All language subtitles for Lalin and Nana.EP.09-11 - Couple Storyline FINALE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,199 --> 00:00:03,879
มิสเตอรีมาแล้ว
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,550
ตอนนี้เควินกำลังถุงเวลาอยู่มีอะไรก็
3
00:00:06,550 --> 00:00:09,639
[เพลง]ว่ามาฉันมีเวลาหน่อยคือตอนเนี้ยฉัน
4
00:00:09,639 --> 00:00:11,519
กำลังหาคนซ่อมเครื่องอัดเสียงของแม่ฉัน
5
00:00:11,519 --> 00:00:14,320
ที่เจอที่บ้านเก่าส่วนคุณลิงก็กำลังสืบหา
6
00:00:14,320 --> 00:00:17,030
ความจริงของเหตุการณ์ไซส์ก่อสร้างถล่ม
7
00:00:17,030 --> 00:00:20,039
[เพลง]แต่เราทำได้มากกว่านั้นลินว่านี่
8
00:00:20,039 --> 00:00:23,480
เป็นโอกาสที่เราจะวางกับดักให้ลอยกุเราจะ
9
00:00:23,480 --> 00:00:25,920
ทำเหมือนหมดหนทางจะต้องถอนตัวออกจากโครง
10
00:00:25,920 --> 00:00:29,599
การและให้พวกเขาได้เข้ามา
11
00:00:29,599 --> 00:00:31,199
แต่ตอนนี้เรามีเครือข่ายในธุรกิจ
12
00:00:31,199 --> 00:00:34,360
เทคโนโลยีและวัสดุในประเทศแล้วถ้าพวกเขา
13
00:00:34,360 --> 00:00:35,960
รับโครงการต่อ[เพลง]
14
00:00:35,960 --> 00:00:38,239
เราก็จะมีช่องทางที่จะเล่นงานพวกเขาได้
15
00:00:38,239 --> 00:00:41,559
โดยเฉพาะทางด้านการเงินแล้วถ้าเราเจอหลัก
16
00:00:41,559 --> 00:00:43,160
ฐานเพิ่มเติมจากเครื่องอัดเสียงที่ซ่อม
17
00:00:43,160 --> 00:00:45,920
ได้ว่า[เพลง]รอยกรุ๊ปเคยเกี่ยวข้องกับการ
18
00:00:45,920 --> 00:00:48,920
ทุจริตและการฆาตกรรมอำพาง
19
00:00:48,920 --> 00:00:51,680
เราก็จะเปิดโปงให้หมดที[เพลง]นี้พวกมันจะ
20
00:00:51,680 --> 00:00:53,960
ต้องพังไว้เป็นท่าแน่ๆ
21
00:00:53,960 --> 00:00:59,320
>> ถูกแค่ครั้งนี้ครั้งเดียวก็อาจล้มพวกเขา
22
00:01:02,039 --> 00:01:05,320
คือตอนเครับทางเรากำลังหาสาเหตุแล้วก็คิด
23
00:01:05,320 --> 00:01:08,400
แผนชวยเชยที่เป็นทำอยู่หลังจากเนี้ยจะมี
24
00:01:08,400 --> 00:01:11,479
การแถลงต่อครอบครัวผู้เสียหายทุกคนเพราะ
25
00:01:11,479 --> 00:01:13,600
ฉะนั้นน่ะผมอยากให้มิสเตลีมั่นใจได้แน่
26
00:01:13,600 --> 00:01:17,320
นอนว่าทางเราอ่ะจะรับผิดชอบอย่างเต็มที่
27
00:01:17,320 --> 00:01:21,280
>> เพราะว่าผมเชื่อใจคุณนะผมถึงให้โปรเจค
28
00:01:21,280 --> 00:01:26,479
สำหรับบริษัทของคุณคุณจะฟื้นฟูความเชื่อ
29
00:01:26,479 --> 00:01:30,119
มั่นได้อย่างไร
30
00:01:30,200 --> 00:01:33,720
ไม่ต้องเป็นห่วงนะครับ[เพลง]
31
00:01:36,286 --> 00:01:38,306
[เพลง]
32
00:01:42,836 --> 00:01:44,200
[เพลง]
33
00:01:44,200 --> 00:01:47,719
ผมสัญญานะครับผมจะหาทางออกที่ดีที่สุดให้
34
00:01:47,719 --> 00:01:51,000
กับทุกฝ่าย
35
00:01:52,006 --> 00:01:54,026
[เพลง]
36
00:01:56,240 --> 00:01:58,399
เ้อ
37
00:02:00,240 --> 00:02:03,240
โอเค
38
00:02:05,761 --> 00:02:07,781
[เพลง]
39
00:02:12,966 --> 00:02:14,986
[เพลง]
40
00:02:17,551 --> 00:02:18,280
[เพลง]
41
00:02:18,280 --> 00:02:22,040
อ้ายอยากจะร่วมงานกับยูจริงๆนะ
42
00:02:22,040 --> 00:02:28,840
แต่มีตำรวจวัดเกี่ยวข้องเราคงร่วมงานกัน
43
00:02:28,840 --> 00:02:30,879
ไม่ได้
44
00:02:30,879 --> 00:02:33,879
>> ครับ
45
00:02:49,080 --> 00:02:53,760
ทุกอย่างมันกำลังเป็นไปตามแผนเราเลยนะ
46
00:02:56,080 --> 00:02:59,080
แผน
47
00:02:59,680 --> 00:03:01,560
ลินอยากให้คุณไปหาวิท
48
00:03:01,560 --> 00:03:03,680
>> ถ้าเรื่องคราวนั้นเนี่ยเป็นการ[เพลง]ฟอก
49
00:03:03,680 --> 00:03:06,920
เงินจริงๆมันจะต้องมีหลักฐานเท่าที่ริน
50
00:03:06,920 --> 00:03:10,319
รู้เนี่ยในห้องทำงานของลิขิตมีตู้เซฟที่
51
00:03:10,319 --> 00:03:13,599
มีสมุด[เพลง]บัญชีอยู่หลายเล่มลินมั่นใจ
52
00:03:13,599 --> 00:03:16,879
ว่าหนึ่งในนั้นเนี่ยเป็นบัญชีดำแต่ติด
53
00:03:16,879 --> 00:03:18,720
ปัญหา[เสียงกระแอม]ตรงที่ว่าลินเข้าไป
54
00:03:18,720 --> 00:03:21,239
เปิดเองไม่ได้มีแค่ถ้าเราเท่านั้นที่ทำ
55
00:03:21,239 --> 00:03:23,440
ได้
56
00:03:23,440 --> 00:03:25,760
