Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,797 --> 00:00:43,013
Hey! Don't get...
2
00:00:50,137 --> 00:00:52,877
Wrong woman, jackass.
3
00:00:58,577 --> 00:01:01,023
Stop. Stop!
4
00:01:01,047 --> 00:01:04,233
Stop! There's someone
in the back of your car!
5
00:01:41,627 --> 00:01:43,073
Jimmy, hey.
6
00:01:43,097 --> 00:01:44,603
Why the, fancy clothes?
7
00:01:44,627 --> 00:01:46,333
- Don't tell me it's picture day.
- I wish.
8
00:01:46,357 --> 00:01:48,957
I-I still think you can see a little piece
9
00:01:49,067 --> 00:01:51,767
of Kale stuck in my teeth in this one.
10
00:01:52,637 --> 00:01:53,943
Nah. Barely.
11
00:01:53,967 --> 00:01:56,107
Well, I was wondering
12
00:01:56,237 --> 00:01:59,253
if there's still a stash of shoe Polish in,
13
00:01:59,277 --> 00:02:02,023
- Tony's secret desk compartment?
- No.
14
00:02:02,047 --> 00:02:03,793
Hr cleared that out years ago.
15
00:02:03,817 --> 00:02:06,663
All I got in here is,
some allergy medication
16
00:02:06,687 --> 00:02:07,893
and nasal spray.
17
00:02:07,917 --> 00:02:09,323
I'm not sure Tony would approve.
18
00:02:09,347 --> 00:02:10,593
The tuxedo's out.
19
00:02:10,617 --> 00:02:12,603
Finally awarded you dad of the year.
20
00:02:12,627 --> 00:02:13,933
Come on.
21
00:02:13,957 --> 00:02:16,127
You guys know why I brought the tux.
22
00:02:18,227 --> 00:02:21,167
Tonight is the night.
23
00:02:21,897 --> 00:02:25,137
Barbara from accounting,
it's her community theater gala.
24
00:02:25,267 --> 00:02:27,007
That's right.
25
00:02:27,137 --> 00:02:28,783
She's on the board or something.
26
00:02:28,807 --> 00:02:30,113
Yeah.
27
00:02:30,137 --> 00:02:31,913
"An evening of Gilbert and Sullivan."
28
00:02:31,937 --> 00:02:34,883
And we all bought tickets and
we said we'd go support her.
29
00:02:34,907 --> 00:02:36,323
We sure did.
30
00:02:36,347 --> 00:02:39,053
But I guess I didn't
think that we'd actually...
31
00:02:39,077 --> 00:02:40,847
- You know, like...
- Go?
32
00:02:40,987 --> 00:02:43,993
That's, like, the main
part of supporting her.
33
00:02:44,017 --> 00:02:45,657
Sure, and I would love to support her,
34
00:02:45,787 --> 00:02:49,033
but Delilah's teaching
tonight, so I am on kid duty.
35
00:02:49,057 --> 00:02:50,903
Yeah, and I'd love to support her, too,
36
00:02:50,927 --> 00:02:53,643
but Tuesdays are, like,
super packed for me, so...
37
00:02:53,667 --> 00:02:54,903
I just don't like musicals.
38
00:02:54,927 --> 00:02:56,367
Really? Like, any musicals?
39
00:02:56,497 --> 00:02:58,837
Why do they got to sing?
Why can't they just talk?
40
00:02:59,497 --> 00:03:02,183
This is such a bummer, and not just,
41
00:03:02,207 --> 00:03:04,253
not just for Barbara, but for you guys.
42
00:03:04,277 --> 00:03:07,883
I mean, Gilbert and
Sullivan are hilarious.
43
00:03:07,907 --> 00:03:10,207
And they are the
forefathers of musical theater.
44
00:03:10,317 --> 00:03:12,353
I'm feeling so good
about my choice right now.
45
00:03:12,377 --> 00:03:13,823
I love a little g&s.
46
00:03:13,847 --> 00:03:16,093
In high school, I was in
the pirates of penzance.
47
00:03:16,117 --> 00:03:18,193
Didn't peg you as a musical theater guy.
48
00:03:18,217 --> 00:03:19,633
Guidance counselor
gave me an ultimatum,
49
00:03:19,657 --> 00:03:21,697
either a semester of Saturday detention
50
00:03:21,827 --> 00:03:24,673
or a semester in a
tricorn hat and pantaloons.
51
00:03:24,697 --> 00:03:28,197
Well, all right. It looks like
I have found my plus-one.
52
00:03:28,327 --> 00:03:29,303
Definitely not.
53
00:03:29,327 --> 00:03:32,683
I'm, also in a new era of
detention called "paperwork."
54
00:03:34,407 --> 00:03:37,013
Possible abduction of a marine.
55
00:03:37,037 --> 00:03:38,413
Got an eyewitness in a parking lot.
56
00:03:38,437 --> 00:03:40,083
And mpd found the
marine's abandoned car
57
00:03:40,107 --> 00:03:42,223
- off of route 29.
- All right, go ahead.
58
00:03:42,247 --> 00:03:45,487
Okay, well, you guys break a leg.
59
00:03:47,217 --> 00:03:49,487
They say in the theater, right?
60
00:03:52,727 --> 00:03:54,563
There's no civility in the world anymore.
61
00:03:54,587 --> 00:03:56,487
- Not like there used to be.
- Yeah,
62
00:03:56,597 --> 00:03:57,973
as you keep mentioning.
63
00:03:57,997 --> 00:03:59,673
So what happened
with sergeant delgado?
64
00:03:59,697 --> 00:04:02,103
What happened was I
tried to be a good samaritan
65
00:04:02,127 --> 00:04:04,573
and got my clock
cleaned. Look at my face.
66
00:04:04,597 --> 00:04:07,597
You'll heal. But can we circle
back to sergeant delgado?
67
00:04:07,737 --> 00:04:09,543
I pulled into the parking lot
68
00:04:09,567 --> 00:04:11,567
to meet with the board of directors.
69
00:04:11,707 --> 00:04:12,953
That's a euphemism for...
70
00:04:12,977 --> 00:04:14,777
Yes, I know what it's a euphemism for.
71
00:04:14,907 --> 00:04:18,553
But when I got out of the
Van to head to the bathroom,
72
00:04:18,577 --> 00:04:22,747
I noticed some creep in the
back of her car, hunched over.
73
00:04:22,857 --> 00:04:24,433
Can you be more specific?
74
00:04:24,457 --> 00:04:27,233
I guess you could
describe it as crouching
75
00:04:27,257 --> 00:04:29,457
or maybe kneeling.
76
00:04:29,587 --> 00:04:33,803
I meant height, age, race, tattoos.
77
00:04:33,827 --> 00:04:35,203
I didn't get a good look.
78
00:04:35,227 --> 00:04:38,627
The moment I saw him,
I went to grab old babe.
79
00:04:38,737 --> 00:04:40,013
That's what I call my...
80
00:04:40,037 --> 00:04:41,313
Your baseball bat. Yes, I got that.
81
00:04:41,337 --> 00:04:42,753
Then the lady was
coming out of the woods,
82
00:04:42,777 --> 00:04:44,083
and I walked up behind her.
83
00:04:44,107 --> 00:04:46,553
So you crept up on a woman
84
00:04:46,577 --> 00:04:50,277
in a secluded parking lot
wielding a baseball bat?
85
00:04:52,047 --> 00:04:54,547
I mean, when you put it like that...
86
00:04:56,657 --> 00:04:58,063
McGee: Clump of hair.
87
00:04:58,087 --> 00:04:59,433
Signs of struggle.
88
00:04:59,457 --> 00:05:02,033
Looks like sergeant
delgado put up a fight.
89
00:05:02,057 --> 00:05:04,133
Well, I expected nothing
less from a marine.
90
00:05:04,157 --> 00:05:08,073
It looks like, she tried
to make a run for it,
91
00:05:08,097 --> 00:05:11,097
the suspect grabbed her
and put her in a different car.
92
00:05:12,197 --> 00:05:14,037
Ooh, hello.
93
00:05:15,207 --> 00:05:17,813
- McGee: Got something here.
- You got something good?
94
00:05:17,837 --> 00:05:20,007
McGee: Yeah, something strange.
95
00:05:22,747 --> 00:05:24,317
- Whoa.
- Yeah.
96
00:05:24,447 --> 00:05:26,863
Come on, that's got to be from,
like, an old Halloween costume.
97
00:05:26,887 --> 00:05:28,463
I don't think that's an old toy.
98
00:05:28,487 --> 00:05:30,063
No, that's a dueling pistol.
99
00:05:30,087 --> 00:05:31,527
Thing's got to be from the 1800s.
100
00:05:31,657 --> 00:05:34,103
Our marine got held
up by yosemite Sam?
101
00:05:34,127 --> 00:05:35,633
Doubtful.
102
00:05:35,657 --> 00:05:38,357
Well, it looks like there's
fresh blood on the barrel.
103
00:05:38,497 --> 00:05:41,037
Yosemite Sam is more wild west.
104
00:05:41,167 --> 00:05:43,313
This thing's got to be older than that.
105
00:05:43,337 --> 00:05:44,707
Yeah.
106
00:05:44,837 --> 00:05:46,913
What, are you sending
a picture to looney tunes?
107
00:05:46,937 --> 00:05:49,207
No, it's an app used to identify antiques.
