All language subtitles for Sadie Summers - Skin To Skin - MissaX

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,100 --> 00:02:22,100 Show's in an hour. 2 00:02:22,840 --> 00:02:24,080 Don't remind me, baby. 3 00:02:24,340 --> 00:02:25,720 My stomach already knows. 4 00:02:26,320 --> 00:02:27,320 It's our last show. 5 00:02:28,020 --> 00:02:29,020 Our last show. 6 00:02:29,240 --> 00:02:30,240 Wow. 7 00:02:31,080 --> 00:02:36,360 It was your dream first, even before you were my stepmom, so I think you deserve 8 00:02:36,360 --> 00:02:37,339 these. 9 00:02:37,340 --> 00:02:38,460 Oh, sweetheart. 10 00:02:38,840 --> 00:02:39,880 Thank you. 11 00:02:40,520 --> 00:02:41,520 You're beautiful. 12 00:02:43,960 --> 00:02:46,980 Have you been thinking any more about what you're going to do next? 13 00:02:47,260 --> 00:02:49,120 I could be asking you the same thing. 14 00:02:49,740 --> 00:02:53,340 I mean, you're 19 now, getting ready for campus life. 15 00:02:53,760 --> 00:02:56,040 I just wish you were a little bit more excited. 16 00:02:57,420 --> 00:03:00,440 I mean, what's more exciting than walking through those curtains on a 17 00:03:00,440 --> 00:03:01,920 night? You have a point. 18 00:03:03,160 --> 00:03:05,900 You love the rush. I love the rush. 19 00:03:06,140 --> 00:03:07,140 You're right. 20 00:03:07,960 --> 00:03:08,960 Come here, please. 21 00:03:12,740 --> 00:03:16,580 You know, I just couldn't imagine doing anything else. 22 00:03:18,250 --> 00:03:19,250 Can't keep running forever. 23 00:03:21,450 --> 00:03:28,090 Look, I know living your entire life on the go and sharing it with the circus 24 00:03:28,090 --> 00:03:33,590 isn't exactly ideal, but I know one thing for sure. We can never go back to 25 00:03:33,590 --> 00:03:34,590 father. 26 00:03:40,510 --> 00:03:43,130 Perfect. I didn't mean running for him. 27 00:03:44,950 --> 00:03:46,910 You're not making any sense, baby. 28 00:03:48,460 --> 00:03:50,260 Do you have the time, actually? Oh, yeah. 29 00:03:51,560 --> 00:03:52,539 It's 8 .30. 30 00:03:52,540 --> 00:03:53,900 Shoot, we have to go. 31 00:03:55,640 --> 00:03:56,640 My bag. 32 00:03:56,760 --> 00:03:57,760 Yeah. 33 00:03:59,360 --> 00:04:00,540 Got this for me? Yeah. 34 00:04:37,360 --> 00:04:38,760 It's like a sauna in there. Yeah. 35 00:04:46,100 --> 00:04:47,740 You were incredible tonight. 36 00:04:48,140 --> 00:04:49,640 Are you kidding me? That was all you. 37 00:04:49,900 --> 00:04:53,280 Are you joking? Your last flip, the crowd almost lost it. 38 00:04:53,740 --> 00:04:55,500 It did feel good to be back out there. 39 00:04:55,820 --> 00:04:57,360 It did feel good, didn't it? 40 00:04:57,580 --> 00:04:58,580 Oh, yeah. 41 00:05:00,000 --> 00:05:02,800 So, um, what were you saying before? 42 00:05:04,040 --> 00:05:05,040 Saying before? 43 00:05:05,560 --> 00:05:06,560 You know. 44 00:05:06,880 --> 00:05:08,020 You can't run forever. 45 00:05:08,460 --> 00:05:09,460 Oh. 46 00:05:10,080 --> 00:05:11,980 I figured you were talking about your dad. 47 00:05:12,460 --> 00:05:17,180 No, no. I just didn't want you to feel like you had to deal with everything on 48 00:05:17,180 --> 00:05:18,880 your own. I'm going to college. 49 00:05:19,740 --> 00:05:23,420 Honey, your college is on the other side of the world. It's just going to be me 50 00:05:23,420 --> 00:05:24,420 and the dog. 51 00:05:25,000 --> 00:05:27,540 That's what I mean. It doesn't have to be just you. 52 00:05:29,220 --> 00:05:31,400 Sweetie, you are so uptight. 