Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,631
3
00:01:05,298 --> 00:01:06,733
Whoever thought vacationing with people
4
00:01:06,733 --> 00:01:09,699
you see all week was a good idea
should be shot.
5
00:01:09,699 --> 00:01:13,768
Oh, my god. Have you seen
Jerry landau in a speedo?
6
00:01:15,887 --> 00:01:17,747
Um... you ladies okay?
7
00:01:17,747 --> 00:01:19,651
Just another day in paradise.
8
00:01:19,651 --> 00:01:21,217
Where's your friend?
Kim, is it?
9
00:01:21,217 --> 00:01:23,046
Actually, she's feeling kinda sick.
10
00:01:23,046 --> 00:01:24,893
We thought it was too
many tequila shots,
11
00:01:24,893 --> 00:01:26,716
but the resort doctor said
there's a bug going around.
12
00:01:26,716 --> 00:01:28,499
Well, don't worry.
I'm sure it's nothing.
13
00:01:28,499 --> 00:01:31,012
I'll check on her for you.
14
00:02:02,275 --> 00:02:03,877
What can I do?
15
00:02:04,759 --> 00:02:07,996
It's getting worse.
Get help now.
16
00:02:11,298 --> 00:02:17,319
Medical investigation
์์ฆ 1. ์ 4 ํ. Escape
17
00:02:26,233 --> 00:02:29,202
๋ ๋งฅ๋ํ
(์คํฐ๋ธ ์ฝ๋ ๋ฐ์ฌ ๅฝน)
18
00:02:29,607 --> 00:02:32,373
์ผ๋ฆฌ ์๋ฆฌ์์ค
(๋ํ๋ฆฌ ๋๋ฐํธ ๋ฐ์ฌ ๅฝน)
19
00:02:34,937 --> 00:02:37,568
ํฌ๋ฆฌ์คํ ํผ ๊ณ ํ
(๋ง์ผ์ฆ ๋งฅ์ผ์ด๋ธ ๋ฐ์ฌ ๅฝน)
20
00:02:38,978 --> 00:02:41,648
์๋ ๋ฒจํฌ๋
(์๋ฐ ๋ก์ ๅฝน)
21
00:02:44,511 --> 00:02:47,050
ํธ๋ก์ด ์๋ถ์
(ํ๋ญํฌ ํ์ฐ ๅฝน)
22
00:02:47,430 --> 00:02:48,346
๋ํ ์ด์ /๋ฒ์ญ์์
๊น์ฒ ๊ท (kim1047@nate.com)
23
00:02:48,346 --> 00:02:49,135
์์ด์๋ง
์ค์ ์(seedyun@nate.com)
24
00:02:49,135 --> 00:02:49,984
ํ๊ธ์๋ง
๊ณ ๋์(ko4040@nate.com)
25
00:02:49,984 --> 00:02:50,757
์ํ๊ฐ์
๊น๊ธฐ์(carnagekim@nate.com)
26
00:02:50,757 --> 00:02:52,016
ํ๊ธ๊ต์
์ด ์(s_ylee@nate.com)
27
00:02:52,427 --> 00:02:53,983
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2004/09/24
28
00:02:59,846 --> 00:03:01,380
We'll land in Miami in 40.
29
00:03:01,380 --> 00:03:03,388
From there it's an hour
by chopper to the island.
30
00:03:03,388 --> 00:03:05,463
Run down what we have, Dr. Mccabe.
31
00:03:05,463 --> 00:03:06,686
For whose benefit?
32
00:03:06,686 --> 00:03:07,576
Yours.
33
00:03:08,100 --> 00:03:10,638
Right. Okay.
34
00:03:11,178 --> 00:03:13,885
We have half a dozen guests
at the Costa bimini resort,
35
00:03:13,885 --> 00:03:15,985
a private island off the
coast of Grand bahama,
36
00:03:15,985 --> 00:03:17,486
down with a variety of symptoms.
37
00:03:17,486 --> 00:03:18,499
What's the chief complaint?
38
00:03:18,499 --> 00:03:19,973
Pleuritic chest pain
and night sweats.
39
00:03:19,973 --> 00:03:22,122
- And what does that tell you?
- Could be the flu.
40
00:03:22,122 --> 00:03:24,416
Or it could be the onset
of hemorrhagic fever.
41
00:03:24,416 --> 00:03:25,767
Have any of the guests been
in Africa lately?
42
00:03:25,767 --> 00:03:27,564
You're overthinking this.
Forget Africa.
43
00:03:27,564 --> 00:03:29,321
We're in the western hemisphere.
44
00:03:29,321 --> 00:03:32,681
There's possible cavitation in
the mid and lower lung fields.
45
00:03:32,681 --> 00:03:33,727
Tuberculosis?
46
00:03:33,727 --> 00:03:35,431
That's what the local doctor thinks.
47
00:03:35,431 --> 00:03:39,369
Then again, he probably went
to med school in Grenada.
48
00:03:43,049 --> 00:03:44,151
Homestead Air Force Base,
Miami
49
00:03:44,151 --> 00:03:48,238
I need H&E stain, oxygen-activated
charcoal, IV poles and saline.
50
00:03:48,238 --> 00:03:49,176
Don't they have any supplies?
51
00:03:49,176 --> 00:03:50,436
What do they do
when someone gets sick?
52
00:03:50,436 --> 00:03:51,833
You ever been sick on vacation, Miles?
53
00:03:51,833 --> 00:03:52,961
No. / Don't be.
54
00:03:52,961 --> 00:03:55,157
No high-end resort is gonna set
aside space for a clinic
55
00:03:55,157 --> 00:03:57,506
when they can book a room
for $600 a night.
56
00:03:57,506 --> 00:03:59,324
I just got off the phone
with Bethesda.
57
00:03:59,324 --> 00:04:01,320
Remember that mystery pneumonia
in Dade county?
58
00:04:01,320 --> 00:04:02,657
Yeah, the case we passed on.
59
00:04:02,657 --> 00:04:05,130
The first patient died.
Now there are three more cases.
60
00:04:05,130 --> 00:04:07,583
If it turns out to be Tb on the island,
we'll treat it and backtrack.
61
00:04:07,583 --> 00:04:08,893
One of the patients, Raymond diaz,
62
00:04:08,893 --> 00:04:13,037
is the local director of health and
human services here in Miami.
63
00:04:13,037 --> 00:04:15,305
Never dis the man
that signs your checks.
64
00:04:15,305 --> 00:04:18,101
Mccabe, you're gonna stay here
and monitor the pneumonia cases.
65
00:04:18,101 --> 00:04:19,207
With all due respect, Dr. Connor,
66
00:04:19,207 --> 00:04:21,265
I'm ready for more than
palpating and intubating.
67
00:04:21,265 --> 00:04:22,419
And...
68
00:04:22,419 --> 00:04:24,726
I've never been to the Caribbean.
69
00:04:24,988 --> 00:04:26,103
I'll stay.
70
00:04:26,103 --> 00:04:28,296
Dr. Mccabe is better suited for
the kind of triage you'll need.
71
00:04:28,296 --> 00:04:31,396
You and I can do everything
we need by satellite phone
and computer uplink.
72
00:04:31,396 --> 00:04:33,628
Fine. Eva, you stay here with Natalie,
73
00:04:33,628 --> 00:04:35,153
and help deal with the pneumonia case.
74
00:04:35,153 --> 00:04:38,927
Powell, Mccabe, come with me.
75
00:05:02,421 --> 00:05:04,044
Dr. Stephen connor, NIH.
76
00:05:04,044 --> 00:05:05,820
Jenny small. I'm with the resort.
77
00:05:05,820 --> 00:05:07,658
This is Gary riesen.
His company's here on retreat.
78
00:05:07,658 --> 00:05:09,660
Thank god you guys are here. My
employees are dropping by the hour.
79
00:05:09,660 --> 00:05:11,416
My VP went down this morning.
80
00:05:11,416 --> 00:05:13,275
- How did it start?
- Chest pains.
81
00:05:13,275 --> 00:05:14,492
Thought he was having a heart attack.
82
00:05:14,492 --> 00:05:16,243
Did you all come here
directly from the mainland?
83
00:05:16,243 --> 00:05:18,530
No. We first spent two days
in st. Thomas,
84
00:05:18,530 --> 00:05:20,292
but no one got sick until we got here.
85
00:05:20,292 --> 00:05:22,733
We have an excellent record when it
comes to health and safety, doctor.
86
00:05:22,733 --> 00:05:24,611
Nothing like this has
ever happened before.