108
00:05:49,337 --> 00:05:52,077
Wow, that's like the saddest
thing I've ever heard you say.
109
00:05:53,147 --> 00:05:54,847
It's for Delilah.
110
00:05:54,977 --> 00:05:57,053
- She collects porcelain figurines.
- Okay.
111
00:05:57,077 --> 00:05:59,223
We use the app to find
out how much they're worth.
112
00:05:59,247 --> 00:06:00,293
That's cool.
113
00:06:00,317 --> 00:06:01,693
It's a good investment.
114
00:06:02,887 --> 00:06:04,093
McGee: Ooh.
115
00:06:04,117 --> 00:06:05,693
This isn't any old dueling pistol.
116
00:06:05,717 --> 00:06:08,263
- This thing is priceless.
- Why, because it's so rare?
117
00:06:08,287 --> 00:06:10,887
Because it's the pistol
that Aaron burr used
118
00:06:10,997 --> 00:06:12,527
to kill Alexander Hamilton.
119
00:06:12,657 --> 00:06:14,227
What?
120
00:06:15,027 --> 00:06:16,273
Like the actual one?
121
00:06:16,297 --> 00:06:18,167
The actual pistol.
122
00:06:24,910 --> 00:06:28,056
Sergeant Molly delgado, originally from
123
00:06:28,080 --> 00:06:30,326
Houston, Texas, enlisted in 2015.
124
00:06:30,350 --> 00:06:32,496
Joined the marine
raiders three years later.
125
00:06:32,520 --> 00:06:34,556
The raiders are no joke. Very elite unit.
126
00:06:34,580 --> 00:06:35,896
Yeah, not many women, which makes
127
00:06:35,920 --> 00:06:38,166
sergeant delgado extra-elite.
128
00:06:38,190 --> 00:06:40,196
She just returned from a
counterinsurgency deployment
129
00:06:40,220 --> 00:06:41,420
in Syria.
130
00:06:41,530 --> 00:06:42,906
Maybe she pissed off
the wrong insurgents,
131
00:06:42,930 --> 00:06:44,576
and they came looking for revenge.
132
00:06:44,600 --> 00:06:46,106
Isis doesn't tend to use,
133
00:06:46,130 --> 00:06:48,930
famous revolutionary war
pistols in their operations.
134
00:06:49,070 --> 00:06:51,840
Guess they don't want
to sacrifice their shot.
135
00:06:54,970 --> 00:06:57,640
Hello? Hamilton, the musical.
136
00:06:59,740 --> 00:07:01,220
Let's dig into Molly's personal life.
137
00:07:01,250 --> 00:07:02,826
See if she's got any
enemies closer to home.
138
00:07:02,850 --> 00:07:04,626
I'll head over to her
apartment and poke around.
139
00:07:04,650 --> 00:07:05,896
I'll check with her C.O.,
140
00:07:05,920 --> 00:07:07,256
talk to the other raiders in her unit.
141
00:07:07,280 --> 00:07:08,796
All right, Nick, see if
you can get an update
142
00:07:08,820 --> 00:07:10,326
on your, Hamilton pistol from kasie.
143
00:07:10,350 --> 00:07:13,596
Cool. Maybe I'll be in
the room where it happens
144
00:07:13,620 --> 00:07:15,860
when she gets a hit.
145
00:07:17,160 --> 00:07:19,806
Guys, come on, it's-it's, like,
146
00:07:19,830 --> 00:07:21,976
the most successful musical of all time.
147
00:07:22,000 --> 00:07:24,616
- Yeah, we all know Hamilton, Nick.
- Actually, I don't.
148
00:07:24,640 --> 00:07:26,376
McGee: If you like musicals so much,
149
00:07:26,400 --> 00:07:27,886
how come you're not
going to Barbara's gala?
150
00:07:27,910 --> 00:07:29,486
Because I don't like musicals so much.
151
00:07:29,510 --> 00:07:31,156
- I like Hamilton.
- McGee:.
152
00:07:31,180 --> 00:07:33,786
Gilbert and Sullivan were
the lin-Manuel mirandas
153
00:07:33,810 --> 00:07:37,180
- of the gilded age.
- Look, I would love to go, okay?
154
00:07:37,310 --> 00:07:39,956
But Tuesday night is cold plunge night.
155
00:07:39,980 --> 00:07:42,120
And, you know... Seriously?
156
00:07:42,150 --> 00:07:43,126
That's why you're not gonna go?
157
00:07:43,150 --> 00:07:44,550
Cold plunge night is sacred.
158
00:07:44,660 --> 00:07:46,500
I'll explain it to Barbara.
She'll understand.
159
00:07:46,860 --> 00:07:50,006
Hey, lucky for you,
you won't have to wait.
160
00:07:50,030 --> 00:07:52,036
Whoa.
161
00:07:52,060 --> 00:07:54,460
Barbara, you look so beautiful.
162
00:07:54,570 --> 00:07:55,710
Thank you, agent knight.
163
00:07:55,830 --> 00:07:58,530
I wanted to bring your
paystubs personally
164
00:07:58,640 --> 00:08:00,216
on my way out for the big show.
165
00:08:00,240 --> 00:08:01,846
Glad you stopped by, Barbara.
166
00:08:01,870 --> 00:08:03,716
Nick has something he wants to tell you.
167
00:08:03,740 --> 00:08:05,886
Please, let me go first.
168
00:08:05,910 --> 00:08:08,586
I want to say how touched I am
169
00:08:08,610 --> 00:08:10,856
that you are all attending the gala.
170
00:08:10,880 --> 00:08:13,856
Yeah, so, about that...
171
00:08:13,880 --> 00:08:17,596
Knowing the team will be there
for my first solo performance...
172
00:08:17,620 --> 00:08:19,350
Wow. I didn't realize you were singing.
173
00:08:19,460 --> 00:08:22,436
It's just confirmation of
what I already believed:
174
00:08:22,460 --> 00:08:24,630
NCIS isn't just a workplace.
175
00:08:25,560 --> 00:08:28,770
It's a family.
176
00:08:30,870 --> 00:08:32,176
Yeah. Yeah.
177
00:08:32,200 --> 00:08:35,370
Well, we all cannot wait to be there.
178
00:08:36,170 --> 00:08:37,710
Okay.
179
00:08:38,610 --> 00:08:40,580
Okay.
180
00:08:45,680 --> 00:08:47,210
Well done.
181
00:08:48,020 --> 00:08:50,760
I'm just saying, you didn't
have to commit all of us
182
00:08:50,890 --> 00:08:52,536
to an evening of musical selections
183
00:08:52,560 --> 00:08:55,600
from the rutherford b. Hayes
era because you felt guilty.
184
00:08:55,730 --> 00:08:58,806
Come on, kase, it's
Barbara's first big solo.
185
00:08:58,830 --> 00:09:00,536
I can appreciate that. I love Barbara.
186
00:09:00,560 --> 00:09:01,876
She's the one who leaves the little mints
187
00:09:01,900 --> 00:09:03,106
in the ladies' room.
188
00:09:03,130 --> 00:09:04,546
Wait, you guys have
mints in the bathroom?
189
00:09:04,570 --> 00:09:05,946
Yes, right next to the fresh flowers.
190
00:09:05,970 --> 00:09:07,986
Listen, I have a ping-pong match tonight.
191
00:09:08,010 --> 00:09:10,486
It is club finals. I'm playing my archrival.
192
00:09:10,510 --> 00:09:12,786
It is like federer versus nadal.
193
00:09:12,810 --> 00:09:14,356
- Of ping-pong?
- Yes.
194
00:09:14,380 --> 00:09:16,186
And speaking of famous match ups...
195
00:09:16,210 --> 00:09:18,280
I didn't find any fingerprints on the pistol,
196
00:09:18,420 --> 00:09:21,396
but I can confirm that it
was used by Aaron burr.
197
00:09:21,420 --> 00:09:23,396
Sir.
198
00:09:23,420 --> 00:09:26,396
However, that was 200 years ago,
199
00:09:26,420 --> 00:09:29,420
and the last official record
has it being sold at auction
200
00:09:29,560 --> 00:09:30,906
in the early 20th century.
201
00:09:30,930 --> 00:09:32,100
Could've landed in any number
202
00:09:32,230 --> 00:09:33,590
of private collections since then.
203
00:09:34,970 --> 00:09:36,446
But if it was stolen,
204
00:09:36,470 --> 00:09:38,616
would've been flagged
by law enforcement or,
205
00:09:38,640 --> 00:09:40,016
auction houses.
206
00:09:40,040 --> 00:09:41,616
Didn't get any hits like that,
207
00:09:41,640 --> 00:09:44,086
but I did just get a hit
on the blood on the pistol,
208
00:09:44,110 --> 00:09:45,756
and it's a doozy.
209
00:09:45,780 --> 00:09:50,256
Whoa. Deputy Attorney
General Brett gaines.
210
00:09:50,280 --> 00:09:51,756
That's a lot of important words.
211
00:09:51,780 --> 00:09:53,620
It is all of the important words.
212
00:09:53,750 --> 00:09:56,596
He's, like, one of the most
powerful men at the DOJ.
213
00:09:56,620 --> 00:09:59,966
And you think he's involved
in your marine's abduction?
214
00:09:59,990 --> 00:10:03,206
His blood was found on evidence
from sergeant delgado's car.
215
00:10:03,230 --> 00:10:04,970
Well, I imagine there's an explanation.