53 00:05:31,620 --> 00:05:33,180 I don't want you to worry so much. 54 00:05:33,770 --> 00:05:36,010 I want you to worry about skipping a few classes. 55 00:05:36,990 --> 00:05:39,350 Maybe having a few too many drinks at a cake party. 56 00:05:40,870 --> 00:05:43,110 You don't have to worry about me. I'll be fine. 57 00:05:43,970 --> 00:05:49,070 Plus, Fidelio is bringing the circus to Ibiza. Can you imagine Ibiza? 58 00:05:49,950 --> 00:05:52,150 Alone? Alone in Ibiza? 59 00:05:52,470 --> 00:05:53,470 Yes, alone. 60 00:05:53,510 --> 00:05:54,510 You're running. 61 00:05:58,370 --> 00:05:59,370 What's up? 62 00:06:00,410 --> 00:06:02,070 It's Fidelio. 63 00:06:03,770 --> 00:06:07,610 He wants to give us a review of our performance. Oh, what did he say? 64 00:06:09,850 --> 00:06:10,850 What? 65 00:06:12,970 --> 00:06:16,630 It's Fidelio. He wants to give us a review of our performance. 66 00:06:17,070 --> 00:06:18,070 Oh, that's so sweet. 67 00:06:19,210 --> 00:06:20,790 Yeah, I don't think so. 68 00:06:21,770 --> 00:06:24,070 What? What's wrong? I thought we did so good. 69 00:06:24,450 --> 00:06:26,370 Oh, no, no, no. He said we did good. 70 00:06:27,610 --> 00:06:30,090 It's just, um, he said... 71 00:06:30,730 --> 00:06:36,430 We had as much passion as two pesky frogs in the middle of a long nap on a 72 00:06:36,430 --> 00:06:40,110 road. Oh, God, you would think that man would die if he had to sugarcoat 73 00:06:40,110 --> 00:06:43,030 anything. Well, you know Fidelio. He's a dick. 74 00:06:43,270 --> 00:06:45,530 Well, so much for ending the show on a high note. 75 00:06:46,410 --> 00:06:50,870 Well, he actually wants to consider both of us for a visa. 76 00:06:51,290 --> 00:06:53,090 Baby, you have to go to campus. 77 00:06:53,990 --> 00:06:56,230 I mean, I can take online courses. 78 00:06:56,670 --> 00:06:58,070 At least for a little while. 79 00:07:02,090 --> 00:07:06,130 Well, what did he say? I'm sure he had some suggestions, as usual. 80 00:07:06,650 --> 00:07:11,270 Uh, well, he said that he couldn't taste the romance in our performance. 81 00:07:11,710 --> 00:07:12,850 Of course not. 82 00:07:13,070 --> 00:07:15,170 Why would he? You're my baby boy. 83 00:07:15,750 --> 00:07:19,190 Well, you're not going to really like what he said next. 84 00:07:19,510 --> 00:07:20,510 What? 85 00:07:21,110 --> 00:07:23,430 He wants us to take one of those stupid courses. 86 00:07:24,490 --> 00:07:25,490 What course? 87 00:07:26,990 --> 00:07:29,990 You know Fidelio, he was like, Oliver, you're doing performers. 88 00:07:30,290 --> 00:07:33,310 You're taking this course to help them build a bond that the audience can feel 89 00:07:33,310 --> 00:07:34,310 from miles away. 90 00:07:34,750 --> 00:07:35,750 Okay, okay. 91 00:07:35,810 --> 00:07:36,810 What's the course? 92 00:07:38,070 --> 00:07:39,470 Here, look at the link. 93 00:07:42,550 --> 00:07:43,550 Intimacy 101. 94 00:07:44,870 --> 00:07:45,870 Intimacy? 95 00:07:47,870 --> 00:07:49,650 Whatever Fidelio wants, I guess. 96 00:07:50,970 --> 00:07:53,370 I hope it's not as expensive as the last one. 97 00:07:53,800 --> 00:07:57,440 Tell me about it. I think that that guy has more experience on courses than he 98 00:07:57,440 --> 00:07:59,700 does directing at this point. Tell me about it. 99 00:08:01,080 --> 00:08:04,360 I think this is us. 100 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 I'm ready. 