Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,415 --> 00:00:04,107
[growling]
2
00:00:06,178 --> 00:00:08,629
[yelling]
3
00:00:10,113 --> 00:00:11,425
Wyatt and I will
hold his attention,
4
00:00:11,459 --> 00:00:12,909
Dante, you sneak around
behind him.
5
00:00:18,984 --> 00:00:20,089
- Hey!
- Hey!
6
00:00:21,883 --> 00:00:24,024
[whooping]
7
00:00:26,302 --> 00:00:28,545
Too bad you don't have
weird eyes
8
00:00:28,580 --> 00:00:29,995
in the back of your head.
9
00:00:30,030 --> 00:00:31,652
[all cheering]
10
00:00:33,619 --> 00:00:36,312
Man, we're getting good
at barding leaks.
11
00:00:36,346 --> 00:00:38,176
Yeah.
Well, we better get to school.
12
00:00:38,210 --> 00:00:39,867
My new girlfriend
Heather doesn't like
13
00:00:39,901 --> 00:00:41,213
walking down the hall alone.
14
00:00:41,248 --> 00:00:42,525
Because people
shove her in the lockers
15
00:00:42,559 --> 00:00:44,251
and give her massive wedgies?
16
00:00:44,285 --> 00:00:47,564
- No.
- Can we jimmy-jam?
17
00:00:47,599 --> 00:00:49,256
I haven't eaten
since second breakfast
18
00:00:49,290 --> 00:00:50,326
and I'm getting hungry.
19
00:00:50,360 --> 00:00:51,534
All right.
20
00:00:51,568 --> 00:00:52,638
Hold up.
21
00:00:58,989 --> 00:01:00,888
What is it?
22
00:01:00,922 --> 00:01:02,338
These are kind of cool.
23
00:01:07,619 --> 00:01:10,070
A little more
than kind of cool.
24
00:01:17,146 --> 00:01:19,217
[mimicking robot whirring]
25
00:01:22,012 --> 00:01:25,015
Okay. Read me.
Read me, read me.
26
00:01:26,603 --> 00:01:27,570
All I see are
a kabillion words
27
00:01:27,604 --> 00:01:28,916
and charts mashed together.
28
00:01:28,950 --> 00:01:31,608
They're status bars. IRL.
29
00:01:31,643 --> 00:01:33,403
It's like a living video game.
30
00:01:33,438 --> 00:01:35,647
Just like a real video game,
31
00:01:35,681 --> 00:01:41,101
I'll ignore all that jazz
and let you guys handle it.
32
00:01:41,135 --> 00:01:44,104
Oh, no way. Why would I
want to hide this face
33
00:01:44,138 --> 00:01:45,691
behind those goofy glasses?
34
00:01:45,726 --> 00:01:48,694
Sweet. So you guys don't care
if I wear them, right?
35
00:01:48,729 --> 00:01:51,318
I mean, I'll put them in the
booty box right after school.
36
00:01:51,352 --> 00:01:53,043
That's your rule.
We don't care.
37
00:01:53,078 --> 00:01:55,425
Yeah, we break rules
like all the time.
38
00:01:55,460 --> 00:01:57,117
Every day.
39
00:02:03,399 --> 00:02:04,400
Wow.
40
00:02:28,424 --> 00:02:30,426
Don't forget to vote
for class superlatives.
41
00:02:30,460 --> 00:02:32,323
The results are pouring in.
42
00:02:35,327 --> 00:02:36,501
[exclaims]
43
00:02:37,640 --> 00:02:39,366
You okay?
44
00:02:39,400 --> 00:02:42,576
Yeah, just thinking about
how much I love socks.
45
00:02:42,610 --> 00:02:46,511
Thanks for sharing.
What's up with the glasses?
46
00:02:46,545 --> 00:02:49,479
Temporary retinitis.
47
00:02:49,514 --> 00:02:52,551
Okay, I just wanted
to give you all a heads-up.
48
00:02:52,586 --> 00:02:55,209
I have the early results
for the superlative votes.
49
00:02:55,244 --> 00:02:57,349
And, Lyle, you are
in the lead for both
50
00:02:57,384 --> 00:02:59,248
most popular
and best-looking, surprise.
51
00:02:59,282 --> 00:03:01,077
And the most best streak
continues.
52
00:03:03,355 --> 00:03:04,701
- And, Dante?
- Yep.
53
00:03:04,736 --> 00:03:06,427
You're the only one
in the running
54
00:03:06,462 --> 00:03:08,360
for most likely to be
abducted by an alien.
55
00:03:08,395 --> 00:03:10,466
Are you serious?
