Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,667 --> 00:02:20,083
- Oh!
2
00:02:20,959 --> 00:02:21,709
- Bro chill.
3
00:02:21,792 --> 00:02:22,793
- Oh, it's good to be back.
4
00:02:22,876 --> 00:02:24,959
It is good to be back.
5
00:02:25,042 --> 00:02:26,668
- Yeah, that's yay for you.
6
00:02:26,751 --> 00:02:30,876
But to be completely honest,
I'm kind of out of it.
7
00:02:30,959 --> 00:02:32,876
So can we leave please?
8
00:02:32,959 --> 00:02:33,501
- For real?
9
00:02:33,584 --> 00:02:34,501
Hold up, this was your idea
10
00:02:34,584 --> 00:02:36,334
to come straight out
the minute I landed.
11
00:02:36,417 --> 00:02:38,417
- Yeah, well-
- The minute I landed.
12
00:02:38,500 --> 00:02:40,626
- But to be completely
fair, for the past hour,
13
00:02:40,709 --> 00:02:42,543
you haven't stopped
fucking dancing.
14
00:02:42,626 --> 00:02:45,417
And I'd much rather
be in bed snuggling
15
00:02:45,500 --> 00:02:48,459
with Kat than watching your
fucking shitty dance moves.
16
00:02:48,542 --> 00:02:49,917
- Wait, are you sure she's okay
17
00:02:50,000 --> 00:02:50,917
with letting me stay the night
18
00:02:51,000 --> 00:02:54,209
because I can just wake
up Mum to let me in.
19
00:02:54,292 --> 00:02:57,501
- Right, yeah, yeah, 'cause I
really want to hear about it
20
00:02:57,584 --> 00:03:01,292
for the next week and about
how her aura is fucked up.
21
00:03:01,375 --> 00:03:02,167
Yeah, thank you Adam.
22
00:03:02,250 --> 00:03:03,417
- Okay, yeah, I hear ya.
- It's really great.
23
00:03:03,500 --> 00:03:04,959
- I hear ya.
24
00:03:05,959 --> 00:03:08,542
So what, are we gonna leave now?
25
00:03:09,292 --> 00:03:10,876
Okay, like your face
is telling me yes,
26
00:03:10,959 --> 00:03:16,042
but the booze is sending you
mixed signals, all right?
27
00:03:16,125 --> 00:03:18,042
Oh, come on, I missed you.
28
00:03:18,125 --> 00:03:21,250
Can't we party a little longer?
29
00:03:21,417 --> 00:03:25,292
- Adam, you're a
smart boy, right?
30
00:03:25,375 --> 00:03:26,376
Right?
- Sure.
31
00:03:26,459 --> 00:03:29,626
Does my face scream party time?
32
00:03:30,375 --> 00:03:31,667
- It could.
33
00:03:33,751 --> 00:03:37,417
Okay, let's go party boy.
34
00:03:38,667 --> 00:03:42,417
(upbeat cheerful music)
35
00:03:42,500 --> 00:03:44,000
? Your love's a chore ?
36
00:03:44,083 --> 00:03:46,668
? Can you tell me what
your love is for ?
37
00:03:46,751 --> 00:03:53,209
? Are you lonely or
are you just bored ?
38
00:03:54,626 --> 00:03:55,835
? I'm red and sore ?
39
00:03:55,918 --> 00:03:59,751
? Bet you want me
coming back for more ?
40
00:03:59,834 --> 00:04:00,543
- Look at you.
41
00:04:00,626 --> 00:04:03,876
- Hi, hello, hello?
- Your hair, it's so long.
42
00:04:03,959 --> 00:04:06,751
- Oh, you don't like it?
- I did not say that.
43
00:04:06,834 --> 00:04:08,334
Now gimme a hug.
44
00:04:10,375 --> 00:04:12,376
- So sorry, can't stay for long.
45
00:04:12,459 --> 00:04:13,209
- Why not?
46
00:04:13,292 --> 00:04:14,501
I was hoping we could hang out.
47
00:04:14,584 --> 00:04:15,417
I could take you shopping.
48
00:04:15,500 --> 00:04:17,251
- Well, I need to meet
Dad for breakfast.
49
00:04:17,334 --> 00:04:19,543
He's got something
Biggie wants to ask me.