101 00:08:38,830 --> 00:08:40,690 Veronica and Caleb, my name is Misa. 102 00:08:41,330 --> 00:08:44,330 Welcome to Intimacy 101 by The Daily Host Studios. 103 00:08:46,150 --> 00:08:47,150 Hi, Misa. 104 00:08:47,490 --> 00:08:48,490 Hello. 105 00:08:48,970 --> 00:08:52,950 Thank you for purchasing the best course in show business history. 106 00:08:54,550 --> 00:08:58,550 Being on stage is a big responsibility. It's not for the faint of heart. 107 00:09:00,250 --> 00:09:01,830 Would it be okay if I just... 108 00:09:02,040 --> 00:09:03,780 change into something a little more comfortable. 109 00:09:04,040 --> 00:09:05,460 I'll only be a second. No! 110 00:09:05,900 --> 00:09:11,260 At Fidelio Studios, we only concern ourselves with the feelings of the 111 00:09:11,640 --> 00:09:15,280 Our own comfort and emotions stay in the shadows. 112 00:09:16,780 --> 00:09:21,620 Taylor, which performance would you say is the hardest to portray on stage? 113 00:09:23,300 --> 00:09:25,020 Stunned? Singing? 114 00:09:25,880 --> 00:09:32,540 Crying? I, um... I'd say a triple a - Axel, just 115 00:09:32,540 --> 00:09:34,320 because... Wrong. 116 00:09:35,040 --> 00:09:39,560 The most difficult performance to portray on stage is intimacy. 117 00:09:41,080 --> 00:09:43,260 And that's why I'm here to help. 118 00:09:43,680 --> 00:09:48,200 Today, you'll be going through five intimacy exercises to master your 119 00:09:48,200 --> 00:09:49,200 performance on stage. 120 00:09:49,500 --> 00:09:50,500 Let's begin. 121 00:09:51,080 --> 00:09:54,020 Please sit comfortably and face each other. 122 00:10:04,970 --> 00:10:09,610 First exercise is called Eye Dazing. This helps you feel in sync with each 123 00:10:09,610 --> 00:10:11,410 other's emotions during your performance. 124 00:10:11,950 --> 00:10:15,270 For 60 seconds, stare deeply into each other's eyes. 125 00:10:18,010 --> 00:10:22,670 But, um... Yeah, yeah, that's fine. You're fine. 126 00:10:23,250 --> 00:10:25,570 Everyone's nervous in the beginning. That's why I'm here. 127 00:10:27,790 --> 00:10:28,790 Ready? 128 00:11:09,070 --> 00:11:10,070 I love you, Mom. 129 00:11:10,410 --> 00:11:12,270 I love you, too, sweetie. 130 00:11:14,190 --> 00:11:15,590 And stop. 131 00:11:15,950 --> 00:11:17,290 Great job, guys. 132 00:11:17,770 --> 00:11:19,830 The next exercise is mindful push. 133 00:11:20,370 --> 00:11:24,710 For two to three minutes, please find a place on each other to gently correct. 134 00:11:25,490 --> 00:11:27,330 Wherever you are comfortable, of course. 135 00:11:32,950 --> 00:11:37,970 I don't know. That seems kind of... Intimate. 136 00:11:38,840 --> 00:11:39,880 Yes, exactly. 137 00:11:40,980 --> 00:11:44,980 But, miss, I don't mean to be rude, but this is my baby. 138 00:11:45,660 --> 00:11:47,100 Please don't worry, Veronica. 139 00:11:47,580 --> 00:11:50,020 I realize no romance permitted. 140 00:11:50,240 --> 00:11:51,260 It's strictly professional. 141 00:11:52,260 --> 00:11:53,480 Okay, you're right. 142 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 You're right. Okay. 143 00:11:55,940 --> 00:11:59,400 Perfect. Try to focus on matching your breathing. 144 00:11:59,960 --> 00:12:01,040 You may be again. 145 00:13:40,840 --> 00:13:44,740 Good. Oh, my God. I'm so sorry. 146 00:13:46,880 --> 00:13:48,280 No, that was great. 