuman ?
24
00:01:54,876 --> 00:01:57,541
? So super queer ?
25
00:01:57,542 --> 00:02:04,209
? You make me feel so good
and make my body fly ?
26
00:02:08,751 --> 00:02:10,458
When was he supposed to be here?
27
00:02:10,459 --> 00:02:11,958
About seven minutes ago.
28
00:02:11,959 --> 00:02:12,917
He might be famous,
29
00:02:12,918 --> 00:02:16,041
- but he's not punctual.
- Mm.
30
00:02:16,042 --> 00:02:19,166
You told his agent we have
a small budget, right?
31
00:02:19,167 --> 00:02:21,208
Oh yeah, it's all good.
32
00:02:21,209 --> 00:02:23,082
He was just looking
for something deeper
33
00:02:23,083 --> 00:02:26,626
and wanted to get his
career back on track.
34
00:02:27,500 --> 00:02:28,917
Deeper?
35
00:02:28,918 --> 00:02:29,625
Hmm.
36
00:02:29,626 --> 00:02:32,416
Your film is about an
escort with a heart of gold.
37
00:02:32,417 --> 00:02:35,374
The only deep thing in
it are the blow jobs.
38
00:02:35,375 --> 00:02:37,082
Oh, okay, it has layers.
39
00:02:37,083 --> 00:02:43,041
- Thank you. Oh, he's here.
- (knocking at the door)
40
00:02:43,042 --> 00:02:46,333
Blaze, welcome, so nice
to meet you. Come on in.
41
00:02:46,334 --> 00:02:49,416
This is Anthony who will
be reading with you today.
42
00:02:49,417 --> 00:02:52,083
So nice to meet you. Oh, sorry.
43
00:02:52,542 --> 00:02:53,876
Likewise.
44
00:02:55,584 --> 00:02:56,708
Oh, okay. Nice.
45
00:02:56,709 --> 00:03:00,625
Wow, is that a, sorry, is that
a normal greeting for you?
46
00:03:00,626 --> 00:03:02,583
I'm just getting into character.
47
00:03:02,584 --> 00:03:03,666
Are you playing my sugar daddy?
48
00:03:03,667 --> 00:03:05,041
No, Anthony's not in the film.
49
00:03:05,042 --> 00:03:10,416
Anthony's my partner who was
kind enough to volunteer today.
50
00:03:10,417 --> 00:03:11,249
I'm kind.
51
00:03:11,250 --> 00:03:15,499
What? Are you guys like fucking
partners or business ones?
52
00:03:15,500 --> 00:03:16,876
Both.
53
00:03:17,209 --> 00:03:17,958
Oh, I'm so sorry.
54
00:03:17,959 --> 00:03:19,583
I, I, I'm in no disrespect,
55
00:03:19,584 --> 00:03:22,458
if it, if it makes you feel
any better I'm not gay,
56
00:03:22,459 --> 00:03:25,917
but sometimes I'll
take a cheeky blowy
57
00:03:25,918 --> 00:03:27,792
if someone's offering.
58
00:03:28,417 --> 00:03:29,082
You're hired.
59
00:03:29,083 --> 00:03:32,166
I mean, I mean, let's,
let's start the audition.
60
00:03:32,167 --> 00:03:33,541
- Let's do it.
- I'm ready for it.
61
00:03:33,542 --> 00:03:35,291
I got all the lines in
the old memory bank.
62
00:03:35,292 --> 00:03:40,875
Splendid. You just sit
down here, you two.
63
00:03:40,876 --> 00:03:44,334
Yep, and I will sit over here.
64
00:03:47,375 --> 00:03:50,917
For some reason I
threw up this morning.
65
00:03:50,918 --> 00:03:52,249
[Crystal] Are you sick?
66
00:03:52,250 --> 00:03:53,958
I don't think so.
67
00:03:53,959 --> 00:03:55,583
It might be something you ate.
68
00:03:55,584 --> 00:03:56,208
Well, all I know
69
00:03:56,209 --> 00:03:59,416
is that I won't be eating
anything else today.
70
00:03:59,417 --> 00:04:03,583
Hey Ma, where's my Lego? Did
you pack it away already?
71
00:04:03,584 --> 00:04:08,750
That has been donated to the
little kids at the daycare.