87
00:05:24,611 --> 00:05:27,078
Why didn't you transport
the patients to a hospital? / We tried.
88
00:05:27,078 --> 00:05:29,530
The island hospital is nothing more
than a glorified clinic.
89
00:05:29,530 --> 00:05:30,840
They just sent one of their doctors.
90
00:05:30,840 --> 00:05:33,477
There've been some isolated cases
of tuberculosis on the island.
91
00:05:33,477 --> 00:05:35,750
Now they think we've got a situation
and we're gonna spread it.
92
00:05:35,750 --> 00:05:39,279
When three percent of your population
is ill, it's no longer a situation.
93
00:05:39,279 --> 00:05:40,406
It's an outbreak.
94
00:05:40,406 --> 00:05:41,584
Oh, god. Can we please
not label this?
95
00:05:41,584 --> 00:05:42,859
I really don't want to scare the guests.
96
00:05:42,859 --> 00:05:44,729
This is no longer about
public relations, Ms. Small.
97
00:05:44,729 --> 00:05:45,885
It's about public health,
98
00:05:45,885 --> 00:05:49,380
and you have a little problem
on your hands.
99
00:05:52,053 --> 00:05:54,167
Make that a big one.
100
00:05:54,409 --> 00:05:56,697
We were told you were stabilized
at six patients.
101
00:05:56,697 --> 00:05:57,717
That was yesterday.
102
00:05:57,717 --> 00:06:00,277
Yeah, whatever is infecting them
is spreading fast.
103
00:06:00,277 --> 00:06:01,207
Look, if we're going to treat this,
104
00:06:01,207 --> 00:06:03,280
we need total disclosure
from here on in.
105
00:06:03,280 --> 00:06:05,175
Okay. I'm sorry.
What can I do?
106
00:06:05,175 --> 00:06:07,255
I need a list of all the guests,
who's sick, who's not,
107
00:06:07,255 --> 00:06:09,292
what rooms they're in, what
they've been eating and drinking.
108
00:06:09,292 --> 00:06:11,796
I need a record of every illness
documented here
in the last two years,
109
00:06:11,796 --> 00:06:14,565
as well as every suspected case
of Tb on this island.
110
00:06:14,565 --> 00:06:16,700
My god, that's gonna take time.
111
00:06:16,700 --> 00:06:19,173
You strike me as competent.
112
00:06:23,095 --> 00:06:26,300
So we have over a dozen guests
with a systemic, debilitating illness.
113
00:06:26,300 --> 00:06:29,025
Shouldn't we be taking precautions
if we think it's Tb, like masks or...?
114
00:06:29,025 --> 00:06:31,892
Why do you think I asked you
about your BCG shots?
115
00:06:31,892 --> 00:06:34,187
We all received Tb vaccinations
back in Washington.
116
00:06:34,187 --> 00:06:36,407
I'll start a timeline and database
for all the patients.
117
00:06:36,407 --> 00:06:38,759
Document their every move from the
moment they got here until now.
118
00:06:38,759 --> 00:06:41,725
See if there's been any changes
in the weather patterns
or recent infestations,
119
00:06:41,725 --> 00:06:43,501
see if the place has been
renovated or painted.
120
00:06:43,501 --> 00:06:44,403
There are a mber of toxins
121
00:06:44,403 --> 00:06:46,907
that can cause acute respiratory
distress and look like Tb.
122
00:06:46,907 --> 00:06:48,443
Ammonia, smoke, hydrocarbons...
123
00:06:48,443 --> 00:06:51,087
There's also a chance someone from
the retreat was exposed earlier
124
00:06:51,087 --> 00:06:52,325
and brought the illness with them.
125
00:06:52,325 --> 00:06:54,107
No. I checked with the company's
home office in Orlando.
126
00:06:54,107 --> 00:06:55,876
No one back there has any
of the same symptoms.
127
00:06:55,876 --> 00:06:57,973
So, let's just assume
for now the source is here.
128
00:06:57,973 --> 00:07:00,881
Remember, there's enough
fax machines
and cell phones to create a panic.
129
00:07:00,881 --> 00:07:02,397
Let's keep this thing quiet. Okay?
130
00:07:02,397 --> 00:07:04,413
Okay. / Got it.
131
00:07:05,714 --> 00:07:09,382
Miami, Florida
132
00:07:10,571 --> 00:07:13,474
Have you traveled outside the
country recently, Mr. Diaz?
133
00:07:13,474 --> 00:07:15,671
This isn't ordinary pneumonia, is it?
134
00:07:15,671 --> 00:07:17,760
The doctors said it's negative for bacteria.
135
00:07:17,760 --> 00:07:19,675
I'm gonna have Ms. Rossi
take a detailed history.
136
00:07:19,675 --> 00:07:21,067
Places you've been, things you've eaten,
137
00:07:21,067 --> 00:07:22,578
animals you've been in contact with.
138
00:07:22,578 --> 00:07:23,976
I gave the doctors everything.
139
00:07:23,976 --> 00:07:26,387
You more than anyone know
what we do, Mr. Diaz.
140
00:07:26,387 --> 00:07:29,024
Trust us to take care of you.
141
00:07:29,024 --> 00:07:30,912
It's a cruel way to find out
142
00:07:30,912 --> 00:07:34,341
if you people are as good
as I've been told.
143
00:07:43,835 --> 00:07:46,079
Doctor, this young woman
has severe multiform.
144
00:07:46,079 --> 00:07:46,887
What did you give her?
145
00:07:46,887 --> 00:07:48,762
A shot of antihistamine,
but it didn't help.
146
00:07:48,762 --> 00:07:50,646
It didn't help because she's not
suffering from an allergy.
147
00:07:50,646 --> 00:07:54,122
I'm only one person.
That's why my hospital called you.
148
00:07:54,122 --> 00:07:55,114
Look,
149
00:07:55,417 --> 00:07:58,320
given the presenting symptoms,
antihistamine was the right call,
150
00:07:58,320 --> 00:08:00,266
but now it's changing,
spreading, isn't it?
151
00:08:00,266 --> 00:08:05,139
Significantly. Nosebleeds, headaches,
and enlargement of lymph nodes.
152
00:08:05,139 --> 00:08:06,845
Mccabe, visiting hours are over.
153
00:08:06,845 --> 00:08:08,964
Until we know what this is,
no one healthy gets in, all right?
154
00:08:08,964 --> 00:08:09,758
Yes, sir.
155
00:08:09,758 --> 00:08:12,077
Get blood, urine, mantoux scratch
and full history.
156
00:08:12,077 --> 00:08:14,617
Wait, you want me to...? / Yeah.
157
00:08:14,617 --> 00:08:16,912
Treat your patients, Miles.
158
00:08:23,944 --> 00:08:26,227
I'll be right back, sweetie.
159
00:08:30,816 --> 00:08:32,786
Excuse me, excuse me.
160
00:08:33,587 --> 00:08:35,157
My husband is lying in there,
161
00:08:35,157 --> 00:08:37,631
and nobody is telling me
what's wrong with him.
162
00:08:37,631 --> 00:08:39,647
Can you please help him?
163
00:08:39,647 --> 00:08:43,303
As soon as we know what we're
dealing with, we will.
164
00:08:43,728 --> 00:08:45,448
All right, I'll start
testing the food and water,
165
00:08:45,448 --> 00:08:46,984
then move on to the victims'
rooms from there.
166
00:08:46,984 --> 00:08:48,157
Get a chronology from the doctor.
167
00:08:48,157 --> 00:08:50,010
See if we can figure out
who came down with this first.
168
00:08:50,010 --> 00:08:51,094
Got it.
169
00:08:58,998 --> 00:09:01,955
We confirmed your doctor's
diagnosis of endocarditis.
170
00:09:01,955 --> 00:09:04,868
It's the swelling of the...
The valves around the heart?
171
00:09:04,868 --> 00:09:08,288
Yeah. / I learned a lot from my dad.
172
00:09:09,200 --> 00:09:11,280
So you can treat it?
173
00:09:11,280 --> 00:09:14,716
The endocarditis is only a complication
of the underlying condition.
174
00:09:14,716 --> 00:09:16,169
And what's that?
175
00:09:16,169 --> 00:09:18,447
We don't know yet.
176
00:09:30,039 --> 00:09:32,291
Were you one of
the first to get sick?
177
00:09:36,310 --> 00:09:37,889
How are my friends?
178
00:09:37,889 --> 00:09:39,643
Oh, they're fine.
179
00:09:40,637 --> 00:09:45,234
They said they're waiting to have
another tequila shot with you.
180
00:09:46,386 --> 00:09:49,136
Stick out your tongue for me.