147 00:13:48,620 --> 00:13:49,620 Let's move on. 148 00:13:49,860 --> 00:13:52,620 Next exercise, skin -to -skin contact. 149 00:13:53,480 --> 00:13:57,840 You have to embrace each other skin -to -skin. Five minutes. 150 00:13:58,500 --> 00:14:01,000 Again, focus on matching your breathing. 151 00:14:01,380 --> 00:14:02,700 Oh, no. 152 00:14:03,020 --> 00:14:04,020 No, no. 153 00:14:04,440 --> 00:14:08,880 No. Well, of course, skin -to -skin contact is not something you've done 154 00:14:08,880 --> 00:14:11,230 your stepmother in quite some time. Is it, Caleb? 155 00:14:12,450 --> 00:14:13,450 No. 156 00:14:14,790 --> 00:14:18,630 But this is a natural occurrence in a family relationship, is it not? 157 00:14:22,710 --> 00:14:27,270 I mean, she's right. It wouldn't be wrong. 158 00:14:27,870 --> 00:14:34,190 I mean, it wouldn't be right if we were to do that together, you and I. 159 00:14:36,570 --> 00:14:38,190 Mom, it's okay. 160 00:14:38,890 --> 00:14:43,230 As I said before, this is a strictly professional means of harnessing 161 00:14:44,010 --> 00:14:47,710 Do you think the latter will occur? 162 00:14:48,030 --> 00:14:50,470 No, no. Goodness gracious, no. 163 00:14:52,790 --> 00:14:54,690 You're right. I can be professional. 164 00:14:55,130 --> 00:14:56,130 I can be professional. 165 00:14:56,410 --> 00:14:57,410 Most definitely. 166 00:14:59,450 --> 00:15:01,150 Great, then. You may begin. 167 00:15:02,490 --> 00:15:04,910 I mean, this is fine. 168 00:15:05,490 --> 00:15:06,490 It's just body. 169 00:15:07,600 --> 00:15:08,600 You've seen bodies before. 170 00:15:08,960 --> 00:15:10,480 Yeah. In movies. 171 00:15:11,280 --> 00:15:13,320 Yeah, like in movies and stuff. 172 00:15:13,700 --> 00:15:15,180 Yeah, this will be fine. 173 00:15:43,300 --> 00:15:44,300 This is fine. 174 00:17:04,300 --> 00:17:05,300 Very good. 175 00:17:05,480 --> 00:17:09,160 Try to focus on the connection until it transforms into passion. 176 00:20:30,480 --> 00:20:31,540 Oh my god, mom. 177 00:20:32,220 --> 00:20:34,200 My sweet, sweet. 178 00:20:36,340 --> 00:20:38,140 It's like a mommy's baby. 179 00:20:38,620 --> 00:20:40,020 It's just like that baby. 180 00:20:40,460 --> 00:20:41,820 It's just like that. 181 00:21:17,350 --> 00:21:18,350 Thank you. 182 00:24:25,680 --> 00:24:26,940 You smell so good on your cock. 183 00:24:33,920 --> 00:24:39,000 We love that. 184 00:24:39,680 --> 00:24:46,380 We fucking love sucking your cock, sweet boy. 185 00:24:46,920 --> 00:24:50,920 Oh yeah, play with mommy's bitches. 186 00:24:51,160 --> 00:24:53,000 Yeah, baby, let's just play, right? 187 00:24:54,090 --> 00:24:55,330 That's just what I like, yeah. 188 00:25:30,640 --> 00:25:32,660 Wait, just like that. 189 00:25:36,080 --> 00:25:38,420 Oh yeah, put that card in my pussy. 190 00:25:40,640 --> 00:25:43,840 Does that feel good, baby? 191 00:25:44,500 --> 00:25:48,840 Oh my God, your card looks so hot in mommy's pussy. 192 00:25:49,420 --> 00:25:52,640 Oh, just like that, baby. 193 00:25:53,600 --> 00:25:58,500 Just like that, my sweet boy. You make mommy feel so good. 194 00:26:19,840 --> 00:26:22,280 Oh my god. 195 00:26:22,660 --> 00:26:28,800 Oh my god. Oh my god. Oh my god. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 196 00:26:29,100 --> 00:26:31,080 Oh my god, yeah, play with mommy's pussy. 