>> จะให้เค้าแอบไปขโมยออกมาเหรอ
57
00:03:25,760 --> 00:03:29,360
>> ใช่อยากให้คุณอ้างชื่อโครงการเพื่อหวาน
58
00:03:29,360 --> 00:03:30,239
ลองเ้าดู
59
00:03:30,239 --> 00:03:32,239
>> ได้
60
00:03:32,239 --> 00:03:35,720
ผมจะลองดู
61
00:03:41,392 --> 00:03:43,412
[เพลง]
62
00:03:48,560 --> 00:03:51,959
เขาติดกลับจริงๆด้วยอ่ะ
63
00:03:52,239 --> 00:03:55,840
ใช่คิดว่าจะหลุดจากระบบจัดซื้อเราได้ง่าย
64
00:03:55,840 --> 00:03:58,959
ๆหรอึ
65
00:04:00,319 --> 00:04:03,662
ตอนนี้เนี่ย VPG เซ็นสัญญากับทรัพย์ทุก
66
00:04:03,662 --> 00:04:06,879
[เพลง]เจ้าให้หมดแล้ว
67
00:04:06,879 --> 00:04:11,360
แคนไม่มีทางเลือกหรอกนอกจากใช้ซpพลerราคา
68
00:04:11,360 --> 00:04:17,479
ถูกแล้วก็[เพลง]ควบคุมคุณภาพไม่ได้
69
00:04:17,479 --> 00:04:20,720
>> หรือว่าเค้าอาจจะไม่ได้แค่อยากประหยัดงบ
70
00:04:20,720 --> 00:04:23,240
แต่ใช้ช่องทางนั้นเพื่อหมุนเงินเข้ามา
71
00:04:23,240 --> 00:04:25,987
เชียร์ตัวเองไงล่ะ[เพลง]
72
00:04:26,960 --> 00:04:33,280
>> ใช้ซัพพลอร์ราคาถูกเพื่อที่จะฟอกเงิน
73
00:04:33,280 --> 00:04:39,240
แต่สุดท้ายก็ต้องจ่ายแพงอยู่ดี
74
00:04:40,240 --> 00:04:43,120
>> โครงการนี้ต้องกลายเป็นตึกทิ้งร้างจะได้
75
00:04:43,120 --> 00:04:44,440
มีเหตุผลรองรับ
76
00:04:44,440 --> 00:04:47,160
>> ไม่ใช่ว่าเพราะเราเปลี่ยนวัสดุเอาไว้ฟอก
77
00:04:47,160 --> 00:04:51,320
เงินลครับเดี๋ยวนะคุณหมายความว่า
78
00:04:51,320 --> 00:04:55,080
>> ใช่ทุกอย่างคือฝีมือของกลุ่ม NT เราแค่
79
00:04:55,080 --> 00:04:59,080
ผู้แจ้งความต่างหากที่แท้[เพลง]
80
00:04:59,080 --> 00:05:02,479
ลิขิตก็จงใจทำให้โครงการล้มเด็ก
81
00:05:02,479 --> 00:05:05,520
เพื่อจะยึดทรัพย์
82
00:05:05,520 --> 00:05:09,919
แล้วก็ป้ายความผิดทุกอย่างให้ NT
83
00:05:13,400 --> 00:05:15,600
บัญชีละ
84
00:05:15,600 --> 00:05:18,680
>> วันนี้มีการเปิดเผยหลักฐานว่ารอยกุใช้
85
00:05:18,680 --> 00:05:20,720
วัสดุไม่ได้มาตรฐานในโครง[เพลง]การ
86
00:05:20,720 --> 00:05:24,520
รีสอร์ทและใช้อิทธิพลมืดคมขู่หุ้นส่วนผู้
87
00:05:24,520 --> 00:05:28,800
ว่าจ้างประกาศว่าจะฟ้อง
88
00:05:40,520 --> 00:05:45,400
จะไปไหนหรอคะคุณลิขิต
89
00:05:45,680 --> 00:05:47,680
ออ
90
00:05:47,680 --> 00:05:50,919
นี่เป็นฝีมือแกสินะ[เพลง]
91
00:05:50,919 --> 00:05:53,639
>> ถ้าใช่แล้วจะทำไมล่ะคะ
92
00:05:53,639 --> 00:05:56,120
>> ลูกทีนี่แคุณ
93
00:05:56,120 --> 00:05:59,680
>> ถ้าจะโทษก็โทษตัวเองเถอะค่ะทำอะไร[เพลง]
94
00:05:59,680 --> 00:06:01,880
เอาไว้บ้าง
95
00:06:01,880 --> 00:06:04,800
แกฆ่าพ่อแม่ฉันแถมยังเอาลูก[เพลง]สาวแท้ๆ
96
00:06:04,800 --> 00:06:08,199
ของตัวเองเป็นเครื่องมือทางธุรกิจ
97
00:06:08,199 --> 00:06:10,000
>> มึงเป็นใคร
98
00:06:10,000 --> 00:06:12,039
>> ฉันก็เป็นลูกสาว[เพลง]ของคู่สามีภรรยาที่
99
00:06:12,039 --> 00:06:14,520
แกฆ่าปิดปากเมื่อหลายปีก่อนไง
100
00:06:14,520 --> 00:06:17,639
>> ก็แม่มึงสาว[เพลง]นอีก
101
00:06:17,639 --> 00:06:20,840
ฉันก็เลยจัดการรวบให้มันกระโดดตึกตายไป
102
00:06:20,840 --> 00:06:22,524
>> แก
103
00:06:22,524 --> 00:06:24,544
[เสียงกรีดร้อง]
104
00:06:25,639 --> 00:06:28,199
เชอบปั่นหัวคุณ
105
00:06:28,199 --> 00:06:29,759
อย่าไปลงกเขา
106
00:06:29,759 --> 00:06:32,280
>> พ่อครับพ่อ[เสียงหอบ]
107
00:06:32,280 --> 00:06:36,240
นี่มันเกิดอะไรขึ้นนะครับ
108
00:06:36,599 --> 00:06:39,280
>> อย่าเข้ามานะ
109
00:06:39,280 --> 00:06:40,360
>> ลูกเวรเอ้ย
110
00:06:40,360 --> 00:06:42,880
>> พ่ออย่าทำอะไรพี่รินเลยนะครับถ้าพี่ริน
111
00:06:42,880 --> 00:06:45,199
เป็นไรมาอีกคนน่ะ
112
00:06:45,199 --> 00:06:49,199
ผมคงอยู่ไม่ได้แน่ๆ
113
00:06:50,080 --> 00:06:53,560
วิทยุเลย
114
00:06:55,960 --> 00:07:02,639
>> พ่อจะทำอะไรที่นี่เนี่ยพ่อทำผมดีกว่าโย
115
00:07:09,639 --> 00:07:11,400
>> แกเป็นไงบ้างเนี่ย
116
00:07:11,400 --> 00:07:14,879