72
00:04:08,751 --> 00:04:12,458
Are you effing mad? That's
a special edition set.
73
00:04:12,459 --> 00:04:13,249
That's from grade five
74
00:04:13,250 --> 00:04:15,791
when I was like going
through my dark phase.
75
00:04:15,792 --> 00:04:18,583
When did that end?
I'm still waiting.
76
00:04:18,584 --> 00:04:19,666
Shut up.
77
00:04:19,667 --> 00:04:20,291
I feel sorry,
78
00:04:20,292 --> 00:04:24,291
but I told you seven to 10
times to come and collect that.
79
00:04:24,292 --> 00:04:27,167
You snooze you lose.com.au.
80
00:04:27,417 --> 00:04:29,249
Okay, well, you're
owe me Lego now, so.
81
00:04:29,250 --> 00:04:33,958
Can you go and get the
last of the boxes, please?
82
00:04:33,959 --> 00:04:35,500
Yes, Ma'am.
83
00:04:38,167 --> 00:04:40,374
I really like this
place, Crystal.
84
00:04:40,375 --> 00:04:42,042
Thank you.
85
00:04:42,918 --> 00:04:49,500
Hey, I was thinking of having
you and Fran over for drinks.
86
00:04:49,709 --> 00:04:51,041
- What?
- Yeah.
87
00:04:51,042 --> 00:04:52,458
- Really?
- Yeah.
88
00:04:52,459 --> 00:04:54,291
Fran. Fran. Like my wife, Fran?
89
00:04:54,292 --> 00:04:58,999
Yes, unless she's
not around anymore.
90
00:04:59,000 --> 00:05:01,083
She is. Okay.
91
00:05:02,209 --> 00:05:03,374
When?
92
00:05:03,375 --> 00:05:03,999
Tonight?
93
00:05:04,000 --> 00:05:05,124
That's in two hours.
94
00:05:05,125 --> 00:05:08,416
That's perfect.
See you both then.
95
00:05:08,417 --> 00:05:10,166
- Uh-huh.
- Yeah.
96
00:05:10,167 --> 00:05:11,583
Yeah, I'll wear something nice.
97
00:05:11,584 --> 00:05:16,459
Yeah, and maybe put
some deodorant on.
98
00:05:17,000 --> 00:05:18,541
The one time.
99
00:05:18,542 --> 00:05:20,333
You, you don't forget anything.
100
00:05:20,334 --> 00:05:22,499
Do some like mouthwash
or something.
101
00:05:22,500 --> 00:05:25,875
- I got it. I got it.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
102
00:05:25,876 --> 00:05:27,833
[Anthony] Yeah. Okay. Okay.
103
00:05:27,834 --> 00:05:31,417
Have you ever been into
someone like me before?
104
00:05:32,375 --> 00:05:35,666
N-No, this is my
first, first time.
105
00:05:35,667 --> 00:05:38,333
It's always
everyone's first time.
106
00:05:38,334 --> 00:05:40,500
Yeah. At some point, yeah.
107
00:05:41,876 --> 00:05:43,250
Um...
108
00:05:43,459 --> 00:05:46,667
So how much for a fuck?
109
00:05:47,584 --> 00:05:49,374
It depends how hard you want it.
110
00:05:49,375 --> 00:05:52,541
I can go real slow
and make you wild,
111
00:05:52,542 --> 00:05:57,125
or I could pound
you into next week.
112
00:05:58,667 --> 00:06:02,333
Um, um, next week
is my birthday,
113
00:06:02,334 --> 00:06:05,041
so that works well for me.
114
00:06:05,042 --> 00:06:09,876
If you want my load inside
you, that's gonna cost extra.
115
00:06:12,751 --> 00:06:16,167
I'm, I'm, I'm cool with that.
116
00:06:21,209 --> 00:06:24,583
Okay, that's the scene.
117
00:06:24,584 --> 00:06:28,124
That was it. Thank you.
118
00:06:28,125 --> 00:06:28,750
Next scene.
119
00:06:28,751 --> 00:06:30,875
We don't need to do
that scene today.
120
00:06:30,876 --> 00:06:33,750
But the sex scene is what
I prepared the most for.