181
00:09:55,111 --> 00:09:56,692
Okay, Kim.
182
00:09:59,974 --> 00:10:02,129
You're gonna be fine.
183
00:10:03,554 --> 00:10:08,790
We're going to have you all back
in a Miami hospital in just a few hours.
184
00:10:10,149 --> 00:10:12,405
All right, this is east
pavilion, west pavilion.
185
00:10:12,405 --> 00:10:14,428
There's a small cluster in
this structure right here,
186
00:10:14,428 --> 00:10:15,882
but it stops on the third floor.
187
00:10:15,882 --> 00:10:16,993
That can indicate a source,
188
00:10:16,993 --> 00:10:19,052
but there are cases sprinkled
all over the other buildings.
189
00:10:19,052 --> 00:10:19,912
There's no pattern.
190
00:10:19,912 --> 00:10:21,207
If it were spreading person-to-person,
191
00:10:21,207 --> 00:10:22,656
we'd see a more consistent plume.
192
00:10:22,656 --> 00:10:26,157
So far, there's no link between
food, drink, alcohol, nothing.
193
00:10:26,157 --> 00:10:27,663
What's this one right here?
194
00:10:27,663 --> 00:10:28,779
That's the staff quarters.
195
00:10:28,779 --> 00:10:30,632
And not one of them is sick?
196
00:10:30,632 --> 00:10:32,607
Nary a soul.
197
00:10:38,768 --> 00:10:40,509
What are the guests doing
that the staff isn't?
198
00:10:40,509 --> 00:10:43,148
- They're voting republican?
- Playing. Pools, hot tubs.
199
00:10:43,148 --> 00:10:44,698
The spa, the gym, the game room.
200
00:10:44,698 --> 00:10:46,327
They probably have different sheets
on their beds, too.
201
00:10:46,327 --> 00:10:50,160
Whatever disnguishes the guests
from the staff, test it. / All right.
202
00:11:31,070 --> 00:11:34,479
Did you know the Diazes was one of
the first families to come here
203
00:11:34,479 --> 00:11:36,781
when Castro took power in '59?
204
00:11:36,781 --> 00:11:38,113
We had a long talk.
205
00:11:38,113 --> 00:11:40,175
Were you able to talk to
the other pneumonia patients?
206
00:11:40,175 --> 00:11:44,566
I had to show the chief of staff my
special tattoo, but, yes, I was.
207
00:11:44,566 --> 00:11:45,232
And?
208
00:11:45,232 --> 00:11:46,969
I can't find anything that links them,
209
00:11:46,969 --> 00:11:48,387
nothing that makes sense anyway.
210
00:11:48,387 --> 00:11:50,696
There's a reason why they have
an acute respiratory illness
211
00:11:50,696 --> 00:11:53,244
and thousands of others here don't.
Go back over everything.
212
00:11:53,244 --> 00:11:54,933
The kinds of household
chemicals they use,
213
00:11:54,933 --> 00:11:56,444
sports they enjoy, habits they have.
214
00:11:56,444 --> 00:12:00,280
Uh, I'm not a doctor or a toxicolist.
I'm the press liaison.
215
00:12:00,280 --> 00:12:02,526
Yeah, but you were an investigative
journalist for four years
216
00:12:02,526 --> 00:12:04,974
before you became a PR person.
217
00:12:04,974 --> 00:12:06,797
You know how to talk to anyone.
218
00:12:06,797 --> 00:12:08,927
Ah, you want me to flex.
219
00:12:08,927 --> 00:12:11,105
Okay. Fine.
220
00:12:11,105 --> 00:12:12,902
Just remember,
unlike what you usually do,
221
00:12:12,902 --> 00:12:15,307
this isn't about spinning information
to suit our purposes.
222
00:12:15,307 --> 00:12:17,007
It's about sifting through and
gathering evidence
223
00:12:17,007 --> 00:12:20,661
that objectively leads to a conclusion.
224
00:12:22,061 --> 00:12:26,665
So how are things
with that hockey player?
225
00:12:26,665 --> 00:12:29,720
- Excuse me?
- That guy, Jeremy... Joe...
226
00:12:29,720 --> 00:12:30,999
Jordan.
227
00:12:31,440 --> 00:12:33,312
It's over.
228
00:12:35,055 --> 00:12:35,763
Why do you ask?
229
00:12:35,763 --> 00:12:37,479
You just don't see that many women
who are brilliant and beautiful.
230
00:12:37,479 --> 00:12:41,534
I would think men would
be all over you.
231
00:12:46,090 --> 00:12:48,922
Were you able to talk
to a Mr. Gerald borman?
232
00:12:48,922 --> 00:12:51,497
No, I've been at the hospital
all morning. Why?
233
00:12:51,497 --> 00:12:55,522
Mrs. Borman died from endocarditis
five days after showing symptoms.
234
00:12:55,522 --> 00:12:57,984
Ray diaz has been sick for four.
235
00:12:57,984 --> 00:13:01,486
Borman's wife may have been the
first to contract the disease.
236
00:13:01,486 --> 00:13:04,355
I'll go see if I can tie her
to any of the other victims.
237
00:13:04,355 --> 00:13:07,870
Now you're thinking like
an epidemiologist.
238
00:13:08,649 --> 00:13:10,815
25 and counting and
I'm still in the dark.
239
00:13:10,815 --> 00:13:12,839
- Maybe I can be your guide.
- What do you got?
240
00:13:12,839 --> 00:13:15,084
I can only tell
so much without samples,
241
00:13:15,084 --> 00:13:17,652
but from what I'm seeing, that resort
is a four-star petri dish.
242
00:13:17,652 --> 00:13:22,178
You've got E. coli, enterobacter,
non-pathogenic staph,
lactobacillus, candida.
243
00:13:22,178 --> 00:13:24,078
Which explains why the symptoms
are all over the map.
244
00:13:24,078 --> 00:13:26,279
It's also going to make
a clinical diagnosis difficult.
245
00:13:26,279 --> 00:13:28,184
The scary thing is the people
are getting sick,
246
00:13:28,184 --> 00:13:30,095
they're not old or
immuno-suppressed.
247
00:13:30,095 --> 00:13:31,088
They're healthy young adults.
248
00:13:31,088 --> 00:13:32,582
And if we don't find
and stop what they have,
249
00:13:32,582 --> 00:13:35,705
they're going to bring
this back to the States.
250
00:13:38,204 --> 00:13:39,181
Stephen?
251
00:13:39,454 --> 00:13:41,065
Are you there?
252
00:13:43,279 --> 00:13:44,237
Quarantine?
253
00:13:44,237 --> 00:13:46,156
Don't you think that's a little drastic?
This thing isn't airborne.
254
00:13:46,156 --> 00:13:48,056
The point is, we know
the source is here.
255
00:13:48,056 --> 00:13:50,734
If the patients disperse to the
mainland and the infection spreads,
256
00:13:50,734 --> 00:13:51,686
we won't know where to look.
257
00:13:51,686 --> 00:13:55,052
But I already told these people
they'd be going home.
258
00:13:56,359 --> 00:13:58,081
Doctor, can you please
tell my husband
259
00:13:58,081 --> 00:14:00,339
the government's making
arrangements for us to leave.
260
00:14:00,339 --> 00:14:01,486
I'm afraid I can't.
261
00:14:01,486 --> 00:14:03,809
Until we know more, no one's
allowed off the island.
262
00:14:03,809 --> 00:14:06,830
What? / Because of the unknown
nature of this illness,
263
00:14:06,830 --> 00:14:08,730
I've issued a quarantine order.
264
00:14:08,730 --> 00:14:11,196
This resort's under lockdown.
265
00:14:21,578 --> 00:14:23,641
I've chartered a boat from Miami
to pick up the patients.
266
00:14:23,641 --> 00:14:25,531
I pulled every string I had to get it.
267
00:14:25,531 --> 00:14:27,206
- Tell it to turn around.
- Why should I?
268
00:14:27,206 --> 00:14:29,626
The people who work for me,
the people who I care for,
are getting sicker.
269
00:14:29,626 --> 00:14:31,510
I had two more employees
go down this last hour.
270
00:14:31,510 --> 00:14:33,543
That's my point exactly.
As bad as it may seem,
271
00:14:33,543 --> 00:14:35,544
at least we're in a closed,
controllable environment.
272
00:14:35,544 --> 00:14:37,106
One sick person were
to reach the mainland,
273
00:14:37,106 --> 00:14:38,470
there's no stopping
runaway infection.
274
00:14:38,470 --> 00:14:39,953
You have no jurisdiction, Dr. Connor.