>> แล้วทำไมเมาบอกเนี่ย
117
00:07:14,879 --> 00:07:18,360
นี่ถ้าฉันตายไปจริงๆอ่ะก็คงเผาไปแล้วแหละ
118
00:07:18,360 --> 00:07:20,759
กว่าจะโผล่มาได้
119
00:07:20,759 --> 00:07:23,319
>> โทรไปเท่าไหร่ก็ไม่ติด
120
00:07:23,319 --> 00:07:25,240
นี่ยังดีนะที่แค่เฉียวอ่ะ
121
00:07:25,240 --> 00:07:26,879
>> ไม่งั้นอาจจะโดนเส้นเลือดใหญ่
122
00:07:26,879 --> 00:07:28,919
>> เมื่อวานฉันต้องยุ่งเนี่ยแบตน่าจะหมดด้วย
123
00:07:28,919 --> 00:07:31,440
ก็เลยไม่ได้ถ่ายโทรศัพท์
124
00:07:31,440 --> 00:07:33,000
>> แล้ว
125
00:07:33,000 --> 00:07:36,199
ไปทำให้ท่าไหนเนี่ยโดนจริงอ่ะ
126
00:07:36,199 --> 00:07:38,720
>> ไม่น่าเชื่อใช่มั้ล่ะว่าเขาจะทำกับลูกตัว
127
00:07:38,720 --> 00:07:40,520
เองแบบนี้อ่ะ
128
00:07:40,520 --> 00:07:44,720
>> เชื่อเหอะมันมีพ่อแบบนี้จริง
129
00:07:44,720 --> 00:07:46,800
แล้วนี่เธอจะเอาไงต่ออ่ะ
130
00:07:46,800 --> 00:07:50,280
>> ก็คงรวบรวมหลักฐานแล้วก็พานานาไปแจ้งความ
131
00:07:50,280 --> 00:07:53,280
อ่ะแล้ววิทยั่น
132
00:07:53,280 --> 00:07:54,800
พ่อเ้าเลยนะ
133
00:07:54,800 --> 00:07:58,879
>> โหพี่ก็เ้านั่นแหละเป็นคนยิงฉัน
134
00:07:58,879 --> 00:08:04,050
>> ไอ้คนชั่วๆแบบเนี้ยต้องให้กฎหมายลงโทษป่ะ
135
00:08:04,050 --> 00:08:05,280
[เสียงสูดหายใจ]
136
00:08:05,280 --> 00:08:07,800
ไม่เป็นไร
137
00:08:07,800 --> 00:08:10,919
เดี๋ยวลินจะไปอธิบายให้น้องฟังเอง
138
00:08:10,919 --> 00:08:13,080
>> นี่
139
00:08:31,680 --> 00:08:35,760
ใครโทรมาหรอคะคุณลิน
140
00:08:37,039 --> 00:08:41,320
คุณรินเป็นอะไรหรือเปล่า
141
00:08:41,519 --> 00:08:44,680
ตำรวจโทรมา
142
00:08:44,680 --> 00:08:47,880
บอกว่า[เพลง]
143
00:08:47,880 --> 00:08:50,556
ลิขิตตายแล้ว
144
00:08:50,556 --> 00:08:52,576
[เพลง]
145
00:09:08,480 --> 00:09:13,519
เอ่อขอโทษนะครับใช่ญาติของผู้เสียชีวิตนะ
146
00:09:18,640 --> 00:09:21,959
เปิดท่าให้ฉันดูกันนะคะ
147
00:09:21,959 --> 00:09:25,600
>> โอเคเปิดหน้า
148
00:09:30,240 --> 00:09:35,760
>> มีคนพบศพคุณลิขิตเสียชีวิตในรถนะครับ
149
00:09:35,760 --> 00:09:37,760
เบื้องต้นสันนิษฐานว่าเป็นการฆ่าตัวตาย
150
00:09:37,760 --> 00:09:40,760
ครับ
151
00:09:40,959 --> 00:09:44,760
อ่ะเข้าไป
152
00:09:46,320 --> 00:09:49,560
ยกไป
153
00:09:50,161 --> 00:09:52,181
[เพลง]
154
00:09:55,401 --> 00:09:57,421
[เพลง]
155
00:09:59,680 --> 00:10:02,040
เดี๋ยวทางเราจะนำศพไปชันสูตรที่นิธิเวศ
156
00:10:02,040 --> 00:10:04,640
ก่อนนะครับทางคุณจะให้พวกผมดูแลเรื่อง
157
00:10:04,640 --> 00:10:06,600
เอกสารให้มั้ครับ
158
00:10:06,600 --> 00:10:10,200
>> ไม่ต้องค่ะ[เพลง]เดี๋ฉันจัดการเอง
159
00:10:10,200 --> 00:10:12,000
แต่ว่า
160
00:10:12,000 --> 00:10:13,640
ขอรายงาน[เพลง]จากที่เกทั้งหมดไว้ด้วยนะ
161
00:10:13,640 --> 00:10:14,959
คะ
162
00:10:14,959 --> 00:10:18,240
>> ได้ครับ
163
00:10:30,880 --> 00:10:34,720
คุณหลอกให้ผมหยิบสมุดบัญชีของพ่อมาทำไม
164
00:10:34,720 --> 00:10:37,720
ที่แท้ก็แค่อยากจะทำลายพ่อผมแค่นี้เหรอ
165
00:10:37,720 --> 00:10:44,120
ต่อจากนี้ผมจะถือว่าเรา 2 คนขาดกัน
166
00:10:48,440 --> 00:10:51,440
วิทิท
167
00:10:53,279 --> 00:10:56,360
นี่พี่เองนะเปิดประตูให้พี่หน่อยสิ
168
00:10:56,360 --> 00:11:01,519
>> ออกไปให้พ้นผมไม่อยากเจอใครทั้งนั้นน่ะ
169
00:11:04,000 --> 00:11:07,839
>> วิทออกคืนหน่อยเถอนะ
170
00:11:07,839 --> 00:11:09,160
>> ฉันก็ร้องแหละ
171
00:11:09,160 --> 00:11:11,480
>> ก็บอกว่าออกไปให้พ้นไง[เพลง]ผมอยากอยู่คน
172
00:11:11,480 --> 00:11:14,480
เดียว
173
00:11:15,639 --> 00:11:19,320
>> วิทพี่รู้ว่ามันยาก
174
00:11:19,320 --> 00:11:23,079
แต่มันคือความจริง
175
00:11:30,079 --> 00:11:32,680
ความจริงเหรอ
176
00:11:32,680 --> 00:11:33,519
>> ความจริงที่
177
00:11:33,519 --> 00:11:37,880
>> ทุกคนโกหกผมหลอกใช้ผม
178
00:11:37,880 --> 00:11:40,600
น่าจะเชื่อพ่อตั้งแต่แรกไม่น่าเข้าไปยุ่ง