56
00:03:10,500 --> 00:03:13,020
Yes, finally my ticket off
57
00:03:13,054 --> 00:03:14,401
this hunk of rock
you call Earth.
58
00:03:14,435 --> 00:03:19,095
So long, Gramps,
there is no reading in space.
59
00:03:21,615 --> 00:03:22,650
Whoo!
60
00:03:22,685 --> 00:03:24,204
Okay.
61
00:03:24,238 --> 00:03:26,136
So what do
you have me down for?
62
00:03:26,171 --> 00:03:29,347
Uh... Well, you know, not all
the votes are in, but--
63
00:03:29,381 --> 00:03:32,350
Oh, you're an absolute sure win
for best computer buddy.
64
00:03:32,384 --> 00:03:34,524
- Congrats.
- Best computer buddy?
65
00:03:34,559 --> 00:03:37,078
That doesn't even sound
like a real superlative.
66
00:03:40,150 --> 00:03:42,152
It isn't. I made it up.
67
00:03:42,187 --> 00:03:44,500
Pays to be friends
with the yearbook editor, huh?
68
00:03:44,534 --> 00:03:46,260
So you
and the rest of the school
69
00:03:46,295 --> 00:03:47,572
just see me as the guy
70
00:03:47,606 --> 00:03:49,090
who knows all the commandsey
shortcuts?
71
00:03:49,125 --> 00:03:50,402
I don't even know
what that means,
72
00:03:50,437 --> 00:03:52,508
which exactly
proves my point.
73
00:03:52,542 --> 00:03:55,338
Come on, who doesn't want
to be best computer buddy?
74
00:03:55,373 --> 00:03:56,477
Me!
75
00:03:58,307 --> 00:04:00,757
High school goes by
in a flash, Angie.
76
00:04:00,792 --> 00:04:03,588
I want to be known for something
other than my tech skills.
77
00:04:03,622 --> 00:04:05,210
Lyle's got his face,
78
00:04:05,245 --> 00:04:07,626
and Dante's got his Danteness.
79
00:04:07,661 --> 00:04:09,179
- Yeah.
- Look.
80
00:04:09,214 --> 00:04:10,595
Even Reggie's
got a cool thing.
81
00:04:10,629 --> 00:04:12,286
This week on
Party Time with Reggie,
82
00:04:12,321 --> 00:04:13,494
I'm going to show you
the latest dance moves.
83
00:04:13,529 --> 00:04:15,289
Check it. The spin cycle.
84
00:04:20,329 --> 00:04:22,365
See, nobody would watch
a morning announcement show
85
00:04:22,400 --> 00:04:24,540
called
LAN Party Time with Wyatt.
86
00:04:24,574 --> 00:04:27,681
I just want people
to see me in a cool way.
87
00:04:27,715 --> 00:04:29,303
Wyatt,
I'm just trying to help.
88
00:04:29,338 --> 00:04:30,856
I don't need your help
or your pity.
89
00:04:30,891 --> 00:04:33,203
I'm not an unformatted
hard drive, Angie.
90
00:04:33,238 --> 00:04:35,240
My personality
has many different partitions.
91
00:04:35,275 --> 00:04:36,828
It's about time
people around here
92
00:04:36,862 --> 00:04:41,211
started transferring
that data to their brains.
93
00:04:41,246 --> 00:04:42,454
You're not
really helping your case.
94
00:04:54,811 --> 00:04:56,744
Dude, can I have
half of your face?
95
00:04:56,779 --> 00:04:58,401
I'm kind of behind.
96
00:04:58,436 --> 00:05:00,230
No! Get your hands off of me.
97
00:05:00,265 --> 00:05:01,715
I'm so borked.
98
00:05:01,749 --> 00:05:03,233
I just tried to ask Mr. McGee
for an extension,
99
00:05:03,268 --> 00:05:04,856
but he flipped out on me.
100
00:05:04,890 --> 00:05:07,341
If I don't get some more time,
I'm going to fail.
101
00:05:07,376 --> 00:05:08,894
Seriously?
102
00:05:08,929 --> 00:05:11,207
It's an art project.
How far behind can you be?
103
00:05:14,797 --> 00:05:15,901
All the way behind.
104
00:05:15,936 --> 00:05:17,903
Hey, Lyle.
105
00:05:17,938 --> 00:05:19,388
Hey, baby.
106
00:05:19,422 --> 00:05:21,528
I made a sculpture
of your favorite person.
107
00:05:22,874 --> 00:05:25,325
So my fencing competition
is this weekend.