275
00:14:39,953 --> 00:14:42,575
Your team is here at the invitation
of the local ministry of health.
276
00:14:42,575 --> 00:14:45,042
You can't personally place
the island under quarantine.
277
00:14:45,042 --> 00:14:47,492
You're absolutely right, Ms. Small.
I have no jurisdiction.
278
00:14:47,492 --> 00:14:50,143
But what I do have is 15 years
of experience all over the world,
279
00:14:50,143 --> 00:14:52,171
seeing firsthand what
infectious disease can do,
280
00:14:52,171 --> 00:14:54,730
how fast it can spread,
and how viciously it can kill.
281
00:14:54,730 --> 00:14:56,313
So if closing this place down
for a few days
282
00:14:56,313 --> 00:14:58,459
means saving thousands of lives,
so be it.
283
00:14:58,459 --> 00:14:59,699
I'm trying to understand, doctor,
284
00:14:59,699 --> 00:15:02,095
but you yourself said
you don't know what this is.
285
00:15:02,095 --> 00:15:03,926
- Maybe it's nothing.
- Suppose it's not.
286
00:15:03,926 --> 00:15:05,693
Suppose we don't contain it here.
287
00:15:05,693 --> 00:15:06,521
Do you want your company,
288
00:15:06,521 --> 00:15:09,368
or your company associated with
the legal and financial liabilities
289
00:15:09,368 --> 00:15:13,344
of exposing hundreds of
thousands of people?
290
00:15:14,170 --> 00:15:16,647
But it's your call, Mr. Riesen.
291
00:15:19,976 --> 00:15:21,234
Okay.
292
00:15:21,629 --> 00:15:23,808
I'll tell the boat to hold.
293
00:15:23,808 --> 00:15:25,357
For now.
294
00:15:32,242 --> 00:15:35,795
Mccabe, have you identified
the symptomatic? / Yes, sir.
295
00:15:35,795 --> 00:15:38,029
We need to separate
those most vulnerable.
296
00:15:38,029 --> 00:15:39,805
No one in the company's
older than 42.
297
00:15:39,805 --> 00:15:41,661
I'm talking about the children.
298
00:15:42,201 --> 00:15:43,732
You want me to isolate them?
299
00:15:43,732 --> 00:15:46,536
You know what you need to do.
300
00:16:06,427 --> 00:16:07,847
Mrs. Harring.
301
00:16:08,402 --> 00:16:10,306
Can I see my husband?
302
00:16:10,306 --> 00:16:11,517
Ma'am...
303
00:16:13,239 --> 00:16:15,943
I need to put your daughter
in a clean environment.
304
00:16:15,943 --> 00:16:17,495
What?
305
00:16:18,886 --> 00:16:20,843
We need to quarantine your daughter.
306
00:16:20,843 --> 00:16:22,137
You want to take her away from me?
307
00:16:22,137 --> 00:16:23,345
Only temporarily.
308
00:16:23,345 --> 00:16:25,976
Children can get very ill from the kinds
of things we're looking into.
309
00:16:25,976 --> 00:16:27,968
No, she's not sick.
I'm not sick.
310
00:16:27,968 --> 00:16:29,556
- You could be a carrier.
- Of what?
311
00:16:29,556 --> 00:16:30,369
We don't know yet.
312
00:16:30,369 --> 00:16:34,658
But if you start to show symptoms,
it'll be too late. She'll be infected.
313
00:16:36,508 --> 00:16:38,856
Come on, sweetie. / No.
314
00:16:39,098 --> 00:16:40,866
I've already been separated
from my husband.
315
00:16:40,866 --> 00:16:43,747
You can't expect me to
give you my little girl. / Ma'am...
316
00:16:43,747 --> 00:16:45,843
you don't have a choice.
317
00:16:46,157 --> 00:16:47,832
It's for her own good.
318
00:16:47,832 --> 00:16:50,150
I promise she'll be okay.
319
00:16:52,440 --> 00:16:56,094
Mrs. Harring, please.
320
00:17:00,083 --> 00:17:02,047
It's okay, baby.
321
00:17:05,559 --> 00:17:07,462
How was your wife's health,
Mr. Borman?
322
00:17:07,462 --> 00:17:09,656
Judy was never sick.
323
00:17:09,656 --> 00:17:12,347
We used to joke about how
much energy she had.
324
00:17:12,347 --> 00:17:15,199
My mom's like that.
Run, run, run.
325
00:17:15,199 --> 00:17:17,580
Concerts, benefits.
326
00:17:17,580 --> 00:17:20,716
She had a list of all the
exotic trips we needed to take.
327
00:17:20,716 --> 00:17:22,913
Did you two go anywhere recently?
328
00:17:22,913 --> 00:17:25,130
I couldn't get away.
329
00:17:25,466 --> 00:17:29,637
And what about the rest of
her routine? Did it change at all?
330
00:17:29,637 --> 00:17:33,525
Tennis with her girlfriends,
work at the museum.
331
00:17:33,525 --> 00:17:36,735
She even read to the school kids
in overtown
332
00:17:36,735 --> 00:17:40,094
before she realized how sick she was.
333
00:17:40,094 --> 00:17:42,326
She sounds like a great lady.
334
00:17:42,326 --> 00:17:43,342
Yeah.
335
00:17:43,804 --> 00:17:45,088
Uh...
336
00:17:45,527 --> 00:17:49,628
I, uh, I brought you her day planner.
337
00:17:49,628 --> 00:17:52,269
Thought it would be helpful.
338
00:17:53,671 --> 00:17:59,355
Every night we'd have a glass of wine,
look out at this gorgeous view,
339
00:17:59,355 --> 00:18:04,235
and remind ourselves just
how lucky we were.
340
00:18:34,728 --> 00:18:37,174
Mr. Harring, I'm Dr. Connor.
341
00:18:37,908 --> 00:18:42,496
The doctor here says, uh, you're
having some pain in your chest.
342
00:18:42,496 --> 00:18:44,888
It feels like a weight
pressing down on it.
343
00:18:44,888 --> 00:18:46,228
He's got reddening of the eyes.
344
00:18:46,228 --> 00:18:49,018
Could be from a virus,
and rales bilaterally.
345
00:18:49,018 --> 00:18:53,368
Where's my wife and daughter?
346
00:18:54,691 --> 00:18:57,539
They're in good hands.
Trust me.
347
00:18:57,874 --> 00:19:00,726
Look, I need you to focus here, Dan.
348
00:19:00,726 --> 00:19:02,371
I know you're hurting,
349
00:19:02,371 --> 00:19:04,925
but there's something linking
you with your sick co-workers,
350
00:19:04,925 --> 00:19:07,812
something you all may have
done that others didn't.
351
00:19:07,812 --> 00:19:10,275
Did you do anything ritualistic
as a group, uh,
352
00:19:10,275 --> 00:19:12,073
swim in the reef, go hiking,
eat berries...
353
00:19:12,073 --> 00:19:14,950
anything, as insignificant
as it might seem?
354
00:19:14,950 --> 00:19:16,073
No.
355
00:19:16,383 --> 00:19:18,293
I just...
356
00:19:18,293 --> 00:19:20,694
been content to sit in
the whirlpool all day.
357
00:19:20,694 --> 00:19:22,532
Oh, yeah? Why's that?
358
00:19:22,532 --> 00:19:26,759
The mist, you know?
The sea air, it's replenishing.
359
00:19:29,911 --> 00:19:31,626
Legionnaire's disease?
Are you sure?
360
00:19:31,626 --> 00:19:33,521
This place is loaded
with whirlpools and steamrooms,
361
00:19:33,521 --> 00:19:37,116
all of them whipping up an aerosolized
mist of bacterial soup night and day.
362
00:19:37,116 --> 00:19:38,509
Well, not everyone
becomes symptomatic.
363
00:19:38,509 --> 00:19:41,385
That explains why you have
25 down and not 125.
364
00:19:41,385 --> 00:19:42,554
Are you sure you're right?
365
00:19:42,554 --> 00:19:44,836
Look, we can't wait for confirmation.
I'll start treating with what I have,
366
00:19:44,836 --> 00:19:47,261
but I need broad-spectrum
antibiotics, cipro, erythromycin,
367
00:19:47,261 --> 00:19:48,746
loads of it, and fast.
368
00:19:48,746 --> 00:19:50,125
Get me what you've sampled so far.
369
00:19:50,125 --> 00:19:52,359
I'll turn it around
as quickly as possible.
370
00:19:52,359 --> 00:19:54,555
The '76 outbreak was linked
to air conditioning, wasn't it?