50
00:04:19,626 --> 00:04:21,126
- Oh, okay, well, if you must.
51
00:04:21,209 --> 00:04:24,376
Hey, but don't forget about
me while you're down here.
52
00:04:24,459 --> 00:04:26,376
- Mum, I'm not going
anywhere, all right?
53
00:04:26,459 --> 00:04:29,209
There'll be plenty of
opportunities to hang out
54
00:04:29,292 --> 00:04:31,000
and go shopping.
55
00:04:31,083 --> 00:04:31,876
Go to a movie.
56
00:04:31,959 --> 00:04:33,501
- Yes.
- Yeah, we'll go to a movie.
57
00:04:33,584 --> 00:04:36,042
- Okay.
- All right, love you.
58
00:04:36,125 --> 00:04:38,501
? Why won't you go ?
59
00:04:38,584 --> 00:04:41,459
? Another brick
is about to fall ?
60
00:04:41,542 --> 00:04:44,584
- So is the Sydney issue the
same as the Melbourne one?
61
00:04:44,667 --> 00:04:47,167
- Pretty much, give
or take a page or two.
62
00:04:47,250 --> 00:04:48,126
There's not as many ads.
63
00:04:48,209 --> 00:04:50,000
- And do you still
like being up there or?
64
00:04:50,083 --> 00:04:52,543
- Well, the first year
was Struggle Town,
65
00:04:52,626 --> 00:04:53,959
but this year's
been heaps better.
66
00:04:54,042 --> 00:04:55,084
I'm getting kind
of used to it now.
67
00:04:55,167 --> 00:04:58,876
Plus I get to see my mate
Marco when I'm not crazy busy.
68
00:04:58,959 --> 00:05:02,292
- Yeah, and why do they
want you down here again?
69
00:05:02,375 --> 00:05:05,292
- Well, they're way behind on
the special anniversary issue.
70
00:05:05,375 --> 00:05:07,126
So like, it's a
double sized issue.
71
00:05:07,209 --> 00:05:08,459
- That sounds exciting.
72
00:05:08,542 --> 00:05:10,167
I'll be sure to buy it.
73
00:05:10,250 --> 00:05:11,751
- It's free.
74
00:05:14,834 --> 00:05:17,959
So is this why you
asked me to breakfast
75
00:05:18,042 --> 00:05:19,126
to talk about the magazine?
76
00:05:19,209 --> 00:05:24,042
- Not just that, but yes,
it's part of the reason.
77
00:05:24,417 --> 00:05:27,334
- And the real reason is?
78
00:05:27,417 --> 00:05:29,376
- Remember I was telling
you about your brother Ethan
79
00:05:29,459 --> 00:05:32,251
and how he's really
into writing?
80
00:05:32,334 --> 00:05:33,000
- Like, my half brother?
81
00:05:33,083 --> 00:05:35,751
- Well, I dunno why you
needed to add that on,
82
00:05:35,834 --> 00:05:38,084
but yes, our half brother.
83
00:05:38,167 --> 00:05:38,835
- What about him?
84
00:05:38,918 --> 00:05:41,917
- Well, see, the thing is
he's really into writing.
85
00:05:42,000 --> 00:05:43,167
- Yeah, you mentioned
that already.
86
00:05:43,250 --> 00:05:44,501
- And he's gonna be 20 soon,
87
00:05:44,584 --> 00:05:47,292
and he really wants to step
out of his little bubble
88
00:05:47,375 --> 00:05:49,876
and try new things.
89
00:05:50,167 --> 00:05:52,292
- Still not sure how
this involves me.
90
00:05:52,375 --> 00:05:55,668
- I was hoping maybe you could
get him some work experience
91
00:05:55,751 --> 00:05:56,584
at the "Single, Out" office
92
00:05:56,667 --> 00:06:00,709
and he can start to
learn about all of that.
93
00:06:00,792 --> 00:06:02,876
He's so talented.
94
00:06:03,918 --> 00:06:06,042
- Yeah, I'm sure he is.
95
00:06:06,125 --> 00:06:08,000
But Dad, I don't really know
96
00:06:08,083 --> 00:06:11,126
if the Melbourne office
needs anyone right now.
97
00:06:11,209 --> 00:06:15,000
And besides, I don't
even know the guy.