216
00:10:05,100 --> 00:10:08,240
Which is what I'm going to
get when I question gaines.
217
00:10:10,330 --> 00:10:13,400
And exactly how do you plan
to go about this questioning?
218
00:10:14,170 --> 00:10:17,316
The traditional way by
visiting him and, you know,
219
00:10:17,340 --> 00:10:19,486
asking questions.
220
00:10:19,510 --> 00:10:21,586
You'll keep it low-key?
221
00:10:21,610 --> 00:10:23,610
What do we mean by "low-key"?
222
00:10:26,380 --> 00:10:27,766
Maybe I should reach
out to gaines myself.
223
00:10:27,790 --> 00:10:30,596
The director of NCIS reaching out
224
00:10:30,620 --> 00:10:34,036
to the deputy Attorney General
is the opposite of low-key.
225
00:10:34,060 --> 00:10:38,536
I need you to color
inside the lines on this one.
226
00:10:38,560 --> 00:10:40,576
I always color inside the lines.
227
00:10:40,600 --> 00:10:41,670
Not recently.
228
00:10:42,500 --> 00:10:44,746
You want to talk about
the Carla Marino takedown?
229
00:10:44,770 --> 00:10:46,376
- Speak your piece.
- Alternatively,
230
00:10:46,400 --> 00:10:47,800
we don't talk about it
231
00:10:47,910 --> 00:10:51,280
and you just take the
note, special agent Parker.
232
00:10:52,940 --> 00:10:54,710
Note taken.
233
00:11:00,790 --> 00:11:03,026
McGee: So you ever meet the
deputy a.G. When you were with FBI?
234
00:11:03,050 --> 00:11:05,550
No. But I'm perfectly
qualified to question him.
235
00:11:05,690 --> 00:11:07,666
Despite what some people say.
236
00:11:07,690 --> 00:11:08,690
Yeah.
237
00:11:08,730 --> 00:11:09,900
Yeah, no, I, I agree.
238
00:11:10,030 --> 00:11:11,236
I think you're perfectly qualified.
239
00:11:11,260 --> 00:11:12,676
Let me ask you something.
240
00:11:12,700 --> 00:11:15,576
Would you say that I
color outside the lines?
241
00:11:15,600 --> 00:11:16,946
Well, that depends.
242
00:11:16,970 --> 00:11:18,816
Are we talking, like, markers or crayons?
243
00:11:21,140 --> 00:11:22,910
You're serious.
244
00:11:23,710 --> 00:11:26,956
Well, to be honest with
you, my answer would be
245
00:11:26,980 --> 00:11:30,420
whatever ends this
uncomfortable moment the soonest.
246
00:11:30,550 --> 00:11:31,950
Fair enough.
247
00:11:33,780 --> 00:11:34,880
Gentlemen.
248
00:11:35,020 --> 00:11:36,566
FBI's got this covered.
249
00:11:36,590 --> 00:11:37,960
You can go.
250
00:11:38,820 --> 00:11:40,166
Sorry, who are you?
251
00:11:40,190 --> 00:11:41,866
Senior special agent Beth rollins.
252
00:11:41,890 --> 00:11:44,836
We're NCIS agents Parker and McGee.
253
00:11:44,860 --> 00:11:46,740
And I could give a crap.
This is an FBI matter.
254
00:11:46,800 --> 00:11:48,046
You can show yourselves
back to your car.
255
00:11:48,070 --> 00:11:49,306
McGee: How do you even know
256
00:11:49,330 --> 00:11:52,076
- about our kidnapping?
- Actually, it's our kidnapping.
257
00:11:52,100 --> 00:11:54,946
But if you feel you have
information, you can...
258
00:11:54,970 --> 00:11:56,270
Always call the tip line.
259
00:11:56,410 --> 00:11:58,656
I have a few tips where
you could put that card,
260
00:11:58,680 --> 00:12:00,420
- special agent...
- rollins.
261
00:12:01,280 --> 00:12:02,686
These men are from NCIS.
262
00:12:02,710 --> 00:12:03,886
I just spoke with their boss.
263
00:12:03,910 --> 00:12:05,156
Please, let them in.
264
00:12:05,180 --> 00:12:06,660
We need all the help we can get here.
265
00:12:15,790 --> 00:12:19,630
Suspect got $50,000 in cash
and a priceless antique pistol.
266
00:12:19,760 --> 00:12:21,560
And my wife, rollins.
267
00:12:22,930 --> 00:12:24,030
Sorry?
268
00:12:24,840 --> 00:12:26,280
Are you married to Molly delgado?
269
00:12:26,400 --> 00:12:27,846
No.
270
00:12:27,870 --> 00:12:29,446
Molly was the one who did this.
271
00:12:29,470 --> 00:12:30,700
She broke in this morning
272
00:12:30,810 --> 00:12:33,150
and forced Mrs. Gaines to open the safe.
273
00:12:33,280 --> 00:12:35,756
Look, I went to the club,
but I came back early.
274
00:12:35,780 --> 00:12:37,426
- She hit me in the head and...
- Wait,
275
00:12:37,450 --> 00:12:39,296
are you telling us that Molly
delgado was not kidnapped?
276
00:12:39,320 --> 00:12:42,390
No! She was the kidnapper.
277
00:12:49,906 --> 00:12:51,752
The sergeant delgado abduction case
278
00:12:51,776 --> 00:12:53,752
is now the Claire gaines abduction case.
279
00:12:53,776 --> 00:12:55,082
Based on the evidence,
280
00:12:55,106 --> 00:12:56,792
sergeant delgado is
our number one suspect.
281
00:12:56,816 --> 00:12:59,862
We'll be working side by side
with the FBI moving forward.
282
00:12:59,886 --> 00:13:01,262
All right, the clock is ticking.
283
00:13:01,286 --> 00:13:02,992
You all know the drill: After 48 hours,
284
00:13:03,016 --> 00:13:04,262
this trail could go cold.
285
00:13:04,286 --> 00:13:05,662
So what's the motive?
286
00:13:05,686 --> 00:13:07,046
There hasn't been a ransom demand.
287
00:13:07,086 --> 00:13:08,562
Gaines says that they
have a crypto account
288
00:13:08,586 --> 00:13:10,432
- with a quarter million dollars in it.
- Well,
289
00:13:10,456 --> 00:13:12,072
nothing in delgado's records
indicate that she's a criminal.
290
00:13:12,096 --> 00:13:13,602
But her finances are a mess.
291
00:13:13,626 --> 00:13:15,426
Credit card debt. Unpaid bills.
292
00:13:15,566 --> 00:13:16,742
How did these women know each other?
293
00:13:16,766 --> 00:13:18,006
Well, according to the husband,
294
00:13:18,096 --> 00:13:19,696
they met at a yoga
class a few weeks ago
295
00:13:19,766 --> 00:13:21,712
- and hit it off.
- Claire's a bit of a loner,
296
00:13:21,736 --> 00:13:23,712
- so he was pleased she has a new friend.
- Until this morning,
297
00:13:23,736 --> 00:13:26,136
when our missing marine
emptied out his safe
298
00:13:26,276 --> 00:13:27,752
and abducted his wife.
299
00:13:27,776 --> 00:13:29,822
A marine raider would have
ways to get that password
300
00:13:29,846 --> 00:13:32,252
- out of Claire.
- Then the wife becomes a liability.
301
00:13:32,276 --> 00:13:33,392
Let's find her before that happens.
302
00:13:33,416 --> 00:13:34,492
Well, that's gonna be hard.
303
00:13:34,516 --> 00:13:36,946
Delgado is an expert at
evasion and reconnaissance.
304
00:13:37,086 --> 00:13:39,032
- So what are we missing?
- We thought
305
00:13:39,056 --> 00:13:41,562
that sergeant delgado had
come back from a trail run
306
00:13:41,586 --> 00:13:43,972
and was taken by
someone hiding in her car.
307
00:13:43,996 --> 00:13:45,632
But in reality, she had her victim tied up
308
00:13:45,656 --> 00:13:47,072
- in the back seat.
- Middle of a kidnapping
309
00:13:47,096 --> 00:13:50,142
is a weird time to get your cardio.
310
00:13:50,166 --> 00:13:51,666
Yeah.
311
00:13:51,796 --> 00:13:54,636
So what was sergeant delgado
actually doing in those woods?
312
00:13:56,906 --> 00:13:58,452
Yeah, baby. That's
what I'm talking about.
313
00:13:58,476 --> 00:13:59,952
What you got going on there, kase?
314
00:14:01,076 --> 00:14:02,122
Pond scum.
315
00:14:02,146 --> 00:14:03,792
Literal pond scum.
316
00:14:03,816 --> 00:14:05,552
Cyanobacteria, to be precise.
317
00:14:05,576 --> 00:14:07,192
It was on the evidence that
your agents brought back
318
00:14:07,216 --> 00:14:08,722
- from the woods.
- Yeah.
319
00:14:08,746 --> 00:14:10,562
That sounds like it shouldn't
be this close to my face.
320
00:14:10,586 --> 00:14:13,332
You know what, you look at
this and you see microbial bloom.
321
00:14:13,356 --> 00:14:16,972
Yeah. I look at it and I
see an entire ecosystem.
322
00:14:16,996 --> 00:14:18,802
Self-contained and brimming
323
00:14:18,826 --> 00:14:20,372
- with possibilities.
- Yeah.
324
00:14:20,396 --> 00:14:21,642
I feel like you need to
get out of this basement
325
00:14:21,666 --> 00:14:22,802
a little more often.