108
00:05:25,359 --> 00:05:27,465
It's totally not a big deal.
109
00:05:27,499 --> 00:05:29,190
I mean, my mom
and her boyfriend are going.
110
00:05:29,225 --> 00:05:30,364
My grandma is flying in.
111
00:05:30,399 --> 00:05:31,365
There's talk of a camera crew
112
00:05:31,400 --> 00:05:32,573
from the local news coming.
113
00:05:32,607 --> 00:05:35,680
But really, no biggie,
you can skip it.
114
00:05:35,714 --> 00:05:38,407
Seriously?
115
00:05:38,441 --> 00:05:39,925
You rock.
116
00:05:39,960 --> 00:05:42,445
I love how you always
just know what I want.
117
00:05:42,480 --> 00:05:46,242
Ah, thanks.
118
00:05:46,276 --> 00:05:49,487
Yeah, you're welcome.
119
00:05:53,318 --> 00:05:55,389
Dude, did I or did I not
just give her a compliment?
120
00:05:55,424 --> 00:05:57,495
All I know
is that it looks like
121
00:05:57,529 --> 00:06:00,670
her bug wants to
smash your skull.
122
00:06:00,705 --> 00:06:02,396
I'd watch out if I were you.
123
00:06:02,431 --> 00:06:03,846
So here's the deal.
124
00:06:03,880 --> 00:06:06,676
I am going to say
"Slama jama,"
125
00:06:06,711 --> 00:06:08,816
and then you're going to go
"Classic Wyatt, everyone,"
126
00:06:08,851 --> 00:06:09,921
then, you know,
everybody will know
127
00:06:09,955 --> 00:06:11,785
that's my cool Wyatt-y thing.
128
00:06:13,511 --> 00:06:15,202
It's my nap time,
129
00:06:15,236 --> 00:06:17,377
and you're sitting
in my nap time spot.
130
00:06:17,411 --> 00:06:18,447
You're going to get big Joe-d.
131
00:06:18,481 --> 00:06:21,277
Please don't hurt me!
132
00:06:21,311 --> 00:06:22,658
Classic Wyatt, everyone.
133
00:06:22,692 --> 00:06:24,798
No, no.
Don't spread that around.
134
00:06:31,460 --> 00:06:33,393
You don't need a nap,
135
00:06:33,427 --> 00:06:36,568
what you need is
a little sustenance.
136
00:06:36,603 --> 00:06:37,983
Suste-- What?
137
00:06:41,366 --> 00:06:43,748
Lemon poppy seed,
my favorite.
138
00:06:43,782 --> 00:06:46,785
You know,
you're all right, kid.
139
00:06:46,820 --> 00:06:48,856
I wish I could take back
my crampy behavior.
140
00:06:48,891 --> 00:06:50,479
You know,
if you're a computer,
141
00:06:50,513 --> 00:06:52,273
you could just command Z,
then you go right--
142
00:06:52,308 --> 00:06:55,000
[screams]
I cannot escape my destiny.
143
00:06:55,035 --> 00:06:56,416
Classic Wyatt, everyone.
144
00:06:56,450 --> 00:06:58,694
No, that is still not it!
145
00:07:03,388 --> 00:07:05,873
Hey, Natalie,
this will help you
146
00:07:05,908 --> 00:07:07,841
with your
belly button discomfort.
147
00:07:10,326 --> 00:07:12,397
Thank you, Wyatt.
148
00:07:12,432 --> 00:07:14,468
I'm never getting pierced
at a flea market again.
149
00:07:14,503 --> 00:07:15,676
It's like you read my mind.
150
00:07:15,711 --> 00:07:16,953
I guess you could say
151
00:07:16,988 --> 00:07:19,853
my intuitive abilities
have leveled up.
152
00:07:19,887 --> 00:07:23,546
I could say that,
but I am not going to.
153
00:07:23,581 --> 00:07:25,721
You seem to know just
what everyone needs.
154
00:07:25,755 --> 00:07:28,344
It's like you're the guru
of D-Hills High.
155
00:07:30,519 --> 00:07:34,799
That's right.
I am a guru. Yes!
156
00:07:34,833 --> 00:07:39,493
Oh, I have escaped my destiny!
Whoo!
157
00:07:39,528 --> 00:07:43,980
Are you kidding me?
We got a leak at school.
158
00:07:44,015 --> 00:07:45,810
That's a huge exposure risk
159
00:07:45,844 --> 00:07:47,984
and all you could
think about is the yearbook?
160
00:07:48,019 --> 00:07:51,298
Okay, it is not
just about the superlatives,
161
00:07:51,332 --> 00:07:54,404
it's about the whole new me.