98
00:06:15,083 --> 00:06:16,209
- He's your little brother?
99
00:06:16,292 --> 00:06:17,209
- Yeah, my little brother.
100
00:06:17,292 --> 00:06:20,668
And might I add, the last time
I saw him was when he was six
101
00:06:20,751 --> 00:06:22,584
and had that Harry Potter party.
102
00:06:22,667 --> 00:06:23,626
I made a great Dobby.
103
00:06:23,709 --> 00:06:25,835
I should have won
best dressed that day.
104
00:06:25,918 --> 00:06:29,209
"Master has given Dobby a sock."
105
00:06:29,292 --> 00:06:31,543
- Maybe you could
pull some strings,
106
00:06:31,626 --> 00:06:32,459
even get him an interview.
107
00:06:32,542 --> 00:06:36,459
And if maybe you're
going into work today,
108
00:06:36,542 --> 00:06:38,876
he could tag along?
109
00:06:38,959 --> 00:06:42,376
- And just anything else Dad?
110
00:06:42,459 --> 00:06:43,167
- No, that's it.
111
00:06:43,250 --> 00:06:45,543
- Sure thing, I'll get
right onto that road.
112
00:06:45,626 --> 00:06:46,668
- Great, you've got 30 seconds
113
00:06:46,751 --> 00:06:47,626
before he reaches the table
114
00:06:47,709 --> 00:06:49,709
and I've already
told him you will.
115
00:06:49,792 --> 00:06:51,751
Ethan.
- Okay.
116
00:06:51,834 --> 00:06:53,209
- Sorry I'm late.
117
00:06:55,250 --> 00:06:56,042
- So, hi.
118
00:06:56,125 --> 00:06:57,793
- Adam, you remember
your little brother?
119
00:06:57,876 --> 00:06:59,126
- So good to meet you again.
120
00:06:59,209 --> 00:07:00,126
- Likewise.
121
00:07:00,209 --> 00:07:02,209
You've shot up since
I last saw you.
122
00:07:02,292 --> 00:07:04,876
- It's crazy, I
can't stop growing.
123
00:07:04,959 --> 00:07:07,042
- It's so crazy.
124
00:07:07,500 --> 00:07:09,417
- Come sit down with me.
125
00:07:12,709 --> 00:07:16,626
So Adam was telling me how
he would love to take you
126
00:07:16,709 --> 00:07:19,584
into the office and
show you around.
127
00:07:20,042 --> 00:07:22,709
- Yes, yes, I was.
128
00:07:22,792 --> 00:07:24,209
- That's crazy good.
129
00:07:24,292 --> 00:07:25,876
Much love, bro.
130
00:07:25,959 --> 00:07:29,500
- Yeah, same bro.
131
00:07:36,292 --> 00:07:37,667
- Oh.
132
00:07:39,584 --> 00:07:40,793
Wow!
133
00:07:40,876 --> 00:07:41,543
(Adam chuckling)
134
00:07:41,626 --> 00:07:43,167
- Yeah, it's not
too busy right now.
135
00:07:43,250 --> 00:07:43,917
It's a good time.
136
00:07:44,000 --> 00:07:45,126
- Yeah, it's just so exciting.
137
00:07:45,209 --> 00:07:48,084
But I'm playing it cool.
138
00:07:48,167 --> 00:07:50,000
Do I look cool?
139
00:07:50,959 --> 00:07:52,084
- You look fine.
140
00:07:52,167 --> 00:07:53,334
- Anyway.
- Just like tripping.
141
00:07:53,417 --> 00:07:54,334
You just negotiate.
142
00:07:54,417 --> 00:07:56,376
- It's different,
it's different.
143
00:07:56,459 --> 00:07:58,501
- Hey, sorry to
interrupt your work.
144
00:07:58,584 --> 00:08:00,584
- That's all right.
145
00:08:00,667 --> 00:08:01,668
We weren't working.
146
00:08:01,751 --> 00:08:02,584
- You weren't working.
147
00:08:02,667 --> 00:08:03,959
- Classic, classic, classic.
148
00:08:04,042 --> 00:08:05,126
This is Ethan.
149
00:08:05,209 --> 00:08:07,126
I'm just showing him
around the office.
150
00:08:07,209 --> 00:08:09,167
He's interested in working here.