121
00:06:33,751 --> 00:06:36,791
I've even got something
extra special for him.
122
00:06:36,792 --> 00:06:40,208
He prepare. We can, we
can do the next scene.
123
00:06:40,209 --> 00:06:41,958
It's fine, right?
124
00:06:41,959 --> 00:06:43,125
Sure.
125
00:06:43,959 --> 00:06:45,542
Let's do the scene.
126
00:06:46,209 --> 00:06:48,209
Let's do the scene.
127
00:06:48,626 --> 00:06:51,292
- Let's do it.
- Let's do it.
128
00:06:51,542 --> 00:06:53,791
(funky upbeat music)
129
00:06:53,792 --> 00:06:56,541
Oh, do you like that?
130
00:06:56,542 --> 00:06:57,166
Oh yes.
131
00:06:57,167 --> 00:06:59,708
- How much do you like it?
- I love it so much.
132
00:06:59,709 --> 00:07:00,917
Do you love me?
133
00:07:00,918 --> 00:07:02,791
Oh, yes, very much so.
134
00:07:02,792 --> 00:07:03,833
Tell me you love me forever.
135
00:07:03,834 --> 00:07:07,500
I love you, I will love
you till the end of time.
136
00:07:08,000 --> 00:07:10,082
This isn't working for me.
137
00:07:10,083 --> 00:07:11,374
What's the problem?
138
00:07:11,375 --> 00:07:15,124
Can I show you how I
would do this scene?
139
00:07:15,125 --> 00:07:15,833
Be my guest.
140
00:07:15,834 --> 00:07:17,875
Anthony, take a seat.
141
00:07:17,876 --> 00:07:19,292
Okay.
142
00:07:21,792 --> 00:07:22,958
I'm okay. I'm okay.
143
00:07:22,959 --> 00:07:25,834
- You had enough?
- Yeah.
144
00:07:36,292 --> 00:07:37,750
Do you guys like my jock strap?
145
00:07:37,751 --> 00:07:41,208
I thought it would help
me get into character.
146
00:07:41,209 --> 00:07:42,918
I can see that.
147
00:07:46,792 --> 00:07:49,041
Oh yeah. Fuck, yeah.
148
00:07:49,042 --> 00:07:51,875
Oh yeah. Oh, fuck, yeah.
149
00:07:51,876 --> 00:07:54,082
Oh, you like that
wet juicy cock?
150
00:07:54,083 --> 00:07:56,791
Ah. Oh, your little cum slut.
151
00:07:56,792 --> 00:07:57,416
You dirty...
152
00:07:57,417 --> 00:08:00,249
You, you like that wet
juicy cock in you? Ah.
153
00:08:00,250 --> 00:08:02,250
- Damn. Yes.
- Fuck!
154
00:08:03,459 --> 00:08:04,333
Ah, Goddamn,
155
00:08:04,334 --> 00:08:07,750
I'm gonna bomb a massive dirty
fuck of load into you, bitch.
156
00:08:07,751 --> 00:08:11,583
Ah, I'm gonna blow a massive
fuck of dirty load in you.
157
00:08:11,584 --> 00:08:13,584
Oh, you want that
load? You want that?
158
00:08:14,500 --> 00:08:17,292
(groaning)
159
00:08:23,209 --> 00:08:26,499
Am I fucking the
pillow how you like?
160
00:08:26,500 --> 00:08:27,958
Yeah.
161
00:08:27,959 --> 00:08:30,918
Wait, why is the pillow wet?
162
00:08:37,667 --> 00:08:38,750
Why'd you say that?
163
00:08:38,751 --> 00:08:39,958
It's my favorite pillow.
164
00:08:39,959 --> 00:08:42,708
You don't even know
what that pillow is.
165
00:08:42,709 --> 00:08:44,833
Oh, yes, I do. More than you.
166
00:08:44,834 --> 00:08:46,416
Who gave us that pillow?
167
00:08:46,417 --> 00:08:47,082
I don't know.
168
00:08:47,083 --> 00:08:51,333
No one. We found it out
on a fucking street.
169
00:08:51,334 --> 00:08:55,417
(soft naughty music)
170
00:09:04,834 --> 00:09:07,917
Ah, I, um...