326
00:14:22,826 --> 00:14:24,266
You know, funny you should say that.
327
00:14:24,336 --> 00:14:26,182
Yeah, because I've been
thinking of branching out.
328
00:14:26,206 --> 00:14:28,706
You know? I mean,
why should kasie hines
329
00:14:28,836 --> 00:14:30,552
be confined to her lab?
330
00:14:30,576 --> 00:14:32,046
When can she get out into the field?
331
00:14:32,176 --> 00:14:34,982
Maybe when kasie hines
stops referring to herself
332
00:14:35,006 --> 00:14:37,422
in the third person
and starts telling knight
333
00:14:37,446 --> 00:14:39,692
- about the actual evidence.
- Okay.
334
00:14:39,716 --> 00:14:42,322
Our marine's phone
was found in a stream
335
00:14:42,346 --> 00:14:44,362
about 30 yards from the parking lot.
336
00:14:44,386 --> 00:14:45,556
She probably dumped it
so we couldn't track her.
337
00:14:45,986 --> 00:14:48,532
there's a treasure trove
of evidence on there.
338
00:14:48,556 --> 00:14:51,272
Like motives, escape routes,
339
00:14:51,296 --> 00:14:52,402
- secret bank accounts.
- None of the above.
340
00:14:52,426 --> 00:14:54,696
But once I dried it out,
341
00:14:54,826 --> 00:14:58,012
I did find a suspicious group text thread.
342
00:14:58,036 --> 00:14:59,542
Take a look at the members.
343
00:14:59,566 --> 00:15:02,442
Agatha christie, Emily
brontë, Jane Austen?
344
00:15:02,466 --> 00:15:04,036
- Bunch of lady authors.
- And...
345
00:15:04,176 --> 00:15:07,952
There's references to book
titles and page numbers.
346
00:15:07,976 --> 00:15:09,192
There's even a reference
347
00:15:09,216 --> 00:15:11,352
to chapter assignments for next week.
348
00:15:11,376 --> 00:15:12,876
Sounds shady, right?
349
00:15:13,016 --> 00:15:14,586
Yeah, that sounds like a book club.
350
00:15:14,716 --> 00:15:17,632
What are you gonna tell me
next, she does pilates at the y?
351
00:15:17,656 --> 00:15:18,862
Okay, then riddle me this.
352
00:15:18,886 --> 00:15:20,502
Would you text your book club members
353
00:15:20,526 --> 00:15:23,062
in the middle of committing
felony abduction?
354
00:15:23,086 --> 00:15:25,602
'Cause our suspect did.
355
00:15:25,626 --> 00:15:28,142
Yeah. I think they're coded messages,
356
00:15:28,166 --> 00:15:30,412
and the authors are aliases.
357
00:15:30,436 --> 00:15:32,442
- They could be accomplices.
- Take a look at the last text
358
00:15:32,466 --> 00:15:34,312
delgado sent before
she dumped her phone.
359
00:15:34,336 --> 00:15:36,912
"Running late. Having
trouble with the book."
360
00:15:36,936 --> 00:15:39,552
"The book" could be
code for "Claire gaines."
361
00:15:39,576 --> 00:15:42,076
Have you been able to decipher
any of the other messages?
362
00:15:42,206 --> 00:15:43,306
Not yet.
363
00:15:43,416 --> 00:15:44,692
But I did track three of the members
364
00:15:44,716 --> 00:15:46,492
to the same location in Bethesda.
365
00:15:46,516 --> 00:15:48,196
Well, that could be
where sergeant delgado
366
00:15:48,246 --> 00:15:49,246
took Claire gaines.
367
00:15:49,386 --> 00:15:50,756
Thanks, kase.
368
00:15:52,986 --> 00:15:54,226
For what it's worth...
369
00:15:55,186 --> 00:15:57,386
I'd love to have you out in the field.
370
00:16:05,166 --> 00:16:07,912
Our book club cabal should
be right down this alley.
371
00:16:07,936 --> 00:16:09,806
I have a bad feeling, McGee.
372
00:16:09,936 --> 00:16:11,382
Stay positive.
373
00:16:11,406 --> 00:16:13,522
Claire could be safe and
sound behind that door.
374
00:16:13,546 --> 00:16:14,616
No, about Barbara.
375
00:16:14,746 --> 00:16:16,122
The accountant.
376
00:16:16,146 --> 00:16:17,622
Her musical gala's
gonna be in 20 minutes,
377
00:16:17,646 --> 00:16:19,092
and I promised her we would all be there.
378
00:16:19,116 --> 00:16:20,592
We're working a kidnapping.
379
00:16:20,616 --> 00:16:21,786
I'm sure she'll understand.
380
00:16:21,916 --> 00:16:23,592
Well, at least Jimmy will show up.
381
00:16:23,616 --> 00:16:25,286
Ooh...
382
00:16:26,056 --> 00:16:27,562
Yeah, I didn't want
to have to tell you this.
383
00:16:27,586 --> 00:16:29,162
Jimmy's not gonna be able to go either.
384
00:16:29,186 --> 00:16:30,472
- No.
- Yeah.
385
00:16:30,496 --> 00:16:32,216
Victoria came down
with strep throat, so...
386
00:16:53,816 --> 00:16:55,222
Put down the scones, Doris.
387
00:16:59,286 --> 00:17:00,862
McGee: All right.
388
00:17:00,885 --> 00:17:02,932
Got it. Thank you so much. Appreciate it.
389
00:17:02,955 --> 00:17:05,531
Yeah, no, it's a book club. For real.
390
00:17:05,555 --> 00:17:08,641
No, they call themselves
prose before bros
391
00:17:08,665 --> 00:17:10,035
and they meet every other week.
392
00:17:10,165 --> 00:17:11,971
Assuming the code
names on the text chain
393
00:17:11,995 --> 00:17:13,941
- are just their favorite authors?
- That's right.
394
00:17:13,965 --> 00:17:15,611
I, ran background checks.
395
00:17:15,635 --> 00:17:17,481
Not so much as a
parking ticket between 'em.
396
00:17:17,505 --> 00:17:19,011
Yeah, but they know our marine,
397
00:17:19,035 --> 00:17:20,651
so they might know
something to help us find her.
398
00:17:20,675 --> 00:17:22,515
All right, I'm on it.
399
00:17:23,815 --> 00:17:26,421
I'm sorry, you're him, aren't you?
400
00:17:26,445 --> 00:17:28,421
Thom e. Gemcity?
401
00:17:28,445 --> 00:17:30,691
Wait, you... You know his books?
402
00:17:30,715 --> 00:17:32,591
I-I never forget an author's photo.
403
00:17:32,615 --> 00:17:34,715
I'd be happy to sign a copy if you want.-
404
00:17:34,855 --> 00:17:36,601
no. I've never read one.
405
00:17:36,625 --> 00:17:39,131
Those kinds of, pulp thrillers
406
00:17:39,155 --> 00:17:41,155
aren't really my cup of tea.
407
00:17:45,735 --> 00:17:48,411
Can you help us understand
how someone like Molly delgado,
408
00:17:48,435 --> 00:17:50,381
became a member of your book club?
409
00:17:50,405 --> 00:17:52,451
She loves books.
410
00:17:52,475 --> 00:17:54,721
- What's hard to understand about that?
- Well, she's
411
00:17:54,745 --> 00:17:57,585
a 30-year-old special
operations marine and you're...
412
00:17:58,315 --> 00:17:59,415
Not.
413
00:17:59,545 --> 00:18:02,591
To be honest, we were surprised a bit.
414
00:18:02,615 --> 00:18:05,915
She doesn't quite fit
the shelf queen aesthetic.
415
00:18:06,055 --> 00:18:07,031
The what now?
416
00:18:07,055 --> 00:18:08,161
You know.
417
00:18:08,185 --> 00:18:10,085
#itsabookthang.
418
00:18:10,195 --> 00:18:11,831
It's a tag, social media...
419
00:18:11,855 --> 00:18:13,541
All right, okay. Let's
move on. Let's move on.
420
00:18:13,565 --> 00:18:15,765
It has been refreshing to
have some young blood
421
00:18:15,895 --> 00:18:16,811
around here.
422
00:18:16,835 --> 00:18:18,341
Molly is so impressive.
423
00:18:18,365 --> 00:18:21,181
Do you know that she
speaks several languages?
424
00:18:21,205 --> 00:18:22,581
We do. It's in her service record.
425
00:18:22,605 --> 00:18:24,605
Or that she can survive in the wilderness
426
00:18:24,735 --> 00:18:27,751
with nothing but a knife and
her wits for months at a time.
427
00:18:27,775 --> 00:18:29,391
You think she does that on the regular?
428
00:18:29,415 --> 00:18:31,321
Or that she once sailed solo
429
00:18:31,345 --> 00:18:34,161
to the Caribbean in an 18-foot boat
430
00:18:34,185 --> 00:18:36,161
with only the stars to guide her.
431
00:18:36,185 --> 00:18:38,861
Molly delgado is like a real-life character
432
00:18:38,885 --> 00:18:40,085
from a spy thriller.
433
00:18:40,225 --> 00:18:42,361
Wait, I thought you didn't read thrillers.
434
00:18:43,495 --> 00:18:46,741
I didn't read your thrillers.
435
00:18:49,065 --> 00:18:50,465
McGee:.