151
00:08:09,250 --> 00:08:11,042
- I'm his half brother.
152
00:08:11,125 --> 00:08:12,084
- Only by blood.
153
00:08:12,167 --> 00:08:13,084
- Yeah, that's usually
154
00:08:13,167 --> 00:08:15,543
how the whole half
brother thing works.
155
00:08:15,626 --> 00:08:18,417
- Ethan, meet Ange and Dennis.
156
00:08:18,500 --> 00:08:19,167
- Hi.
157
00:08:19,250 --> 00:08:20,000
- Nice to meet you.
158
00:08:20,083 --> 00:08:21,543
Let us know if
you need anything.
159
00:08:21,626 --> 00:08:23,417
- You definitely
got the short straw
160
00:08:23,500 --> 00:08:24,209
when it comes to inches.
161
00:08:24,292 --> 00:08:26,251
- The only inches
I'm concerned about
162
00:08:26,334 --> 00:08:27,709
are well above average.
163
00:08:27,792 --> 00:08:28,417
Thank you.
164
00:08:28,500 --> 00:08:30,251
- Oh, classic Adam comeback.
165
00:08:30,334 --> 00:08:34,751
- Well, we won't keep you
from your thinga-ma-bobs.
166
00:08:34,834 --> 00:08:36,042
- Nice to meet you both.
167
00:08:36,125 --> 00:08:38,209
- Let's keep moving along.
168
00:08:40,292 --> 00:08:41,917
- I know him from somewhere.
169
00:08:42,000 --> 00:08:44,251
- He's tall.
- And?
170
00:08:44,334 --> 00:08:45,793
- Do you think he's a top?
171
00:08:45,876 --> 00:08:48,584
- Adam, welcome back.
172
00:08:48,667 --> 00:08:50,042
Good to see you.
173
00:08:50,125 --> 00:08:51,626
Big day, you ready?
174
00:08:51,709 --> 00:08:53,459
- I believe so, yeah.
175
00:08:53,542 --> 00:08:54,126
- Who's this?
176
00:08:54,209 --> 00:08:55,876
- I'm Ethan, I'm his brother.
177
00:08:55,959 --> 00:08:56,876
- Oh, hi Ethan.
178
00:08:56,959 --> 00:08:57,876
Anthony, nice to meet you.
179
00:08:57,959 --> 00:09:01,376
Sorry, I thought your
brother's name was Clayton.
180
00:09:01,459 --> 00:09:02,126
- Oh, he is
181
00:09:02,209 --> 00:09:04,209
Ethan's from my
dad's other family.
182
00:09:04,292 --> 00:09:06,543
- Ah, how Shakespearean.
183
00:09:06,626 --> 00:09:07,793
What are you doing here?
184
00:09:07,876 --> 00:09:09,126
- I'm looking for work.
185
00:09:09,209 --> 00:09:09,709
I love writing.
186
00:09:09,792 --> 00:09:11,501
I can write anything you need.
187
00:09:11,584 --> 00:09:13,959
- You're hired.
188
00:09:14,042 --> 00:09:14,668
- What?
189
00:09:14,751 --> 00:09:15,959
- Yeah, Ange has been looking
190
00:09:16,042 --> 00:09:18,000
for a new staff
writer weeks now.
191
00:09:18,083 --> 00:09:19,835
- Since when?
192
00:09:19,918 --> 00:09:22,042
- I just said weeks now.
193
00:09:22,125 --> 00:09:22,959
You gotta listen.
194
00:09:23,042 --> 00:09:26,793
- That's crazy, I can't begin
to tell you how grateful I am.
195
00:09:26,876 --> 00:09:27,959
- Well, okay, calm down.
196
00:09:28,042 --> 00:09:29,251
Don't be too grateful just yet.
197
00:09:29,334 --> 00:09:32,167
I'm gonna start you
off three week trial.
198
00:09:32,250 --> 00:09:33,417
Get you acclimated.
199
00:09:33,500 --> 00:09:35,917
We'll see how you go, okay?
200
00:09:36,000 --> 00:09:36,751
Is he any good?
201
00:09:36,834 --> 00:09:37,584
- I don't know.
202
00:09:37,667 --> 00:09:40,584
Shouldn't you ask him
that, interview CV?