162
00:07:54,439 --> 00:07:56,476
Focus up, guys.
163
00:07:56,510 --> 00:07:58,063
Why does this leak
keep respawning?
164
00:07:58,098 --> 00:08:00,687
Maybe we should have vote
on class superlaxatives, huh?
165
00:08:00,721 --> 00:08:03,448
[growling]
166
00:08:03,483 --> 00:08:04,484
Okay.
167
00:08:06,416 --> 00:08:08,004
Let's just bart him.
Whose turn is it this time?
168
00:08:08,039 --> 00:08:11,421
That would be Lyle.
Huzzah.
169
00:08:11,456 --> 00:08:12,768
Do the honors.
170
00:08:12,802 --> 00:08:15,529
For real this time.
171
00:08:18,705 --> 00:08:23,744
Oh, bicyclops.
We barely knew ye.
172
00:08:29,509 --> 00:08:31,614
Don't even
worry about that test.
173
00:08:31,649 --> 00:08:32,857
You're going to ace it.
174
00:08:43,039 --> 00:08:48,044
Peruvian flute music?
Lavender candle?
175
00:08:48,079 --> 00:08:49,805
How did he know
I needed pampering?
176
00:08:49,839 --> 00:08:52,428
Because he's all-seeing
and all-knowing.
177
00:08:52,462 --> 00:08:54,050
Total guru.
178
00:08:54,085 --> 00:08:55,776
Hey, Wyatt.
179
00:08:55,811 --> 00:08:57,364
I'm co-producing
the morning announcements,
180
00:08:57,398 --> 00:08:59,746
and I want you
to have your own show.
181
00:08:59,780 --> 00:09:01,748
- Yes!
- Reggie, you're canceled.
182
00:09:01,782 --> 00:09:03,784
What?
183
00:09:07,408 --> 00:09:08,858
Angie, where have you been?
184
00:09:08,893 --> 00:09:10,101
I've been looking
all over for you.
185
00:09:10,135 --> 00:09:12,172
Guess who's got
a new superlative.
186
00:09:14,174 --> 00:09:15,831
What's wrong? You look--
187
00:09:17,418 --> 00:09:18,696
Betrayed.
188
00:09:18,730 --> 00:09:20,905
I don't want to talk about it.
189
00:09:21,940 --> 00:09:23,459
Oh, no, I think you do.
190
00:09:23,493 --> 00:09:25,634
Yeah,
it will make you feel better.
191
00:09:25,668 --> 00:09:27,601
My brother Joaquin,
he read my diary.
192
00:09:27,636 --> 00:09:29,051
Okay, and he found out
something really personal
193
00:09:29,085 --> 00:09:30,570
that I would never
tell anybody.
194
00:09:30,604 --> 00:09:31,778
Your email password.
195
00:09:32,848 --> 00:09:35,575
No. Who I'm crushing on.
196
00:09:43,065 --> 00:09:45,895
I mean, can you imagine
anything more intrusive
197
00:09:45,930 --> 00:09:47,828
and vile and just unforgivable
198
00:09:47,863 --> 00:09:51,625
than reading someone's
most private inner thoughts?
199
00:09:51,660 --> 00:09:55,422
No. Reading your
private inner thoughts, no.
200
00:09:55,456 --> 00:09:58,183
You would never do that to me.
201
00:09:58,218 --> 00:10:01,980
Never ever, ever.
202
00:10:03,395 --> 00:10:05,225
Ugh, you're right.
That is horrible
203
00:10:05,259 --> 00:10:07,089
that anyone would ever
invade your privacy
204
00:10:07,123 --> 00:10:08,228
and read your inner thoughts.
205
00:10:08,262 --> 00:10:10,575
So your brother
read your diary.
206
00:10:10,610 --> 00:10:13,992
Why don't you get back at him
by writing a fake entry?
207
00:10:14,027 --> 00:10:15,925
Send him
on a wild goose chase, huh?
208
00:10:15,960 --> 00:10:17,030
Wow,
that's a really good idea.
209
00:10:17,064 --> 00:10:18,307
You know, a lot of people
210
00:10:18,341 --> 00:10:19,895
have been saying
how helpful you've been.
211
00:10:19,929 --> 00:10:22,207
It's like those glasses
of yours
212
00:10:22,242 --> 00:10:24,002
have some sort
of freaky power.
213
00:10:24,037 --> 00:10:26,626
You're like
a reverse Clark Kent.