197 00:26:31,740 --> 00:26:35,340 Yeah, play with mommy's pussy while you fuck me, baby. That's so good. 198 00:26:35,880 --> 00:26:37,460 Oh, that's so good. 199 00:26:38,400 --> 00:26:41,340 Oh yeah. Oh yeah, play with mommy's pussy, baby. 200 00:26:41,720 --> 00:26:43,680 Oh yeah, you know just what I like. 201 00:26:44,490 --> 00:26:49,870 I don't know just what I like. Yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh, oh my God. 202 00:26:50,350 --> 00:26:52,770 Oh my God, you look at me so good. 203 00:28:01,710 --> 00:28:03,870 Oh, it's so wet for you. 204 00:28:04,710 --> 00:28:07,470 Oh, yeah, baby, like that. 205 00:28:07,910 --> 00:28:08,910 Oh, my God. 206 00:28:09,550 --> 00:28:10,730 Oh, fuck, baby. 207 00:28:11,090 --> 00:28:12,510 Yeah, keep going. Don't stop. 208 00:28:13,010 --> 00:28:15,010 Oh, my God, you're going to make Mommy come. 209 00:28:15,590 --> 00:28:17,350 You want to make Mommy come, baby. 210 00:30:59,920 --> 00:31:03,580 Mommy feels so good, baby. Oh, yes. 211 00:31:04,400 --> 00:31:06,080 Oh, my God, yes. 212 00:31:06,880 --> 00:31:08,860 Oh, fuck, yes, yes, yes. 213 00:31:09,420 --> 00:31:10,420 Oh, 214 00:31:11,340 --> 00:31:16,660 yeah, like that. Oh, fuck me. Oh, fuck me just like that, baby. 215 00:31:17,140 --> 00:31:19,880 Oh, yes, my good, sweet boy. 216 00:31:20,240 --> 00:31:22,180 My good, sweet boy. 217 00:31:22,580 --> 00:31:24,480 Oh, yes, like that, like that. 218 00:32:50,410 --> 00:32:51,169 Yes, baby. 219 00:32:51,170 --> 00:32:52,170 Oh. 220 00:32:53,330 --> 00:32:55,450 Oh, yes, yes, yes. 221 00:32:56,250 --> 00:32:57,250 Oh, yeah. 222 00:32:58,670 --> 00:32:59,750 Yes, yes, yes. 223 00:32:59,990 --> 00:33:00,990 Oh, baby. 224 00:33:01,630 --> 00:33:05,730 Oh, yes, like that, like that, like that, like that. Oh, my God, oh, my God, 225 00:33:05,750 --> 00:33:06,750 my God. 226 00:33:07,850 --> 00:33:08,850 Oh, 227 00:33:09,230 --> 00:33:10,069 yes. 228 00:33:10,070 --> 00:33:11,590 Oh, fuck, yeah. 229 00:33:12,370 --> 00:33:14,710 Oh, my God, like that, baby. 230 00:33:14,930 --> 00:33:15,930 Yes, yes, yes. 231 00:33:16,130 --> 00:33:17,670 No, Mommy, I put that cock. 232 00:33:18,290 --> 00:33:21,820 No, Mommy, I put that cock. Oh, this is just how I like it. 233 00:33:22,200 --> 00:33:24,160 Oh, that's just how I like it. 234 00:34:31,949 --> 00:34:34,310 I love you. I love you. I love you. 235 00:34:35,130 --> 00:34:36,130 I love you. 236 00:35:05,390 --> 00:35:06,850 Baby, you want to make mommy come again? 237 00:35:07,430 --> 00:35:10,550 Just like that, nice and hard. Just like that. Oh, my God. 238 00:36:03,169 --> 00:36:08,230 Oh my god 239 00:36:13,740 --> 00:36:15,360 Like, baby, you're gonna make mommy come again. 240 00:36:16,500 --> 00:36:17,500 Oh, my God. 241 00:37:40,890 --> 00:37:44,730 It's so hard for mommy still, aren't you, baby? 242 00:38:09,050 --> 00:38:11,110 Aren't you a sweet boy? 243 00:38:11,610 --> 00:38:12,930 Look at that. 244 00:38:41,390 --> 00:38:42,390 Yes, yes, yes. 245 00:38:42,690 --> 00:38:44,050 Oh, fuck. 246 00:38:44,850 --> 00:38:48,610 Oh, my God. You feel so fucking good. 247 00:38:49,210 --> 00:38:55,310 Oh, my God. Oh, fuck. Just like that, baby. 248 00:38:56,130 --> 00:38:57,570 Oh, just like that. 249 00:38:58,290 --> 00:38:59,730 Oh, good boy. 250 00:39:00,390 --> 00:39:01,390 Baby, 251 00:39:01,930 --> 00:39:05,790 yes, please. Oh, fuck. Oh, just like that. 252 00:39:06,190 --> 00:39:09,330 I mean, I just want mommy like that, don't you, baby? 253 00:39:10,230 --> 00:39:11,310 Yeah, like that, baby. 254 00:39:14,210 --> 00:39:15,210 Oh, 255 00:39:16,450 --> 00:39:17,850 fuck. 256 00:39:18,570 --> 00:39:21,310 Oh, you're so good, sweet boy. 257 00:39:21,990 --> 00:39:22,990 Yes, baby. 258 00:39:23,270 --> 00:39:25,630 Oh, you're so good to mommy, baby. 259 00:39:26,150 --> 00:39:27,730 You're so good to mommy. 