203
00:09:40,667 --> 00:09:41,751
- Are you any good?
204
00:09:41,834 --> 00:09:43,251
- I wrote this on why Gen Y
205
00:09:43,334 --> 00:09:46,417
don't have the same
work ethic as Gen X.
206
00:09:46,500 --> 00:09:49,125
- Oh, good start.
207
00:09:51,459 --> 00:09:52,459
You know, this is so good,
208
00:09:52,542 --> 00:09:53,459
I almost don't wanna hire you.
209
00:09:53,542 --> 00:09:54,584
Now you're gonna
want more money.
210
00:09:54,667 --> 00:09:56,626
- Really?
- Well, no, I'm joking.
211
00:09:56,709 --> 00:09:58,417
But yes, you can write well.
212
00:09:58,500 --> 00:10:00,126
So yay for you.
213
00:10:00,209 --> 00:10:06,167
Just keep it light, fun place.
214
00:10:06,250 --> 00:10:06,876
Show him around?
215
00:10:06,959 --> 00:10:09,042
- Will do boss.
- Awesome.
216
00:10:10,709 --> 00:10:13,126
Oh my god, I see it now.
217
00:10:13,209 --> 00:10:15,626
Oh wow, oh yes.
- Right?
218
00:10:15,709 --> 00:10:18,251
- Oh my, oh, you're
definitely related.
219
00:10:18,334 --> 00:10:21,500
You're definitely related.
- Yeah.
220
00:10:21,792 --> 00:10:24,667
- So where's your section?
221
00:10:24,792 --> 00:10:26,584
- Well, I used to be over there,
222
00:10:26,667 --> 00:10:28,459
but I work at the Sydney
office now with Dylan.
223
00:10:28,542 --> 00:10:32,000
I'm only in town for a few
weeks to help with some shoots.
224
00:10:32,083 --> 00:10:32,835
- Right.
225
00:10:32,918 --> 00:10:35,959
Well, what's
"Single, Out" about?
226
00:10:36,042 --> 00:10:41,167
- Oh, I would've thought my
dad, our dad would've told you.
227
00:10:41,250 --> 00:10:44,959
Okay, it's about queer culture.
228
00:10:45,042 --> 00:10:46,126
Are you okay with that?
229
00:10:46,209 --> 00:10:50,042
- Yeah, like I said, I'll
write anything you need.
230
00:10:50,792 --> 00:10:53,709
- Okay, compadre, let's go.
231
00:10:53,792 --> 00:10:56,209
- Adam, so good to see you.
232
00:10:56,876 --> 00:10:59,292
I love the sweater.
233
00:11:03,167 --> 00:11:04,918
- I love chocolate.
234
00:11:05,584 --> 00:11:06,417
- Do you want one?
235
00:11:06,500 --> 00:11:07,251
There's lots.
236
00:11:07,334 --> 00:11:08,959
- Maybe later with a coffee.
237
00:11:09,042 --> 00:11:10,626
- Are you Adam's assistant?
238
00:11:10,709 --> 00:11:12,250
- Not quite.
239
00:11:13,751 --> 00:11:15,209
What are you watching?
240
00:11:15,292 --> 00:11:16,084
- Oh, that's nothing.
241
00:11:16,167 --> 00:11:18,126
- "Highway to Heaven",
season one, two, and three.
242
00:11:18,209 --> 00:11:20,793
I mean, you don't look
like a serial killer,
243
00:11:20,876 --> 00:11:23,417
but this would say otherwise.
244
00:11:23,500 --> 00:11:24,584
Should I be worried?
245
00:11:24,667 --> 00:11:28,042
- The show's about an
angel who helps people.
246
00:11:28,125 --> 00:11:28,959
- I've never seen it.
247
00:11:29,042 --> 00:11:30,417
- Well, lemme know
if you wanna watch.
248
00:11:30,500 --> 00:11:32,918
Season three is the best one.
249
00:11:33,417 --> 00:11:35,376
- Ethan, this is Oliver.
250
00:11:35,459 --> 00:11:36,334
He's been here the longest.
251
00:11:36,417 --> 00:11:39,209
So if you have any
questions, ask him.
252
00:11:39,334 --> 00:11:40,501
- Are you working here now?