436
00:18:53,535 --> 00:18:58,365
According to prose before
bros, she's a mix between...
437
00:18:59,235 --> 00:19:01,335
Jason bourne and grizzly Adams.
438
00:19:02,145 --> 00:19:03,951
I know, I know.
439
00:19:03,975 --> 00:19:05,291
Quite a combo.
440
00:19:07,445 --> 00:19:10,445
I'll-I'll see you in the squad room.
441
00:19:16,795 --> 00:19:19,595
Barbara, about last night...
you don't have to explain.
442
00:19:20,695 --> 00:19:23,471
Look, it's just, like, the
working of the kidnapping case.
443
00:19:23,495 --> 00:19:24,925
And work comes first.
444
00:19:25,035 --> 00:19:27,135
I understand completely.
445
00:19:27,905 --> 00:19:30,451
E-Either way, I know how
important this gala was for you,
446
00:19:30,475 --> 00:19:34,075
and... I'd like to apologize.
447
00:19:38,275 --> 00:19:41,121
Apology not accepted.
448
00:19:41,145 --> 00:19:45,891
Barbara... Because family
doesn't need to apologize.
449
00:19:45,915 --> 00:19:48,531
- I don't know what family you grew up in.
- The fact that you were
450
00:19:48,555 --> 00:19:50,301
planning on coming is all that matters.
451
00:19:50,325 --> 00:19:53,871
And I definitely will be at the next one.
452
00:19:55,295 --> 00:19:57,165
I don't think there will
be a next one for me.
453
00:19:57,295 --> 00:20:00,995
My theater is going in
a scary new direction.
454
00:20:01,805 --> 00:20:03,241
Pop musicals.
455
00:20:03,265 --> 00:20:04,735
That is bad.
456
00:20:07,875 --> 00:20:09,991
Nick, I can see that you're disappointed.
457
00:20:10,015 --> 00:20:14,015
I brought you something
that's better than a performance.
458
00:20:17,555 --> 00:20:19,955
- Cake?
- From last night.
459
00:20:21,385 --> 00:20:22,885
It's coconut.
460
00:20:25,355 --> 00:20:27,395
I know that's your favorite.
461
00:20:42,705 --> 00:20:44,221
What is that, cake?
462
00:20:44,245 --> 00:20:46,085
Yeah. It's from Barbara.
463
00:20:46,215 --> 00:20:47,191
It's coconut.
464
00:20:47,215 --> 00:20:48,391
That's your favorite.
465
00:20:48,415 --> 00:20:49,585
She remembered.
466
00:20:50,585 --> 00:20:52,191
Yeah. I feel terrible.
467
00:20:52,215 --> 00:20:55,201
Not as terrible as the
deputy a.G. Is feeling.
468
00:20:55,225 --> 00:20:57,671
Especially since his wife has
been abducted by some sort
469
00:20:57,695 --> 00:20:59,095
of hybrid woodsman-super spy.
470
00:20:59,225 --> 00:21:02,141
Yet the last thing she did
before she disappeared
471
00:21:02,165 --> 00:21:04,235
- was contact her book club.
- Got to be a reason
472
00:21:04,365 --> 00:21:06,211
- beyond good manners.
- Well, it doesn't matter.
473
00:21:06,235 --> 00:21:08,981
If she doesn't want to be
found, we're not gonna find her.
474
00:21:09,005 --> 00:21:10,411
She's an expert at evasion.
475
00:21:10,435 --> 00:21:12,051
She could sneak
Claire across the border
476
00:21:12,075 --> 00:21:13,615
and stow her away in a boat.
477
00:21:13,745 --> 00:21:16,021
Or simply hide her in any
478
00:21:16,045 --> 00:21:18,221
of the 300,000 acres of
wilderness around here.
479
00:21:18,245 --> 00:21:22,321
Unless, of course, she walks
right into the squad room.
480
00:21:28,025 --> 00:21:29,671
Yeah.
481
00:21:29,695 --> 00:21:30,995
She can do that, too.
482
00:21:39,180 --> 00:21:42,086
She seems calm for
someone facing a laundry list
483
00:21:42,110 --> 00:21:43,310
of felony charges.
484
00:21:43,450 --> 00:21:45,156
Yeah, or she wants
us to think she's calm.
485
00:21:45,180 --> 00:21:46,520
She's a marine raider.
486
00:21:46,650 --> 00:21:47,796
Knows what she's doing.
487
00:21:47,820 --> 00:21:49,066
I have no idea what she's doing.
488
00:21:49,090 --> 00:21:51,896
Kidnapped the wife of a DOJ bigwig?
489
00:21:51,920 --> 00:21:55,166
Yeah, and somehow manages
to sneak onto the Navy yard
490
00:21:55,190 --> 00:21:58,306
and stroll into NCIS like
she's delivering a pizza?
491
00:21:58,330 --> 00:22:00,736
Then she sits there and says nothing.
492
00:22:00,760 --> 00:22:02,300
- It's just so...
- Weird.
493
00:22:03,030 --> 00:22:06,370
Sergeant delgado,
I'm special agent knight.
494
00:22:07,710 --> 00:22:10,050
Can I call you Molly?
495
00:22:11,710 --> 00:22:13,956
I will take that as a soft yes.
496
00:22:13,980 --> 00:22:15,720
Can you tell me your address?
497
00:22:16,480 --> 00:22:18,820
Date of birth? Serial number?
498
00:22:19,820 --> 00:22:21,860
You know, these are the easy ones.
499
00:22:21,990 --> 00:22:24,166
You shouldn't put a hot
beverage in front of someone
500
00:22:24,190 --> 00:22:26,590
suspected of a violent crime.
501
00:22:27,630 --> 00:22:30,270
Have you committed a violent crime?
502
00:22:36,230 --> 00:22:37,730
You know, when I graduated college,
503
00:22:37,840 --> 00:22:39,876
I ran into some tough times.
504
00:22:39,900 --> 00:22:42,516
Wasn't really getting along with my dad.
505
00:22:42,540 --> 00:22:44,516
Lost my job waiting tables.
506
00:22:44,540 --> 00:22:46,116
I thought about doing
some pretty stupid stuff
507
00:22:46,140 --> 00:22:47,740
to pay the rent.
508
00:22:48,850 --> 00:22:51,026
Is that why you took Claire gaines?
509
00:22:51,050 --> 00:22:52,726
Schroder.
510
00:22:52,750 --> 00:22:53,856
Come again?
511
00:22:53,880 --> 00:22:55,750
Self-disclosure, trust-building.
512
00:22:55,890 --> 00:22:58,036
You're even mimicking
my body language.
513
00:22:58,060 --> 00:23:00,796
Classic schroder technique.
514
00:23:00,820 --> 00:23:02,136
You're right.
515
00:23:02,160 --> 00:23:04,466
That is... that is exactly what I'm doing.
516
00:23:04,490 --> 00:23:08,806
Well, I see you clearly
passed your sere training.
517
00:23:08,830 --> 00:23:10,376
You're a good student.
518
00:23:10,400 --> 00:23:12,446
I was the instructor.
519
00:23:12,470 --> 00:23:15,086
- But you knew that.
- Right.
520
00:23:15,110 --> 00:23:17,110
Pretty perceptive.
521
00:23:17,940 --> 00:23:20,640
Kind of makes me wonder how
you got yourself into this mess.
522
00:23:21,440 --> 00:23:23,340
Did you plan to kidnap Claire gaines,
523
00:23:23,450 --> 00:23:26,790
or was it a spur-of-the-moment
kind of thing?
524
00:23:29,490 --> 00:23:31,536
So disappointing, agent knight.
525
00:23:31,560 --> 00:23:33,296
You got me talking, and you squander it
526
00:23:33,320 --> 00:23:37,360
with that leading and
manipulative question.
527
00:23:39,300 --> 00:23:41,106
Let's cut the crap, Molly.
528
00:23:41,130 --> 00:23:43,170
You are looking at a New York times
529
00:23:43,300 --> 00:23:45,776
best seller list of felonies.
530
00:23:45,800 --> 00:23:48,846
Assault, robbery, kidnapping.
531
00:23:48,870 --> 00:23:50,616
Not to mention attempted murder,
532
00:23:50,640 --> 00:23:52,716
if that DNA underneath your fingernails
533
00:23:52,740 --> 00:23:54,010
matches Claire gaines.
534
00:23:54,140 --> 00:23:56,340
So, I suggest you start talking
535
00:23:56,480 --> 00:23:58,956
and tell me where the hell Claire is.
536
00:23:58,980 --> 00:24:00,626
Reid technique.
537
00:24:01,650 --> 00:24:03,520
Leads to false confessions.
538
00:24:10,460 --> 00:24:12,776
It's like watching a tiger shark versus
539
00:24:12,800 --> 00:24:14,676
a saltwater crocodile.
540
00:24:14,700 --> 00:24:16,646
It's anyone's guess who's gonna survive.
541
00:24:16,670 --> 00:24:18,846
Doesn't make any sense.
Why would you turn yourself in
542
00:24:18,870 --> 00:24:20,716
but not say anything?
543
00:24:21,710 --> 00:24:23,486
It's Parker.
544
00:24:23,510 --> 00:24:25,986
Looks like Molly didn't
just wander into NCIS.
545
00:24:26,010 --> 00:24:27,156
She drove here.
546
00:24:27,180 --> 00:24:28,720
Parked in director Vance's spot?
547
00:24:28,850 --> 00:24:30,686
I know how this movie ends.