371
00:19:54,555 --> 00:19:58,299
- It was never ruled out.
- I need access to the ducts.
372
00:20:07,008 --> 00:20:08,932
I found something!
373
00:20:08,932 --> 00:20:11,673
They all went to
the same art gallery. / Art?
374
00:20:11,673 --> 00:20:14,361
The big, chichi opening
ten days ago.
375
00:20:14,361 --> 00:20:17,132
A group show, progressive
Latin-american artists.
376
00:20:17,132 --> 00:20:20,063
The Kazerian gallery, south beach.
They were all there.
377
00:20:20,063 --> 00:20:21,497
Did Mr. Borman go?
378
00:20:21,497 --> 00:20:23,565
He stayed at home to watch
monday night football.
379
00:20:23,565 --> 00:20:25,646
A art gallery is a pretty fluid location.
380
00:20:25,646 --> 00:20:29,640
We need to get there before someone
moves or discards anything.
381
00:20:34,788 --> 00:20:37,155
I've actually heard of this artist, Elli.
382
00:20:37,155 --> 00:20:39,909
During one exhibit, he lay naked
under a plexiglas bridge
383
00:20:39,909 --> 00:20:42,591
and did things to himself
while the guests walked in.
384
00:20:42,591 --> 00:20:45,783
I prefer landscapes myself.
385
00:21:24,860 --> 00:21:26,057
First place I looked...
386
00:21:26,057 --> 00:21:28,171
A pool of standing water
under an evaporator.
387
00:21:28,171 --> 00:21:29,529
Which tells you what?
388
00:21:29,529 --> 00:21:31,100
If the water's infected
with legionnaire's,
389
00:21:31,100 --> 00:21:33,880
the fan could easily
aerosolize it into a mist.
390
00:21:33,880 --> 00:21:35,509
And from there spread the disease.
391
00:21:35,509 --> 00:21:39,507
I only checked a portion of the ducts,
but I think we're on the right track.
392
00:21:39,507 --> 00:21:41,634
Shut down central air.
393
00:21:45,649 --> 00:21:48,228
It's okay, baby. It's okay.
394
00:21:50,088 --> 00:21:51,612
Dr. Mccabe...
395
00:21:52,367 --> 00:21:53,991
please let me go in and see her.
396
00:21:53,991 --> 00:21:56,553
I can't. I'm sorry.
397
00:21:57,227 --> 00:22:02,533
At least let me give her this blanket.
It's the only thing that keeps her calm.
398
00:22:06,745 --> 00:22:10,289
Please, have a heart, please?
399
00:22:12,677 --> 00:22:14,190
Thank you.
400
00:22:33,591 --> 00:22:36,828
Dr. Connor, we need you now.
401
00:22:39,065 --> 00:22:39,917
Damn it.
402
00:22:40,288 --> 00:22:41,185
What's happening?
403
00:22:41,185 --> 00:22:42,792
Dan harring is collapsing.
404
00:22:42,792 --> 00:22:45,743
I'm trying to intubate quickly.
405
00:22:46,883 --> 00:22:48,926
Okay. That's it.
BP?
406
00:22:48,926 --> 00:22:50,791
60/20.
407
00:22:51,316 --> 00:22:53,415
Miles, dopamine.
Five to ten milligrams now.
408
00:22:53,415 --> 00:22:55,338
You got it. / Switch.
409
00:22:55,338 --> 00:22:56,952
Let's go. Let's go. Switch.
410
00:22:57,159 --> 00:22:58,219
All right. Bag him fast.
411
00:22:58,219 --> 00:22:59,783
Come on, let's go.
412
00:23:00,190 --> 00:23:01,511
Miles, where's dopamine?
413
00:23:01,511 --> 00:23:02,941
I got it. / Let's go!
414
00:23:04,889 --> 00:23:07,093
Going in right now.
Go bag him.
415
00:23:07,347 --> 00:23:10,386
- Dopamine's in.
- What's his pulse?
416
00:23:11,811 --> 00:23:14,338
Miles, what's his pulse?
417
00:23:14,338 --> 00:23:16,204
Not much there.
418
00:23:16,519 --> 00:23:18,675
Dan, stay with us.
419
00:23:19,573 --> 00:23:21,170
(*)(23๋ถ 21์ด)
420
00:23:21,170 --> 00:23:24,279
Pulse is fading.
We're losing him.
421
00:24:18,846 --> 00:24:21,505
The disease must have
progressed too far.
422
00:24:21,505 --> 00:24:25,964
Legionnaire's didn't kill him, Stephen.
The bacterial culture was negative.
423
00:24:25,964 --> 00:24:28,590
We're back to square one.
We know almost nothing.
424
00:24:28,590 --> 00:24:29,608
Not really.
425
00:24:29,608 --> 00:24:32,036
Now you know it kills.
426
00:24:44,899 --> 00:24:46,698
I ran into some red tape
with Dan harring's body.
427
00:24:46,698 --> 00:24:48,309
The coroner's just starting the autopsy.
428
00:24:48,309 --> 00:24:50,609
I did notice small burns
on his fingertips.
429
00:24:50,609 --> 00:24:51,504
That could be something.
430
00:24:51,504 --> 00:24:52,856
What about the samples from the property?
431
00:24:52,856 --> 00:24:54,822
Aside from the bacteria
and staph I mentioned earlier,
432
00:24:54,822 --> 00:24:56,947
there's a pretty high concentration
of mold spores.
433
00:24:56,947 --> 00:24:57,766
Inside or out?
434
00:24:57,766 --> 00:24:59,619
Both, but that's not unusual,
given all the plant life there.
435
00:24:59,619 --> 00:25:01,459
I'll know what kind of fungus
it is in a few hours.
436
00:25:01,459 --> 00:25:04,120
Make sure the M.E. matches anything
he finds with your list.
437
00:25:04,120 --> 00:25:07,568
Whatever killed Harring isn't
something we see every day.
438
00:25:09,198 --> 00:25:11,672
I never thought that Dan
would settle down.
439
00:25:11,672 --> 00:25:15,368
He wasn't really the marrying
type when we met.
440
00:25:15,368 --> 00:25:17,560
But when Gracie was born,
he really grew up.
441
00:25:17,560 --> 00:25:19,110
He loved being a dad.
442
00:25:19,110 --> 00:25:19,906
What was his daily routine?
443
00:25:19,906 --> 00:25:22,701
What'd he do the moment that he
woke up, or right before bed?
444
00:25:22,701 --> 00:25:26,051
Why are you asking me
all these questions?
445
00:25:26,474 --> 00:25:28,406
Because of the progression
of your husband's illness,
446
00:25:28,406 --> 00:25:30,560
we think that he was the
first one to become infected.
447
00:25:30,560 --> 00:25:35,071
It helps us if we can put together
a picture of his activities, prior.
448
00:25:35,071 --> 00:25:37,815
Was he sick at all before
you came to the resort?
449
00:25:37,815 --> 00:25:41,768
No, he was actually in the best
mood I'd seen him in months.
450
00:25:41,768 --> 00:25:46,107
He was working really hard
on this IPO. They all were.
451
00:25:46,107 --> 00:25:48,390
He bought me this bracelet
in st. Thomas.
452
00:25:48,390 --> 00:25:50,765
It was kind of his way of saying sorry.
453
00:25:50,765 --> 00:25:53,592
Sorry? Sorry for what?
454
00:25:53,592 --> 00:25:56,030
For being distant, you know,
455
00:25:56,258 --> 00:25:58,907
not available.
You know, that kind of thing.
456
00:25:58,907 --> 00:26:01,995
Your husband's a smoker,
Mrs. Harring?
457
00:26:02,243 --> 00:26:03,664
No.
458
00:26:04,941 --> 00:26:08,127
Other than the bracelet, did he
purchase anything else in st. Thomas?
459
00:26:08,127 --> 00:26:09,536
No, I don't think so.
460
00:26:09,536 --> 00:26:11,839
How about yourself? Did you
bring anything over on the boat?
461
00:26:11,839 --> 00:26:12,845
Me?
462
00:26:13,185 --> 00:26:14,729
No.
463
00:26:20,569 --> 00:26:22,651
- Smoke alarm was taped over.
- Yeah, I saw that, too.
464
00:26:22,651 --> 00:26:24,137
- Why would she lie?
- Maybe she didn't.
465
00:26:24,137 --> 00:26:25,197
Maybe she thinks he quit.
466
00:26:25,197 --> 00:26:28,252
Which makes you wonder what else
she doesn't know about him. / Yeah.