214
00:10:26,660 --> 00:10:28,593
Oh, ha, because
I'm like Superman
215
00:10:28,628 --> 00:10:30,284
when I wear the glasses,
not the other way around.
216
00:10:30,319 --> 00:10:31,631
Yeah!
217
00:10:39,017 --> 00:10:41,123
Seriously? This guy
is like one of those
218
00:10:41,157 --> 00:10:43,056
trick birthday candles
that you blow out
219
00:10:43,090 --> 00:10:45,714
and it relights, and you
blow it out and it relights,
220
00:10:45,748 --> 00:10:49,372
and you blow it out
and it relights!
221
00:10:52,341 --> 00:10:54,032
I messed up big time, guys.
222
00:10:54,067 --> 00:10:56,656
Don't worry. I got
extra briefs in my backpack.
223
00:10:56,690 --> 00:10:58,865
I used the glasses on Angie--
224
00:10:58,899 --> 00:11:01,004
- Seriously, briefs?
- Yeah.
225
00:11:02,972 --> 00:11:05,216
She's gonna find out, because
Angie finds out everything.
226
00:11:05,250 --> 00:11:06,700
And then she's never
going to talk to me again.
227
00:11:06,735 --> 00:11:08,012
I'm going to try
and track her down
228
00:11:08,045 --> 00:11:09,807
in 20 years
and send her an email.
229
00:11:09,841 --> 00:11:11,740
There's not going to be email
in 20 years, but-- Oh.
230
00:11:16,814 --> 00:11:18,608
[laughing]
231
00:11:18,643 --> 00:11:22,992
Hey, we all just lost our
retainers in the trash can.
232
00:11:24,269 --> 00:11:26,616
So you want to help us
find them?
233
00:11:26,651 --> 00:11:29,240
[growling]
234
00:11:29,274 --> 00:11:31,345
All right, Dante,
will you hurry up
235
00:11:31,380 --> 00:11:33,865
before people find out
there's a monster on the loose.
236
00:11:33,900 --> 00:11:36,834
Bicyclops
in the corner pocket.
237
00:11:40,216 --> 00:11:42,149
It's like
he didn't see me coming.
238
00:11:42,184 --> 00:11:44,669
Maybe we should get him a pair
of glasses like you, Wyatt.
239
00:11:46,913 --> 00:11:50,710
I think I know why our friend
keeps respawning all over town.
240
00:11:50,744 --> 00:11:52,642
He's looking for these.
241
00:11:52,677 --> 00:11:54,368
You're nuts
if you're suggesting
242
00:11:54,403 --> 00:11:57,786
that those belong to
Sir Elevator Eyes.
243
00:11:57,820 --> 00:12:00,202
I mean,
how would he even wear--
244
00:12:04,793 --> 00:12:07,312
- Boom. Bingo.
- Yeah.
245
00:12:07,347 --> 00:12:10,005
I bet if we
give that dude his glasses,
246
00:12:10,039 --> 00:12:12,352
- he'll stop respawning.
- Yeah.
247
00:12:12,386 --> 00:12:14,285
Hey, what was that thing
you were saying about Angie?
248
00:12:14,319 --> 00:12:16,149
What, that
she's got a crush on Philbert?
249
00:12:21,810 --> 00:12:23,432
She has a crush on Philbert?
250
00:12:23,466 --> 00:12:26,021
Oh, man! I should not have
told you guys that.
251
00:12:26,055 --> 00:12:27,677
I'm not even
supposed to know that.
252
00:12:27,712 --> 00:12:29,438
We got to get rid of
these glasses immediately.
253
00:12:29,472 --> 00:12:31,440
Whoa, hold on, man,
maybe we could--
254
00:12:31,474 --> 00:12:33,994
Maybe we could use them
a little big longer, right?
255
00:12:34,029 --> 00:12:35,893
Why would we want to do that?
256
00:12:35,927 --> 00:12:37,860
So you know when to ask
for that extension
257
00:12:37,895 --> 00:12:39,275
on your art project.
258
00:12:39,310 --> 00:12:42,416
Oh, yeah. I have that thing
I haven't done.
259
00:12:42,451 --> 00:12:45,730
Right, and besides
you could use them
260
00:12:45,765 --> 00:12:47,249
to stay on Angie's good side.
261
00:12:47,283 --> 00:12:49,182
And I could use
an assist with Heather.
262
00:12:49,216 --> 00:12:51,253
What's that?
263
00:12:51,287 --> 00:12:54,290
I can't figure out my
new girlfriend, guys, okay?
264
00:12:54,325 --> 00:12:56,706
There, you happy now?
265
00:12:56,741 --> 00:12:58,260
Pretty happy.