548
00:24:30,710 --> 00:24:33,010
With a head in a box.
549
00:24:33,120 --> 00:24:34,626
Yes, I tried parking in the guest space,
550
00:24:34,650 --> 00:24:36,126
but those are all filled, too.
551
00:24:36,150 --> 00:24:37,666
Look, someone needs
to come and address this.
552
00:24:37,690 --> 00:24:39,860
- All right? I c...
- Director, stay back.
553
00:24:41,090 --> 00:24:43,630
Guys, I mean, it's not that big a deal. I...
554
00:24:49,200 --> 00:24:50,870
Passenger side is clear.
555
00:24:51,000 --> 00:24:52,176
McGee: Clear here, too.
556
00:24:52,200 --> 00:24:53,700
I got keys inside.
557
00:24:56,010 --> 00:24:57,186
Gentlemen, you want to fill me in?
558
00:24:57,210 --> 00:25:00,416
Sergeant delgado used
this car and fake credentials
559
00:25:00,440 --> 00:25:01,740
to get in the Navy yard.
560
00:25:01,880 --> 00:25:03,920
And parked in my space. That's ballsy.
561
00:25:04,820 --> 00:25:07,426
- I got blood.
- What, you think she brought a guest?
562
00:25:07,450 --> 00:25:08,566
You want to open it?
563
00:25:08,590 --> 00:25:09,696
You got the keys.
564
00:25:09,720 --> 00:25:11,766
Well, I'm not gonna open it.
565
00:25:11,790 --> 00:25:14,060
All right, fine, fine, fine.
566
00:25:15,030 --> 00:25:16,800
- Ready?
- Yep.
567
00:25:21,830 --> 00:25:24,500
Please tell me that's not Claire gaines.
568
00:25:27,340 --> 00:25:29,816
Molly brought us a surprise.
569
00:25:29,840 --> 00:25:31,416
Worst surprise ever.
570
00:25:31,440 --> 00:25:32,780
Neil oken.
571
00:25:32,910 --> 00:25:34,886
45 years old, from Arlington.
572
00:25:34,910 --> 00:25:36,856
- Cause of death was...
- Let me guess, the knife
573
00:25:36,880 --> 00:25:38,656
they found sticking out of his neck?
574
00:25:38,680 --> 00:25:41,056
I guess that one was pretty obvious?
575
00:25:41,080 --> 00:25:43,126
Well, looks like he put up
a fight before he was killed.
576
00:25:43,150 --> 00:25:45,120
Yeah, multiple lacerations and bruising
577
00:25:45,260 --> 00:25:48,066
across his face and arms,
and some scratch marks.
578
00:25:48,090 --> 00:25:51,206
Plus, his DNA matched
the skin samples I pulled
579
00:25:51,230 --> 00:25:53,276
from underneath Molly
delgado's fingernails.
580
00:25:53,300 --> 00:25:55,476
So, the two of them got
into it and Molly ends up
581
00:25:55,500 --> 00:25:57,746
- on the right side of the dirt.
- Which is wild,
582
00:25:57,770 --> 00:25:59,176
'cause oken's got her by five inches
583
00:25:59,200 --> 00:26:00,876
- and a hundred pounds.
- Molly's a marine,
584
00:26:00,900 --> 00:26:03,046
- trained in hand-to-hand combat.
- Oken was trained, too,
585
00:26:03,070 --> 00:26:04,586
by the FBI.
586
00:26:04,610 --> 00:26:08,280
- He's a fed?
- Well, former fed, technically.
587
00:26:09,810 --> 00:26:11,110
Thank god.
588
00:26:11,250 --> 00:26:14,456
They told me Molly
delgado turned herself in.
589
00:26:14,480 --> 00:26:16,080
That she brought a body.
590
00:26:16,890 --> 00:26:18,236
- I was so concerned it...
- We still don't know
591
00:26:18,260 --> 00:26:20,830
where Claire is, but we're gonna find out.
592
00:26:21,660 --> 00:26:23,960
- I know this man.
- This is Neil oken.
593
00:26:24,090 --> 00:26:27,760
Former FBI. He left the
bureau about a year ago
594
00:26:27,870 --> 00:26:29,776
under mysterious circumstances.
595
00:26:29,800 --> 00:26:31,630
Nothing mysterious about it.
596
00:26:31,740 --> 00:26:33,716
I had him fired for embezzlement.
597
00:26:33,740 --> 00:26:35,216
He was stealing government funds.
598
00:26:35,240 --> 00:26:37,016
So, he's not your biggest fan.
599
00:26:37,040 --> 00:26:39,340
You think he's involved
with my wife's kidnapping?
600
00:26:39,480 --> 00:26:43,156
I'm saying this might not be
about crypto passwords and cash.
601
00:26:43,180 --> 00:26:44,980
It might be about revenge.
602
00:26:45,920 --> 00:26:48,826
A couple weeks after I fired oken,
603
00:26:48,850 --> 00:26:51,766
I started receiving anonymous threats.
604
00:26:51,790 --> 00:26:53,496
It had to have been him.
605
00:26:53,520 --> 00:26:56,636
I'm the reason that Claire's in trouble.
606
00:26:56,660 --> 00:26:58,660
No, sir.
607
00:26:58,800 --> 00:27:00,906
Neil oken and Molly
delgado are the reason,
608
00:27:00,930 --> 00:27:02,806
and we're gonna do
everything in our power
609
00:27:02,830 --> 00:27:05,230
to get your wife back safely.
610
00:27:11,040 --> 00:27:13,716
We got the body that
you left for us in the trunk.
611
00:27:13,740 --> 00:27:15,680
Thanks for that.
612
00:27:16,450 --> 00:27:18,426
Cool. You know what?
613
00:27:18,450 --> 00:27:19,890
You play the quiet game.
614
00:27:20,020 --> 00:27:21,656
I'll just think out loud.
615
00:27:21,680 --> 00:27:23,826
You know, it makes perfect sense
616
00:27:23,850 --> 00:27:26,350
that the ex-FBI agent
would want to get revenge
617
00:27:26,490 --> 00:27:28,606
on the guy who got
him fired from his job.
618
00:27:28,630 --> 00:27:32,200
But the ex-FBI agent
didn't kidnap anybody.
619
00:27:32,330 --> 00:27:33,660
You did.
620
00:27:34,630 --> 00:27:36,900
Problem is, I can't find anything
621
00:27:37,030 --> 00:27:39,000
that connects the two of you.
622
00:27:39,700 --> 00:27:42,146
So, why would a decorated marine
623
00:27:42,170 --> 00:27:45,240
kidnap a woman, murder some dude
624
00:27:45,380 --> 00:27:48,850
and then surrender herself
without uttering a word?
625
00:27:49,650 --> 00:27:52,890
I think that underneath
that tough-girl exterior...
626
00:27:54,180 --> 00:27:57,920
there is fear and there is sadness.
627
00:27:58,820 --> 00:28:00,396
I can feel it.
628
00:28:00,420 --> 00:28:03,190
So, why won't you talk?
629
00:28:07,360 --> 00:28:08,930
You're stalling.
630
00:28:11,600 --> 00:28:13,540
This is a distraction?
631
00:28:17,010 --> 00:28:18,640
What are you stalling for?
632
00:28:19,880 --> 00:28:22,726
Molly, not one single move
633
00:28:22,750 --> 00:28:24,726
that you have made so
far has made any sense.
634
00:28:24,750 --> 00:28:26,490
We're missing something big here.
635
00:28:28,390 --> 00:28:29,820
Tell me I'm right.
636
00:28:30,620 --> 00:28:32,590
This interview is over.
637
00:28:33,760 --> 00:28:35,228
Agent rollins, you
can't just barge in here.
638
00:28:35,252 --> 00:28:35,836
Of course I can.
639
00:28:35,860 --> 00:28:38,136
This case has escalated
from kidnapping to the murder
640
00:28:38,160 --> 00:28:39,736
of a former FBI agent.
641
00:28:39,760 --> 00:28:42,360
Sergeant delgado's coming with us.
642
00:28:42,470 --> 00:28:44,446
I just need a few more minutes.
643
00:28:44,470 --> 00:28:46,210
Rollins!
644
00:28:52,737 --> 00:28:54,983
It's not like we didn't
try everything we could.
645
00:28:55,007 --> 00:28:57,423
FBI never wanted us on this kidnapping.
646
00:28:57,447 --> 00:29:00,317
The moment we got
close, they snatched it away.
647
00:29:01,117 --> 00:29:02,993
You doing okay there, killer?
648
00:29:03,017 --> 00:29:04,633
I was so close.
649
00:29:04,657 --> 00:29:07,563
Molly was about to talk,
make sense of this whole thing.
650
00:29:07,587 --> 00:29:10,433
Or make it more
complicated. You don't know.
651
00:29:13,427 --> 00:29:15,073
Okay, you know what? We're
gonna move this little baby
652
00:29:15,097 --> 00:29:16,337
to the time-out corner.
653
00:29:16,467 --> 00:29:18,943
- Molly had defensive wounds.
- Okay.
654
00:29:18,967 --> 00:29:20,243
If Molly was somehow a victim,
655
00:29:20,267 --> 00:29:21,683
she had plenty of time to tell you.
656
00:29:21,707 --> 00:29:23,683
There is a piece of this puzzle missing.
657
00:29:23,707 --> 00:29:25,377
- I know it.