260 00:39:29,450 --> 00:39:31,210 Yes, yes, yes, yes, yes. 261 00:39:31,670 --> 00:39:33,410 Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 262 00:39:49,200 --> 00:39:56,060 Oh my god, 263 00:39:56,200 --> 00:40:08,000 just 264 00:40:08,000 --> 00:40:09,000 like that 265 00:40:14,120 --> 00:40:18,000 How good you fill me up, baby. How good you fill me up. 266 00:40:19,360 --> 00:40:22,180 Oh, fuck yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 267 00:40:22,440 --> 00:40:23,440 Ah. 268 00:40:24,020 --> 00:40:26,580 Oh, yes, baby, like that, like that, like that. 269 00:40:26,960 --> 00:40:28,540 Oh, fuck yes. 270 00:40:28,820 --> 00:40:31,300 Oh, my God, you fuck me so good, baby. 271 00:40:31,900 --> 00:40:33,600 Oh, you fuck me so good. 272 00:40:33,940 --> 00:40:34,940 Uh -huh. 273 00:40:36,220 --> 00:40:37,900 Oh, you fill me up. 274 00:40:38,580 --> 00:40:40,820 Oh, baby, yes, yes, yes. 275 00:40:41,200 --> 00:40:43,460 Oh, fuck yes, yes, yes, yes. 276 00:40:45,050 --> 00:40:47,550 Oh, my God, baby. Oh, 277 00:40:48,530 --> 00:40:49,530 my God, baby. 278 00:40:50,050 --> 00:40:51,630 Oh, fuck, that feels good. 279 00:40:52,110 --> 00:40:53,810 Oh, you feel so good. 280 00:40:54,230 --> 00:40:55,230 Uh -huh. 281 00:40:55,670 --> 00:40:59,210 Oh, my God, you feel me up so good, baby. 282 00:40:59,590 --> 00:41:03,090 You feel me up so good. Yes, yes, yes, yes. 283 00:41:03,630 --> 00:41:04,630 Uh -huh. 284 00:41:04,810 --> 00:41:10,330 Oh, fuck, yeah. Oh, just like that, just like that. Oh, my God, good boy. 285 00:41:10,810 --> 00:41:11,850 Oh, yeah. 286 00:41:12,430 --> 00:41:13,530 Oh, my God. 287 00:41:15,150 --> 00:41:17,870 You fuck me, baby. You're such a good boy. 288 00:41:18,150 --> 00:41:19,610 You're so good, mommy. 289 00:41:21,850 --> 00:41:25,070 Oh, fuck you. Just like that. 290 00:41:28,970 --> 00:41:31,510 You're so hard for mommy, baby. 291 00:41:32,250 --> 00:41:37,290 You're so hard for mommy. I love that. Just like that. 292 00:41:55,950 --> 00:41:58,030 Yeah, give mommy a big hug. 293 00:41:58,290 --> 00:41:59,590 Baby, be a good boy. 294 00:42:00,230 --> 00:42:02,910 Yeah. I'm gonna watch you come. 295 00:42:03,370 --> 00:42:05,770 Yeah. Oh, yes. 296 00:42:06,150 --> 00:42:07,330 Good boy. 297 00:42:08,090 --> 00:42:10,950 Good boy. Oh, my God. 298 00:42:11,250 --> 00:42:13,010 I want it so bad, baby. 299 00:42:13,950 --> 00:42:16,330 Yeah, be a good boy and come to mommy. 300 00:42:16,630 --> 00:42:19,150 Please, baby. Yes, please, please, please. 301 00:42:20,050 --> 00:42:21,210 Oh, yes. 302 00:42:21,830 --> 00:42:22,990 Yes, baby. 303 00:42:23,350 --> 00:42:24,630 I feel so good. 304 00:42:36,130 --> 00:42:37,130 Oh, baby, yes. Oh, fuck yeah. 305 00:42:50,320 --> 00:42:54,060 Come for mommy, baby. Come for mommy. Come for mommy. Come for mommy. 306 00:42:54,440 --> 00:42:58,680 Yeah, come for mommy, baby. Come for mommy, baby. Come for mommy, baby. Let 307 00:42:58,680 --> 00:43:01,200 see it. Let me see it. Come for mommy, baby. 20621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.