467
00:26:28,557 --> 00:26:30,576
How much longer will you be, ma'am?
468
00:26:30,576 --> 00:26:32,388
First off, she's a doctor.
469
00:26:32,388 --> 00:26:33,908
Second of all, there's a lot of sick people
470
00:26:33,908 --> 00:26:36,668
depending on her for recovery
so she'll take as long as she needs.
471
00:26:36,668 --> 00:26:39,435
Um, here's the name of the caterer
472
00:26:39,435 --> 00:26:42,385
we use plus a list of the food and
drink we ordered for the opening.
473
00:26:42,385 --> 00:26:44,971
We'll also need to know
who else was here
for the week leading up to the event.
474
00:26:44,971 --> 00:26:46,548
Did you have a service clean the place?
475
00:26:46,548 --> 00:26:48,237
I didn't want people sweating all night,
476
00:26:48,237 --> 00:26:50,019
so I had someone fine-tune
the central air.
477
00:26:50,019 --> 00:26:52,334
We'll need to take a look at that.
478
00:26:53,090 --> 00:26:55,302
I'm sorry. I'm not trying
to be uncooperative.
479
00:26:55,302 --> 00:26:58,533
It's just that this has been
a very trying two weeks for me.
480
00:26:58,533 --> 00:26:59,855
First Elli passes away,
481
00:26:59,855 --> 00:27:03,684
and now the NIH thinks
I have something
in my gallery that's killing people.
482
00:27:03,684 --> 00:27:04,661
Wait. Who passed away?
483
00:27:04,661 --> 00:27:06,365
Elli is the guy
I was telling you about.
484
00:27:06,365 --> 00:27:09,743
He spent so many years trying to be
shown in a mainstream gallery like this
485
00:27:09,743 --> 00:27:12,917
and he dies two days
after his opening.
486
00:27:12,917 --> 00:27:15,131
How did he die?
Was he sick?
487
00:27:15,651 --> 00:27:18,405
Elli had been battling HIV
for a number of years,
488
00:27:18,405 --> 00:27:21,971
but I didn't know he was that sick.
489
00:27:24,025 --> 00:27:27,006
I put some more painkiller and
a muscle relaxant in your IV.
490
00:27:27,006 --> 00:27:29,449
It should help your throat, Kim.
491
00:27:30,635 --> 00:27:33,933
- Dr. Mccabe?
- See? Sounds better already.
492
00:27:33,933 --> 00:27:35,962
Can you take a message to my friends?
493
00:27:35,962 --> 00:27:36,971
Yeah, of course.
494
00:27:36,971 --> 00:27:41,707
Can you tell them, if I die,
I want Jules to take my cat.
495
00:27:41,707 --> 00:27:44,251
She's the responsible one.
496
00:27:44,251 --> 00:27:47,666
Hey, Kim, you are not gonna die.
497
00:27:47,666 --> 00:27:49,202
Dr. Connor is the best.
498
00:27:49,202 --> 00:27:51,439
I know you don't know him,
but he's a brilliant man.
499
00:27:51,439 --> 00:27:52,695
Dr. Mccabe?
500
00:27:53,040 --> 00:27:54,963
I need you.
501
00:28:01,652 --> 00:28:04,413
Either she was already sick
or somebody compromised the area.
502
00:28:04,413 --> 00:28:05,730
I never let anyone in.
503
00:28:05,730 --> 00:28:09,357
What about the lady
who gave you the blanket?
504
00:28:13,621 --> 00:28:16,327
Something you want to say, Mccabe?
505
00:28:17,912 --> 00:28:19,965
The mom was beside herself.
She couldn't stop crying.
506
00:28:19,965 --> 00:28:21,179
It was the only thing that would help.
507
00:28:21,179 --> 00:28:23,217
I took the blanket from the mom
and gave it to her.
508
00:28:23,217 --> 00:28:24,323
I never let the mom in.
509
00:28:24,323 --> 00:28:26,360
Take the child to the nightclub
with the others.
510
00:28:26,360 --> 00:28:27,558
Let the parents know.
511
00:28:27,558 --> 00:28:28,982
You know who that little girl
is, don't you?
512
00:28:28,982 --> 00:28:31,645
That's Anne harring's daughter.
513
00:28:32,298 --> 00:28:34,564
Where's the blanket?
514
00:28:36,720 --> 00:28:38,289
This leads us right back
to Dan harring's room.
515
00:28:38,289 --> 00:28:39,304
So it actually helped.
516
00:28:39,304 --> 00:28:41,873
Don't act like your mistake was part
of a master plan, Mccabe.
517
00:28:41,873 --> 00:28:43,394
You let emotion cloud your better judgment,
518
00:28:43,394 --> 00:28:45,032
and you compromised that environment.
519
00:28:45,032 --> 00:28:46,997
It was safer if I was to
leave you in Miami.
520
00:28:46,997 --> 00:28:48,437
While you've been looking
at the big picture,
521
00:28:48,437 --> 00:28:51,204
I've been treating 25 patients
and triaging over a hundred others.
522
00:28:51,204 --> 00:28:53,223
I'm sorry if I messed up one time.
523
00:28:53,223 --> 00:28:57,150
Hey, we can't afford to mess up, ever.
524
00:28:58,842 --> 00:29:00,662
What the hell?
525
00:29:05,447 --> 00:29:06,980
Test it.
526
00:29:08,032 --> 00:29:10,185
For what?
527
00:29:11,570 --> 00:29:12,773
Ms. Small, where are they going?
528
00:29:12,773 --> 00:29:14,350
Home. Arrangements have
already been made.
529
00:29:14,350 --> 00:29:16,071
I told you we haven't contained
the situation yet.
530
00:29:16,071 --> 00:29:17,679
We don't know what's making them
sick or where it's coming from.
531
00:29:17,679 --> 00:29:19,347
You're preaching to the
wrong person, Dr. Connor.
532
00:29:19,347 --> 00:29:22,558
I didn't arrange anything.
Gary riesen did.
533
00:29:31,700 --> 00:29:35,054
Elli's cause of death was officially
listed as AIDS-related pneumonia.
534
00:29:35,054 --> 00:29:36,857
Well, that's what you
expected, isn't it?
535
00:29:36,857 --> 00:29:38,151
That's what everyone around
him expected
536
00:29:38,151 --> 00:29:40,501
since he'd had a number
of bouts with pneumonia.
537
00:29:40,501 --> 00:29:42,200
I'm not following.
538
00:29:42,200 --> 00:29:45,667
Because Elli had HIV,
no one questioned how he died.
539
00:29:45,667 --> 00:29:47,633
But maybe he didn't have
AIDS-related pneumonia.
540
00:29:47,633 --> 00:29:50,517
You think maybe he had whatever's
making Diaz and the others sick?
541
00:29:50,517 --> 00:29:52,194
I think he had it first.
542
00:29:52,194 --> 00:29:56,779
Oh, by the way, if anyone comes in,
we're from century 21.
543
00:29:58,866 --> 00:30:02,743
This guy is definitely in your face.
544
00:30:03,059 --> 00:30:04,616
Doesn't do it for you?
545
00:30:04,616 --> 00:30:06,772
I'd rather sit through a hockey game.
546
00:30:06,772 --> 00:30:08,560
My ex was into art.
547
00:30:08,560 --> 00:30:09,780
Excuse me?
548
00:30:10,054 --> 00:30:12,426
Ex as in ex-husband?
549
00:30:13,243 --> 00:30:15,161
That kind of ex?
550
00:30:21,220 --> 00:30:23,302
What is that?
551
00:30:24,041 --> 00:30:25,998
Since when do maggots like paint?
552
00:30:25,998 --> 00:30:28,398
That's not just paint in there.
553
00:30:28,398 --> 00:30:30,304
That's feces.
554
00:30:33,587 --> 00:30:36,580
I gave you time, Dr. Connor, but
now one of my employees is dead.
555
00:30:36,580 --> 00:30:38,975
What do you want me to do,
sit around and watch half
my company die?
556
00:30:38,975 --> 00:30:41,248
I did not get to where I am
by passively taking orders.
557
00:30:41,248 --> 00:30:42,535
Neither did I.
558
00:30:42,535 --> 00:30:43,809
The healthy people are going home.
559
00:30:43,809 --> 00:30:45,320
The sick people are
going to the hospital.
560
00:30:45,320 --> 00:30:46,461
As you said, it's my call.
561
00:30:46,461 --> 00:30:50,341
- Your arrogance is impressive.
- Right back at you, doctor.
562
00:30:50,565 --> 00:30:52,876
The M.E. in Miami's
been trying to reach you.