179
00:11:40,600 --> 00:11:46,519
กับคนพวกคุณเลยอ่ะออกไปให้หมดไป
180
00:11:48,519 --> 00:11:51,399
ตอน[เพลง]นี้เขากำลังโกรธแล้วก็เสียใจมาก
181
00:11:51,399 --> 00:11:54,519
ใครพูดอะไรไปเาก็ไม่ฟังหรอกค่ะเราต้องให้
182
00:11:54,519 --> 00:11:56,800
เวลาเขาทำใจก่อน
183
00:11:56,800 --> 00:11:59,920
>> รินกลัวว่าเขาจะทำอะไร[เพลง]ไม่ดีอ่ะ
184
00:11:59,920 --> 00:12:02,079
>> ไม่หรอก
185
00:12:02,079 --> 00:12:06,639
เขาต้องมีวิธีจัดการความเสียใจได้แหละ
186
00:12:06,639 --> 00:12:09,399
ให้เวลา[เพลง]เขาก่อน
187
00:12:12,953 --> 00:12:14,973
>> [เพลง]
188
00:12:17,160 --> 00:12:20,160
>> ฮัลโหล
189
00:12:20,800 --> 00:12:25,600
ได้เดี๋ยวผมจะรีบไปเดี๋เนี้ย
190
00:12:25,600 --> 00:12:27,199
>> รึเปล่า
191
00:12:27,199 --> 00:12:28,959
>> บริษัทเรียกประชุมผู้ถือหุ้นนะที่ไม่แจ้ง
192
00:12:28,959 --> 00:12:33,000
ผมผมต้องเข้าไปดูหน่อย
193
00:12:39,720 --> 00:12:44,639
เป็นไงบ้างอ่ะรู้สึกดีขึ้นหรือ
194
00:13:04,699 --> 00:13:06,719
>> [เพลง]
195
00:13:09,284 --> 00:13:11,304
[เพลง]
196
00:13:15,160 --> 00:13:17,600
>> ลินเวียถูกเคนจับตัวไปแล้ววิก็น่าจะอยู่
197
00:13:17,600 --> 00:13:20,959
ด้วยคุณช่วยแจ้งตำรวจ
198
00:13:27,624 --> 00:13:29,644
>> [เพลง]
199
00:13:35,484 --> 00:13:37,504
[เพลง]
200
00:13:40,069 --> 00:13:42,089
[เพลง]
201
00:13:47,839 --> 00:13:49,360
>> ที่นี่นะคะคุณตำรวจ
202
00:13:49,360 --> 00:13:51,279
ตรงกับที่เพื่อนฉันส่งมา
203
00:13:51,279 --> 00:13:55,279
>> รับทราบครับหน่วยพื้นที่เตรียมตัวเข้า
204
00:13:55,279 --> 00:13:56,199
ตรวจค้น
205
00:13:56,199 --> 00:13:59,199
>> ครับ
206
00:13:59,719 --> 00:14:01,739
[เพลง]
207
00:14:02,440 --> 00:14:06,399
>> นั่นไงค่ะคุณตำรวจน้องชายลินค่ะ
208
00:14:06,399 --> 00:14:08,560
ลินขอเข้าไปด้วยได้มั้คะ[เพลง]
209
00:14:08,560 --> 00:14:10,519
>> พี่ลินเหรอได้ไงเนี่ย
210
00:14:10,519 --> 00:14:12,639
>> ไม่ต้องกังวลนะครับเดี๋ยวผมจะส่งทีมเข้า
211
00:14:12,639 --> 00:14:14,880
ไปตรวจสอบตามจุดที่คุณแจ้งมาแล้วจะพาตัว
212
00:14:14,880 --> 00:14:16,880
ประกันออกมาให้[เพลง]ปลอดภัยที่สุดให้คุณ
213
00:14:16,880 --> 00:14:21,639
รออยู่ตรงนี้จนกว่าทุกอยากให้เรียบร้อย
214
00:14:30,519 --> 00:14:32,560
>> พี่รินเธอจะทำอะไร
215
00:14:32,560 --> 00:14:36,279
>> ฉันจะไปตามหาพี่เวีย
216
00:14:36,279 --> 00:14:40,600
เหมือนตอนนั้นก็มีทางให้แอบเข้าไปได้
217
00:14:40,600 --> 00:14:43,600
เดี๋ยว
218
00:14:44,320 --> 00:14:48,079
มันอันตรายเราไม่มีเวลาหรอกพี่ลิง
219
00:14:48,079 --> 00:14:51,465
ถ้ารอให้ตำรวจใช้ทุกอย่างมันอาจจะสายไป
220
00:14:51,465 --> 00:14:56,240
[เพลง]ทั้งพี่เวียและ
221
00:14:57,240 --> 00:14:59,519
>> แล้วถ้าเกิดอะไรขึ้นล่ะ
222
00:14:59,519 --> 00:15:00,079
>> จะทำยังไง
223
00:15:00,079 --> 00:15:03,160
>> ไม่เราทำได้[เพลง]
224
00:15:03,160 --> 00:15:05,759
เราจะไม่เป็น
225
00:15:09,560 --> 00:15:12,560
ไป
226
00:15:41,245 --> 00:15:43,265
>> [เพลง]
227
00:15:46,485 --> 00:15:48,505
[เพลง]
228
00:15:48,519 --> 00:15:50,079
>> เคสิวัฒ
229
00:15:50,079 --> 00:15:53,360
ขนาดนี้ตำรวจร้องไปหมดแล้วยอมมอบตัวซะ
230
00:15:53,360 --> 00:15:55,920
แล้วปล่อยตัวประกันออกมาโทษหนักจะได้เป็น
231
00:15:55,920 --> 00:15:58,920
เบา
232
00:15:59,040 --> 00:16:00,896
>> มอบตัว
233
00:16:00,896 --> 00:16:02,440
[เสียงหัวเราะ]
234
00:16:02,440 --> 00:16:05,360
งั้นก็หาคำตอบตอบที่ฉลาดกว่านี้มาหน่อยสิ
235
00:16:05,360 --> 00:16:08,079
กูต้องการรถ 1 คัน
236
00:16:08,079 --> 00:16:10,680
เงินสด 500 ล้าน
237
00:16:10,680 --> 00:16:16,639
ถ้าไม่ได้เนี่ยกูจะระเบิด[ __ ]ให้หมด
238
00:16:22,639 --> 00:16:25,880
อุยเข้าไม่ได้ครับ
239
00:16:25,880 --> 00:16:30,600
>> เคนมอบตัวซะเถอะ
240
00:16:31,440 --> 00:16:33,800
>> ไม่กลัวตายนะเธอ
241
00:16:33,800 --> 00:16:37,319