253
00:11:40,584 --> 00:11:44,793
- I wanna say yes, but I'm
still in shock, but yeah.
254
00:11:44,876 --> 00:11:48,083
- That's great, hope
you like it here.
255
00:11:48,626 --> 00:11:53,292
- Oliver's nice now, but
he will ride your arse hard
256
00:11:53,375 --> 00:11:55,126
if you make a mistake.
257
00:11:55,209 --> 00:11:57,626
- I'd expect nothing less.
258
00:11:58,792 --> 00:12:00,751
- Are you a photographer too?
259
00:12:00,834 --> 00:12:01,584
- I'm a Writer.
260
00:12:01,667 --> 00:12:03,459
Words are my love language.
261
00:12:03,542 --> 00:12:05,668
(Oliver laughing)
262
00:12:05,751 --> 00:12:07,334
What's funny?
263
00:12:07,792 --> 00:12:10,042
- I thought that was a joke.
264
00:12:11,584 --> 00:12:13,792
- I wasn't being serious.
265
00:12:16,167 --> 00:12:16,959
- You got me.
266
00:12:17,042 --> 00:12:19,876
- You know, I'm so happy
we found another writer.
267
00:12:19,959 --> 00:12:21,167
- Well, at least
read my stuff first.
268
00:12:21,250 --> 00:12:26,209
- I can get you set up with a
desk tomorrow if that's okay.
269
00:12:26,626 --> 00:12:28,584
- That would be great.
270
00:12:28,667 --> 00:12:29,626
Where's your toilet?
271
00:12:29,709 --> 00:12:31,167
- Oh, just down the
hall to the right.
272
00:12:31,250 --> 00:12:32,709
- Thanks.
273
00:12:37,000 --> 00:12:40,876
- Hmm, so Adam,
what's the story?
274
00:12:42,083 --> 00:12:43,793
- I know as much as you.
275
00:12:43,876 --> 00:12:46,667
- Do you think
you'll fit in here?
276
00:12:46,834 --> 00:12:49,417
- Look, I know he is
my half blood and all,
277
00:12:49,500 --> 00:12:50,835
but if he's bad, he's bad.
278
00:12:50,918 --> 00:12:53,376
Don't do him any
favors because of me.
279
00:12:53,459 --> 00:12:55,751
I mean, have you read this?
280
00:12:55,834 --> 00:12:58,835
- No, but Anthony was a fan.
281
00:12:58,918 --> 00:13:00,543
- He's good, a little wordy
282
00:13:00,626 --> 00:13:02,876
and could do with
a decent editor,
283
00:13:02,959 --> 00:13:05,626
but it's kind of what we need.
284
00:13:05,709 --> 00:13:06,417
- Well, that's good.
285
00:13:06,500 --> 00:13:09,876
I mean, I just dunno if this
is the right place for him.
286
00:13:09,959 --> 00:13:14,417
- Let's just give him a chance
and see how things roll.
287
00:13:14,500 --> 00:13:15,543
- Mm-hmm.
288
00:13:15,626 --> 00:13:18,835
(bright music)
289
00:13:18,918 --> 00:13:20,709
- Yes, yes, yes, I'll
ask him after the shoot.
290
00:13:20,792 --> 00:13:22,835
I'm sure Adam will help you.
291
00:13:22,918 --> 00:13:25,917
Okay, you need to chill down
from a 10 to four, girl.
292
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
- You are on
speakerphone by the way.
293
00:13:28,083 --> 00:13:30,251
- [Memphis] Now you tell me.
294
00:13:30,334 --> 00:13:33,584
- It's just Jerry,
Willow, and Theo here.
295
00:13:33,667 --> 00:13:37,584
- Do you think we can
make this shirt tighter?
296
00:13:37,667 --> 00:13:38,459
- Sure, we can do that.
297
00:13:38,542 --> 00:13:39,876
Are you planning a
breathing during filming?
298
00:13:39,959 --> 00:13:43,668
- Well, as long as I look good.
Who cares about breathing?
299
00:13:43,751 --> 00:13:45,667
- Look, try this one on.
300
00:13:46,083 --> 00:13:50,751
- Now, what if we
show my belly button?
301
00:13:50,834 --> 00:13:54,000
Guys like seeing my belly
button for some reason.