563
00:30:52,876 --> 00:30:55,230
- Autopsy's in on Dan harring.
- And?
564
00:30:55,230 --> 00:30:58,519
Acute histoplasmosis.
565
00:30:59,049 --> 00:31:01,898
Acute disseminated histoplasmosis.
566
00:31:01,898 --> 00:31:04,016
I already told Miles.
He said it's a fungus, right?
567
00:31:04,016 --> 00:31:05,568
Yeah, from contaminated soil.
568
00:31:05,568 --> 00:31:07,412
All right, so what are we
looking for? Muddy shoes?
569
00:31:07,412 --> 00:31:08,825
No. Stomping through
the dirt won't do it.
570
00:31:08,825 --> 00:31:12,679
You need proximity to the spores
in order for it to get into your lungs.
571
00:31:12,679 --> 00:31:14,371
Has there been
any disturbance of the grounds?
572
00:31:14,371 --> 00:31:16,062
Heavy winds?
Construction? Anything?
573
00:31:16,062 --> 00:31:17,884
No, nothing.
574
00:31:22,571 --> 00:31:23,975
What time's that boat gets here?
575
00:31:23,975 --> 00:31:26,245
Assuming it's going six knots,
576
00:31:26,474 --> 00:31:29,043
40 minutes, max.
577
00:31:29,043 --> 00:31:31,751
If everyone leaves the island
before we find the source,
578
00:31:31,751 --> 00:31:33,210
we'll lose containment.
579
00:31:33,210 --> 00:31:36,841
Yeah, and more people will get sick.
580
00:31:47,631 --> 00:31:49,563
I checked with the
Bimini ministry of health.
581
00:31:49,563 --> 00:31:52,818
There's no documented cases
of histoplasmosis on the island.
582
00:31:52,818 --> 00:31:54,984
How rare is this thing?
We have it in the States?
583
00:31:54,984 --> 00:31:57,744
Yeah. We call it Ohio valley or
Mississippi valley disease.
584
00:31:57,744 --> 00:31:59,725
The fungus itself is pretty
common in the soil.
585
00:31:59,725 --> 00:32:00,529
Where's it come from?
586
00:32:00,529 --> 00:32:02,551
The birds contaminate the soil
with their droppings.
587
00:32:02,551 --> 00:32:04,809
We get sick from inhaling the spores.
588
00:32:04,809 --> 00:32:05,956
Wait a minute.
589
00:32:05,956 --> 00:32:08,429
First day here, a few of the patients
went on a bird-watching tour.
590
00:32:08,429 --> 00:32:09,842
Yeah, but not all of them.
591
00:32:09,842 --> 00:32:11,183
Any other exposure to soil?
592
00:32:11,183 --> 00:32:13,186
Well, some of the patients went hiking
north of the resort,
593
00:32:13,186 --> 00:32:16,232
but a bunch more went to the
same place and didn't get sick.
594
00:32:16,232 --> 00:32:17,553
Dan harring never left the grounds.
595
00:32:17,553 --> 00:32:19,048
So we still have absolutely
no explanation
596
00:32:19,048 --> 00:32:20,943
of how the soil became aerosolized,
597
00:32:20,943 --> 00:32:22,878
no common activity
among the guests,
598
00:32:22,878 --> 00:32:24,689
no history of histo on the island,
599
00:32:24,689 --> 00:32:26,317
the source had to
have been brought in.
600
00:32:26,317 --> 00:32:28,570
So you're still thinking
Dan harring was patient zero?
601
00:32:28,570 --> 00:32:29,728
Yeah, but the question is,
602
00:32:29,728 --> 00:32:33,470
how did a soil-based fungus kill a
37 year old vice president on vacation?
603
00:32:33,470 --> 00:32:34,341
You know, it's ironic
604
00:32:34,341 --> 00:32:37,008
that people from the city come here
to get close to nature,
605
00:32:37,008 --> 00:32:39,774
and nature bites them in the ass.
606
00:32:39,774 --> 00:32:41,285
Yeah, nature's funny that way.
607
00:32:41,285 --> 00:32:43,634
Take the biggest animal
on the planet, the blue whale,
608
00:32:43,634 --> 00:32:46,835
pit it against the tiniest,
microscopic bacterium.
609
00:32:46,835 --> 00:32:49,973
The bacterium kills
the whale every time.
610
00:33:49,698 --> 00:33:51,118
Contact the coast guard off Miami,
611
00:33:51,118 --> 00:33:53,226
tell them we haven't identified
the mode of transmission yet.
612
00:33:53,226 --> 00:33:55,539
See if they can arrange an escort
into a quarantine station.
613
00:33:55,539 --> 00:33:57,190
I'm on it. / Connor?
614
00:33:57,491 --> 00:33:59,089
- Dr. Connor.
- What, Mccabe?
615
00:33:59,089 --> 00:34:00,524
Something curious about the blanket.
616
00:34:00,524 --> 00:34:01,785
Because the source is from spores,
617
00:34:01,785 --> 00:34:03,683
I had a crazy idea and put
it under a black light.
618
00:34:03,683 --> 00:34:04,667
Chlorophyll? / All over it.
619
00:34:04,667 --> 00:34:06,295
First it was soil, now it's plants?
620
00:34:06,295 --> 00:34:08,973
Are there any plants
in Dan harring's room?
621
00:34:09,969 --> 00:34:12,256
We're gonna have to take
down Elli's paintings.
622
00:34:12,256 --> 00:34:13,618
Q fever?
623
00:34:13,618 --> 00:34:15,087
Are you people making this up?
624
00:34:15,087 --> 00:34:17,503
The scientific name is coxiella burnetii.
625
00:34:17,503 --> 00:34:19,957
It's a bacteria found
mostly in farm animals.
626
00:34:19,957 --> 00:34:23,365
We found an abundance
of it in Elli's paint.
627
00:34:23,365 --> 00:34:25,157
I don't understand.
What's it doing there?
628
00:34:25,157 --> 00:34:26,864
Well, you mentioned Elli
was out of the mainstream,
629
00:34:26,864 --> 00:34:30,345
but you didn't say that he added
cow patties and placenta to his work.
630
00:34:30,345 --> 00:34:33,289
I believe it's called shock art,
radical art, outer art.
631
00:34:33,289 --> 00:34:34,886
Google "art feces" sometime.
632
00:34:34,886 --> 00:34:36,335
You'll be amazed how many hits you get.
633
00:34:36,335 --> 00:34:39,720
It started as a movement to ridicule
the idea that everything is art.
634
00:34:39,720 --> 00:34:41,858
"Movement" being the key word.
635
00:34:41,858 --> 00:34:44,234
So you knew his work
was smeared with excrement?
636
00:34:44,234 --> 00:34:47,157
No, but I'm not surprised.
637
00:34:47,157 --> 00:34:50,083
Elli was always taking risks.
638
00:34:51,104 --> 00:34:55,883
Mr. Kazerian, about that little
matter of removing the work...
639
00:35:01,391 --> 00:35:04,175
It's not the plants.
They're all silk.
640
00:35:04,400 --> 00:35:09,989
Dan harring died of histoplasmosis
spores originating
from contaminated soil.
641
00:35:09,989 --> 00:35:11,598
His illness was systemic,
642
00:35:11,598 --> 00:35:15,977
which means he received
a massive spore load.
643
00:35:33,669 --> 00:35:36,308
I told you I didn't want you smoking...
644
00:35:36,308 --> 00:35:38,355
I'm sorry, I'm sorry.
Good.
645
00:35:38,355 --> 00:35:40,238
His wife didn't want him to smoke,
646
00:35:40,238 --> 00:35:42,358
especially around the child.
647
00:35:42,358 --> 00:35:47,422
But why would Anne lie about Dan's
smoking? Her husband was dying.
648
00:35:50,677 --> 00:35:52,516
Jasmine and rosemary.
649
00:35:52,516 --> 00:35:54,385
I knew I smelled something earlier.
650
00:35:54,385 --> 00:35:56,934
It's plant-based.
Any chance it contains live spores?
651
00:35:56,934 --> 00:35:57,948
Doubtful.
652
00:35:57,948 --> 00:35:59,498
Unusual place for a freshener, though.
653
00:35:59,498 --> 00:36:00,717
You mean, why isn't it
in the bathroom?
654
00:36:00,717 --> 00:36:03,261
Well, maybe he was trying
to cover up the cigarette smoke.
655
00:36:03,261 --> 00:36:05,591
Or a certain aroma.
656
00:36:14,704 --> 00:36:15,550
Durant.