Thank you very much for asking.
266
00:12:58,294 --> 00:12:59,813
One thing, though.
267
00:12:59,848 --> 00:13:02,264
We cannot let Angie know
what those glasses do.
268
00:13:04,887 --> 00:13:06,233
What glasses?
269
00:13:12,377 --> 00:13:14,000
Why are you wearing glasses?
270
00:13:15,001 --> 00:13:17,382
Better to see you with.
271
00:13:21,214 --> 00:13:24,010
Let's say you and me go
catch a movie this weekend.
272
00:13:24,044 --> 00:13:25,321
I can't.
273
00:13:25,356 --> 00:13:26,736
I have my fencing tournament
274
00:13:26,771 --> 00:13:28,808
that you're not going to,
275
00:13:28,842 --> 00:13:30,879
which is totally cool.
276
00:13:33,467 --> 00:13:37,886
Yeah, baby, I don't care
if you say it's cool I don't go.
277
00:13:37,920 --> 00:13:39,784
I wouldn't miss it
for the world.
278
00:13:46,895 --> 00:13:49,345
Best loot ever.
279
00:13:50,899 --> 00:13:53,039
Principal Storms,
280
00:13:53,073 --> 00:13:55,938
you're not eating doughnuts
because you're hungry.
281
00:13:55,973 --> 00:14:00,322
You are eating doughnuts
because you miss your father.
282
00:14:00,356 --> 00:14:04,429
How did I not see it?
My father ran a doughnut shop.
283
00:14:05,914 --> 00:14:07,018
It makes perfect sense.
284
00:14:08,468 --> 00:14:09,918
What would really make sense
285
00:14:09,952 --> 00:14:11,989
is if you paid
your father a visit.
286
00:14:12,023 --> 00:14:15,268
Maybe bring him a dozen
287
00:14:15,302 --> 00:14:16,545
of hugs.
288
00:14:20,480 --> 00:14:22,585
[bell ringing]
289
00:14:26,935 --> 00:14:28,522
Running morning announcements
in the afternoon,
290
00:14:28,557 --> 00:14:30,490
you must be pretty popular.
291
00:14:30,524 --> 00:14:33,044
I don't know if you'd
say popular, maybe famous.
292
00:14:33,079 --> 00:14:34,356
Hey, do you want to hang out?
293
00:14:39,326 --> 00:14:41,294
Maybe get some frozen yogurt?
294
00:14:41,328 --> 00:14:44,953
Man, I've totally been
craving fro-yo, yes.
295
00:14:44,987 --> 00:14:47,576
And thanks for the idea
with the diary.
296
00:14:47,610 --> 00:14:50,924
So I totally wrote that I buried
these little mechanical monkeys
297
00:14:50,959 --> 00:14:53,168
outside and what do you know,
the little cramp dug
298
00:14:53,202 --> 00:14:55,342
a bazillion holes
in the backyard.
299
00:14:55,377 --> 00:14:57,206
Grounded for a month.
300
00:14:57,241 --> 00:14:58,483
Oh, okay.
301
00:14:58,518 --> 00:15:00,037
- Angie.
- Hi.
302
00:15:00,071 --> 00:15:01,486
If you wanted to
hook up with Philter-the-bert
303
00:15:01,521 --> 00:15:03,557
all you had to do is
say the word.
304
00:15:03,592 --> 00:15:06,319
Wyatt told us you were
totally crushing on him
305
00:15:06,353 --> 00:15:10,392
and he's totally into you.
306
00:15:10,426 --> 00:15:13,084
Dude, what is wrong with you?
307
00:15:13,119 --> 00:15:15,638
Oh, yeah, we weren't supposed
to talk about the glasses.
308
00:15:18,193 --> 00:15:20,333
O...M...G.
309
00:15:20,367 --> 00:15:22,231
What the--
310
00:15:23,888 --> 00:15:25,959
Angie, this is not
what you think.
311
00:15:25,994 --> 00:15:27,305
Okay,
it's exactly what you think.
312
00:15:27,340 --> 00:15:29,100
I knew that something was up.
313
00:15:29,135 --> 00:15:31,344
Guru of D-Hills High,
so you've been using
314
00:15:31,378 --> 00:15:34,036
these little magical thingies
to read people's minds,
315
00:15:34,071 --> 00:15:35,348
to read my mind?
316
00:15:42,562 --> 00:15:44,426
Too bad
the glasses are broken.
317
00:15:44,460 --> 00:15:49,017
Could have used them to
figure out why Angie's so mad.