302
00:13:54,083 --> 00:13:58,042
- Belly button, noted.
- Yeah, I agree.
303
00:13:58,125 --> 00:13:59,126
- I'm lowkey stressing.
304
00:13:59,209 --> 00:14:00,084
The fundraiser is starting soon,
305
00:14:00,167 --> 00:14:04,543
and I need as much money as I
can if I want my first feature
306
00:14:04,626 --> 00:14:05,917
to be the balls.
307
00:14:06,000 --> 00:14:07,126
- Okay, leave it with me.
308
00:14:07,209 --> 00:14:08,167
I'll wave my magic wand.
309
00:14:08,250 --> 00:14:11,751
And no, that's not a dick joke.
310
00:14:12,292 --> 00:14:13,000
(knocking on door)
311
00:14:13,083 --> 00:14:14,251
Hey, I gotta run, okay?
312
00:14:14,334 --> 00:14:14,917
I'm needed.
313
00:14:15,000 --> 00:14:16,126
I'll talk to you later.
314
00:14:16,209 --> 00:14:17,917
Hi, darling.
- Hi.
315
00:14:18,000 --> 00:14:19,668
- So good to see you.
- You too.
316
00:14:19,751 --> 00:14:20,709
- I love this new hair.
317
00:14:20,792 --> 00:14:23,584
- It's... extra AF.
- Thank you.
318
00:14:23,667 --> 00:14:24,876
Give us a spin.
319
00:14:24,959 --> 00:14:25,376
Damn.
320
00:14:25,459 --> 00:14:27,251
- Okay, so I just need you
to invoice me for today
321
00:14:27,334 --> 00:14:28,959
and then we're all good.
322
00:14:29,042 --> 00:14:29,543
- On that.
323
00:14:29,626 --> 00:14:32,209
Do you think you could give
my bestie, Spike some ad space
324
00:14:32,292 --> 00:14:33,334
for his new feature film?
325
00:14:33,417 --> 00:14:35,084
I'm running the
online fundraiser.
326
00:14:35,167 --> 00:14:38,959
- Oh, I'll crunch the numbers,
shouldn't be a problem.
327
00:14:39,042 --> 00:14:40,042
- Okay, many thanks.
328
00:14:40,125 --> 00:14:42,584
Hey, say hi to K for me.
329
00:14:42,667 --> 00:14:43,334
- Will do.
330
00:14:43,417 --> 00:14:46,084
- You're skiing, you're
skiing down a hill
331
00:14:46,167 --> 00:14:46,835
as fast as you can.
332
00:14:46,918 --> 00:14:48,835
There's someone behind you.
(Memphis screaming)
333
00:14:48,918 --> 00:14:50,000
Oh, you've gotta be quick.
334
00:14:50,083 --> 00:14:50,917
Gotta be quick.
335
00:14:51,000 --> 00:14:51,917
They're coming for you.
336
00:14:52,000 --> 00:14:53,793
Oh my God, you've taken flight.
337
00:14:53,876 --> 00:14:55,375
You're in the air.
338
00:14:57,250 --> 00:14:58,501
There you go.
339
00:14:58,584 --> 00:14:59,292
- Is that good?
340
00:14:59,375 --> 00:15:01,376
- Yeah, yeah, yeah,
that's perfect.
341
00:15:01,459 --> 00:15:03,709
A little bit more intensity.
342
00:15:03,792 --> 00:15:07,667
(Memphis growling)
343
00:15:07,959 --> 00:15:09,292
Release.
344
00:15:13,459 --> 00:15:13,876
There.
345
00:15:13,959 --> 00:15:15,835
- So this is for
the cover, right?
346
00:15:15,918 --> 00:15:17,667
I only do covers.
347
00:15:19,209 --> 00:15:20,626
- You'll be in the mag.
348
00:15:20,709 --> 00:15:23,375
- On the mag.
- In it.
349
00:15:24,083 --> 00:15:27,209
- On it.
- You'll be in it.
350
00:15:27,292 --> 00:15:29,667
- On it.
- In it.
351
00:15:30,709 --> 00:15:32,083
- On it.
352
00:15:33,417 --> 00:15:36,125
- I'll see what I can do.
- Good.
353
00:15:38,751 --> 00:15:42,126
- Okay, I think
that's it for now.