657
00:36:15,826 --> 00:36:17,865
Did you get a preliminary
tox screen on Dan harring?
658
00:36:17,865 --> 00:36:19,317
I'll have to the check
the M.E.'s report.
659
00:36:19,317 --> 00:36:20,045
What are you looking for?
660
00:36:20,045 --> 00:36:22,953
Harring had reddening of the eyes
and burns on his fingertips.
661
00:36:22,953 --> 00:36:24,627
Check for THC.
662
00:36:24,933 --> 00:36:27,955
Marijuana?
I'll see what I can find.
663
00:36:37,549 --> 00:36:39,623
Dan, you told me you
didn't smoke that anymore.
664
00:36:39,623 --> 00:36:41,518
I'm putting together
that whole public offering.
665
00:36:41,518 --> 00:36:43,659
I been under a lot of stress.
666
00:36:44,752 --> 00:36:47,113
When she said he didn't smoke,
she was half-right.
667
00:36:47,113 --> 00:36:49,853
He didn't smoke cigarettes,
but he did smoke marijuana,
668
00:36:49,853 --> 00:36:52,393
especially when he was under
the stress of taking a company public.
669
00:36:52,393 --> 00:36:54,777
Well, answer me this.
Why the whole code of silence thing?
670
00:36:54,777 --> 00:36:57,399
If everyone who was sick lit up,
someone would have mentioned it.
671
00:36:57,399 --> 00:36:58,504
Well, pot's illegal,
672
00:36:58,504 --> 00:37:00,267
and I don't think everyone
who was sick, did.
673
00:37:00,267 --> 00:37:02,017
I think Harring partied
with some of his colleagues,
674
00:37:02,017 --> 00:37:04,848
those on his team perhaps,
but that was about it.
675
00:37:04,848 --> 00:37:05,749
Yeah.
676
00:37:06,729 --> 00:37:10,542
Harring's blood tested
positive for THC.
677
00:37:11,707 --> 00:37:14,121
- He tested positive.
- All right, look at this.
678
00:37:14,121 --> 00:37:18,961
The people in the next four rooms
along this corridor all got sick.
679
00:37:21,349 --> 00:37:23,224
Nah, that can't be it.
680
00:37:23,714 --> 00:37:24,806
The spores were too small.
681
00:37:24,806 --> 00:37:27,996
The heat in the joint
would have burned them up.
682
00:37:28,374 --> 00:37:30,352
So how did the spores travel?
683
00:37:30,352 --> 00:37:33,143
How did they contaminate the others?
684
00:37:42,295 --> 00:37:44,495
The child's blanket could have
been contaminated here in the room,
685
00:37:44,495 --> 00:37:46,605
which explains how the
little girl got sick,
686
00:37:46,605 --> 00:37:48,674
What about the others?
687
00:37:48,674 --> 00:37:51,397
If he stashed the marijuana
in the luggage or under the bed,
688
00:37:51,397 --> 00:37:54,799
it still doesn't explain
how those in the other rooms
got infected.
689
00:37:54,799 --> 00:37:56,617
Smitty. / What?
690
00:37:56,617 --> 00:37:59,056
James peter smith.
My third year bunkmate in the navy.
691
00:37:59,056 --> 00:38:01,471
Nice guy, okay sailor,
but a major pothead.
692
00:38:01,471 --> 00:38:02,725
Anyway...
693
00:38:02,725 --> 00:38:04,088
every time the NCO came around,
694
00:38:04,088 --> 00:38:07,405
Ol' smitty would hide his
stash up in the vent.
695
00:38:07,405 --> 00:38:09,039
The vent.
696
00:38:26,570 --> 00:38:29,244
If he stashed the marijuana
in the vent,
697
00:38:29,244 --> 00:38:33,089
the flow of the air could have
blown the spores along the corridor,
698
00:38:33,089 --> 00:38:36,581
at least far enough
to reach the other victims,
699
00:38:36,581 --> 00:38:40,098
especially if the bag wasn't sealed.
700
00:39:04,940 --> 00:39:06,793
Look at this.
Histoplasma capsulatum.
701
00:39:06,793 --> 00:39:09,412
- This stuff's loaded with it.
- It's a nasty little fungus.
702
00:39:09,412 --> 00:39:11,511
I can't believe that
histoplasma capsulatum can get from
703
00:39:11,511 --> 00:39:13,078
the soil into the leaves like this.
704
00:39:13,078 --> 00:39:15,883
There have been cases of pot
tainted with salmonella, Hep A.
705
00:39:15,883 --> 00:39:17,476
Yeah, but that's through ingestion.
This had to be inhaled.
706
00:39:17,476 --> 00:39:18,893
Shows you almost anything's possible
707
00:39:18,893 --> 00:39:21,064
when you're dealing with
organisms this small.
708
00:39:21,064 --> 00:39:22,857
Marijuana.
709
00:39:23,162 --> 00:39:24,915
Don't get too freaked, Mccabe.
710
00:39:24,915 --> 00:39:26,235
It's rare.
711
00:39:27,504 --> 00:39:30,829
Are you going to tell the guests?
712
00:39:31,185 --> 00:39:33,137
They're your patients.
713
00:39:39,166 --> 00:39:41,428
You're a lucky man, Mr. Diaz.
714
00:39:41,428 --> 00:39:43,161
I could have died.
715
00:39:43,380 --> 00:39:46,275
The tricky thing about Q fever
is it often cultures negative.
716
00:39:46,275 --> 00:39:47,922
But it is a bacteria.
717
00:39:47,922 --> 00:39:50,581
A rickettsial bacteria,
which requires a specific test,
718
00:39:50,581 --> 00:39:53,427
which we only ran after we found
the animal parts in Elli's studio.
719
00:39:53,427 --> 00:39:56,621
And only then we could give you
the right antibiotics for that
particular infection.
720
00:39:56,621 --> 00:39:58,495
Like we said. Lucky.
721
00:39:58,495 --> 00:40:01,059
And all from standing
close to a painting.
722
00:40:01,059 --> 00:40:02,437
You're going to be okay, Mr. Diaz.
723
00:40:02,437 --> 00:40:03,973
The doctors here will
monitor your heart
724
00:40:03,973 --> 00:40:07,265
and keep you on a steady
dose of IV tetracycline.
725
00:40:07,265 --> 00:40:09,150
Thank goodness
I work for the government.
726
00:40:09,150 --> 00:40:12,785
Yeah, we would've gotten
around to you at some point.
727
00:40:13,927 --> 00:40:15,707
Bye. / Bye.
728
00:40:40,714 --> 00:40:42,886
Thank you, Dr. Mccabe.
729
00:40:43,117 --> 00:40:44,872
These people have
a long road ahead.
730
00:40:44,872 --> 00:40:46,861
- The sick ones?
- Yeah.
731
00:40:46,861 --> 00:40:51,663
Antifungals, chemo, it'll be months
before they're back to normal.
732
00:40:55,066 --> 00:40:56,699
If ever.
733
00:40:58,880 --> 00:41:01,549
Cow feces in art.
Who would've thought?
734
00:41:01,549 --> 00:41:03,674
My dad always said
modern art was crap.
735
00:41:03,674 --> 00:41:05,076
And hello to you, too.
736
00:41:05,076 --> 00:41:06,531
How we doing on the histo problem?
737
00:41:06,531 --> 00:41:08,609
The Bimini ministry of health
is putting out a warning,
738
00:41:08,609 --> 00:41:10,360
plus they're re-examining
all Tb cases,
739
00:41:10,360 --> 00:41:13,077
looking for anything that might
actually be histoplasmosis.
740
00:41:13,077 --> 00:41:14,444
The marijuana still circulating?
741
00:41:14,444 --> 00:41:16,143
With the information
Mrs. Harring gave us,
742
00:41:16,143 --> 00:41:18,033
the local police were able
to find a few dealers
743
00:41:18,033 --> 00:41:20,378
and the contaminated field in st. Thomas.
744
00:41:20,378 --> 00:41:23,143
It's being destroyed as we speak.
745
00:41:24,495 --> 00:41:25,923
Nice work.
746
00:41:25,923 --> 00:41:27,731
We live to fight another day.
747
00:41:27,731 --> 00:41:28,848
You're not gonna give me one of your
748
00:41:28,848 --> 00:41:31,377
"we may have won the battle, but
not the war" speeches, are you?
749
00:41:31,377 --> 00:41:32,279
I'm too tired.
750
00:41:32,279 --> 00:41:34,760
Good, because I think
we did a damn good job and,
751
00:41:34,760 --> 00:41:37,189
I don't want to hear it.
56780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.