- Maybe,
658
00:29:25,507 --> 00:29:27,353
- but it's the FBI's puzzle now.
- Okay,
659
00:29:27,377 --> 00:29:29,453
and our kidnap victim is gonna
be the one to pay the price,
660
00:29:29,477 --> 00:29:31,523
because there is no
way that agent rollins
661
00:29:31,547 --> 00:29:33,193
is gonna get Molly to talk anytime soon.
662
00:29:33,217 --> 00:29:34,663
There's also no way that agent rollins
663
00:29:34,687 --> 00:29:36,933
is gonna give us another crack at her.
664
00:29:36,957 --> 00:29:38,293
Not with gaines
breathing down her neck.
665
00:29:38,317 --> 00:29:39,763
The FBI will want the win there.
666
00:29:39,787 --> 00:29:41,663
The only way you're
gonna talk to Molly is if you
667
00:29:41,687 --> 00:29:44,687
sneak into the FBI and
find her on your own.
668
00:29:46,767 --> 00:29:48,673
That's not an option.
669
00:29:48,697 --> 00:29:50,127
Thank you, McGee.
670
00:29:51,137 --> 00:29:52,943
But it could be an option.
671
00:29:52,967 --> 00:29:55,343
If I had a distraction.
672
00:29:55,367 --> 00:29:58,013
Like a living legend at the FBI.
673
00:29:58,037 --> 00:30:00,583
As much as I would like to
add breaking and entering
674
00:30:00,607 --> 00:30:02,623
into FBI headquarters to my bucket list,
675
00:30:02,647 --> 00:30:05,893
I am on very thin ice with Vance as it is.
676
00:30:05,917 --> 00:30:08,493
I can break through to
Molly if I get another shot.
677
00:30:08,517 --> 00:30:09,917
And if we find Claire,
678
00:30:10,047 --> 00:30:12,247
who cares which
agency breaks the case?
679
00:30:12,387 --> 00:30:16,633
I know we're not on the
Molly delgado case anymore,
680
00:30:16,657 --> 00:30:18,633
but I also know we still are, too.
681
00:30:18,657 --> 00:30:20,133
- No, we're not, kasie.
- Either way,
682
00:30:20,157 --> 00:30:21,403
hot off the presses.
683
00:30:21,427 --> 00:30:24,243
Turns out, the car Molly drove to NCIS
684
00:30:24,267 --> 00:30:27,243
- belonged to Neil oken.
- That's not a surprise.
685
00:30:27,267 --> 00:30:30,307
No, but what I found on
the front bumper may be.
686
00:30:31,507 --> 00:30:33,153
I can get you five minutes.
687
00:30:33,177 --> 00:30:35,277
That's all I need.
688
00:30:35,407 --> 00:30:36,823
I know we don't say this often enough,
689
00:30:36,847 --> 00:30:38,917
but NCIS couldn't be more grateful
690
00:30:39,047 --> 00:30:42,663
for our continuing
partnership with the FBI.
691
00:30:42,687 --> 00:30:44,093
You complete us.
692
00:30:44,117 --> 00:30:47,363
Right. So, in return for
all your ongoing hard work,
693
00:30:47,387 --> 00:30:49,957
we'd like to, present you with this
694
00:30:50,087 --> 00:30:52,887
small token of our gratitude, okay?
695
00:30:52,997 --> 00:30:54,773
Dig in, everybody.
696
00:30:54,797 --> 00:30:56,103
Don't be shy.
697
00:30:56,127 --> 00:30:58,427
The house. Come on, everybody. Enjoy.
698
00:30:58,537 --> 00:31:00,577
Thank you. Thank you, thank you.
699
00:31:02,607 --> 00:31:06,583
Agent rollins, there is a
cruller with your name on it.
700
00:31:06,607 --> 00:31:08,683
I'm vegan.
701
00:31:08,707 --> 00:31:10,307
You know what?
702
00:31:10,447 --> 00:31:13,387
We've got vegan options, too.
703
00:31:14,217 --> 00:31:16,317
Claire gaines is still missing.
704
00:31:16,457 --> 00:31:17,863
I'm not sure we should be celebrating.
705
00:31:17,887 --> 00:31:19,863
Well, this isn't celebration.
706
00:31:19,887 --> 00:31:21,263
It's, appreciation.
707
00:31:21,287 --> 00:31:23,827
And, you know, a chance to recharge.
708
00:31:23,957 --> 00:31:25,127
If you say so.
709
00:31:25,257 --> 00:31:27,297
You know, this-this
whole Claire gaines case
710
00:31:27,427 --> 00:31:31,273
reminds me of when I was
chasing the Philly phantom.
711
00:31:31,297 --> 00:31:32,573
- Remember?
- Yeah.
712
00:31:32,597 --> 00:31:34,613
Wait. You worked the Philly phantom?
713
00:31:34,637 --> 00:31:37,153
If by "work it,"
714
00:31:37,177 --> 00:31:39,383
you mean "broke the case."
715
00:31:39,407 --> 00:31:41,647
I'm the one who realized
he was hiding inside
716
00:31:41,777 --> 00:31:43,253
the diamond exchange wall.
717
00:31:43,277 --> 00:31:45,253
- Hello?
- So, how'd you think to check
718
00:31:45,277 --> 00:31:46,593
inside the wall in the first place?
719
00:31:46,617 --> 00:31:48,023
This is such a good story.
720
00:31:48,047 --> 00:31:49,623
I'm gonna use the restroom.
721
00:31:49,647 --> 00:31:52,647
Well, I'm gonna let you
all in on a little secret.
722
00:31:52,757 --> 00:31:56,773
The details were actually in a donut.
723
00:31:57,066 --> 00:31:58,773
Picture this: At the base of
the diamond exchange wall,
724
00:31:58,797 --> 00:32:03,543
we find a half-eaten
old-fashioned glazed...
725
00:32:14,977 --> 00:32:16,253
Well, look at that.
726
00:32:16,277 --> 00:32:17,953
I managed to surprise you this time.
727
00:32:17,977 --> 00:32:19,693
Why are you here?
728
00:32:19,717 --> 00:32:21,163
Well, last time, we were having
729
00:32:21,187 --> 00:32:23,727
a conversation, we got
interrupted by the FBI.
730
00:32:24,487 --> 00:32:26,393
You were doing most of the talking.
731
00:32:26,417 --> 00:32:27,863
Now it's your turn.
732
00:32:27,887 --> 00:32:29,687
Here's your shot.
733
00:32:29,827 --> 00:32:31,773
What the hell is going on?
734
00:32:31,797 --> 00:32:33,397
Come on.
735
00:32:33,527 --> 00:32:36,303
I just snuck into the FBI for you.
736
00:32:36,327 --> 00:32:38,613
It's not gonna take them
long to figure out that I'm here,
737
00:32:38,637 --> 00:32:41,037
so please work with me.
738
00:32:43,337 --> 00:32:44,937
I have nothing to say.
739
00:32:46,607 --> 00:32:48,407
You have a lot to say.
740
00:32:48,547 --> 00:32:50,723
You've just been waiting
the right person to trust,
741
00:32:50,747 --> 00:32:52,587
and that person is me.
742
00:32:58,917 --> 00:33:00,563
This is Neil oken's car.
743
00:33:00,587 --> 00:33:02,803
His front Fender is dented
and the paint on the car
744
00:33:02,827 --> 00:33:04,267
matches the paint from yours.
745
00:33:04,397 --> 00:33:06,803
He rammed you off the road, didn't he?
746
00:33:08,667 --> 00:33:11,743
You killed him, you're not denying that,
747
00:33:11,767 --> 00:33:14,437
but my gut is telling me
that this is self-defense.
748
00:33:14,567 --> 00:33:15,713
Am I warm?
749
00:33:15,737 --> 00:33:16,883
Just let it go.
750
00:33:16,907 --> 00:33:18,583
So, if this is self-defense,
751
00:33:18,607 --> 00:33:21,907
that means that you weren't
helping oken to kidnap Claire.
752
00:33:25,617 --> 00:33:27,247
You were trying to protect her.
753
00:33:29,087 --> 00:33:30,793
- That's right.
- But oken is dead,
754
00:33:30,817 --> 00:33:32,333
and you're still not
telling me where Claire is.
755
00:33:32,357 --> 00:33:33,493
Why not?
756
00:33:33,517 --> 00:33:36,333
- She isn't safe yet.
- Safe from what?
757
00:33:36,357 --> 00:33:38,627
Someone worse.
758
00:33:42,597 --> 00:33:43,913
Listen to me, Molly.
759
00:33:43,937 --> 00:33:45,977
You do not have to do this alone.
760
00:33:46,097 --> 00:33:49,283
I swear, I will protect you and Claire.
761
00:33:49,307 --> 00:33:51,347
You just have to tell me.
762
00:33:53,177 --> 00:33:55,177
Where is Claire?
763
00:34:14,596 --> 00:34:16,966
Your wife is on the
other side of that door.
764
00:34:18,236 --> 00:34:20,042
This is all a misunderstanding.
765
00:34:20,066 --> 00:34:23,166
I'm gonna need some time
alone with my wife to sort this out.
766
00:34:23,306 --> 00:34:26,652
I had Parker and knight
held at the field office.
767
00:34:26,676 --> 00:34:29,052
- You've got time.
- You're a good agent.
768
00:34:29,076 --> 00:34:31,216
And your loyalty won't be forgotten.