318
00:15:52,020 --> 00:15:54,332
Shall I tell my parents about
my belly button piercing now
319
00:15:54,367 --> 00:15:56,541
or wait till I graduate
from college?
320
00:15:56,576 --> 00:15:58,681
Yeah, sure, whatever,
tell them now.
321
00:15:58,716 --> 00:16:00,821
No more sage advice
today, people.
322
00:16:00,856 --> 00:16:02,927
Guru's got to meditate.
323
00:16:02,962 --> 00:16:06,448
Lyle, everything is borked.
324
00:16:06,482 --> 00:16:08,346
Angie knows about the glasses
and then she broke them.
325
00:16:08,381 --> 00:16:10,072
The bicyclops is going to
keep respawning
326
00:16:10,107 --> 00:16:12,972
and we can't stop him
because his glasses are broken.
327
00:16:13,006 --> 00:16:15,388
Also, our show is
totaling going to tank.
328
00:16:15,422 --> 00:16:18,563
The glasses are broken, Lyle!
Everything is broken!
329
00:16:18,598 --> 00:16:20,807
Snap out of it!
It'll be okay.
330
00:16:20,841 --> 00:16:22,395
Go talk to Max
about the bicyclops.
331
00:16:22,429 --> 00:16:24,604
Dante and I will take a crack
at the glasses.
332
00:16:24,638 --> 00:16:25,881
I can fix cars.
333
00:16:25,915 --> 00:16:27,572
Glasses can't be
that different.
334
00:16:28,642 --> 00:16:29,989
Well, if this doesn't work,
335
00:16:30,023 --> 00:16:31,783
at least I can use it
for my art project.
336
00:16:31,818 --> 00:16:33,406
No, man, look,
this time we got it,
337
00:16:33,440 --> 00:16:34,855
all right, it's going to work.
338
00:16:34,890 --> 00:16:36,478
You said that four tries ago,
339
00:16:36,512 --> 00:16:37,893
but I'm going to trust you
340
00:16:37,927 --> 00:16:39,412
mostly because I stopped
paying attention
341
00:16:39,446 --> 00:16:40,758
three tries ago.
342
00:16:40,792 --> 00:16:41,793
Let's do it.
343
00:16:42,829 --> 00:16:44,003
How did the glasses break?
344
00:16:44,037 --> 00:16:47,489
- Angie.
- Angie?
345
00:16:47,523 --> 00:16:48,869
This sounds like
a human problem.
346
00:16:48,904 --> 00:16:49,870
I don't do those.
347
00:16:49,905 --> 00:16:51,113
I'm a billionaire.
348
00:16:51,148 --> 00:16:53,805
I have more important
things to do.
349
00:16:53,840 --> 00:16:56,946
What important thing
are you doing right now?
350
00:16:56,981 --> 00:17:00,605
Enjoying my
multi-environment room
351
00:17:00,640 --> 00:17:02,538
and perfecting
my electrified robe,
352
00:17:02,573 --> 00:17:03,712
which will keep
carbon-based life forms
353
00:17:03,746 --> 00:17:05,679
from getting too close to me.
354
00:17:05,714 --> 00:17:07,060
Why would you want that?
355
00:17:07,095 --> 00:17:08,958
If you get too close
to people,
356
00:17:08,993 --> 00:17:10,857
sooner or later
you will have a friend
357
00:17:10,891 --> 00:17:12,652
and once you have a friend,
358
00:17:12,686 --> 00:17:14,930
pretty good chance you'll
end up with a best friend.
359
00:17:14,964 --> 00:17:15,965
Yeah.
360
00:17:17,726 --> 00:17:20,073
And that's when
all the trouble starts.
361
00:17:20,108 --> 00:17:21,799
I mean, that's why
you're here, isn't it?
362
00:17:21,833 --> 00:17:22,834
Problem
with your best friend?
363
00:17:24,905 --> 00:17:25,941
Yes, in the back.
364
00:17:28,116 --> 00:17:34,570
Angie's my friend but she's
not my best friend, or is she?
365
00:17:34,605 --> 00:17:37,021
I never really thought
about that.
366
00:17:37,056 --> 00:17:38,712
Maybe you're right.
367
00:17:38,747 --> 00:17:40,852
Human problem!
368
00:17:40,887 --> 00:17:44,580
My nervous system has reached
its limit on personal chit chat.
369
00:17:44,615 --> 00:17:47,583
The glasses,
you can't physically fix them.
370
00:17:47,618 --> 00:17:51,691
They are a code. You can only
fix them by rewriting the code.
371
00:17:51,725 --> 00:17:55,557
Oh, cool, I mean
I hack your game all the time.