ถ้าเธอไม่ใช่ลูกลิขิตเนี่ยพี่คงตกหลุมรัก
242
00:16:37,319 --> 00:16:40,800
เธอไปแล้ว[เสียงหัวเราะ]
243
00:16:40,800 --> 00:16:42,480
วิท
244
00:16:42,480 --> 00:16:44,000
แบบนี้อ่ะ
245
00:16:44,000 --> 00:16:47,240
>> มันหลอกใช้ผมพี่มันหลอกใช้ให้ผมฆ่าพ่อตัว
246
00:16:47,240 --> 00:16:50,759
เองผมก็แค่อยากเอาคืนน่ะ
247
00:16:50,759 --> 00:16:53,920
>> ไม่ใช่วิทแกเข้าใจผิด
248
00:16:53,920 --> 00:16:56,399
ไอ้สมุดบัญชีนั่นน่ะพี่เป็นคนสั่งให้เวีย
249
00:16:56,399 --> 00:16:58,399
ขโมย[เพลง]ออกมาเอง
250
00:16:58,399 --> 00:17:01,440
ส่วนไอ้เรื่องตึกที่ทิ้งลังอ่ะพี่ก็เป็น
251
00:17:01,440 --> 00:17:04,919
คนสืบเองแล้วก็เปิดวงเองทั้งหมด
252
00:17:04,919 --> 00:17:06,400
>> พี่ทำแบบนั้นทำไมอ่ะ
253
00:17:06,400 --> 00:17:08,679
>> พี่เกลียดเค้า[เพลง]
254
00:17:08,679 --> 00:17:12,600
พี่คิดทุกวันว่าจะทำไงให้เขาย่อยยับ
255
00:17:12,600 --> 00:17:16,480
เขารู้ตั้งแต่แรกแล้วว่าเคนเป็นคนฆ่าลิธ
256
00:17:16,480 --> 00:17:18,280
แต่เขาไม่สนใจเลยสักนิดอ่ะ
257
00:17:18,280 --> 00:17:20,520
>> ถูกปากไปเลย
258
00:17:20,520 --> 00:17:23,280
นี่ริน
259
00:17:23,280 --> 00:17:25,959
วิทฟังพี่
260
00:17:25,959 --> 00:17:30,280
พี่แกนอกใจพี่
261
00:17:30,280 --> 00:17:33,200
ก็เลยจะใส่ร้ายพี่
262
00:17:33,600 --> 00:17:36,840
คนที่ทำให้พ่อแกตายเนี่ยก็คือ[เพลง]พี่
263
00:17:36,840 --> 00:17:38,919
สาวแก
264
00:17:38,919 --> 00:17:42,720
ไอ้เวียแล้วก็ไอ้เควินนู่น
265
00:17:42,720 --> 00:17:45,640
ถ้าไม่มี[เพลง]คนพวกนี้เนี่ย
266
00:17:45,640 --> 00:17:48,880
พ่อแกก็คงไม่ตายหรอก
267
00:17:48,880 --> 00:17:51,240
>> แล้ววิท[เพลง]ตำรวจมีหลักฐานแล้วว่าพ่อ
268
00:17:51,240 --> 00:17:54,679
ไม่ได้ฆ่าตัวตายแต่เป็นเคนต่างหากที่จัด
269
00:17:54,679 --> 00:17:57,799
ฉากให้พ่อยิงตัวตาย
270
00:18:06,002 --> 00:18:08,022
>> [เพลง]
271
00:18:10,159 --> 00:18:11,919
>> ถอยไป
272
00:18:11,919 --> 00:18:14,280
>> อย่าๆเว้ย
273
00:18:14,280 --> 00:18:16,520
เอาปืนลง[เพลง]
274
00:18:16,520 --> 00:18:20,280
ลินบอกให้ตำรวจถอยไป
275
00:18:20,280 --> 00:18:23,687
ทำไมอย่างงั้นน้องของมึงนี่ตายแน่
276
00:18:23,687 --> 00:18:25,707
>> [เพลง]
277
00:18:25,760 --> 00:18:28,039
>> เร็ว
278
00:18:28,039 --> 00:18:32,080
จะถอยไงถอย
279
00:18:32,320 --> 00:18:36,720
เฮ้ยเฮ้ย
280
00:18:38,880 --> 00:18:41,880
ไปจัดการ 2 นั้นไป
281
00:18:41,880 --> 00:18:44,600
ร้ายหนูไปทางที่ใต้[เพลง]ของดังขอ 7 สกัด
282
00:18:44,600 --> 00:18:46,240
ส่วน
283
00:18:46,240 --> 00:18:47,922
นายเฮ้ย
284
00:18:47,922 --> 00:18:48,760
>> [เพลง]
285
00:18:48,760 --> 00:18:51,760
>> ไป
286
00:18:53,163 --> 00:18:55,183
[เพลง]
287
00:18:56,080 --> 00:18:59,240
ไอ้เด็กบ้าไม่เป็นอะไรใช่มั้เนี่ย
288
00:18:59,240 --> 00:19:04,240
>> ผมขอโทษนะพี่ผมขอโทษตอนนี้เวียกับเควิน
289
00:19:04,240 --> 00:19:07,480
อยู่ข้างในในห้องมีระเบิดเรารีบไปช่วยพวก
290
00:19:07,480 --> 00:19:10,480
เขาก่อนนะ
291
00:19:10,480 --> 00:19:13,320
>> แจ้งศูนย์ได้รับแจ้งว่ามีระเบิดขอ 7
292
00:19:13,320 --> 00:19:17,120
หน่วย EOD ด่วนเฮ้ย
293
00:19:18,053 --> 00:19:20,073
[เพลง]
294
00:19:33,320 --> 00:19:35,480
เฮ้ย
295
00:19:42,943 --> 00:19:44,963
>> [เพลง]
296
00:20:17,658 --> 00:20:19,679
[เพลง]
297
00:20:19,880 --> 00:20:22,880
>> เ
298
00:20:49,754 --> 00:20:50,760
>> [เพลง]
299
00:20:50,760 --> 00:20:56,600
>> โอ๊ยๆนี่รินเองเฮ้ยพี่ริน
300
00:20:56,840 --> 00:21:02,200
ไม่เป็นไรใช่มยไม่เป็นไรค่ะแล้วพี่ล่ะ
301
00:21:08,094 --> 00:21:10,114
>> [เพลง]
302
00:21:13,989 --> 00:21:16,009
[เพลง]
303
00:21:20,539 --> 00:21:22,559
[เพลง]
304
00:21:25,124 --> 00:21:27,144
[เพลง]
305
00:21:48,919 --> 00:21:52,840
>> เอาเสบียง[เพลง]มาส่งขัน
306
00:21:56,039 --> 00:22:00,320
รู้ได้ยังไงเนี่ยว่าอยากกินอยู่พอ