171
00:09:07,918 --> 00:09:14,042
I wanted to tell you that
I'm not mad at you anymore.
172
00:09:17,000 --> 00:09:17,833
Okay.
173
00:09:17,834 --> 00:09:20,124
That's, that's nice.
174
00:09:20,125 --> 00:09:25,375
And that I have forgiven you.
175
00:09:27,751 --> 00:09:28,333
Okay.
176
00:09:28,334 --> 00:09:32,918
You are not a monster.
You just fell in love.
177
00:09:35,042 --> 00:09:36,917
Thank you.
178
00:09:36,918 --> 00:09:40,124
And you are not mad that we
slept together for six months
179
00:09:40,125 --> 00:09:41,792
before we told you?
180
00:09:44,334 --> 00:09:46,125
Six months?
181
00:09:46,459 --> 00:09:51,708
As memory serves, you
told me six weeks.
182
00:09:51,709 --> 00:09:52,416
Months, weeks.
183
00:09:52,417 --> 00:09:53,791
I mean, who's really
counting anymore? Right?
184
00:09:53,792 --> 00:09:58,416
I mean, the important thing
is we're all friends again.
185
00:09:58,417 --> 00:09:59,751
I agree.
186
00:10:01,959 --> 00:10:05,000
Agree to agree. Yeah.
187
00:10:11,584 --> 00:10:12,583
So Fran, is,
188
00:10:12,584 --> 00:10:17,125
well, is there anything
that you would like to add?
189
00:10:21,959 --> 00:10:25,750
I'm so sorry about
what happened,
190
00:10:25,751 --> 00:10:29,792
and I'm sorry that we hurt you.
191
00:10:30,792 --> 00:10:32,250
Thank you.
192
00:10:35,083 --> 00:10:37,542
I miss our little chats.
193
00:10:38,626 --> 00:10:40,709
Yeah, I miss them too.
194
00:10:44,751 --> 00:10:46,959
It's good to move on. Eh?
195
00:10:47,667 --> 00:10:48,374
It really is.
196
00:10:48,375 --> 00:10:54,291
Mm, yeah, for example, I
used to date fuck sticks,
197
00:10:54,292 --> 00:10:56,083
and now I don't.
198
00:10:57,542 --> 00:11:00,666
Well, cheers to that. Hey?
199
00:11:00,667 --> 00:11:02,667
Cheers to that.
200
00:11:06,626 --> 00:11:08,791
(knuckles rapping)
201
00:11:08,792 --> 00:11:10,125
Blaze?
202
00:11:11,751 --> 00:11:13,041
Honey?
203
00:11:13,042 --> 00:11:16,750
Don't be embarrassed, it
happens to the best of us.
204
00:11:16,751 --> 00:11:18,709
- Does it?
- No.
205
00:11:19,959 --> 00:11:21,374
What the hell is
he doing in there?
206
00:11:21,375 --> 00:11:23,124
- It's been an hour.
- So.
207
00:11:23,125 --> 00:11:24,958
You have movie
tickets, remember?
208
00:11:24,959 --> 00:11:26,583
I'm not missing the film.
209
00:11:26,584 --> 00:11:28,291
Okay, don't be callous.
210
00:11:28,292 --> 00:11:29,791
But Ethan and Oliver
are coming home soon
211
00:11:29,792 --> 00:11:32,958
and if they find a half naked
actor in their bathroom,
212
00:11:32,959 --> 00:11:35,709
- they're gonna be pissed.
- Oh.
213
00:11:36,375 --> 00:11:38,082
Can you hear if he's
still breathing?
214
00:11:38,083 --> 00:11:39,834
It's hard to tell.
215
00:11:40,375 --> 00:11:41,791
What if he needs mouth to mouth?
216
00:11:41,792 --> 00:11:42,917
Didn't you have enough before?
217
00:11:42,918 --> 00:11:44,458
Okay, Spike, I'm being serious.
218
00:11:44,459 --> 00:11:47,082
- Well, so am I.
- He could be dead.
219
00:11:47,083 --> 00:11:48,751
I'm not dead.
220
00:11:49,918 --> 00:11:51,876
That, that's positive.
221
00:11:52,584 --> 00:11:53,499
That's great.