354
00:15:42,209 --> 00:15:45,084
Let's do one more outfit
change before we wrap.
355
00:15:45,167 --> 00:15:49,626
- Gimme five minutes,
maybe six (purring).
356
00:15:51,876 --> 00:15:57,375
(Oliver speaking French)
357
00:15:59,167 --> 00:16:01,000
- That's you, isn't it?
358
00:16:04,459 --> 00:16:05,501
- That was so long ago.
359
00:16:05,584 --> 00:16:07,209
I don't even look
like that anymore.
360
00:16:07,292 --> 00:16:09,501
- You do.
- Thanks.
361
00:16:09,584 --> 00:16:10,501
- Do you still model?
362
00:16:10,584 --> 00:16:12,251
- Oh no, I was just
helping out that day.
363
00:16:12,334 --> 00:16:14,417
I'm more of a behind
the scenes kind of guy.
364
00:16:14,500 --> 00:16:16,376
- Don't sell yourself short.
365
00:16:16,459 --> 00:16:18,334
(Adam clearing throat)
366
00:16:18,417 --> 00:16:22,918
- That was actually the first
job I did for "Single, Out".
367
00:16:23,834 --> 00:16:25,376
- You did that?
368
00:16:25,459 --> 00:16:27,042
It looks great.
369
00:16:27,125 --> 00:16:28,959
- I didn't have much of
a plan going into it,
370
00:16:29,042 --> 00:16:31,709
though it's still
my favorite cover.
371
00:16:31,792 --> 00:16:34,167
- Yeah, it's beautiful.
372
00:16:34,459 --> 00:16:35,959
- Thanks.
373
00:16:36,667 --> 00:16:38,376
Hey, I just gotta
make a few calls.
374
00:16:38,459 --> 00:16:42,251
Are you gonna be all right if
I leave you here for a bit?
375
00:16:42,334 --> 00:16:44,209
- Yeah, don't worry about me.
376
00:16:44,292 --> 00:16:45,626
You do you.
377
00:16:45,709 --> 00:16:46,792
- Okay.
378
00:16:49,959 --> 00:16:51,876
- I'd love to see the
photos from today too.
379
00:16:51,959 --> 00:16:55,000
- Sure, yeah, I'll get
Kylie to send him over.
380
00:16:55,083 --> 00:16:57,251
- Thanks Adam, I'll
talk to you tomorrow.
381
00:16:57,334 --> 00:17:01,083
- Okay, yeah, take care
for now, bye Dylan.
382
00:17:02,959 --> 00:17:03,959
- It is insane to me.
383
00:17:04,042 --> 00:17:04,959
I'm doing all this for free.
384
00:17:05,042 --> 00:17:06,751
I'm doing this outta my
spare so I have commitments.
385
00:17:06,834 --> 00:17:09,126
There's people in
my life that need me
386
00:17:09,209 --> 00:17:10,626
more than you guys do.
387
00:17:10,709 --> 00:17:11,376
- Kylie?
- Yes.
388
00:17:11,459 --> 00:17:13,126
- Kylie, hi, if you see Memphis,
389
00:17:13,209 --> 00:17:14,500
let her know that
I'm ready for her.
390
00:17:14,583 --> 00:17:16,417
- Will do.
- Great.
391
00:17:16,500 --> 00:17:18,376
Have you seen Ethan?
392
00:17:18,459 --> 00:17:21,335
- No, ask Dennis.
393
00:17:21,418 --> 00:17:24,209
- Dennis, have you
seen my brother?
394
00:17:24,292 --> 00:17:25,792
- The hot one?
395
00:17:25,875 --> 00:17:28,500
He went that way.
- Thank you.
396
00:17:29,667 --> 00:17:30,209
- Every time-
397
00:17:30,292 --> 00:17:31,751
- First, he was there,
and then he disappears.
398
00:17:31,834 --> 00:17:33,084
I said I would be five seconds,
399
00:17:33,167 --> 00:17:37,251
but no, he didn't wanna do
what I said, God forbid.
400
00:17:37,334 --> 00:17:38,709
Hello?
401
00:17:42,542 --> 00:17:43,500
Oh, fuck!
402
00:17:43,583 --> 00:17:44,959
? Oh no ?
403
00:17:45,009 --> 00:17:49,559
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.