307
00:22:01,159 --> 00:22:03,840
คนเป็นแฟน[เพลง]กันน่ะ
308
00:22:03,840 --> 00:22:08,000
ก็ต้องรู้ใจกันอยู่แล้วป่ะ
309
00:22:10,000 --> 00:22:15,360
แล้วนี่ไม่ทำงานหรอเดี๋ยวเวียก็ไล่ออก
310
00:22:15,360 --> 00:22:20,480
>> ก็คิดถึงอ่ะอยากเจออุตส่าห์มีแฟนกับเขา
311
00:22:20,480 --> 00:22:26,919
ทั้งทีแต่แฟนก็ไม่มีเวลาให้
312
00:22:29,600 --> 00:22:33,200
ช่วงเปลี่ยนโครงสร้างบริษัทนะ
313
00:22:33,200 --> 00:22:35,880
เข้าใจหน่อย
314
00:22:52,895 --> 00:22:54,915
>> [เพลง]
315
00:22:55,080 --> 00:22:57,240
>> เดี๋
316
00:23:05,360 --> 00:23:08,320
ดูแลตัวเอง[เพลง]หน่อยสิ
317
00:23:08,320 --> 00:23:13,880
ดูซิผิวแห้งหมด[เพลง]แล้วเนี่ย
318
00:23:14,760 --> 00:23:19,240
ก็มีพี่ดูแลอยู่แล้วนี่ไง
319
00:23:21,520 --> 00:23:26,960
เอางี้งั้นเดี๋ยวหน้าเราไปเที่ยวกันมย
320
00:23:26,960 --> 00:23:29,400
ไปซักครึ่งเดือน
321
00:23:29,400 --> 00:23:32,200
>> ครึ่งเดือนเลยหรอ
322
00:23:32,200 --> 00:23:34,400
แล้วพี่จะว่าง[เพลง]ไปได้จริงหรอ
323
00:23:34,400 --> 00:23:37,760
>> จริงสิอยากไปไหนเลือกเลย
324
00:23:37,760 --> 00:23:39,880
>> อืม
325
00:23:39,880 --> 00:23:42,400
งั้น
326
00:23:42,400 --> 00:23:46,039
ไปทะเล[เพลง]กันมั้ย
327
00:23:46,520 --> 00:23:49,120
อยากตื่นมาดูพระอาทิตย์ขึ้น[เพลง]กับแฟน
328
00:23:49,120 --> 00:23:53,080
ทุกเช้าเลย
329
00:23:53,240 --> 00:23:54,600
แต่ไม่รู้[เพลง]อ่ะ
330
00:23:54,600 --> 00:23:58,640
พี่ต้องสัญญาก่อน
331
00:23:59,240 --> 00:24:02,360
ห้ามเบี้ยว[เพลง]เด็ดขาดไม่งั้นจะงอนจริง
332
00:24:02,360 --> 00:24:05,520
ๆด้วย
333
00:24:06,279 --> 00:24:09,840
>> เด็กขี้งอน
334
00:24:11,039 --> 00:24:14,840
ก็ได้กินสัญญา
335
00:24:27,216 --> 00:24:29,236
>> [เพลง]
336
00:24:42,159 --> 00:24:44,640
>> ส
337
00:24:44,799 --> 00:24:49,559
ใช่ฉันลืมบอกนะฉันชนนานาไว้ด้วยนะรับรอง
338
00:24:49,559 --> 00:24:52,480
ว่าสนุกแน่นอน
339
00:24:52,480 --> 00:24:54,600
>> ถือว่า[เพลง]เป็นการสงบสึกอย่างเป็นทาง
340
00:24:54,600 --> 00:24:57,600
การ
341
00:24:57,840 --> 00:25:00,960
>> ขอโทษนะก่อนหน้านี้ที่ทำไม่ดีกับเธอเอา
342
00:25:00,960 --> 00:25:03,000
ไว้อ่ะ
343
00:25:03,000 --> 00:25:08,039
หลังจากนี้ก็มาเริ่มต้นกันใหม่ได้มั้
344
00:25:08,039 --> 00:25:10,080
>> แต่นายห้าม[เพลง]ทำพี่เวียเสียใจอีกเด็ด
345
00:25:10,080 --> 00:25:11,919
ขาด
346
00:25:11,919 --> 00:25:14,200
ไม่งั้นงั้น
347
00:25:14,200 --> 00:25:16,480
ไหนตายแน่
348
00:25:16,480 --> 00:25:17,559
โอ๊ย[เพลง]
349
00:25:17,559 --> 00:25:20,559
เจ็บ
350
00:25:31,799 --> 00:25:37,360
พอเลย[เพลง]ปล่อยมือเลยริมหัว
351
00:25:37,360 --> 00:25:40,360
>> ยินดีต้อน[เพลง]รับกลับบ้านนะไปนอนโรง
352
00:25:40,360 --> 00:25:42,840
พยาบาลมาซะหน้า
353
00:25:42,840 --> 00:25:46,200
ขอบคุณนะ
354
00:25:46,640 --> 00:25:50,200
>> นี่ฉันซื้อของมาเพียบเลย
355
00:25:50,200 --> 00:25:52,919
มาจัดการเอง
356
00:25:52,919 --> 00:25:58,480
เดี๋ยวผมกับเวียจัดการให้เชิญนาสบายนะ
357
00:26:05,120 --> 00:26:07,600
>> คุณคะ
358
00:26:07,600 --> 00:26:09,760
เราไปเล่นบาสกันเถอะ
359
00:26:09,760 --> 00:26:10,640
>> ค่ะ
360
00:26:10,640 --> 00:26:14,240
>> ตอน Yes
361
00:26:21,360 --> 00:26:24,200
>> เรามาแข่งชูตบาสกัน
362
00:26:24,200 --> 00:26:27,080
>> ลินไม่ชอบแข่งกับใครถ้าลินไม่ได้ผล
363
00:26:27,080 --> 00:26:30,520
ประโยชน์มากพอ
364
00:26:30,679 --> 00:26:33,919
>> งั้นถ้าพี่ชูตลง
365
00:26:33,919 --> 00:26:36,880
ฉันให้จุ๊บ 1
366
00:26:44,760 --> 00:26:49,159
ไม่เห็นต้องแข็งก็[เพลง]ได้จุด
367
00:26:49,159 --> 00:26:52,399
ก็จริง
368
00:26:52,520 --> 00:26:57,600
>> อิ่มความสุขแล้วมั้งไม่ต้องกิน[เพลง]ข้าว
369
00:27:00,488 --> 00:27:02,508
>> [เพลง]
370
00:27:05,360 --> 00:27:07,520
>> Happy birthday
371
00:27:07,520 --> 00:27:09,760
to you.