372
00:17:55,591 --> 00:17:57,559
Thanks, Max.
373
00:17:57,593 --> 00:18:01,080
Aah!
374
00:18:01,114 --> 00:18:02,564
That thing really works.
375
00:18:02,598 --> 00:18:04,635
Not quite,
you're still standing.
376
00:18:05,670 --> 00:18:09,605
Touch me again. Come on.
377
00:18:09,640 --> 00:18:13,092
Arts and crafts is over.
I know how to fix the glasses.
378
00:19:03,659 --> 00:19:04,902
Done.
379
00:19:12,151 --> 00:19:17,639
Wyatt, only you are
the best computer buddy.
380
00:19:17,673 --> 00:19:18,985
You're right,
381
00:19:19,019 --> 00:19:21,160
and there is nothing
wrong with that.
382
00:19:21,194 --> 00:19:24,301
♪♪ [vocalizing]
383
00:19:26,026 --> 00:19:29,168
[screaming]
384
00:19:38,073 --> 00:19:39,730
I got this.
385
00:19:42,042 --> 00:19:43,112
Careful.
386
00:19:47,876 --> 00:19:49,326
Here you go, buddy.
387
00:19:54,986 --> 00:19:56,885
Great.
388
00:19:59,128 --> 00:20:02,235
Okay, all right.
389
00:20:02,270 --> 00:20:05,307
Oh, he just wanted to read.
390
00:20:05,342 --> 00:20:07,033
What's that reading there,
buddy?
391
00:20:08,621 --> 00:20:11,313
"How to mutilate humans!"
392
00:20:14,178 --> 00:20:15,662
Aah!
393
00:20:15,697 --> 00:20:19,183
Tulta Munille!
394
00:20:27,640 --> 00:20:29,883
Is now an okay time to talk?
395
00:20:32,023 --> 00:20:34,233
What, you can't tell
without your glasses?
396
00:20:34,267 --> 00:20:37,097
Angie,
I'm sorry I read your mind.
397
00:20:37,132 --> 00:20:39,893
I got carried away.
398
00:20:39,928 --> 00:20:42,275
I don't want to be
the class guru.
399
00:20:42,310 --> 00:20:45,761
I just want be your friend.
400
00:20:47,798 --> 00:20:49,903
It was super wrong of you
to read my thoughts.
401
00:20:49,938 --> 00:20:52,975
Okay, and super, super wrong
to tell Dante and Lyle about it.
402
00:20:54,114 --> 00:20:55,702
It's almost unforgivable.
403
00:20:55,737 --> 00:20:57,773
Almost?
404
00:20:57,808 --> 00:20:59,706
You owe some serious
future favors.
405
00:21:02,226 --> 00:21:05,919
Well, I notice you have what
somewhat resembles a gift.
406
00:21:11,200 --> 00:21:14,307
It's a diary. Designed it
myself. Unhackable.
407
00:21:14,342 --> 00:21:18,346
Wow, that's--that's really
thoughtful, thank you.
408
00:21:18,380 --> 00:21:20,244
Well.
409
00:21:20,279 --> 00:21:21,763
Good best friend.
410
00:21:21,797 --> 00:21:25,076
Wait. You knew
we were best friends?
411
00:21:25,111 --> 00:21:27,078
Yeah, don't get
your boxers in a bunch.
412
00:21:27,113 --> 00:21:28,666
We're not going to go out
413
00:21:28,701 --> 00:21:30,323
and get matching
BFF bracelets or anything.
414
00:21:32,705 --> 00:21:34,396
- Hey, computer buddy.
- Hi.
415
00:21:34,431 --> 00:21:36,087
I did what you said.
416
00:21:36,122 --> 00:21:38,124
I told my parents
about my belly button ring,
417
00:21:38,158 --> 00:21:43,888
and now I can't go to prom
or get my driver's license!
418
00:21:43,923 --> 00:21:45,752
Well, at least
you can sleep well at night
419
00:21:45,787 --> 00:21:46,960
knowing you told the truth.
420
00:21:46,995 --> 00:21:48,721
You can go scrank it, Wyatt!
421
00:21:48,755 --> 00:21:50,343
And another thing,
you show stinks.
422
00:21:50,378 --> 00:21:51,448
You're cancelled!
423
00:21:53,967 --> 00:21:56,142
- Okay.
- Yeah.
424
00:21:56,176 --> 00:21:58,317
Classic Wyatt, everyone.
Classic Wyatt.
425
00:21:58,351 --> 00:21:59,318
Thanks.
28723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.