769
00:34:47,666 --> 00:34:50,366
Claire? It's Brett.
770
00:34:52,196 --> 00:34:54,066
Claire, I know you're in there.
771
00:34:55,336 --> 00:34:59,076
And I know you're scared,
but you don't have to be.
772
00:34:59,906 --> 00:35:01,876
Not anymore.
773
00:35:02,676 --> 00:35:05,922
How did you find me?
774
00:35:05,946 --> 00:35:09,562
Darling, there is nowhere
you can go I won't find you.
775
00:35:09,586 --> 00:35:11,686
You almost killed me.
776
00:35:12,516 --> 00:35:15,432
I'm sorry for losing my temper.
777
00:35:15,456 --> 00:35:17,102
For hurting you.
778
00:35:17,126 --> 00:35:19,302
Just go. Please.
779
00:35:19,326 --> 00:35:22,066
I could never leave you, Claire.
780
00:35:22,796 --> 00:35:25,612
And you will never leave me.
781
00:35:25,636 --> 00:35:26,882
Not again.
782
00:35:26,906 --> 00:35:28,712
So just open the door.
783
00:35:28,736 --> 00:35:31,076
Come back home.
784
00:35:31,836 --> 00:35:34,036
I'm not coming back with you.
785
00:35:34,146 --> 00:35:35,416
Ever.
786
00:35:35,546 --> 00:35:36,922
Damn it, Claire!
787
00:35:36,946 --> 00:35:39,246
Open the door!
788
00:35:45,216 --> 00:35:47,532
I'm sorry.
789
00:35:47,556 --> 00:35:49,602
Really.
790
00:35:49,626 --> 00:35:51,396
It's just...
791
00:35:52,196 --> 00:35:56,436
if that's how you feel, I'll let you go.
792
00:35:56,566 --> 00:35:58,172
Just open the door.
793
00:35:58,196 --> 00:36:00,666
Tell me face-to-face.
794
00:36:13,246 --> 00:36:15,922
Look at what you're
making me do, Claire.
795
00:36:15,946 --> 00:36:18,146
- Drop the weapon.
- Do it now.
796
00:36:18,956 --> 00:36:22,002
- Rollins?
- Turns out, you're a son of a bitch.
797
00:36:22,026 --> 00:36:23,872
Deputy Attorney General gaines?
798
00:36:23,896 --> 00:36:25,072
You're under arrest.
799
00:36:29,966 --> 00:36:31,596
Claire? Claire!
800
00:36:31,736 --> 00:36:32,912
Stop moving, sir.
801
00:36:32,936 --> 00:36:34,536
- Claire!
- I'm not gonna warn you again.
802
00:36:34,606 --> 00:36:36,012
Get your hands off of me!
803
00:36:36,036 --> 00:36:37,436
Claire! This is your fault!
804
00:36:41,606 --> 00:36:43,606
Now look what you made me do.
805
00:36:49,886 --> 00:36:52,392
Kasie was right. The book
club wasn't just a book club.
806
00:36:52,416 --> 00:36:55,102
It was an underground
railroad for abused women.
807
00:36:55,126 --> 00:36:56,996
Explains why they hadn't
read any of my books.
808
00:36:57,126 --> 00:36:58,472
Does it though, McGee?
809
00:36:58,496 --> 00:37:01,772
Each member helps
women who can't or won't
810
00:37:01,796 --> 00:37:04,172
go to law enforcement to start a new life.
811
00:37:04,196 --> 00:37:05,772
An accountant, a lawyer.
812
00:37:05,796 --> 00:37:07,342
Yeah, Margaret's a real estate agent.
813
00:37:07,366 --> 00:37:08,642
She finds safe houses.
814
00:37:08,666 --> 00:37:10,612
And Molly is in charge of extractions.
815
00:37:10,636 --> 00:37:12,112
She was trying to get Claire to Canada.
816
00:37:12,136 --> 00:37:14,082
But gaines, sent someone to stop them.
817
00:37:14,106 --> 00:37:16,022
Yeah, oken. Gaines fired him,
818
00:37:16,046 --> 00:37:17,822
then he realized he had the perfect guy
819
00:37:17,846 --> 00:37:19,346
to do his dirty work.
820
00:37:19,476 --> 00:37:21,362
And once Molly realized
that gaines was onto her,
821
00:37:21,386 --> 00:37:22,722
she knew that there was no way
822
00:37:22,746 --> 00:37:24,492
that she could get her across the border.
823
00:37:24,516 --> 00:37:26,902
- She didn't know who to trust.
- Yeah, she turned herself in
824
00:37:26,926 --> 00:37:29,666
to buy time for the book
club to try to move Claire.
825
00:37:29,786 --> 00:37:31,686
Impressive operation, this book club.
826
00:37:31,796 --> 00:37:33,672
Real unsung heroes.
827
00:37:33,696 --> 00:37:35,142
Any idea how many
women they've helped?
828
00:37:35,166 --> 00:37:37,166
Some things are better left unknown.
829
00:37:38,436 --> 00:37:40,106
Agent knight, do you have a moment?
830
00:37:43,006 --> 00:37:45,452
I hear they dropped all the charges?
831
00:37:45,476 --> 00:37:48,952
Thank you for believing in me.
832
00:37:48,976 --> 00:37:50,422
If you hadn't, gaines would have turned
833
00:37:50,446 --> 00:37:52,046
this whole situation against me.
834
00:37:52,176 --> 00:37:54,092
Well, if it were up to
me, I'd give you a medal.
835
00:37:54,116 --> 00:37:56,216
The last thing I need
is any more attention.
836
00:37:56,886 --> 00:37:58,686
It's called "underground" for a reason.
837
00:37:58,816 --> 00:38:00,362
Right.
838
00:38:00,386 --> 00:38:02,432
Just remember, though,
839
00:38:02,456 --> 00:38:04,072
there are people that you can trust.
840
00:38:04,096 --> 00:38:05,376
Same goes for you, agent knight.
841
00:38:05,496 --> 00:38:07,672
If you ever meet someone
who needs our help...
842
00:38:07,696 --> 00:38:09,472
Is that a referral system?
843
00:38:09,496 --> 00:38:11,372
And how Claire got in touch with you?
844
00:38:11,396 --> 00:38:15,066
When times are bad,
look for the helpers.
845
00:38:15,206 --> 00:38:16,582
They're everywhere.
846
00:38:16,606 --> 00:38:18,276
Mister Rogers.
847
00:38:19,376 --> 00:38:20,976
Wise man.
848
00:38:22,546 --> 00:38:24,352
Special agent rollins.
849
00:38:24,376 --> 00:38:26,046
Something I can help you with?
850
00:38:27,016 --> 00:38:29,116
Just here to take Molly home.
851
00:38:36,996 --> 00:38:38,772
What a helper.
852
00:38:38,796 --> 00:38:41,142
Who is a helper?
853
00:38:41,166 --> 00:38:44,566
You know, some things
are just best left unknown.
854
00:38:44,696 --> 00:38:47,112
But what matters is that
gaines is gonna go to jail
855
00:38:47,136 --> 00:38:50,512
and Claire has found a
new family in the book club.
856
00:38:50,536 --> 00:38:52,406
Well, speaking of family...
857
00:38:56,406 --> 00:38:58,822
I never seen Barbara so down.
858
00:38:58,846 --> 00:39:00,822
She didn't even stop to tell
you how nice your hair looks.
859
00:39:00,846 --> 00:39:02,616
I know, right?
860
00:39:04,116 --> 00:39:06,656
I think it's time for me to be a helper.
861
00:39:10,426 --> 00:39:12,102
I am so sorry, Barbara.
862
00:39:12,126 --> 00:39:14,202
I can't believe I misplaced
an entire year's worth
863
00:39:14,226 --> 00:39:15,256
of purchase orders.
864
00:39:15,396 --> 00:39:17,872
Unfortunately, Dr. Palmer, I can.
865
00:39:17,896 --> 00:39:19,842
But we'll get to the bottom of it.
866
00:39:22,706 --> 00:39:24,546
There she is.
867
00:39:25,936 --> 00:39:27,266
What is all this?
868
00:39:27,376 --> 00:39:28,922
For your encore performance.
869
00:39:28,946 --> 00:39:30,226
We feel bad we missed your show.
870
00:39:30,276 --> 00:39:31,606
You always do so much for us
871
00:39:31,716 --> 00:39:33,122
that we thought we'd
do something for you.
872
00:39:33,146 --> 00:39:36,122
So, we built you a stage.
873
00:39:36,146 --> 00:39:37,962
- Technically, I built it.
- And I called
874
00:39:37,986 --> 00:39:40,032
some of your theater group to help out.
875
00:39:40,056 --> 00:39:42,496
- Come on out, boys.
- Whoo!
876
00:39:44,956 --> 00:39:47,456
What is happening?
877
00:39:48,266 --> 00:39:50,972
You made all this fuss for me?
878
00:39:50,996 --> 00:39:54,296
Well, you know, that's what family does.
879
00:39:55,236 --> 00:39:56,952
I don't know about this.
880
00:39:56,976 --> 00:39:59,882
Hey. It's your moment. Okay?
881
00:40:29,236 --> 00:40:31,176
Yeah!
882
00:40:48,156 --> 00:40:51,272
Thank you.
883
00:40:51,296 --> 00:40:57,066
Captioning sponsored by and Toyota.
884
00:40:57,196 --> 00:41:00,596
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
61478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.