372
00:27:09,760 --> 00:27:11,880
Happy birthday.
373
00:27:11,880 --> 00:27:15,080
Happy birthday.
374
00:27:15,080 --> 00:27:18,173
Happy birthday
375
00:27:18,173 --> 00:27:21,000
[เพลง] to you.
376
00:27:21,000 --> 00:27:23,200
Happy birthday นะ Happy Birthday นะ
377
00:27:23,200 --> 00:27:23,880
คะ
378
00:27:23,880 --> 00:27:26,320
>> Happy birthday นะครับ[เพลง]
379
00:27:26,320 --> 00:27:30,320
>> ขอบคุณทุกคนนะครับผมลืมแล้วด้วยซ้ำอ่ะว่า
380
00:27:30,320 --> 00:27:31,720
วันนี้วันเกิดผม[เพลง]
381
00:27:31,720 --> 00:27:33,840
>> นี่เลยนะ
382
00:27:33,840 --> 00:27:36,880
>> ฝากน้องหน่อยนะฉันไม่รู้จะฝากใครแล้วจริง
383
00:27:36,880 --> 00:27:41,279
ๆอ่ะลินมีไปคุยงานประมาณ 2 วคอ่ะยังไงฝาก
384
00:27:41,279 --> 00:27:42,480
เจ้าตัวเล็กด้วยนะ
385
00:27:42,480 --> 00:27:48,360
>> โหนี่เวลาฮานิมของพวกฉันเลยนะ
386
00:27:49,000 --> 00:27:50,880
ฮีมูนอะไรล่ะ
387
00:27:50,880 --> 00:27:53,720
อยู่ที่เนี่ยก็เหมือนทำงานทุกวันนั่นแหละ
388
00:27:53,720 --> 00:27:58,080
แถมมีเจ้าตัวเล็กน่ารักนี่อีกใครจะทิ้งลง
389
00:27:58,080 --> 00:28:01,279
ใช่มั้ย
390
00:28:04,600 --> 00:28:08,600
ว่าแต่โซนใหม่ของ VNV นี่ดีไซน์ดูเป็นไร
391
00:28:08,600 --> 00:28:16,840
ดีนะไอเดียเวียเค้าน่ะโไอเดียเราต่างหาก
392
00:28:16,840 --> 00:28:18,399
>> โอ๊ย
393
00:28:18,399 --> 00:28:21,000
คู่กำกับสั่งขัดแล้วไม่ต้องหวานกันตลอดก็
394
00:28:21,000 --> 00:28:24,120
ได้มั้ย
395
00:28:24,480 --> 00:28:28,559
ขอบคุณนะเจ้าตัวเล็กจะได้อยู่สบายๆ
396
00:28:28,559 --> 00:28:30,760
แล้วจะไปไหนหรอ
397
00:28:30,760 --> 00:28:32,880
ไปคุยธุรกิจของเคียงกรุ๊ปแล้วก็กรุ๊ปใช่
398
00:28:32,880 --> 00:28:33,840
มั้ย
399
00:28:33,840 --> 00:28:36,799
>> ใช่ที่มาเรนน่ะว่าจะแวะไปเยี่ยมคุณยาย
400
00:28:36,799 --> 00:28:39,559
ด้วยแล้วก็
401
00:28:39,559 --> 00:28:43,840
ขอพาผู้ช่วยนายไปด้วยนะ
402
00:28:43,840 --> 00:28:49,000
>> คนนี้เนี่ยเอาไปดูแลตลอดชีวิตเลยก็ได้นะ
403
00:28:49,000 --> 00:28:52,600
>> พี่มึงเชื่อ
404
00:28:52,679 --> 00:28:55,919
>> ใช่มั้ย
405
00:28:55,919 --> 00:28:59,720
>> เป็นเด็กดีนะครับ
406
00:29:06,519 --> 00:29:08,399
>> เราอยากให้นักท่องเที่ยวเข้าใจวิถีชุมชน
407
00:29:08,399 --> 00:29:12,279
แถวนี้น่ะชาวบ้านจะได้มีรายได้ด้วยแล้วก็
408
00:29:12,279 --> 00:29:15,120
เป็นอะไรที่ยั่งยืนนะ
409
00:29:15,120 --> 00:29:21,200
ไม่ต้องออกไปจากบ้านเกิดมีอาชีพทำงาน
410
00:29:21,559 --> 00:29:23,240
ต้องยอมรับนะครับว่าตอนแรกเนี่ยผมก็ไม่
411
00:29:23,240 --> 00:29:26,120
มั่นใจว่ามันจะเวิร์คมยจนกระทั่งได้มาใช้
412
00:29:26,120 --> 00:29:28,519
ชีวิตอยู่กับพวกพี่ๆเขาถึงได้รู้ว่าพวก
413
00:29:28,519 --> 00:29:32,799
เขาอ่ะใจดีแล้วก็เก่งด้วยผมได้รู้จากพวก
414
00:29:32,799 --> 00:29:34,320
เขาเยอะเลย
415
00:29:34,320 --> 00:29:40,960
>> ยินดีด้วยนะคะในที่สุดทุกอย่างก็จบสักที
416
00:29:41,760 --> 00:29:46,360
>> เออนี่เดี๋ยวเรามีสัมภาษณ์กันเลยใช่มั้
417
00:29:46,360 --> 00:29:49,519
รินจะรอดมั้เนี่ย
418
00:29:49,519 --> 00:29:52,919
รอดสิ
419
00:29:53,279 --> 00:29:58,240
ไม่มีอะไรหรอกไปกันเถอะไป
420
00:29:59,640 --> 00:30:01,925
>> เฮ้ย
421
00:30:01,925 --> 00:30:03,945
[เพลง]
422
00:30:08,399 --> 00:30:11,760
อากาศร้อน
423
00:30:12,960 --> 00:30:16,200
>> มีความสุขกันจังนะพวกมึง
424
00:30:16,480 --> 00:30:20,679
เดี๋กูจะส่งไปนรกให้หมด
425
00:30:21,039 --> 00:30:24,880
>> สบายดีมั้ย Ja.