222
00:11:53,500 --> 00:11:57,834
I'm sorry, I just, I
got so into the role.
223
00:11:58,584 --> 00:12:00,999
We know, we have the
cushion to prove it.
224
00:12:01,000 --> 00:12:04,416
Oh, okay, yeah, and we're
gonna have to wash that now.
225
00:12:04,417 --> 00:12:06,416
[Blaze] I've been trying
the Stanislavski Method
226
00:12:06,417 --> 00:12:11,416
at the moment to really push
my acting over the edge.
227
00:12:11,417 --> 00:12:13,541
Again, proof is on the cushion.
228
00:12:13,542 --> 00:12:15,375
Okay, watch it now.
229
00:12:16,667 --> 00:12:18,751
So do I get the role?
230
00:12:19,125 --> 00:12:20,833
What do I say?
231
00:12:20,834 --> 00:12:22,166
Say yes.
232
00:12:22,167 --> 00:12:25,125
Yes, absolutely.
233
00:12:28,959 --> 00:12:31,375
You're not gonna regret this.
234
00:12:32,417 --> 00:12:33,834
Okay.
235
00:12:34,375 --> 00:12:38,166
(soft guitar music)
236
00:12:38,167 --> 00:12:42,792
- I love him.
- I'm loving him too so much.
237
00:12:46,709 --> 00:12:48,875
All right, tell me,
what are the symptoms?
238
00:12:48,876 --> 00:12:50,958
What are you feeling?
What's going on?
239
00:12:50,959 --> 00:12:53,875
Hmm, have you ever
seen the witches?
240
00:12:53,876 --> 00:12:55,917
You know, like that
scene at the end,
241
00:12:55,918 --> 00:12:57,333
like the really traumatic bit
242
00:12:57,334 --> 00:12:59,875
where like all their
skins peeling off,
243
00:12:59,876 --> 00:13:03,583
and there's like those
big green puffs of gas,
244
00:13:03,584 --> 00:13:07,708
and then they get all
shriveled up and there's all,
245
00:13:07,709 --> 00:13:09,333
you know, that scarring scene?
246
00:13:09,334 --> 00:13:10,833
Yeah?
247
00:13:10,834 --> 00:13:14,792
Yeah, it's like that,
but on the inside.
248
00:13:15,042 --> 00:13:17,958
My God, are you sure you
don't want me to stay tonight?
249
00:13:17,959 --> 00:13:21,541
The theater will survive
without me for one night.
250
00:13:21,542 --> 00:13:23,083
No, babe.
251
00:13:23,584 --> 00:13:29,375
Your big night is coming up and
the show needs its director.
252
00:13:30,667 --> 00:13:31,833
Yes
253
00:13:31,834 --> 00:13:34,834
And my husband needs me too.
254
00:13:34,959 --> 00:13:37,958
This husband needs
to get some sleep.
255
00:13:37,959 --> 00:13:43,833
But I'll try and dream of
us doing some NSFW things.
256
00:13:43,834 --> 00:13:46,333
Why don't you just focus
on getting some rest?
257
00:13:46,334 --> 00:13:49,584
I think our sex life
can wait a moment.
258
00:13:51,250 --> 00:13:52,458
Love you.
259
00:13:52,459 --> 00:13:54,083
Love you more.
260
00:13:54,709 --> 00:13:57,499
Wait, wait, wait, wait,
come back, come back.
261
00:13:57,500 --> 00:13:58,834
I need you.
262
00:13:58,959 --> 00:14:02,958
I know you've got a really
important super career,
263
00:14:02,959 --> 00:14:03,625
big gig thing,
264
00:14:03,626 --> 00:14:06,834
but I need you to come
and make me feel better.
265
00:14:07,500 --> 00:14:08,833
Okay, I'm staying.
266
00:14:08,834 --> 00:14:11,333
- Wow, you failed the test.
- What do you mean?
267
00:14:11,334 --> 00:14:12,374
Everyone at the theater
268
00:14:12,375 --> 00:14:15,416
is like totally let
down by you right now.
269
00:14:15,417 --> 00:14:18,166
I was literally like
on my way to leave,
270
00:14:18,167 --> 00:14:19,708
and because I'm
a good boyfriend,
271
00:14:19,709 --> 00:14:21,458
I, I came back and stayed.