426
00:30:33,159 --> 00:30:36,159
อึ
427
00:30:38,606 --> 00:30:40,626
[เพลง]
428
00:30:45,156 --> 00:30:47,176
[เพลง]
429
00:30:51,519 --> 00:30:54,559
หลังจากนี้[เพลง]พี่ๆจะได้มีความสุขกัน
430
00:30:54,559 --> 00:30:56,960
สักที
431
00:31:05,461 --> 00:31:07,481
>> [เพลง]
432
00:31:25,200 --> 00:31:27,840
>> ผู้นรักดีเนาะ
433
00:31:27,840 --> 00:31:30,919
>> กว่าจะมาถึงวันนี้ได้อ่ะมันไม่ง่ายเลย
434
00:31:30,919 --> 00:31:33,440
จริงๆ
435
00:31:33,440 --> 00:31:37,559
>> ไม่เหมือนคู่จริงค่ะ
436
00:31:37,559 --> 00:31:39,559
เดี๋ยวนะ[เพลง]
437
00:31:39,559 --> 00:31:45,159
ไม่เหมือนคู่เราคู่เรามันทำไมหรอ
438
00:31:45,519 --> 00:31:47,840
ก็คู่เราอ่ะเข้าใจกันทุก[เพลง]เรื่องอะไร
439
00:31:47,840 --> 00:31:53,480
เงี้แยังไม่มีดราม่าพวกนั้นด้วย
440
00:31:53,840 --> 00:31:58,120
เอขอบคุณมากเลยนะที่มาเป็นเพื่อนเล่น
441
00:31:58,120 --> 00:32:01,480
แล้วก็เป็น[เพลง]ทุกอย่างให้ได้เลย
442
00:32:01,480 --> 00:32:04,320
ฉันก็ขอบคุณที่ดีเหมือนกันนะที่ดีกับฉัน
443
00:32:04,320 --> 00:32:07,039
มาตลอด
444
00:32:07,039 --> 00:32:09,000
นี่ก็ไม่คิดเหมือน[เพลง]กันว่าจะรักใคร
445
00:32:09,000 --> 00:32:11,480
ได้แบบนี้
446
00:32:11,480 --> 00:32:16,760
แต่มารู้ตัวอีกทีก็รักไป[เพลง]แล้วอ่ะ
447
00:32:20,919 --> 00:32:23,720
เอ้ย
448
00:32:23,720 --> 00:32:24,600
เพื่อนมานี่
449
00:32:24,600 --> 00:32:30,200
วันนี้อากาศดีเนาะคุ้มมากเลยที่ขับรถมา
450
00:32:30,840 --> 00:32:32,960
>> ตื่นเช้าด้วย
451
00:32:32,960 --> 00:32:36,000
>> ความรักในชีวิตจริงเนี่ยต่างจากที่เคยคิด
452
00:32:36,000 --> 00:32:37,519
ไว้มั้ยครับ
453
00:32:37,519 --> 00:32:41,840
>> ความรักในชีวิตจริงต่างมากเลยค่ะสำหรับ
454
00:32:41,840 --> 00:32:44,240
รินเนี่ยรินรู้สึกว่ามันเป็นเรื่องไกลตัว
455
00:32:44,240 --> 00:32:47,080
มากเลยเรื่องความรักเนี่ยแล้วจริงๆรินไม่
456
00:32:47,080 --> 00:32:49,279
เคยเชื่อเรื่องความรักเลยนะคะแต่ว่าตั้ง
457
00:32:49,279 --> 00:32:52,559
แต่เจอนานๆรู้สึกว่าได้เป็นตัวของตัวเอง
458
00:32:52,559 --> 00:32:54,559
มากขึ้นรู้สึกว่าเาเนี่ยเป็นพื้นที่ปลอด
459
00:32:54,559 --> 00:32:57,320
ภัยของเราเทำให้เราเนี่ยได้เป็นตัวของตัว
460
00:32:57,320 --> 00:33:00,080
เองเรารู้สึกว่าเราไม่ได้จำเป็นที่จะต้อง
461
00:33:00,080 --> 00:33:03,799
เข้มแข็งหรือว่าเก่งตลอดเวลาแค่อยู่กับ
462
00:33:03,799 --> 00:33:06,320
เขาก็รู้สึกว่า[เพลง]ปลอดภัยดี
463
00:33:06,320 --> 00:33:10,000
>> คิดไม่ถึงเลยค่ะแต่ว่าถ้าถามว่ากดดันมย
464
00:33:10,000 --> 00:33:12,880
ไม่กดดันเลยค่ะเพราะน้านารู้สึกว่าความ
465
00:33:12,880 --> 00:33:14,960
รักครั้งเมันเหมือนเรา[เพลง]เป็นความสุข
466
00:33:14,960 --> 00:33:18,440
ของกันและกันการที่นานาได้อยู่เบื้องหลัง
467
00:33:18,440 --> 00:33:21,200
แล้วก็คอยซัพพอร์ต[เพลง]คนที่นานารักอ่ะ
468
00:33:21,200 --> 00:33:23,760
แค่นี้ก็เป็นความสุขของนานาแล้ว
469
00:33:23,760 --> 00:33:26,440
หวานมากเลยนะครับเนี่ย
470
00:33:26,440 --> 00:33:29,000
สุดท้ายแล้ว[เพลง]ครับถ้างั้นผมขอนิยาม
471
00:33:29,000 --> 00:33:31,399
ความรักของพวกคุณทั้งคู่ได้มั้ครับสัก 1
472
00:33:31,399 --> 00:33:33,960
คำ[เพลง]
473
00:33:33,960 --> 00:33:38,240
>> ก็คงจะเป็นเติบโตไปด้วยกันด้วยกันค่ะ
474
00:33:38,240 --> 00:33:40,559
>> พูดยังพร้อมกันเลยนะครับเนี่ยดูเข้ากัน
475
00:33:40,559 --> 00:33:42,440
ได้ดีมากเลย[เสียงหัวเราะ]
476
00:33:42,440 --> 00:33:44,279
อ่ะวันนี้เรียบร้อยครับขอบคุณทั้งคู่มาก
477
00:33:44,279 --> 00:33:44,600
เลยครับ
478
00:33:44,600 --> 00:33:48,120
>> ขอบคุณ Ah48505