272
00:14:21,459 --> 00:14:23,499
You were supposed to
hold strong, Gabe.
273
00:14:23,500 --> 00:14:25,625
You were supposed to
show up even in the-
274
00:14:25,626 --> 00:14:27,958
I was holding strong.
I was holding strong.
275
00:14:27,959 --> 00:14:29,833
The only thing
that's holding strong
276
00:14:29,834 --> 00:14:31,583
is the bump in your pants.
277
00:14:31,584 --> 00:14:34,042
I'm going. Goodbye.
278
00:14:34,792 --> 00:14:35,458
I love you.
279
00:14:35,459 --> 00:14:36,875
- I love you.
- You're a great director.
280
00:14:36,876 --> 00:14:40,542
One day you'll fail, you'll
pa you'll pass the test.
281
00:14:43,542 --> 00:14:46,083
Wait, did you actually leave?
282
00:14:46,500 --> 00:14:49,834
(upbeat music)
283
00:14:56,167 --> 00:15:00,124
Oh, Josh, you should model
for Adam's exhibition,
284
00:15:00,125 --> 00:15:01,082
so I don't have to.
285
00:15:01,083 --> 00:15:02,791
[Josh] Oh, no, yeah,
yeah, I'd love to.
286
00:15:02,792 --> 00:15:04,541
When would you need me?
287
00:15:04,542 --> 00:15:06,750
Well, well, I don't need...
288
00:15:06,751 --> 00:15:09,041
Well, I mean, you would?
289
00:15:09,042 --> 00:15:11,208
Yeah, sure, I mean,
I mean, if you want.
290
00:15:11,209 --> 00:15:13,541
No, Josh loves being
the center of attention,
291
00:15:13,542 --> 00:15:14,959
don't you, mate?
292
00:15:15,959 --> 00:15:17,833
How is RMIT by the way?
293
00:15:17,834 --> 00:15:20,541
Yeah, well, the, the, the kids
are at the hip straw nerds,
294
00:15:20,542 --> 00:15:22,625
and I don't really
feel like I fit in
295
00:15:22,626 --> 00:15:24,082
with either of those crowds, so.
296
00:15:24,083 --> 00:15:27,083
[Josh] Where do you
think you fit in?
297
00:15:30,209 --> 00:15:31,542
Mum?
298
00:15:35,250 --> 00:15:37,167
Ma, you in there?
299
00:15:40,918 --> 00:15:42,083
Hello?
300
00:15:45,209 --> 00:15:47,417
Oh, what the fuck?
301
00:15:56,125 --> 00:15:57,459
Ah. Ah.
302
00:16:07,083 --> 00:16:09,625
? I kept you in my mind ?
303
00:16:09,626 --> 00:16:13,583
? I planned you
in my future now ?
304
00:16:13,584 --> 00:16:18,541
? Yeah, without a doubt ?
305
00:16:18,542 --> 00:16:20,958
? Until I got that call ?
306
00:16:20,959 --> 00:16:24,833
? It's not good news
you shouted out ?
307
00:16:24,834 --> 00:16:30,041
? Thought we'd work it out ?
308
00:16:30,042 --> 00:16:32,499
? Easier said than done ?
309
00:16:32,500 --> 00:16:35,333
? I thought I'd have more fun ?
310
00:16:35,334 --> 00:16:38,374
? But now I'm on the run ?
311
00:16:38,375 --> 00:16:41,499
? With nothing and no one ?
312
00:16:41,500 --> 00:16:43,999
? It makes me wanna fall ?
313
00:16:44,000 --> 00:16:50,000
? Fall right back to you ?
314
00:16:52,959 --> 00:16:55,583
? Makes me wanna crawl ?
315
00:16:55,584 --> 00:17:00,167
? Crawl right back to you ?
316
00:17:38,125 --> 00:17:41,959
(cellphone buzzing)
317
00:17:43,417 --> 00:17:44,999
Well, what do you know?
318
00:17:45,000 --> 00:17:48,249
Hey, Lex, is this about time?
319
00:17:48,250 --> 00:17:51,249
Not at all. I'm
just out on the run.
320
00:17:51,250 --> 00:17:53,833
I know this is a
random phone call,
321
00:17:53,834 --> 00:17:55,541
but I just had a
dream about you,
322
00:17:55,542 --> 00:17:59,875
and I usually call people
after I see them in my dreams.
323
00:17:59,876 --> 00:18:03,541
Oh, Adam, I always knew I
was the man of your dreams.
324
00:18:03,542 --> 00:18:05,041
Very funny.
325
00:18:05,042 --> 00:18:07,958
No, I've just been
stuck in bed all day.
326
00:18:07,959 --> 00:18:10,124
I'm so over being home.
327
00:18:10,125 --> 00:18:14,291
Oh, I saw the wedding pics.
Congrats to you and Gabe.
328
00:18:14,292 --> 00:18:15,416
Oh, thank you.
329
00:18:15,417 --> 00:18:17,541
Yeah, it's been a real
rollercoaster ride,
330
00:18:17,542 --> 00:18:21,166
but I'm really
happy I jumped on.
331
00:18:21,167 --> 00:18:22,166
You know, Adam,
332
00:18:22,167 --> 00:18:25,875
I was actually thinking
about you too last week.
333
00:18:25,876 --> 00:18:27,334
You were?
334
00:18:27,792 --> 00:18:28,791
What about?
335
00:18:28,792 --> 00:18:30,833
My mate is actually
looking for someone
336
00:18:30,834 --> 00:18:33,209
to shoot their next album cover.
337
00:18:35,042 --> 00:18:36,291
That's, that's very nice,
338
00:18:36,292 --> 00:18:40,374
but I don't do
unpaid work anymore.
339
00:18:40,375 --> 00:18:41,458
Oh, I understand.
340
00:18:41,459 --> 00:18:43,791
I'll let Melanie know that
you're not interested.
341
00:18:43,792 --> 00:18:46,082
Wait, wait, wait. Hold up.
342
00:18:46,083 --> 00:18:50,541
Did you just say, "Melanie,"
like the "Melanie?"
343
00:18:50,542 --> 00:18:52,918
As in the one and only Melanie.
344
00:18:53,751 --> 00:18:57,917
Are you serious? How
is she your friend?
345
00:18:57,918 --> 00:18:59,124
I've been her
driver in Melbourne
346
00:18:59,125 --> 00:19:01,208
for the last three months.
347
00:19:01,209 --> 00:19:03,958
That's, that is crazy.
348
00:19:03,959 --> 00:19:07,583
Um, I love her,
she's such an icon.
349
00:19:07,584 --> 00:19:10,041
She loved your
cheeky pump campaign,
350
00:19:10,042 --> 00:19:12,249
especially the ones with you it.
351
00:19:12,250 --> 00:19:14,918
I'm sorry, what? Me?
352
00:19:15,417 --> 00:19:16,249
Why would she love me?
353
00:19:16,250 --> 00:19:20,041
She thought you were so
cute with your furry legs.
354
00:19:20,042 --> 00:19:22,082
She even started following you.
355
00:19:22,083 --> 00:19:26,583
I, I've, I've, I've literally
just broken a fever,
356
00:19:26,584 --> 00:19:31,625
and now I feel like I'm
getting another one.
357
00:19:31,626 --> 00:19:34,875
I'm, I mean, I'm lost for words.
358
00:19:34,876 --> 00:19:37,499
Maybe I dreamt this. Hang on.
359
00:19:37,500 --> 00:19:38,124
(loud slap)
360
00:19:38,125 --> 00:19:40,751
Oh, yep, no, that felt real.
361
00:19:42,918 --> 00:19:45,374
So, are you interested?
362
00:19:45,375 --> 00:19:47,667
I could put in a good word.
363
00:19:48,125 --> 00:19:49,833
Yes, I would love to.
364
00:19:49,834 --> 00:19:53,125
Please let her know
that I'm interested.
365
00:19:53,375 --> 00:19:55,499
I'll message her today.
366
00:19:55,500 --> 00:19:57,999
Great, thank you so much, Lex.
367
00:19:58,000 --> 00:20:00,666
Thank you. Thank you.
368
00:20:00,667 --> 00:20:02,751
Okay, bye.
369
00:20:02,801 --> 00:20:07,351
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.